Anordnung zum elektrischen Anschließen isolierter elektrischer Leiter
geringen Querschnittes Die Erfindung befaßt sich mit dem elektrischen Anschließen
elektrischer Leiter geringen Querschnittes, wie es beispielsweise die Adern von
kunststoffisolierten vielpaarigen Femmeldeortskabeln sind. Für die letztgenannten
Kabel werden häufig als Leiter 0,4 mm starke Kupferleiter mit einer 0,2 mm dicken
Isolierung und neuerdings 0,3 mm starke Kupferleiter mit einer
0,1 mm dicken Isolierung verwendet. Vor allem bei der Verwendung von Polyäthylen
als Isolierung für diese Leiter bringt die Verbindung der Adern in den Garnituren,
beispielsweise in den Muffen, Schwierigkeiten mit sich. Infolge des geringen Querschnittes
der Leiter tritt nämlich bei Verfahren, welche die Entfernung der Isolierung an
den Aderenden voraussetzen, die Gefahr von Leiterbrüchen auf. Andererseits sind
Verfahren, welche das Verlöten der Leiter ohne vorherige Entfernung der Isolierung
ermöglichen, zu zeitaufwendig bzw., soweit es sich um Klemmverfahren handelt, ist
ein zu großer Raumbedarf erforderlich.Arrangement for the electrical connection of insulated electrical conductors of small cross-section The invention is concerned with the electrical connection of electrical conductors of small cross-section, such as, for example, the wires of plastic-insulated multi-pair remote communication cables. For the last-mentioned cables, 0.4 mm thick copper conductors with 0.2 mm thick insulation and recently 0.3 mm thick copper conductors with 0.1 mm thick insulation are often used as conductors. Especially when using polyethylene as insulation for these conductors, the connection of the cores in the fittings, for example in the sleeves, causes difficulties. Because of the small cross-section of the conductors, there is a risk of conductor breaks in processes which require the removal of the insulation from the wire ends. On the other hand, methods which enable the conductors to be soldered without removing the insulation beforehand are too time-consuming or, if the clamping method is concerned, too much space is required.
Ziel der Erfindung ist eine Anschlußmöglichkeit für kunststoffisolierte
Leiter dünnen Querschnittes ohne Entfernung der Isolierung, wobei ein geringer Aufwand
an Zeit und eine Montage ohne großen Raumbedarf angestrebt wird. Dieses Ziel wird
erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß eine den Leiter einschließlich seiner Isolierung
umfassende, an sich bekannte Hülse mit in ihrem Innern zentrisch angeordnetem feststehendem
spitzem Kontaktstift in derartiger Abmessung und gegenseitiger Zuordnung verwendet
wird, daß der Kontaktstift beim Einführen des elektrischen Leiters zwischen Leiteroberfläche
und Isolierung eindringt und sich unter Aufweitung der Kunststoffisolierung an den
Leiter anpreßt.The aim of the invention is a connection option for plastic-insulated
Conductor with a thin cross-section without removing the insulation, with little effort
in terms of time and assembly without large space requirements is sought. This goal will
according to the invention achieved in that a conductor including its insulation
comprehensive, known per se sleeve with a fixed centered inside
pointed contact pin used in such dimensions and mutual assignment
is that the contact pin when inserting the electrical conductor between the conductor surface
and insulation penetrates and expands the plastic insulation on the
Pressing the ladder.
An sich ist ein Kabelschuh zum Anschließen von Zündkabeln mit Kohlekern
bekannt, bei dem als Anschlußelement ein in einer thermoplastischen Hülse gelagerter
Kontaktstift verwendet wird, der sich beim Einführen des Zündkabels in die thermoplastische
Hülse in den Kohlekern des Zündkabels hineinpreßt. Auch sind Kabelschuhe für Zündkabel
bekannt, bei denen der Kontaktstift in die Litze eines Zündkabels hineindringt.
