[go: up one dir, main page]

DE112022004226T5 - Füllschlauchadapter für gasgenerator - Google Patents

Füllschlauchadapter für gasgenerator Download PDF

Info

Publication number
DE112022004226T5
DE112022004226T5 DE112022004226.5T DE112022004226T DE112022004226T5 DE 112022004226 T5 DE112022004226 T5 DE 112022004226T5 DE 112022004226 T DE112022004226 T DE 112022004226T DE 112022004226 T5 DE112022004226 T5 DE 112022004226T5
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
adapter
inflator
airbag
inflation
gas generator
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE112022004226.5T
Other languages
English (en)
Inventor
Douglas M. Gould
Gabriela Diaz
David Varcoe
Jason Bare
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZF Passive Safety Systems US Inc
Original Assignee
ZF Passive Safety Systems US Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ZF Passive Safety Systems US Inc filed Critical ZF Passive Safety Systems US Inc
Publication of DE112022004226T5 publication Critical patent/DE112022004226T5/de
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/217Inflation fluid source retainers, e.g. reaction canisters; Connection of bags, covers, diffusers or inflation fluid sources therewith or together
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/213Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle roof frames or pillars
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/217Inflation fluid source retainers, e.g. reaction canisters; Connection of bags, covers, diffusers or inflation fluid sources therewith or together
    • B60R21/2171Inflation fluid source retainers, e.g. reaction canisters; Connection of bags, covers, diffusers or inflation fluid sources therewith or together specially adapted for elongated cylindrical or bottle-like inflators with a symmetry axis perpendicular to the main direction of bag deployment, e.g. extruded reaction canisters
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/232Curtain-type airbags deploying mainly in a vertical direction from their top edge
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/26Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/26Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow
    • B60R21/264Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow using instantaneous generation of gas, e.g. pyrotechnic
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/26Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow
    • B60R21/261Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow with means other than bag structure to diffuse or guide inflation fluid
    • B60R2021/2612Gas guiding means, e.g. ducts
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/26Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow
    • B60R21/261Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow with means other than bag structure to diffuse or guide inflation fluid
    • B60R2021/2612Gas guiding means, e.g. ducts
    • B60R2021/2615Gas guiding means, e.g. ducts for diverting the gas into a plurality of bags

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Fluid Mechanics (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Ein Adapter zur Verbindung eines Füllschlauches mit einem Gasgenerator weist eine Hülse auf, die so konfiguriert ist, dass sie über einen Ausstoßendabschnitt des Gasgenerators passt und mit dem Gasgenerator verbunden wird. Der Adapter weist außerdem einen Endabschnitt mit einem Nippel auf, der zur Aufnahme und Verbindung mit dem Füllschlauch konfiguriert ist, wobei die Hülse so konfiguriert ist, dass sie aus dem Gasgenerator ausgestoßenes Aufblasmedium in Richtung des Nippels leitet, und der Nippel so konfiguriert ist, dass er das Aufblasmedium in den Füllschlauch leitet.

