Die Erfindung betrifft eine Blitzlampe mit einem luftdicht- verschlossenen,
mit feinverteiltem brennbarem Material und Sauerstoff gefüllten Gefäß, zwei in das
Gefäß führenden Stromzuführungen-und von den Stromzuführungen getragener Zündmasse,
bei der nach dem Hauptpatent 1255 487 die beiden Stromzuführungen in der Lampe durch
eine Pille aus einer feinverteiltes, leicht entzündbares Material und dielektrisches
Bindemittel enthaltenden Zündmasse verbunden sind, die Pille direkt in Kontakt mit
den elektrisch leitenden Oberflächen beider Stromzuführungen ist und der inBereich
unter .20 Volt gemessene elektrische Widerstand der Zündpille 1 Megohm oder mehr
beträgt: Bei dieser Blitzlampe erfolgt die Zündung durch einen Spannungsimpuls von
mindestens 100 Volt bis zu einigen 100 Volt, der einen Stromdurchgang durch die
Masse der Zündpille hervorruft. -Es ist in dem Hauptpatent bereits vorgeschlagen
worden, daß die eine Stromzuführung aus einem in dem Lampengefäß in Lampenachse
eingeschmolzenen Kupfer-Pumprohr und die andere Stromzuführung aus einem neben dem
Kupfer-Pumprohr eingeschmolzenen Draht besteht. Die Stromzuführungen besitzen einen
kleinsten Abstand von. 0,1 bis 0;5 mit und sind durch eine Zündpille überbrückt.
Es hat sich herausgestellt, daß die Zündsicherheit durch Einhaltung eines gewissen
Bereiches des kleinsten Abstandes der Stromzuführungen, der von der Art der Zündpille
abhängt, wesentlich heraufgesetzt werden kann. Ein Ziel der Erfindung ist deshalb
die Schaffung solcher Stromzuführungen bzw. einer solchen Einschmelzung, bei der
der jeweils gewünschte Abstand der Stromzuführungen leichter hergestellt werden
kann.The invention relates to a flash lamp with an airtight, closed,
container filled with finely divided combustible material and oxygen, two in the
Vessel-carrying power supply lines - and ignition material carried by the power supply lines,
in the case of the main patent 1255 487 the two power supply lines in the lamp
a pill made from a finely divided, highly flammable material and dielectric
Binders containing primer are connected to the pill directly in contact with
the electrically conductive surfaces of both power supplies and the in area
The electrical resistance of the squib, measured below .20 volts, is 1 megohm or more
is: This flashlight is ignited by a voltage pulse of
at least 100 volts up to a few 100 volts, allowing current to pass through the
Causes mass of the squib. -It is already proposed in the main patent
been that the one power supply from one in the lamp vessel in the lamp axis
melted down copper pump tube and the other power supply from one next to the
Copper exhaust tube is made up of melted wire. The power supplies have a
smallest distance of. 0.1 to 0; 5 with and are bridged by a squib.
It has been found that the ignition reliability by observing a certain
Area of the smallest distance between the power supply lines, depending on the type of squib
depends, can be increased significantly. An object of the invention is therefore
the creation of such power supply lines or such a meltdown in which
the respectively desired distance between the power supply lines can be produced more easily
can.