Diese bekannten Anordnungen beziehen sich also auf Kabel, deren Leiter sich infolge
ihrer Ausbildung als Kohlekern bzw. als Litze beim Eindringen des Kontaktstiftes
verhältnismäßig leicht deformieren lassen.In itself is a cable lug for connecting ignition cables with a carbon core
known, in which a mounted in a thermoplastic sleeve as a connecting element
Contact pin is used, which is when the ignition cable is inserted into the thermoplastic
Press the sleeve into the carbon core of the ignition cable. There are also cable lugs for ignition cables
known, in which the contact pin penetrates the strand of an ignition cable.
These known arrangements therefore relate to cables, the conductors of which are due to
their formation as a carbon core or as a stranded wire when the contact pin penetrates
Can be deformed relatively easily.
Demgegenüber befaßt sich die Erfindung mit dem Anschließen von metallischen
Leitern dünnen Querschnittes, die, wie es beispielsweise bei Fernmeldeortskabeln
der Fall ist, aus einem einzigen metallischen Leiter bestehen. Bei der Erfindung
wird der kunststoffisolierte Leiter durch den Kontaktstift nicht verformt. Die Kontaktkraft
ergibt sich durch die Aufweitung der Kunststoffisolierung. Dadurch wird der Kontaktstift
seitlich an den anzuschließenden Leiter angepreßt.In contrast, the invention is concerned with the connection of metallic
Conductors with a thin cross-section, as is the case, for example, with telecommunications cables
is the case, consist of a single metallic conductor. In the invention
the plastic-insulated conductor is not deformed by the contact pin. The contact force
results from the expansion of the plastic insulation. This will make the contact pin
laterally pressed against the conductor to be connected.
Zur Verbesserung der elektrischen Leitfähigkeit der Verbindung empfiehlt
es sich, den Kontaktstift als gehärtete, an seiner Oberfläche vorzugsweise versilberte
Stahlnadel auszuführen. Ferner ist es vorteilhaft, die den Leiter umfassende Hülse
aus einem thermoplastischen Kunststoff herzustellen. Hierbei besteht ferner die
Möglichkeit, die Hülse nach dem Einführen der Ader mit einem erhitzten Werkzeug
derart zu verformen, daß die Ader aus der Hülse nicht herausgezogen werden kann.
Die Temperatur, bei der die Hülse verformt wird, kann man so wählen, daß zumindest
an der Druckstelle eine Verschweißung des thermoplastischen Kunststoffes der Hülse
mit der Aderisolierung bewirkt wird.To improve the electrical conductivity of the connection is recommended
it turns out that the contact pin is hardened, preferably silver-plated on its surface
Execute steel needle. It is also advantageous that the sleeve surrounding the conductor
from a thermoplastic material. There is also the
Possibility of removing the sleeve after inserting the wire with a heated tool
to be deformed in such a way that the wire cannot be pulled out of the sleeve.
The temperature at which the sleeve is deformed can be chosen so that at least
a weld of the thermoplastic plastic of the sleeve at the pressure point
is effected with the core insulation.
Zur Erläuterung der Erfindung ist in der Figur eine symmetrisch ausgebildete
Hülse als Ausführungsbeispiel gezeichnet, die zum. beiderseitigen Anschließen von
isolierten elektrischen Leitern geringen Querschnittes, also beispielsweise der
kunststoffisolierten Adern eines Fernmeldeortskabels mit einem Kupferleiter von
0,3 mm und einer Isolierwandstärke von 0,1 mm dient.To explain the invention, a symmetrically formed sleeve is drawn as an embodiment in the figure, which for. Double-sided connection of insulated electrical conductors with a small cross-section, for example the plastic-insulated wires of a telecommunications cable with a copper wire of 0.3 mm and an insulating wall thickness of 0.1 mm.
Die nach beiden Seiten symmetrisch ausgebildete Hülse 1 besteht
aus einem thermoplastischen Kunststoff, also beispielsweise aus Niederdruckpolyäthylen.