Description

  • Verwandte Anmeldung
  • Die vorliegende Anmeldung beansprucht Priorität aus der am 2. September 2021 eingereichten US-Patentanmeldung mit der laufenden Nummer 17/464,718, die somit in ihrer Gesamtheit durch Bezugnahme hier aufgenommen wird.
  • Technisches Gebiet
  • Die Erfindung betrifft ein Fahrzeugsicherheitssystem mit einem Airbagmodul, das einen Airbag, einen Gasgenerator zur Bereitstellung von Aufblasmedium zum Aufblasen des Airbags sowie einen Füllschlauch zur Abgabe von Aufblasmedium aus dem Gasgenerator an den Airbag aufweist. Das Airbagmodul weist außerdem einen Adapter zur Vereinfachung einer Verbindung des Füllschlauches mit dem Gasgenerator auf, so dass sich der Gasgenerator entfernt vom Airbag befinden kann.
  • Hintergrund der Erfindung
  • Es ist bekannt, einen Gasgenerator zum Aufblasen einer aufblasbaren Fahrzeuginsassen-Schutzvorrichtung, wie z.B. einen Airbag, bereitzustellen. Gasgeneratoren können aus verschiedenen Typen, wie z.B. Festtreibstoff-, Speichergas- oder Hybridtypen, bestehen. Festtreibstoff-Gasgeneratoren enthalten ein Volumen eines Festtreibstoffs, normalerweise in Form von Pellets, die eine pyrotechnische Beschaffenheit aufweisen und Aufblasmedium erzeugen, wenn sie in Abhängigkeit einer Betätigung des Gasgenerators gezündet werden. Speichergasgeneratoren speichern ein unter Druck stehendes Volumen von Aufblasmedium, das in Abhängigkeit einer Betätigung des Gasgenerators freigesetzt wird. Hybrid-Gasgeneratoren kombinieren diese Technologien, wobei sie sowohl unter Druck stehendes Aufblasmedium als auch ein Volumen von Festtreibgas erzeugendem Material enthalten.
  • Gasgeneratoren für Beifahrer-Frontairbags (passenger frontal airbags / PABs) und Vorhangairbags (curtain airbags / CABs) können im Allgemeinen zylinderförmig und länglich mit einem röhrenförmigen Gehäuse sein, das eine Gaskammer definiert, in der das Speichergas und/oder der Festtreibstoff gespeichert ist. Eine Zündvorrichtungsanordnung enthält eine Zündvorrichtungsendkappe, die an einem Ende des Gehäuses abgestützt (z.B. verschweißt) ist. Die Zündvorrichtungsanordnung enthält eine durch die Zündvorrichtungsendkappe abgestützte Zündvorrichtung und eine Zerreißmembran, wie z.B. eine Berstscheibe, die mit der Zündvorrichtungsendkappe verbunden ist und die Zündvorrichtung von der Gaskammer trennt. Die Zündvorrichtungsanordnung verschließt die Gaskammer an einem Ende des Gehäuses.
  • Der Gasgenerator weist eine Auslassanordnung am Ende des Gehäuses gegenüber der Zündvorrichtungsanordnung auf. Die Auslassanordnung weist einen Auslass oder Stutzen auf, durch den bei Betätigung des Gasgenerators Aufblasmedium ausgestoßen wird. Die Auslassanordnung weist außerdem eine Zerreißmembran, wie z.B. eine Berstscheibe, auf, die mit der Auslass-Endkappe verbunden ist und den Auslass/Stutzen abdichtet. Die Auslassanordnung verschließt die Gaskammer an dem Ende des Gehäuses gegenüber der Zündvorrichtungsanordnung.
  • Die Auslassanordnung enthält weiterhin eine Endkappe, die über dem Auslass/Stutzen befestigt ist und am Gasgeneratorgehäuse gesichert (z.B. verschweißt) ist. Die Endkappe bildet einen Diffusor, der eine Mehrzahl von Öffnungen zur Verteilung und Verbreitung von aus dem Gasgenerator durch den Auslass/Stutzen ausgestoßenem Aufblasmedium aufweist. Die Diffusor-Öffnungen können so konfiguriert sein, dass sie Aufblasmedium in mehrere Richtungen leiten, z.B. radial, axial oder in einem oder mehreren beliebigen Winkeln dazwischen. Aus Sicherheitsgründen sind die Diffusor-Öffnungen so konfiguriert, dass sie vor dem Einbau in das Fahrzeug schubneutral sind. Unter „schubneutral“ versteht man, dass die Diffusor-Öffnungen derart konfiguriert sind, dass der Gasgenerator nicht durch versehentliche Betätigung und Ausstoß von Aufblasmedium angetrieben wird, wodurch dieser zu einem Geschoß würde.
  • Bei Betätigung des Gasgenerators zerreißen Reaktionsprodukte aus der Zündvorrichtung die Berstscheibe der Zündvorrichtungsanordnung. In einer Konfiguration eines Speichergasgenerators ist die Zündvorrichtung so konfiguriert, dass sie eine Schockwelle erzeugt, die sich durch das Speichergas in der Kammer fortsetzt und die Berstscheibe der Auslassanordnung zerreißt, wodurch das Aufblasmedium zum Ausstoß durch den Auslass/Stutzen und den Diffusor in die Schutzvorrichtung freigesetzt wird. In einer Konfiguration eines Festtreibstoff- oder Hybridgasgenerators treten Reaktionsprodukte aus der Zündvorrichtung in die Kammer ein und zünden Festtreibstoff, wodurch eine Reaktion entsteht, die Reaktionsprodukte (z.B. Wärme und Aufblasmedium) erzeugt. Die Berstscheibe der Diffusoranordnung zerreißt in Abhängigkeit des Wärme- und Druckanstiegs in der Kammer infolge der Reaktion des Festtreibstoffs. Das Aufblasmedium wird aus dem Gasgenerator durch den Diffusor hindurch und in die Schutzvorrichtung ausgestoßen.
  • Gasgeneratoren des Beifahrerfrontairbags (PAB) sind normalerweise so konfiguriert, dass sie innerhalb des Airbags so positioniert sind, dass das Aufblasmedium direkt in den Sack ausgestoßen wird. Gasgeneratoren des Vorhangairbags (CAB) können so konfiguriert sein, dass sie in dem Sack positioniert sind oder an ein Mundstück des Airbags anschließen, das normalerweise die Form einer röhrenförmigen Hülse hat. Dieser Anschluss wird normalerweise durch die Auslassanordnung vereinfacht. PAB-Gasgeneratoren unterscheiden sich von CAB-Gasgeneratoren dadurch, dass das von einem PAB-Gasgenerator erzeugte Volumen an Aufblasmedium weit größer sein muss als dass eines CAB-Gasgenerators, da der PAB ein wesentlich größeres Volumen als der CAB hat. Entsprechend können PAB-Gasgeneratoren, sowohl physisch als auch bezüglich des Volumens an erzeugtem Aufblasmedium, wesentlich größer als CAB-Gasgeneratoren sein.
  • Kurzfassung der Erfindung
  • Ein Fahrzeugsicherheitssystem weist ein Airbagmodul auf, das eine Vorrichtung zur Anpassung eines Gasgenerators für eine Fernverbindung mit einem Airbag beinhaltet. Gemäß einer Umsetzung wird ein Beifahrerfrontairbag (PAB), der normalerweise aus einem Armaturenbrett vor einem Insassen auf dem Beifahrersitz in der vorderen Reihe entfaltet wird, stattdessen aus dem Fahrzeugdach entfaltet. Der Raum entlang der Vorderkante des Fahrzeugdaches, in dem der PAB entfaltet wird, kann beispielsweise aufgrund der begrenzten Dicke des Dachaufbaus sowie auch aufgrund des Vorliegens eines Sonnendaches begrenzt sein, wo eine Öffnung durch das Dach ausgebildet ist. Wegen dieses begrenzten Raumes und zumindest teilweise aufgrund der Tatsache, dass der PAB ein Airbag mit großem Volumen ist, der ein entsprechend großes Volumen an Aufblasmedium benötigt, kann es notwendig sein, den Gasgenerator an einer Stelle anzubringen, die vom Airbag entfernt ist, wie z.B. entlang einer Seitenkante, d.h. einer Dachreling, des Fahrzeugs, und diesen entfernt gelegenen Gasgenerator über einen Füllschlauch mit dem PAB zu verbinden.
  • Um den Herstellungsaufwand zu reduzieren, könnte es wünschenswert sein, denselben PAB-Gasgenerator, der in einem am Armaturenbrett montierten PAB-Modul eingesetzt ist, für den entfernt gelegenen Gasgenerator des dachmontierten PAB-Moduls zu verwenden. Da jedoch am Armaturenbrett montierte PAB-Module normalerweise den Gasgenerator in den Airbag einbauen, während ein dach montiertes PAB-Modul den Gasgenerator entfernt vom Airbag mit einer Füllschlauchverbindung anbringt, besteht eine Notwendigkeit zur Anpassung, so dass in jedem Fall derselbe Gasgenerator verwendet werden kann. Entsprechend sehen die hier offenbarten Airbagmodule verschiedene Verfahren und Strukturen zur Anpassung eines herkömmlichen PAB-Gasgenerators für entferntes Aufblasen des PAB über einen Füllschlauch vor.