Ein weiteres Ziel der Erfindung ist die Schaffung einer solchen Einschmelzung,
die sich leicht als Sockel für eine Zwergblitzlampe ausbilden läßt: Gemäß der Erfindung
ist eine Blitzlampe der oben bezeichneten Art dadurch gekennzeichnet, daß als Stromzuführungen
zwei ineinandergesteckte und miteinander isoliert und vakuumdicht verbundene Metallröhrchen
eingeschmolzen sind und die etwa gleich weit in das Blitzlampengefäß hineinragenden
Enden der Metallröhrchen durch die Zündpille überbrückt sind und däß die Verschmelzungen
zwischen dem inneren Röhrchen und dem äußeren Röhrchen einerseits und zwischen dem
äußeren Röhrchen und dem Lampengefäß andererseits höchstens eine gemeinsame Ebene;
auf der die Röhrchenachsen senkrecht stehen, besitzen.Another object of the invention is to create such a seal,
which can easily be designed as a base for a miniature flash lamp: According to the invention
is a flash lamp of the type referred to above, characterized in that as power supply lines
two metal tubes inserted one inside the other, insulated and connected in a vacuum-tight manner
are melted and which protrude about the same distance into the flashlamp vessel
Ends of the metal tubes are bridged by the squib and that the fusions
between the inner tube and the outer tube on the one hand and between the
outer tube and the lamp vessel on the other hand at most a common plane;
on which the tube axes are perpendicular.
Sind die beiden Metallröhrchen streng koaxial, so bildet die Differenz
des Außendurchmessers des inneren Röhrchens und des Innendurchmessers des äußeren
Röhrchens den gewünschten definierten Abstand der Stromzuführungen.If the two metal tubes are strictly coaxial, the difference is
the outer diameter of the inner tube and the inner diameter of the outer
Tube the desired defined distance between the power supply lines.
Überraschenderweise hat sich aber herausgestellt, däß eine konzentrische
Einschmelzung des inneren Röhrchens nicht notwendig ist. Auch . wenn das innere
Röhrchen etwas exzentrisch sitzt; ist eine zuverlässige Zündung der Lampe gewährleistet,
solange nur irgendwo zwischen beiden Röhrchen der gewünschte Abstand auftritt. Es
ist besonders unerwartet, daß es nicht stört, wenn der kleinste Abstand zwischen
beiden Röhrchen kleiner ist als der gewünschte Abstand, wenn nur die beide Röhrchen
verbindende Zündpille irgendwo die richtige: radiale Dicke besitzt: In einer bevorzugten
Ausführungsform trägt das innere- Metallröhrchen nahe. seinem @. außerhalb der Lampe
liegenden Ende eine Glasperle, an die das aus dem Lampenfuß° ,ragende kürzere Ende
des. ::äußeren Röhrchens aasgeschmolzen ist. Bei diesen Stromzuführungen ergibt
sich ohne besondere Maßnahmen eine geringe Abweichung von der genauen Axialität.
-Das innere Metallröhrchen dient als Pumpröhrchen zum Evakuieren und Gasfüllen der
Lampe und wird vorzugsweise durch Kaltpreßschweißen verschlossen. Als Werkstoff
empfiehlt sich deshalb ein Metall, das sich gut auf diese Weise bearbeiten läßt,
insbesondere Kupfer. Das Material für das äußere Röhrchen ist nach anderen Gesichtspunkten
zu wählen; hier ist in erster -Linie die Verschmelzbarkeit mit Glas zu beachten.
Es kann auch aus Kupfer bestehen, oder aber aus einer Eisen-Nickel-Kobalt-Legierung.Surprisingly, however, it has been found that a concentric
It is not necessary to melt the inner tube. Even . if the inside
Tube sits somewhat eccentrically; reliable ignition of the lamp is guaranteed,
as long as the desired distance occurs somewhere between the two tubes. It
is particularly unexpected that it does not bother when the smallest distance between
both tubes is smaller than the desired distance if only the two tubes
connecting squib somewhere the right: radial thickness: in a preferred
Embodiment carries the inner metal tube close. his @. outside the lamp
lying end a glass bead, to which the shorter end protruding from the lamp base °
of the. :: outer tube is carcass melted. With these power supplies
Without special measures, there is a slight deviation from the exact axiality.
-The inner metal tube serves as a pump tube for evacuating and filling the gas
Lamp and is preferably closed by cold pressure welding. As a material
It is therefore advisable to use a metal that can be easily processed in this way,
especially copper. The material for the outer tube is different
to choose; First of all, the fusibility with glass is to be considered here.
