Vorrichtung für Farbrollen von Druckmaschinen Zum Einfärben von Druckstöcken
in Druckmaschinen, insbesondere Frankiermaschinen, sind Kunststoffrollen aus schwammartigem
Material verwendet, in denen die Druckfarbe gespeichert ist. Bei Farbrollen dieser
Art ist es bekannt, die Farbrolle an den nicht über die Druckstöcke rollenden Abschnitten
ständig derart einzuschnüren, daß die in diesen Abschnitten ursprünglich gespeicherte
Farbe zu den Farbabgabezonen gefördert wird. Bei Abnahme der Farbe von der Oberfläche
der Rolle muß durch die Kapillarwirkung der Poren des Rollenmaterials Farbe aus
dem Inneren wieder an die Oberfläche nachdringen. Dieser Vorgang erfordert Zeit
und beeinträchtigt gegebenenfalls die Arbeitsgeschwindigkeit der Druckmaschine.Device for ink rollers of printing machines For inking printing blocks
In printing machines, especially franking machines, plastic rollers are made of spongy material
Material used in which the printing ink is stored. With paint rollers this
It is known to apply the ink roller to the sections that do not roll over the printing blocks
constantly constricting in such a way that the originally stored in these sections
Color is promoted to the ink release zones. When the color is removed from the surface
The roll must be colored by the capillary action of the pores of the roll material
to penetrate the inside back to the surface. This process takes time
and may affect the operating speed of the printing machine.
Die Erfindung bezweckt, die Benetzung der Oberfläche der Farbrolle
mit Farbe zu beschleunigen. Dies erreicht die Erfindung dadurch, daß bei Farbrollen
mit Einschnürungen an in außerhalb der Farbabgabezonen liegenden Bereichen zusammen
mit der Farbrolle bewegbar je Einschnürung ein Paar zweiarmige Hebel gelagert ist,
deren eine Enden die Farbrolle zangenartig umfassen und deren andere unter der Einwirkung
einer die Zange öffnenden Vorspannungsfeder stehenden Enden in der Ruhestellung
der Farbrolle auf einen sie auseinandertreibenden ortsfesten Anschlag auflaufen.
Durch die Vorrichtung nach der Erfindung wird erreicht, daß nach jeder Einfärbung
mittels der beiden Zangenhebel die Farbrolle außerhalb der Farbabgabezonen eingeschnürt
und hierdurch ein Druck zur beschleunigten Fördrung von Farbe in die Oberfläche
der Farbabgabezonen der Farbrolle ausgeübt wird. Die Farbe in der Farbrolle wird
hierdurch pumpenartig bewegt. Nach jedem Einfärbevorgang wird die Oberfläche einer
Farbabgabezone der Farbrolle mit Farbe angereichert.The invention aims to wet the surface of the paint roller
speed up with color. This is achieved by the invention in that in paint rollers
with constrictions in areas outside the ink release zones
a pair of two-armed levers is mounted for each constriction, movable with the paint roller,
one ends of which encompass the paint roller like tongs and the other under the action
a preload spring opening the pliers, ends in the rest position
the paint roller run up against a stationary stop that is driving them apart.
The device according to the invention ensures that after each coloring
by means of the two pincer levers, the paint roller is constricted outside the paint release zones
and thereby a pressure to accelerate the delivery of color into the surface
the paint release zones of the paint roller is exercised. The color in the paint roller will
thereby moved like a pump. After each coloring process, the surface becomes one
Ink release zone of the ink roller enriched with ink.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt.
Es zeigt F i g.1 das Stempelbild einer Frankiermaschine, F i g. 2 eine Ansicht einer
Farbrolle mit Einschnürungen zwischen den Farbabgabezonen, F i g. 3 eine Vorrichtung
zum Einschnüren dei Farbrolle.An embodiment of the invention is shown in the drawing.
FIG. 1 shows the stamp image of a franking machine, FIG. 2 is a view of a
Paint roller with constrictions between the paint release zones, FIG. 3 a device
for constricting the paint roller.
Das in F i g.1 dargestellte Stempelbild einer Frankiermaschine zeigt
drei im Abstand voneinander liegende Stempelabdrucke 1, 2 und 3. Der Gebührenstempel
l ist aus postalischen Gründen mit verhältnismäßig großem Abstand zu dem Stempel
2 des Tages und Aufgabeortes angebracht. Mit entsprechendem Abstand liegt dieser
Tagesstempel vor einem Werbestempel 3. Dem in F i g.1 dargestellten Stempelbild
entsprechen drei Druckstöcke 4, 5 und 6 (F i g. 2), die in entsprechenden Abständen
in einer Frankiermaschine angeordnet sind. Jeder der Druckstöcke 4, 5 und 6 trägt
dem gewünschten Stempelabdruck entsprechende Klischees 7, 8 und 9.The stamp image of a franking machine shown in FIG. 1 shows
three spaced apart stamps 1, 2 and 3. The fee stamp
For postal reasons, l is a relatively large distance from the stamp
2 of the day and place of posting. This is at a corresponding distance
Day stamp in front of an advertising stamp 3. The stamp image shown in F i g.1
correspond to three printing blocks 4, 5 and 6 (F i g. 2), which are at corresponding intervals
are arranged in a franking machine. Each of the printing blocks 4, 5 and 6 carries
clichés 7, 8 and 9 corresponding to the desired stamp imprint.