  • Gemäß einem Aspekt weist ein Adapter zur Verbindung eines Füllschlauchs mit einem Gasgenerator eine Hülse auf, die so konfiguriert ist, dass sie über einen Ausstoßendabschnitt des Gasgenerators passt und mit dem Gasgenerator verbunden wird. Der Adapter weist außerdem einen Endabschnitt mit einem Nippel zum Aufnehmen des und Verbinden mit dem Füllschlauch auf, wobei die Hülse so konfiguriert ist, dass sie aus dem Gasgenerator ausgestoßenes Aufblasmedium in Richtung des Nippels leitet, und der Nippel so konfiguriert ist, dass er das Aufblasmedium in den Füllschlauch leitet.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann die Hülse zum Aufnehmen eines Gasgeneratorbolzens konfiguriert sein, um den Adapter mit dem Gasgenerator zu verbinden.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann die Hülse einen Schlitz zum Aufnehmen des Gasgeneratorbolzens aufweisen, um den Adapter mit dem Gasgenerator zu verbinden.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann der Schlitz eine allgemein L-förmige Gestalt aufweisen. Der Adapter kann so konfiguriert sein, dass er axial über das Ausstoßende des Gasgenerators gleitet, so dass der Gasgeneratorbolzen in einen ersten Schenkel des Schlitzes eintritt und an diesem entlang gleitet, bis er in eine Kante des Schlitzes eingreift. Der Adapter kann auch so konfiguriert sein, dass er bezüglich des Gasgenerators verdreht wird, so dass der Gasgeneratorbolzen in einen zweiten Schenkel des Schlitzes eintritt und an diesem entlang gleitet.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann der zweite Schenkel des Schlitzes so konfiguriert sein, dass eine Überschneidung entsteht, wenn der Gasgeneratorbolzen in den zweiten Schenkel des Schlitzes eintritt. Die Überschneidung kann den Adapter am Gasgenerator halten.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann die Überschneidung zwischen gegenüberliegenden Kanten des zweiten Schenkels des Schlitzes und dem Gasgeneratorbolzen entstehen.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann die Überschneidung durch den Eingriff zwischen dem Gasgeneratorbolzen und einer Kante des zweiten Schenkels des Schlitzes sowie durch den Eingriff des Ausstoßendes des Gasgenerators und des Endabschnitts des Adapters entstehen.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann der Nippel so konfiguriert sein, dass er sich mit dem Füllschlauch durch eine der folgenden verbindet: eine Klemmverschraubung, eine Überwurfverschraubung oder eine Quetschverschraubung.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann der Adapter eine Einschnürung aufweisen, die zwischen der Hülse und dem Nippel verläuft. Die Einschnürung kann eine Mehrzahl von schubneutralen Öffnungen zum Ausstoßen von Aufblasmedium radial in entgegengesetzte Richtungen aufweisen. Der Nippel kann zur Aufnahme einer stirnseitig geschlossenen Mutter konfiguriert sein, die einen Durchfluss von Aufblasmedium durch den Nippel blockiert, so dass aus dem Gasgenerator ausgestoßenes Aufblasmedium radial durch die schubneutralen Öffnungen geleitet wird. Der Nippel kann auch zur Aufnahme einer stirnseitig offenen Mutter mit einer Öffnung konfiguriert sein, durch die der Füllschlauch durch den Nippel und durch die Einschnürung gelangen kann, wodurch die schubneutralen Öffnungen blockiert werden, wobei die stirnseitig offene Mutter in Kombination mit dem Nippel eine Passung bildet, die den Füllschlauch mit dem Adapter verbindet.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann der Adapter ein Paar Adapterhälften aufweisen, die zur Bildung der Hülse miteinander verbindbar sind.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann jede Adapterhälfte einen oder mehrere Flansche aufweisen, die so konfiguriert sind, dass sie einander überlagern und ein Befestigungselement aufnehmen, um die Adapterhälften miteinander zu verbinden und den Adapter am Ausstoßende des Gasgenerators zu sichern.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt umfasst eine der Adapterhälften eine Öffnung zur Aufnahme des Gasgeneratorbolzens.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann der Adapter so konfiguriert sein, dass er einen Gasgenerator zum Ausstoßen von Aufblasmedium radial in einen Airbag für einen axialen Ausstoß von Aufblasmedium in den Füllschlauch anpasst.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann ein Airbagmodul einen Airbag, einen Gasgenerator zur Erzeugung von Aufblasmedium zum Aufblasen des Airbags, einen Füllschlauch zur Abgabe von Aufblasmedium aus dem Gasgenerator an den Airbag sowie den Adapter gemäß einem der vorhergehenden Aspekte aufweisen.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann das Airbagmodul zum Einbau in ein Fahrzeugdach konfiguriert sein. Der Airbag kann so konfiguriert sein, dass er sich nach unten in eine aufgeblasene und entfaltete Position entfaltet. Der Gasgenerator kann konfiguriert sein, dass er entfernt vom Airbag eingebaut wird, und der Füllschlauch kann so konfiguriert sein, dass er sich vom Gasgenerator bis zum Airbag erstreckt.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann der Airbag einen Frontairbag zur Entfaltung zwischen einem Fahrzeuginsassen und einem Armaturenbrett des Fahrzeugs aufweisen. Der Airbag kann zum Einbau in einen Dachhimmel konfiguriert sein, und der Gasgenerator kann zum Einbau in einen Dachrahmen konfiguriert sein.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann der Gasgenerator ein Gasgenerator des Beifahrerairbags sein, der zur Positionierung innerhalb eines Beifahrerairbags konfiguriert ist, der sich aus dem Armaturenbrett entfaltet. Der Adapter kann so konfiguriert sein, dass er den Gasgenerator des Beifahrerairbags zur Verwendung mit dem Füllschlauch anpasst.
  • Gemäß einem weiteren Aspekt kann ein Fahrzeugsicherheitssystem das Airbagmodul gemäß den vorstehenden Aspekten aufweisen. Das Fahrzeugsicherheitssystem kann außerdem eine Steuerung zur Betätigung des Gasgenerators in Abhängigkeit des Eintritts eines Ereignisses aufweisen, für das ein Aufblasen und Entfalten des Airbags erwünscht ist.
  • Zeichnungen
  • Die vorhergehenden und anderen Merkmale der Erfindung werden für den Fachmann, den die Erfindung betrifft, bei der Lektüre der nachfolgenden Beschreibung mit Bezug auf die begleitenden Zeichnungen ersichtlich. Diese zeigen in:
    • 1 eine schematische Seitenansicht, die ein in ein Fahrzeug eingebautes Fahrzeugsicherheitssystem gemäß einem Ausführungsbeispiel der Erfindung veranschaulicht;
    • 2 eine perspektivische Ansicht eines Airbagmoduls, das einen Teil des Fahrzeugsicherheitssystems bildet;
    • 3 eine schematische Ansicht, die den Einbau des Fahrzeugsicherheitssystems in einen Dachaufbau des Fahrzeugs veranschaulicht;
    • den 4A-4D die Konfiguration und den Einbau eines Füllschlauchadapters, der einen Teil des Airbagmoduls bildet, gemäß einem Ausführungsbeispiel des Adapters;
    • den 5A und 5B die Konfiguration eines Füllschlauchadapters, der einen Teil des Airbagmoduls bildet, gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel des Adapters;
    • den 6A-6C die Konfiguration und den Einbau eines Füllschlauchadapters, der einen Teil des Airbagmoduls bildet, gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel des Adapters;