It can also consist of copper or an iron-nickel-cobalt alloy.
Bekannt ist durch die USA.-Patentschrift 2 556 059
bereits eine
Glühlampe mit zwei konzentrischen Röhrchen als Stromzuführungen, deren Zwischenraum
mit Isolierstoff ausgefüllt ist. An die Röhrchen sind in der Lampe zwei den Leuchtkörper
tragende Drähte angeschweißt. Die Verbindung zwischen dem inneren und dem äußeren
Röhrchen durch den Isolierstoff erfolgt auch in den senkrecht zur Lampenachse verlaufenden
Ebenen, in denen auch die Verschmelzung zwischen dem äußeren Röhrchen und dem Lampengefäß
erfolgt. Eine wichtige Weiterbildung der vorliegenden Erfindung besteht darin, daß
die Verschmelzungen zwischen dem Innenröhrchen und dem Außenröhrchen einerseits
und --zwischen dem Außenröhrchen und dem Lampengefäß- andererseits höchstens eine
gemeinsame Ebene, auf der die Röhrchenachsen senkrecht stehen; besitzen. Die Bereiche
der beiden Verschmelzungen grenzen höchstens aneinander, überlappen einander aber
nicht. Es hat sich gezeigt, daß hierdurch eine haltbarere Verschmelzung erreicht
wird.Is known by the USA. Patent 2,556,059 already a light bulb with two concentric tubes as power supply lines, the space between them is filled with insulating material. Two wires carrying the lamp are welded to the tubes in the lamp. The connection between the inner and outer tubes through the insulating material also takes place in the planes which run perpendicular to the lamp axis and in which the fusion between the outer tube and the lamp vessel also takes place. An important development of the present invention is that the fusions between the inner tube and the outer tube on the one hand and - between the outer tube and the lamp vessel on the other hand at most a common plane on which the tube axes are perpendicular; own. The areas of the two fusions at most border one another, but do not overlap one another. It has been shown that a more durable fusion is achieved in this way.
Die Erfindung wird am Beispiel der Figur erläutert. Das Blitzlampengefäß
1 umschließt ein Volumen von 1 bis 2 cm3 und ist aus einem Stück Glasrohr hergestellt.
Das eine Ende 2 des Glasrohres ist vakuumdicht verschlossen und kann zur Verringerung
der Gesamtlänge der Lampe stark abgeflacht: werden. In das andere Ende; welches
durch Erhitzen und mechanische Formgebung durch Rollen tellerartig gestaltet ist,
wurden die zwei ineinandersteckenden. Kupferröhrchen eingeschmolzen. Das innere
Kupferröhrchen 3 hat einen Außendurchmesser von 0;8 mm und eine Wandstärke von 0,1
mm und trägt die Glasperle 4 an einer Stelle, die dem außerhalb der Lampe befindlichen
Ende des Kupferröhrchens 3 näher ist als dem sich innerhalb der Lampe befindlichen
Ende. Die Glasperle 4 ist außer mit dem inneren Kupferrohr 3 noch mit: dem äußeren
Kupferrohr 5 verschmolzen, welches einen Außendurchmesser von 2 mm und eine Wandstärke
von 0,15 mm besitzt. Das sich außerhalb der Lampe befindliche Ende der -äußeren
Kupferrohres 5 ist kürzer als das entsprechende Ende des inneren Rohres 3 und ist
angespitzt. Bei der Aasschmelzung des äußeren Rohres 5 an die Perle 4 fließt das
Glas noch etwas in den ringförmigen Raum zwischen den beiden Rohren, jedoch nicht
weiter als bis zum Beginn der Einschmelzung des äußeren Rohres 5 in das Glas des
Lampengefäßes. Die beiden Röhrchen 3 und 5 ragen etwa gleich weit in das Innere
des Lampengefäßes hinein. Dort ist der
ringförmige Spalt zwischen
den beiden Röhrchen durch die Zündpille 6 überbrückt.The invention is explained using the example of the figure. The flashlight vessel
1 encloses a volume of 1 to 2 cm3 and is made from a piece of glass tube.