Zum Einfärben dieser Druckstöcke dient eine Farbrolle 10 aus
schwammartigem Kunststoff, welche bereits bei der Herstellung mit Farbe getränkt
wird. Die Achse 11 der Farbrolle 10 ist in einem Haltewinkel 12 drehbar
und herausnehmbar gelagert. Zum Einfärben der Druckebenen 7, 8, 9 der Druckstöcke
kann der Haltewinkel 12 mit der Farbrolle 10 in beiden Richtungen senkrecht zur
Zeichenebene der F i g. 2 bewegt werden.A paint roller 10 made of sponge-like plastic, which is soaked with paint during manufacture, is used to color these printing blocks. The axis 11 of the paint roller 10 is rotatably and removably mounted in a bracket 12. To color the printing planes 7, 8, 9 of the printing blocks, the bracket 12 with the ink roller 10 can be used in both directions perpendicular to the plane of the drawing in FIG. 2 are moved.
In den Bereichen zwischen zwei Farbabgabezonen ist die Farbrolle 10
durch Klammern 18 und 24 eingeschnürt. Diese Klammern 18 und 24 bilden das eine
Ende zweier doppelarmiger Hebel 19 und 20 (F i g. 3), welche um eine Achse
21 schwenkbar gelagert sind, die in geeigneter Weise an dem Haltewinkel 12 befestigt
ist. Die Hebel 19 und 20 stehen unter der Einwirkung einer Feder 22, welche
bestrebt ist, die Backen 18 und 24 voneinander zu entfernen. In der Bewegungsbahn
der Hebel 19 und 20 liegt ein ortsfester Anschlag 23. Wenn die Hebel 19 und 20 sich
über diesen Anschlag 23 schieben, dann werden die Backen 18 und 24 unter Spannung
der Feder 22 zusammengepreßt, so daß sie die Farbrolle einschnüren.In the areas between two ink release zones, the ink roller 10 is constricted by clips 18 and 24. These clamps 18 and 24 form one end of two double-armed levers 19 and 20 (FIG. 3), which are mounted pivotably about an axis 21 which is fastened to the bracket 12 in a suitable manner. The levers 19 and 20 are under the action of a spring 22 which tends to move the jaws 18 and 24 away from each other. In the movement path of the levers 19 and 20 there is a stationary stop 23. When the levers 19 and 20 slide over this stop 23, the jaws 18 and 24 are pressed together under the tension of the spring 22 so that they constrict the paint roller.
Der ortsfeste Anschlag 23 ist in der Bewegungsbahn der Hebel
19 und 20 derart angeordnet, daß diese stets auf ihn auflaufen, wenn nach
einem Einfärbevorgang die Farbrolle 10 in die Ruhestellung
gelangt.
Durch den Anschlag 23 werden dann die Hebel 19 und 20 wieder gespreizt, und die
Backen 18 und 24 bewirken die Einschnürung der Farbrolle 10. Dadurch wird Farbe,
die etwa während der Öffnung der Backen 18 und 24 in den Bereich der Farbrolle zwischen
den Einfärbezonen gedrungen ist, wieder in die Farbabgabezonen gedrängt und zugleich
ein Druck ausgeübt, daß die an diesen Teilen der Farbrolle gespeicherte Farbe in
die Oberfläche der Farbrolle tritt. Die Anreicherung der Farbe an den Abgabestellen
ist gerade bei Beginn eines Betriebsablaufes erwünscht, um eine satte Einfärbung
der Klischees zu ermöglichen. Während des Einfärbevorganges läuft Farbe nach Aufhebung
der Einschnürung erfahrungsgemäß nur langsam zurück, so daß die Klischees die Farbe
schneller aufnehmen, als der Farbrücklauf in die Hohlräume einsetzen kann.The stationary stop 23 is arranged in the movement path of the levers 19 and 20 in such a way that they always run onto it when the paint roller 10 moves into the rest position after a coloring process. The stop 23 then spreads the levers 19 and 20 again, and the jaws 18 and 24 cause the paint roller 10 to constrict is pushed back into the ink release zones and at the same time pressure is exerted so that the ink stored on these parts of the ink roller enters the surface of the ink roller. Enrichment of the color at the delivery points is particularly desirable at the start of an operational process in order to enable the clichés to be saturated with color. Experience has shown that during the inking process, after the constriction has been removed, the color runs back only slowly, so that the clichés absorb the color faster than the color return into the cavities can begin.