    • 7 die Konfiguration eines Füllschlauchadapters, der einen Teil des Airbagmoduls bildet, gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel des Adapters;
    • den 8A und 8B verschiedene Zustände des Füllschlauchadapters aus 7;
    • den 9A-9B die Konfiguration und den Einbau eines Füllschlauchadapters, der einen Teil des Airbagmoduls bildet, gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel des Adapters.
  • Beschreibung
  • Die Erfindung betrifft ein Fahrzeugsicherheitssystem 10 zum Schutz eines Insassen 12 eines Fahrzeugs 14. Das Fahrzeugsicherheitssystem 10 weist ein Airbagmodul 50 auf, das einen Airbag 52 zum Schutz des Insassen 12 bei Eintritt eines Ereignisses, wie z.B. einen Zusammenstoß, aufweist, für welches Insassenschutz erwünscht ist. In dem in 1 veranschaulichten Ausführungsbeispiel des Fahrzeugsicherheitssystems 10 ist das Airbagmodul 50 ein Beifahrerfrontairbag-Modul und ist der Airbag 52 ein Beifahrerfrontairbag (PAB), der zwischen einem Armaturenbrett 20 des Fahrzeugs 14 und dem Insassen 12 auf einem Fahrzeugsitz 22 auf einer Beifahrerseite 24 des Fahrzeugs aufblasbar ist.
  • Das Airbagmodul 50 und somit der Airbag 52 könnten auch alternative Ausführungen aufweisen. Zum Beispiel könnte das Airbagmodul ein Fahrerfrontairbag- (DAB) Modul sein, das so konfiguriert ist, dass sich der DAB zwischen einem Insassen auf einer Fahrerseite 26 des Fahrzeugs 14 und dem Fahrzeuglenkrad (nicht dargestellt) aufbläst und entfaltet. Als weitere Alternative könnte das Airbagmodul ein Vorhangairbag- (CAB) Modul sein, das derart konfiguriert ist, dass sich der CAB zwischen einem Fahrzeuginsassen und einem Seitenaufbau 28 des Fahrzeugs auf der Beifahrerseite 24 oder Fahrerseite 26 des Fahrzeugs 14 aufbläst.
  • Wie in 1 gezeigt, nimmt der PAB 52 im aufgeblasenen Zustand den durch das Armaturenbrett 20, die Windschutzscheibe 28 und das Dach 30 des Fahrzeugs 14 definierten Raum ein, wobei durch diese eine Reaktionsfläche zur Abstützung des PAB gegen die Auftreffkraft des Insassen 12 definiert wird. Der vom Airbag eingenommene Raum, die diesen Raum definierende(n) Fläche(n) sowie die Reaktionsflächen für den Airbag unterscheiden sich natürlich je nach den obengenannten alternativen Umsetzungen. Beispielsweise würde eine Umsetzung des DAB 52 das Lenkrad für die Bildung der Reaktionsfläche enthalten, und eine Umsetzung des CAB würde den Seitenaufbau 32 des Fahrzeugs (z.B. Türen, Säulen etc.) enthalten.
  • Das Airbagmodul 50 ist am Fahrzeugdach 30 montiert und entfaltet sich im aufgeblasenen Zustand nach unten. Um diese Montageanordnung zu vereinfachen, kann das Airbagmodul Beschläge 62, wie z. B. eine Klammer, zur Montage des Airbags 52 am Fahrzeug 14 sowie Beschläge 64, wie z.B. eine Klammer, zur Montage des Gasgenerators 56 am Fahrzeug aufweisen (siehe 2).
  • Bezugnehmend auf 3 kann das Fahrzeugsicherheitssystem 10 zwei Airbagmodule 50 aufweisen - eines auf der Beifahrerseite 24 montiert (ein PAB-Modul) und eines auf der Fahrerseite 26 montiert (ein DAB-Modul). Jedes Airbagmodul 50 enthält seinen jeweiligen Airbag 52 (DAB oder PAB), der in einer Abdeckung oder einem Gehäuse 54 verpackt ist. Außerdem enthält jedes Airbagmodul 50 einen Gasgenerator 56 und einen Füllschlauch 60 zur Abgabe von Aufblasmedium aus dem Gasgenerator in den Airbag 52.
  • Wie in 3 dargestellt, kann das Fahrzeugdach 30 ein Schiebedach 40 aufweisen, das den zur Montage des Airbagmoduls 50 verfügbaren Raum begrenzt. Der Einbau des Schiebedachs 40, insbesondere des großen Panoramadachs, das immer häufiger verwendet wird, stellt eine wesentliche Begrenzung der verfügbaren Struktur zum Anbringen des Airbagmoduls 50 am Dachrahmen 42, der entlang des Seitenaufbaus 32 des Fahrzeugs 14 verläuft, sowie am Dachhimmel 44 dar, der sich in der Breite des Fahrzeugs zwischen den Dachrahmen erstreckt.
  • Weiterhin weisen die Frontairbag-Konfigurationen der PAB- und DAB-Module 50 großvolumige Airbags 52 auf. Folglich müssen die Gasgeneratoren 56 entsprechend konfiguriert sein, um die Menge an Aufblasmedium abzugeben, die zum Aufblasen und Entfalten der Airbags 52 in dem geforderten Zeitraum notwendig ist. Um dies zu ermöglichen sowie gleichzeitig das Vorliegen des Schiebedachs 40 zu berücksichtigen, sind die Airbagmodule 50 zur Anbringung der Gasgeneratoren 56 am Dachrahmen 42 und der Airbags 52 am Dachhimmel 44 konfiguriert, wobei der Füllschlauch 60 so konfiguriert ist, dass er dem Aufbau des Dachs 30 folgt und die beiden verbindet.
  • Das Volumen des dachmontierten PAB 52 kann identisch zu oder gleichwertig mit den herkömmlichen, am Armaturenbrett montierten Airbags sein. Die dachmontierte Ausführung des DAB 52 kann ein Volumen aufweisen, das wesentlich größer als herkömmliche, am Lenkrad montierte DAB-Ausführungen ist. Da der DAB 52 am Dach montiert ist, ist seine Konfiguration nicht durch Begrenzungen aufgrund einer Montageanordnung des Lenkrads eingeschränkt und kann somit eine Flächenabdeckung bieten, die weit über die Flächenabdeckung der herkömmlichen, am Lenkrad montierten Airbags hinausgeht. Infolgedessen können Volumen von DAB und PAB so gleichwertig sein, dass derselbe Gasgenerator sowohl in DAB- als auch in PAB-Modulen 50 verwendet werden kann.
  • Weiterhin kann es wünschenswert sein, da die Airbags 52 Volumina aufweisen, die auch mit am Armaturenbrett montierten PABs gleichwertig sind, in den dachmontierten PAB- und DAB-Modulen 50 denselben Gasgenerator einzusetzen, der auch bei am Armaturenbrett montierten PAB-Modulen verwendet wird. Dies ist herstellungstechnisch von Vorteil, da ein und derselbe Gasgenerator in einer breiteren Palette von Fahrzeugen verwendet werden kann, nämlich solchen, die am Armaturenbrett montierte Airbagmodule einsetzen und solchen, die die hier offenbarten, dachmontierten Airbagmodule 50 einsetzen. Dieser Größenvorteil kann wertvolle Einsparungen in Bezug auf Kosten, Fertigungsaufwand und - komplexität, Materialien, Ersatzteile etc. mit sich bringen.
  • Um diesen Größenvorteil zu ermöglichen, ist der im Airbagmodul 50 eingesetzte Gasgenerator 56 zur Verwendung mit dem herkömmlichen, am Armaturenbrett montierten PAB-Modul konfiguriert. Die Tatsache, dass der Gasgenerator 56 in der herkömmlichen, am Armaturenbrett montierten PAB-Modulkonfiguration verwendet werden kann, ist nicht unbedeutend. Am Armaturenbrett montierte PAB-Module setzen eine sogenannte „Inflator-in-bag“-Konfiguration um, bei der der Gasgenerator, zumindest der Diffusor, innerhalb des aufblasbaren Volumens des Sacks positioniert ist. Der Diffusor ist so konfiguriert, dass er Aufblasmedium radial in das Volumen des Airbags ausstößt. Diese Konfiguration dient zur Umleitung von Aufblasmedium von der axialen Richtung, in der es aus der Gasgenerator-Gaskammer ausgestoßen wird, lateral oder radial in den Raum zwischen dem Armaturenbrett und dem Insassen.
  • Gleichzeitig entspricht diese Konfiguration auch schubneutralen Vorschriften, die verlangen, dass der Gasgenerator derart konfiguriert ist, dass ein versehentlicher Ausstoß vor dem Einbau keinen Schub erzeugt, durch den der Gasgenerator zu einem selbstangetriebenen Geschoß würde. Um dies zu erreichen, kann der Gasgeneratordiffusor beispielsweise so konfiguriert sein, dass er Aufblasmedium radial hinsichtlich der Längsachse des Gasgenerators und in entgegengesetzte Richtungen ausstößt.