One end 2 of the glass tube is closed vacuum-tight and can be used to reduce
the total length of the lamp is greatly flattened: be. In the other end; which
is made plate-like by heating and mechanical shaping by rolling,
became the two interlocking. Copper tubes melted down. The inner
Copper tube 3 has an outside diameter of 0.8 mm and a wall thickness of 0.1
mm and carries the glass bead 4 at a point that is located outside the lamp
The end of the copper tube 3 is closer than that located inside the lamp
End. The glass bead 4 is not only with the inner copper tube 3 but also with: the outer one
Fused copper pipe 5, which has an outer diameter of 2 mm and a wall thickness
of 0.15 mm. The end of the outer one that is outside the lamp
Copper tube 5 is shorter than the corresponding end of the inner tube 3 and is
sharpened. When the outer tube 5 is melted to the bead 4, it flows
Glass a little more in the ring-shaped space between the two tubes, but not
further than until the beginning of the melting of the outer tube 5 into the glass of the
Lamp vessel. The two tubes 3 and 5 protrude about the same distance into the interior
of the lamp vessel. There is that
annular gap between
the two tubes bridged by the squib 6.
Die beiden als Stromzuführungen dienenden Röhrchen ragen z. B. etwa
1 bis 2 mm in das Innere des Gefäßes hinein. Die Strecke, um die sie in das Gefäß
hineinragen, ist jedenfalls klein gegen den Durchmesser des Blitzlampengefäßes.The two tubes serving as power supplies protrude z. B. about
1 to 2 mm into the interior of the vessel. The distance by which it enters the vessel
protrude is in any case small compared to the diameter of the flashlamp vessel.
Nach dem Einschmelzen der Stromzuführungen 3 und 5 wird das Gefäß
über das als Pumprohr dienende innere Kupferröhrchen 3 evakuiert bzw. gespült und
mit Sauerstoff von vorzugsweise mehreren Atmosphären Druck gefüllt. Sodann wird
das Röhrchen 3 an seinem Ende 7 durch Kaltpreßschweißen verschlossen. Die Schweißstelle
kann noch zusätzlich mit einem Lot 8 versehen sein.After the power supply lines 3 and 5 have melted, the vessel
evacuated or flushed and flushed via the inner copper tube 3 serving as a pump tube
filled with oxygen of preferably several atmospheres pressure. Then will
the tube 3 closed at its end 7 by cold pressure welding. The weld
can also be provided with a solder 8.
Die beiden Röhrchen 3 und 5 zusammen mit der sie isolierend verbindenden
Glasperle 4 stellen einen ganz ausgezeichneten Sockel für die Blitzlampe dar, der
keine zusätzliche Verlängerung der Lampe bewirkt und eine geringe Einbautiefe der
entsprechenden Fassung im Blitzgerät bzw. in einer Kamera gewährleistet. Sockelkontakte
sind die außerhalb der Lampe liegenden Teile des Röhrchens 3 bzw. die Lötung 8 und
die außerhalb der Lampe liegende Oberfläche des Röhrchens 5. Zur mechanischen Halterung
in der Fassung eignet sich der über das Röhrchen 5 hinausragende Wulst der Glasperle
4.The two tubes 3 and 5 together with the one connecting them in an insulating manner
Glasperle 4 represent a very excellent base for the flash lamp, the
causes no additional extension of the lamp and a low installation depth of the
corresponding socket in the flash unit or in a camera guaranteed. Socket contacts
are the outside of the lamp parts of the tube 3 or the soldering 8 and
the surface of the tube 5 that is outside the lamp. For mechanical support
The bead of the glass bead protruding beyond the tube 5 is suitable in the socket
4th