Zur Aufnahme der anzuschließenden Adern ist sie mit den nach beiden Seiten offenen
Bohrungen 2 versehen. Zentrisch in der Hülse ist der Kontaktstift 3
angeordnet,
der eine nadelförmige Gestalt hat und aus einem Federstahl besteht. Dieser Kontaktstift
ist zumindest an seinen in die Bohrungen 2 ragenden Enden geschliffen und versilbert.
Da die Enden des
Kontaktstiftes 2 nadelförmig ausgebildet sind,
haben sie einen geringeren Querschnitt als der im rechten Teil der Figur angedeutete
Leiter 4 eines vielpaarigen C2
Fenuneldeortskabels. The sleeve 1, which is symmetrical on both sides, consists of a thermoplastic synthetic material, for example of low-pressure polyethylene. To accommodate the wires to be connected, it is provided with holes 2 that are open on both sides. The contact pin 3 , which has a needle-shaped shape and consists of a spring steel, is arranged centrally in the sleeve. This contact pin is ground and silver-plated at least at its ends protruding into the bores 2. Since the ends of the contact pin 2 are needle-shaped, they have a smaller cross section than the conductor 4 of a multi-pair C2 Fenuneldeortskabels indicated in the right part of the figure.
Der Leiter 4 wird mit seiner Polyäthylenisolierung 5
in die
Bohrung 2 der Hülse 1 eingeführt. Hierbei preßt sich der Kontaktstift unter
Aufweiten der Isolierung 5 an den aus Kupfer bestehenden Leiter 4 an. Anschließend
wird die thermoplastische Hülse 1 mittels eines erwärmten Werkzeuges derart
verformt, daß der Leiter 4 nicht aus der Hülse 1 herausrutschen kann. Die
Temperatur, mittels der die therinoplastische Hülse 1 verforint wird, wird
derart gewählt, daß zumindest an der Druckstelle ein Verschweißen der thermoplastischen
Hülse 1 mit der Polyäthylenisolierung 5 erzielt wird.The conductor 4 is inserted with its polyethylene insulation 5 into the bore 2 of the sleeve 1 . Here, the contact pin presses itself against the conductor 4 made of copper while expanding the insulation 5. The thermoplastic sleeve 1 is then deformed by means of a heated tool in such a way that the conductor 4 cannot slip out of the sleeve 1. The temperature by means of which the thermoplastic sleeve 1 is deformed is selected such that the thermoplastic sleeve 1 is welded to the polyethylene insulation 5 at least at the pressure point.
Es empfiehlt sich, den Durchmesser der Bohrung 2 zum leichteren Einführen
der anzuschließenden Ader etwas größer als den äußeren Durchmesser der Isolierung
5 zu wählen. So kann man beispielsweise bei einem Kupferleiter mit einem
Durchmesser von 0,3 mm, auf den eine 0,1 mm dicke Isolierung
aufgebracht ist, einen Innendurchmesser der Bohrung 2 von etwa 0,8 mm vorsehen.
Wird die gemäß der Erfindung ausgebildete Hülse zum Anschließen von Kupferleitern
mit einem Durchmesser von 0,4 mm benutzt, auf die eine 0,2 mm dicke Isolierung aufgebracht
ist, so empfiehlt es sich, einen Innendurchmesser der Bohrung 2 von etwa 1,2 mm
vorzusehen.It is advisable to select the diameter of the bore 2 to be slightly larger than the outer diameter of the insulation 5 for easier insertion of the wire to be connected. For example, in the case of a copper conductor with a diameter of 0.3 mm, to which a 0.1 mm thick insulation is applied, an inside diameter of the bore 2 of approximately 0.8 mm can be provided. If the sleeve designed according to the invention is used to connect copper conductors with a diameter of 0.4 mm to which a 0.2 mm thick insulation is applied, it is advisable to provide an inner diameter of the bore 2 of about 1.2 mm .