  • Um die Implementierung des herkömmlich konfigurierten PAB-Gasgenerators 56 zu vereinfachen, weist das Airbagmodul 50 einen Adapter 100 auf, der die Verbindung des Füllschlauchs 60 mit dem Gasgenerator 50 vereinfacht. Der Gasgenerator 56 kann jede beliebige Ausführung aufweisen, wie z.B. als Festtreibstoff-Gasgenerator, Speichergasgenerator oder Hybridgasgenerator ausgeführt sein. Bezugnehmend auf die 4A-4D, weist der Gasgenerator 56 ein zylinderförmiges Gehäuse 80 auf, das eine Gaskammer definiert, welche je nach Ausführung des Gasgenerators Treibstoffmaterialien und/oder Speichergas speichern kann. Ein Paar Bolzen 86 erstreckt sich aus dem Gehäuse 80 und erleichtert die Verbindung des Gasgenerators mit dem Fahrzeug 14. Die Bolzen 86 können beispielsweise aus Gewindebolzen zur Aufnahme eines Befestigungselements mit Gewinde, wie z.B. eine Mutter 88 (siehe 2), bestehen, um diese Verbindung herzustellen.
  • Der Gasgenerator 56 weist einen Stutzen 82 an einem Ende des Gehäuses 80 und eine Zündvorrichtungsanordnung 84 am entgegengesetzten Ende des Gehäuses auf. Der Stutzen 82 enthält eine Zerreißmembran wie z.B. eine Berstscheibe, die verhindert, dass Aufblasmedium durch den Stutzen ausgestoßen wird. Die Zündvorrichtungsanordnung 84 ist zur elektrischen Verbindung mit einer Airbagsteuerung 130 konfiguriert (siehe 1). Die Zündvorrichtungsanordnung 84 weist eine Zündvorrichtung (nicht dargestellt) auf, die in Abhängigkeit eines elektrischen Signals von der Airbagsteuerung 130 betätigbar ist, um den Treibstoff zu zünden, um eine Gaserzeugung einzuleiten, und die Berstscheibe 90 zu zerreißen, um Aufblasmedium durch den Stutzen 82 hindurch freizusetzen.
  • Der Gasgenerator 56 weist außerdem einen Diffusor 92 auf, der z.B. über eine Schweißverbindung mit dem Gehäuse 80 verbunden ist und den Stutzen 82 abdeckt. Der Diffusor 92 weist ein Paar Auslassöffnungen 94 auf, die im Allgemeinen länglich und auf radial gegenüberliegenden Seiten des Diffusors angeordnet sind. Die Auslassöffnungen 94 können in Form, Größe, Anzahl und Positionierung variieren. Die Auslassöffnungen 94, die die gleiche Größe/Form aufweisen und einander radial gegenüber positioniert sind, verleihen dem Gasgenerator 56 eine schubneutrale Konfiguration.
  • Der Adapter 100 weist eine Hülse 102 mit einer allgemein zylinderförmigen Gestalt, ein verjüngtes/gewölbtes Ende 104 sowie einen Nippel 106 auf, der sich axial von diesem erstreckt. Die Hülse 102 ist so konfiguriert, dass sie über den Gasgenerator 56 passt, wobei sie den Diffusor 92 und einen Teil des Gehäuses 80 abdeckt, der sich axial über mindestens einen der Bolzen 86 hinaus erstreckt. Die Hülse 102 ist so konfiguriert, dass sie eine enge Passung mit der Außenfläche des Gehäuses bildet.
  • Der Adapter 100 weist einen Schlitz 110 zur Verbindung des Adapters mit dem Gehäuse 80 auf. Der Schlitz 110 ist L-förmig mit einem ersten Schenkel 112, der sich axial in das offene Ende der Hülse 102 erstreckt. Ein zweiter Schenkel 114 erstreckt sich quer zum ersten Schenkel 112 entlang des Umfangs der Hülse 102. Zur Verbindung des Adapters 100 mit dem Gasgenerator 56 wird die Hülse 102 über den Diffusor 92 und an der Außenseite des Gehäuses 80 entlang geschoben, wie allgemein durch den Pfeil A in 4B angegeben.
  • Wenn der Adapter 100 über den Gasgenerator 56 vorgeschoben wird, wird er derart bewegt, dass der Bolzen 86, der sich am nächsten zu dem Auslass 82 befindet, in den ersten Schenkel 112 des Schlitzes 110 eintritt. Sobald der Bolzen 86 den zweiten Schenkel 114 erreicht, wird der Adapter 100 gedreht, wie allgemein durch den Pfeil B in 4C angegeben, wodurch der Bolzen 86 in den zweiten Schenkel eintritt. Die Anbringung des Adapters 100 ist abgeschlossen, wenn der Bolzen 86 in das Ende des zweiten Schenkels 114 eingreift, wie in 4C dargestellt.
  • In einem Ausführungsbeispiel kann der Adapter 100 durch Anbringung des Befestigungselements mit Gewinde, z.B. Mutter 88, (siehe 2), das zur Verbindung des Gasgenerators mit dem Fahrzeug 14 über den Bolzen 86 dient, am Gasgenerator 56 befestigt werden. In dieser Konfiguration kann das eingebaute Befestigungselement 88 sowohl die Klammer 64 als auch den Adapter 100 gegen das Gasgeneratorgehäuse 80 beaufschlagen, um die Verbindung dieser Bauteile zu verstärken. Gleichzeitig kann das eingebaute Befestigungselement 88 auch den Gasgenerator 56, und das Airbagmodul 50, mit dem Fahrzeugaufbau 42, 44 verbinden (siehe wiederum 2).
  • In einem weiteren Ausführungsbeispiel kann der Adapter 100 über eine Presspassung am Gasgenerator 56 befestigt werden. Beispielsweise kann der zweite Schenkel 114 des Schlitzes 110 eine Breite aufweisen, die etwas geringer als der Durchmesser des Bolzens 86 ist, wodurch eine Überschneidung erzeugt wird. In diesem Fall würde der Verdrehungsschritt aus 4C den Bolzen 86 entlang des zweiten Schenkels 114 des Schlitzes 110 drücken und somit die Presspassung herstellen, die den Adapter 100 am Gasgenerator 56 befestigen würde.
  • Als weiteres Beispiel kann eine Presspassung zwischen dem Eingriff des Bolzens 86 in die Hinterkante des zweiten Schenkels des Schlitzes 110 und dem Eingriff des verjüngten/gewölbten Endes 104 des Adapters 100 erzeugt werden. Im Wesentlichen kann der Adapter 100 so konfiguriert sein, dass das Ende 104 in das Ende des Gasgenerators, z.B. den Diffuser 92 oder Stutzen 82, eingreift, obwohl der Bolzen 86 noch nicht vollständig in den zweiten Schenkel 114 des Schlitzes 110 eingetreten ist. Infolgedessen entsteht eine Überschneidung. Wenn der Adapter verdreht wird (4C), wird die Überschneidung überwunden und der Bolzen 86 tritt in den zweiten Schenkel 114 ein. Durch diese Überschneidung kann der Adapter 100 mit dem Gasgenerator 56 verbunden werden.
  • Bezugnehmend auf 4D verdecken bei Verbindung des Adapters 100 mit dem Gasgenerator 56 die Hülse 102 und der verjüngte/gewölbte Endabschnitt 104 den Stutzen 82 und Diffusor 92 des Gasgenerators. Der Adapter 100 erzeugt eine Kammer 116, in die Aufblasmedium radial durch die Diffusor-Öffnungen 94 ausgestoßen wird. Die Kammer 116 leitet das Aufblasmedium so um, dass es durch den Nippel 106 in den Füllschlauch 60 und durch diesen zum Airbag 52 strömt.
  • Der Adapter 100 kann auf vielfältige Weise zur Verbindung mit dem Füllschlauch 60 konfiguriert sein. Beispielsweise hat der Nippel 106 in dem Ausführungsbeispiel der 4A-4D ein Außengewinde und ist zur Sicherung des Füllschlauchs 60 über eine Klemmverschraubung 120 konfiguriert. Die Klemmverschraubung 120 weist eine Überwurfmutter 122 auf, die zum Aufschrauben auf den Nippel 106 mit Außengewinde konfiguriert ist. Die Überwurfmutter 122 hat eine Stirnwand 124 mit einer Öffnung 126, durch die sich der Füllschlauch 60 erstreckt und in den Nippel 106 eintritt. Eine Druckmanschette/Gummidichtung 128 gleitet über die Außenseite des Füllschlauches 60 und wird zwischen dem axialen Ende des Nippels 104 und der Stirnwand 124 der
  • Überwurfmutter 122 positioniert. Die Druckmanschette/Gummidichtung 128 kann aus einem Material, wie z.B. Messing oder einem Polymer, hergestellt sein, das als Reaktion auf Druck beim Anziehen der Überwurfmutter 122 verformbar ist. Durch diese Verformung sichert die Klemmverschraubung den Füllschlauch am Adapter 100.
  • Ein weiteres Ausführungsbeispiel des Adapters 100 ist in den 5A und 5B gezeigt. Bezugnehmend auf 5A ist in diesem Ausführungsbeispiel der Nippel 106 so konfiguriert, dass er eine Quetschverbindung des Füllschlauches 60 ermöglicht. Um die Quetschverbindung zu ermöglichen, bildet der Nippel 106 eine Quetschverschraubung 150, die eine oder mehrere äußere Ausnehmungen 152 aufweist, welche umfänglich um den Nippel 106 herum verlaufen. Bezugnehmend auf 5B wird der Füllschlauch 60 zur Bildung der Quetschverbindung über dem Nippel 106 positioniert, und es wird ein Crimpwerkzeug verwendet, um den Schlauch in die Ausnehmungen 152 der Quetschverschraubung 52 zu drücken. Das Quetschen führt zu ringförmigen Vertiefungen 154 in der Außenseite des Füllschlauches 60, wo die Füllschlauchwand in die in die Ausnehmungen 152 gequetscht wird.
  • Ein weiteres Ausführungsbeispiel des Adapters 100 ist in den 6A-6C gezeigt. In diesem Ausführungsbeispiel weist der Nippel 106 ein Außengewinde auf und ist zur Sicherung des Füllschlauches 60 über eine Überwurfverschraubung 170 konfiguriert. Die Überwurfverschraubung 170 weist eine Mutter 172, eine Steckerbuchse 174 und einen Stecker 176 auf. Die Steckerbuchse 174 wird auf den Nippel 106 geschraubt. Der Stecker 176 wird auf das Ende des Füllschlauches 60 geschraubt, wobei die Mutter 172 vor Anbringung des Steckers über dem Füllschlauch positioniert ist.
  • Der Stecker 176 hat ein nach außen aufgeweitetes Ende 180 mit einer abgestuften Konfiguration, die zumindest teilweise in einer Ausnehmung 182 der Steckerbuchse 174 aufgenommen wird. Wenn der Stecker 176 in der Steckerbuchse 174 aufgenommen ist, wird die Mutter 172 über den Stecker geschoben und greift in Außengewinde 184 auf der Steckerbuchse ein. Die Mutter 172 wird auf die Steckerbuchse 174 aufgeschraubt. Dabei greift die Mutter in eine der gestuften Aufweitungen des Steckers 176 ein. Durch weiteres Anziehen der Mutter 172 wird der Stecker 176 in die Steckerbuchse gedrückt und verstärkt deren Eingriff, wodurch der Füllschlauch 60 mit dem Adapter 100 verbunden wird. Auch wenn die Steckerbuchse und der Stecker 174, 176 der Überwurfverschraubung 170 als mit dem Adapter 100 bzw. dem Füllschlauch 60 über Gewindeanschlüsse verbunden dargestellt sind, ist erkennbar, dass einer oder beide dieser Anschlüsse auch durch alternative Mittel, wie z.B. eine Schweißnaht, hergestellt werden könnten.
  • Ein weiteres Ausführungsbeispiel des Adapters ist in 7 veranschaulicht. Der Adapter 200 aus 7 unterscheidet sich von den anderen, vorliegend offenbarten Ausführungen dadurch, dass der Adapter den Diffusor 92 ersetzt, anstatt über diesem angebracht zu werden. Der Adapter 200 weist eine Hülse 202 auf, die auf das Ende des Gasgenerators 56 passt und den Stutzen 82 abdeckt (siehe z.B. 4D). Der Adapter 200 verjüngt sich von der Hülse 202 aus, wobei er eine zylinderförmige Einschnürung 204 bildet, die eine Mehrzahl von schubneutralen Öffnungen 206 zum Ausstoßen von Aufblasmedium radial in entgegengesetzte Richtungen aufweist, welche so gewählt sind, dass die Anordnung des Gasgenerators 56 und des Adapters vor dem Einbau schubneutral ist. Die Einschnürung 204 kann auch einen ringförmigen Rand 210 aufweisen, der die Stabilität der Struktur erhöhen soll. Der Adapter 200 weist ferner einen Nippel 212 mit Außengewinden 214 auf. Im Inneren verläuft eine Aufblasmedium-Kanal 216 über die Länge des Adapters 200 von der Hülse 202 bis zum Nippel 212.
  • Vorteilhafterweise ist der Adapter 200 so konfiguriert, dass er sowohl eine schubneutrale Konfiguration zum Transport und zur Handhabung des Gasgenerators 56 vor dem Einbau als auch eine betriebsfähige Konfiguration nach dem Einbau in das Fahrzeug bietet. Die schubneutrale Konfiguration ist in 8A dargestellt. In der schubneutralen Konfiguration wird eine stirnseitig geschlossene Mutter 220 auf den Nippel 212 aufgeschraubt, wodurch der Aufblasmedium-Kanal 216 blockiert wird. In dieser schubneutralen Konfiguration blockiert die Mutter 220 einen axialen Durchfluss von Aufblasmedium durch den Kanal 216, wodurch im Falle einer versehentlichen Betätigung des Gasgenerators vor dem Einbau Medium radial durch die schubneutralen Öffnungen 206 gepresst wird.
  • Der betriebsfähige Zustand des Adapters 200 ist in 8B veranschaulicht. In der betrieb1sfähigen Konfiguration wird die stirnseitig geschlossene Mutter 220 entfernt und wird der Füllschlauch 60 durch eine Öffnung 224 in der stirnseitig offenen Mutter 222 hindurch und in den Aufblasmedium-Kanal 216 eingebaut. Der Füllschlauch 60 erstreckt sich axial über die schubneutralen Öffnungen 206 hinaus und deckt diese ab. Infolgedessen strömt bei eingebautem und betätigtem Gasgenerator 56 Aufblasmedium axial aus dem Gasgenerator in den Füllschlauch 60. Als weiteren Vorteil leitet der Adapter 200 den Durchfluss von Aufblasmedium aus dem Gasgenerator 56 nicht um, wodurch der Volumendurchsatz von Aufblasmedium durch den Füllschlauch 60 durch eine Verringerung des Gegendrucks erhöht wird.
  • Der Adapter 200 kann derart konfiguriert sein, dass er sich auf vielfältige Weise, einschließlich jeder der zuvor beschriebenen, mit dem Füllschlauch 60 verbindet. In dem Ausführungsbeispiel von 8B ist die Verbindung eine Klemmverschraubung 230 ähnlich zu oder identisch mit der in den 4A-4C dargestellten, bei der die Mutter 222 ein Kompressionsdichtelement, wie z.B. eine Unterlegscheibe, Hülse oder Gummidichtung 226, aufnimmt, das gegen den Nippel 212 und den Füllschlauch 60 zusammengedrückt wird, um den Füllschlauch mit dem Adapter 200 zu verbinden. Alternativ könnte die Verbindung auch eine Quetschverschraubung, wie in den 5A-5B gezeigt, oder eine Überwurfverschraubung sein, wie in den 6A-6C gezeigt.
  • Die 9A und 9B zeigen ein weiteres Ausführungsbeispiel des Adapters 250. In diesem Ausführungsbeispiel ist der Adapter 250 zweiteilig ausgeführt und weist erste und zweite Adapterhälften 252, 254 auf. Die Adapterhälften 252, 254 passen ineinander, wobei sie eine Hülse 256 des Adapters 250 bilden. Die Adapterhälften 252, 254 sich so konfiguriert, dass sie über Flansche 270 verbunden sind, die einander so überlagern, dass sie ihre jeweiligen Befestigungsöffnungen 272 ausrichten. Die sich überlagernden Flansche 270 können über sich durch die Öffnungen 272 erstreckende Befestigungselemente miteinander verbunden werden.
  • Zur Sicherung des Adapters 250 am Gasgenerator 56 werden die Adapterhälften 252, 254 um den Diffusor 92 und die angrenzenden Abschnitte des Gasgeneratorgehäuses 80 herum zusammengesetzt. Dabei durchsetzt der an das Diffusorende des Gasgenerators 56 angrenzende Bolzen 86 eine Öffnung 266 eines Bolzenaufnahmeabschnitts 264 der zweiten Adapterhälfte 254. Die Adapterhälften 252, 254 sind bei einer derartigen Verbindung am Gasgenerator 56 gesichert.
  • Der Adapter 250 weist außerdem einen Nippel 274 auf, der aus Hälften besteht, die bei Verbindung der Adapterhälften 252, 254 zusammengesetzt werden. Die Adapterhälften 252, 254 weisen jeweils einen nach außen verlaufenden Abschnitt 276 auf, der mit den entsprechenden Öffnungen in dem Diffusor 92 fluchtet. Diese Abschnitte 276 erhöhen das Volumen der Kammer, die durch den Adapter 250 in dem Bereich entsteht, in dem Aufblasmedium in den Adapter ausgestoßen wird und in Richtung des Nippels 274 umgeleitet wird.
  • Der Nippel 274 kann derart konfiguriert sein, dass er eine Verbindung mit dem Füllschlauch auf eine der hier offenbarten Arten, z.B. Klemmverschraubung, Überwurfverschraubung oder Quetschverschraubung, ermöglicht. In dem Ausführungsbeispiel der 9A-9B ist der Nippel 274 für eine Quetschverschraubung konfiguriert und weist mindestens eine ringförmige Ausnehmung 280 zur Aufnahme des gequetschten Füllschlauches auf.
  • Aus der vorstehenden Beschreibung der Erfindung entnimmt der Fachmann Anwendungen, Verbesserungen, Veränderungen und Abwandlungen an der Erfindung. Derartige Anwendungen, Verbesserungen, Veränderungen und Abwandlungen im Bereich des fachmännischen Könnens sollen durch die beiliegenden Patentansprüche abgedeckt werden.

Claims (18)

  1. Ein Adapter zur Verbindung eines Füllschlauches mit einem Gasgenerator, wobei der Adapter folgendes umfasst: eine Hülse, die so konfiguriert ist, dass sie über einen Ausstoßendabschnitt des Gasgenerators passt und mit dem Gasgenerator verbunden wird; sowie einen Endabschnitt mit einem Nippel zur Aufnahme des und Verbindung mit dem Füllschlauch, wobei die Hülse so konfiguriert ist, dass sie aus dem Gasgenerator ausgestoßenes Aufblasmedium in Richtung des Nippels leitet, und der Nippel so konfiguriert ist, dass er das Aufblasmedium in den Füllschlauch leitet.
  2. Der Adapter nach Anspruch 1, wobei die Hülse so konfiguriert ist, dass sie einen Gasgeneratorbolzen aufnimmt, um den Adapter mit dem Gasgenerator zu verbinden.
  3. Der Adapter nach Anspruch 2, wobei die Hülse einen Schlitz zur Aufnahme des Gasgeneratorbolzens umfasst, um den Adapter mit dem Gasgenerator zu verbinden.
  4. Der Adapter nach Anspruch 3, wobei der Schlitz eine allgemein L-förmige Konfiguration aufweist, wobei der Adapter so konfiguriert ist, dass er axial über das Ausstoßende des Gasgenerators gleitet, so dass der Gasgeneratorbolzen in einen ersten Schenkel des Schlitzes eintritt und an diesem entlang gleitet, bis er in eine Kante des Schlitzes eingreift, wobei der Adapter weiterhin so konfiguriert ist, dass er bezüglich des Gasgenerators derart verdreht wird, dass der Gasgeneratorbolzen in einen zweiten Schenkel des Schlitzes eintritt und an diesem entlang gleitet.
  5. Der Adapter nach Anspruch 4, wobei der zweite Schenkel des Schlitzes derart konfiguriert ist, dass eine Überschneidung entsteht, wenn der Gasgeneratorbolzen in den zweiten Schenkel des Schlitzes eintritt, wobei der Adapter durch die Überschneidung am Gasgenerator gehalten wird.
  6. Der Adapter nach Anspruch 5, wobei die Überschneidung zwischen gegenüberliegenden Kanten des zweiten Schenkels des Schlitzes und dem Gasgeneratorbolzen entsteht.
  7. Der Adapter nach Anspruch 5, wobei die Überschneidung durch den Eingriff zwischen dem Gasgeneratorbolzen und einer Kante des zweiten Schenkels des Schlitzes sowie durch den Eingriff des Ausstoßendes des Gasgenerators und des Endabschnitts des Adapters entsteht.
  8. Der Adapter nach Anspruch 1, wobei der Nippel so konfiguriert ist, dass er sich mit dem Füllschlauch durch eine der folgenden verbindet: eine Klemmverschraubung, eine Überwurfverschraubung oder eine Quetschverschraubung.
  9. Der Adapter nach Anspruch 1, wobei der Adapter eine Einschnürung umfasst, die sich zwischen der Hülse und dem Nippel erstreckt, wobei die Einschnürung eine Mehrzahl von schubneutralen Öffnungen zum Ausstoßen von Aufblasmedium radial in entgegengesetzte Richtungen umfasst; wobei der Nippel so konfiguriert ist, dass er eine stirnseitig geschlossene Mutter aufnimmt, die den Durchfluss von Aufblasmedium durch den Nippel hindurch blockiert, so dass aus dem Gasgenerator ausgestoßenes Aufblasmedium radial durch die schubneutralen Öffnungen geleitet wird; und wobei der Nippel so konfiguriert ist, dass er eine stirnseitig offene Mutter aufnimmt, die eine Öffnung umfasst, durch welche der Füllschlauch durch den Nippel und durch die Einschnürung gelangen kann, wodurch die schubneutralen Öffnungen blockiert werden, wobei die stirnseitig offene Mutter in Kombination mit dem Nippel einen Anschluss bildet, der den Füllschlauch mit dem Adapter verbindet.
  10. Der Adapter nach Anspruch 1, wobei der Adapter ein Paar Adapterhälften umfasst, die zur Bildung der Hülse miteinander verbindbar sind.
  11. Der Adapter nach Anspruch 10, wobei jede Adapterhälfte einen oder mehrere Flansche aufweist, die so konfiguriert sind, dass sie einander überlagern und ein Befestigungselement aufnehmen, um die Adapterhälften miteinander zu verbinden und den Adapter am Ausstoßende des Gasgenerators zu sichern.
  12. Der Adapter nach Anspruch 11, wobei eine der Adapterhälften eine Öffnung zur Aufnahme des Gasgeneratorbolzens umfasst.
  13. Der Adapter nach Anspruch 1, wobei der Adapter so konfiguriert ist, dass er einen Gasgenerator, der zum Ausstoß von Aufblasmedium radial in einen Airbag konfiguriert ist, für axialen Ausstoß von Aufblasmedium in den Füllschlauch anpasst.
  14. Ein Airbagmodul mit: einem Airbag; einem Gasgenerator zur Erzeugung von Aufblasmedium zum Aufblasen des Airbags; einem Füllschlauch zur Abgabe von Aufblasmedium aus dem Gasgenerator in den Airbag; sowie dem Adapter nach Anspruch 1.
  15. Das Airbagmodul nach Anspruch 14, wobei das Airbagmodul zum Einbau in ein Fahrzeugdach konfiguriert ist, wobei der Airbag so konfiguriert ist, dass er sich nach unten in eine aufgeblasene und entfaltete Position entfaltet, wobei der Gasgenerator zum Einbau entfernt vom Airbag konfiguriert ist und wobei der Füllschlauch so konfiguriert ist, dass er sich vom Gasgenerator zum Airbag erstreckt.
  16. Das Airbagmodul nach Anspruch 15, wobei der Airbag einen Frontairbag zur Entfaltung zwischen einem Fahrzeuginsassen und einem Armaturenbrett des Fahrzeugs umfasst, wobei der Airbag zum Einbau in einen Dachhimmel konfiguriert ist und der Gasgenerator zum Einbau in einen Dachrahmen konfiguriert ist.
  17. Das Airbagmodul nach Anspruch 16, wobei der Gasgenerator ein Gasgenerator des Beifahrerairbags ist, der zur Positionierung innerhalb eines Beifahrerairbags konfiguriert ist, der sich aus dem Armaturenbrett entfaltet, wobei der Adapter so konfiguriert ist, dass er den Gasgenerator des Beifahrerairbags für die Verwendung mit dem Füllschlauch anpasst.
  18. Ein Fahrzeugsicherheitssystem mit: dem Airbagmodul nach Anspruch 14; sowie einer Steuerung zur Betätigung des Gasgenerators in Abhängigkeit des Eintritts eines Ereignisses, für welches das Aufblasen und Entfalten des Airbags erwünscht ist.
DE112022004226.5T 2021-09-02 2022-08-31 Füllschlauchadapter für gasgenerator Pending DE112022004226T5 (de)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US17/464,718 2021-09-02
US17/464,718 US11718263B2 (en) 2021-09-02 2021-09-02 Fill tube adaptor for inflator
PCT/US2022/042126 WO2023034363A1 (en) 2021-09-02 2022-08-31 Fill tube adaptor for inflator

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE112022004226T5 true DE112022004226T5 (de) 2024-07-04

Family

ID=83438765

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE112022004226.5T Pending DE112022004226T5 (de) 2021-09-02 2022-08-31 Füllschlauchadapter für gasgenerator

Country Status (4)

Country Link
US (1) US11718263B2 (de)
CN (1) CN117916130A (de)
DE (1) DE112022004226T5 (de)
WO (1) WO2023034363A1 (de)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20210113522A (ko) * 2020-03-06 2021-09-16 현대모비스 주식회사 차량용 썬루프 에어백

Family Cites Families (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5611563A (en) * 1996-01-05 1997-03-18 Morton International, Inc. Airbag inflator attachment with snap-in sleeve
US5803486A (en) * 1996-12-17 1998-09-08 General Motors Corporation Air bag module with mounting and diffuser bracket
DE29823008U1 (de) * 1998-12-17 1999-03-11 Petri Ag, 63743 Aschaffenburg Einrichtung zum Einblasen von Gas aus einem Gasgenerator in einen Gassack einer Airbageinheit für Kraftfahrzeuge
EP1156949A1 (de) * 1999-01-12 2001-11-28 Autoliv Development Ab Airbag und entfaltungsverfahren dafür
US6412810B1 (en) * 1999-11-04 2002-07-02 Breed Automotivetechnology, Inc. Inflatable side air bag curtain module
US6877771B2 (en) * 2002-12-13 2005-04-12 Autoliv Asp, Inc. Dual flow gas guide apparatus and method
US6966579B2 (en) * 2003-03-25 2005-11-22 Autoliv Asp, Inc. Extensible tethered airbag system
JP2006199271A (ja) * 2004-12-24 2006-08-03 Tkj Kk 乗員拘束装置
JP4654838B2 (ja) * 2005-08-25 2011-03-23 タカタ株式会社 乗員拘束装置
US20070063489A1 (en) * 2005-09-20 2007-03-22 Autoliv Asp, Inc. Quick connect airbag coupling
JP2007331402A (ja) * 2006-06-12 2007-12-27 Takata Corp 側突用エアバッグ、側突用エアバッグ装置、車両用シート
US7938436B2 (en) * 2008-01-29 2011-05-10 Autoliv Asp, Inc. Slide-on inflator housing
JP5431137B2 (ja) * 2009-12-10 2014-03-05 タカタ株式会社 側突用エアバッグ装置、車両用シート、インフレータのガス整流器、ガス整流器のインフレータへの組み付け方法
US8628114B1 (en) * 2010-07-15 2014-01-14 Tk Holdings, Inc. Releasable tether retention system
DE102010039902A1 (de) * 2010-08-27 2012-03-01 Takata-Petri Ag Vorrichtungen für Personen-Schutzsysteme eines Fahrzeugs
DE102014006576A1 (de) * 2014-05-07 2015-11-12 Dalphimetal España S.A. Verfahren zum Zusammenlegen eines Gassackes, Gassack gefaltet gemäß einem derartigen Verfahren, Gassack, Gassackmodul und Fahrzeugsicherheitssystem
JP6494105B2 (ja) * 2015-08-06 2019-04-03 本田技研工業株式会社 インフレータ及びエアバッグ装置
US20170203847A1 (en) * 2016-01-20 2017-07-20 Amsafe, Inc. Occupant restraint systems having extending restraints, and associated systems and methods
US9963099B2 (en) * 2016-01-26 2018-05-08 Ford Global Technologies, Llc Steering wheel assembly including an airbag tether
US10124759B2 (en) * 2016-09-20 2018-11-13 Autoliv Asp, Inc. Aspirating airbag assemblies
US10293775B2 (en) * 2016-10-21 2019-05-21 Autoliv Asp, Inc. Frontal airbag assemblies for reducing rotational velocity of a head of an occupant
JP6760181B2 (ja) * 2017-03-30 2020-09-23 豊田合成株式会社 エアバッグ装置
JP6801609B2 (ja) * 2017-08-21 2020-12-16 トヨタ自動車株式会社 助手席用乗員保護装置
US20190135220A1 (en) * 2017-11-08 2019-05-09 Nio Usa, Inc. Large volume dual airbag system
US10551623B1 (en) * 2018-07-20 2020-02-04 Facense Ltd. Safe head-mounted display for vehicles
GB2586494B (en) * 2019-08-21 2021-08-18 Ford Global Tech Llc Airbag assemblies
KR102916937B1 (ko) * 2020-10-08 2026-01-22 현대모비스 주식회사 차량용 루프 에어백
DE102020132998A1 (de) * 2020-12-10 2022-06-15 Dalphi Metal Espana, S.A. Fahrzeuginsassenrückhaltesystem

Also Published As

Publication number Publication date
CN117916130A (zh) 2024-04-19
US11718263B2 (en) 2023-08-08
US20230060876A1 (en) 2023-03-02
WO2023034363A1 (en) 2023-03-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69004355T2 (de) Leichtbaugehäuse für Aufblasvorrichtungen auf der Beifahrerseite.
DE69113495T2 (de) Aufbau und Verfahren zum Zusammenbau eines Airbagmoduls.
EP2582552B1 (de) Airbagmodul für ein kraftfahrzeug
DE19847854C2 (de) Zweikammerluftsack
DE69608472T2 (de) Airbagmodul mit zylindrischem Aufbau
DE69718101T2 (de) Gerichtete Druckgas-Aufblasvorrichtung
DE102007024816A1 (de) Gasgeneratorvorrichtung mit einer ringförmigen Entfaltungsgasauslassöffnung
DE4335816A1 (de) Luftsackeinrichtung
DE10254453A1 (de) Kopfschutzairbagvorrichtung
DE69708783T2 (de) Hybride Aufblasvorrichtung mit herausspringenden Diffuser
DE69419584T2 (de) Fahrzeuginsassen-Rückhalteeinrichtung
DE102013018886A1 (de) Berstmembran, insbesondere für einen Gasgenerator, Gasgenerator, Gassackmodul und Fahrzeugsicherheitssystem
DE102016117427A1 (de) Airbagvorrichtung
EP1010592B1 (de) Vorrichtung zum Aufblasen eines Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystems
DE102010040119B4 (de) Gassack für ein Personen-Schutzsystem eines Fahrzeugs und Verfahren zu dessen Herstellung
DE602005000630T2 (de) Airbagsystem
DE19731973A1 (de) Gassack-Baugruppe
EP2864160B1 (de) Gassackanordnung für ein fahrzeuginsassen-rückhaltesystem
DE112022004226T5 (de) Füllschlauchadapter für gasgenerator
DE602005005391T2 (de) Gasgenerator und Gassackvorrichtung
DE10242023B4 (de) Gassack für ein Airbagmodul
DE202011001429U1 (de) Airbagmodul für ein Kraftfahrzeug
EP2176096B1 (de) Airbagmodul für ein kraftfahrzeug
DE112007003431B4 (de) Airbagmodul
EP1990245B1 (de) Luftsackanordnung

Legal Events

Date Code Title Description
R083 Amendment of/additions to inventor(s)