DE1118629B - Roof rack for motor vehicles - Google Patents
Roof rack for motor vehiclesInfo
- Publication number
- DE1118629B DE1118629B DEK36032A DEK0036032A DE1118629B DE 1118629 B DE1118629 B DE 1118629B DE K36032 A DEK36032 A DE K36032A DE K0036032 A DEK0036032 A DE K0036032A DE 1118629 B DE1118629 B DE 1118629B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- roof
- luggage
- rack according
- roof rack
- luggage rack
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- IHQKEDIOMGYHEB-UHFFFAOYSA-M sodium dimethylarsinate Chemical class [Na+].C[As](C)([O-])=O IHQKEDIOMGYHEB-UHFFFAOYSA-M 0.000 claims 1
- 210000002414 leg Anatomy 0.000 description 12
- 235000020004 porter Nutrition 0.000 description 6
- 230000004308 accommodation Effects 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 102000012498 secondary active transmembrane transporter activity proteins Human genes 0.000 description 1
- 108040003878 secondary active transmembrane transporter activity proteins Proteins 0.000 description 1
- 210000000689 upper leg Anatomy 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60J—WINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
- B60J11/00—Removable external protective coverings specially adapted for vehicles or parts of vehicles, e.g. parking covers
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
Description
Dachgepäckträger für Kraftfahrzeuge Die Erfindung betrifft einen Dachgepäckträger für Kraftfahrzeuge, bei dem auf dem Dach ein Traggerüst und ein von diesem abhebbarer und vollständig davon lösbarer Gepäckträger angeordnet ist, der ausziehbare und abklappbare, auf dem Erdboden abstützbare Tragstützen aufweist.Roof rack for motor vehicles The invention relates to a roof rack for motor vehicles, in which on the roof a supporting frame and one that can be lifted off from this and is arranged completely detachable luggage carrier, the extendable and has foldable supports that can be supported on the ground.
Ein derartiger Dachgepäckträger für Kraftfahrzeuge ist an sich bekannt, jedoch besteht der wesentliche Übelstand darin, daß er nicht auf beiden Seiten auf dem Erdboden abstützbare Tragstützen aufweist, sondern lediglich nur einseitig derartige Stützen hat, während auf der anderen Seite der Träger auf Schienen gelagert ist und eine Vorrichtung zur Schrägstellung des Trägers aufweist. Dieser Gepäckträger läßt sich somit nicht mittels seiner Tragstützen in horizontaler Lage von seinem Traggerüst abheben, was jedoch erwünscht ist, wenn der Gepäckträger in beladenem Zustand vom Dach abgehoben oder auf das Dach angehoben werden soll. Beim bekannten Gepäckträger ist zur Erleichterung des Be- bzw. Entladens nur ein seitliches Verschieben in Dachhöhe oder ein schräges Abklappen vom Wagen möglich, um ihn so evtl. in Schrägstellung be- oder entladen zu können. Der Gepäckträger ist somit in Gebrauchsstellung immer fest mit seinem Traggerüst verbunden. Ein Beladen in der Schrägstellung ist zwar, wenn auch mit Schwierigkeiten möglich, jedoch muß der Träger mit der Last nach dem Beladen wieder hochgestemmt werden und auf das Traggerüst geschoben werden, was naturgemäß mit sehr viel Kraft und Umstand verbunden ist.Such a roof rack for motor vehicles is known per se, however, the main drawback is that it is not on both sides Has support supports which can be supported on the ground, but only such on one side Has supports, while on the other side the beam is mounted on rails and a device for inclining the carrier. This porter can thus not be by means of its support supports in the horizontal position of his Lift off the supporting frame, which is desirable if the luggage rack is loaded State to be lifted off the roof or to be lifted onto the roof. At the known The luggage rack can only be moved sideways to make loading and unloading easier at roof height or an inclined folding down of the trolley is possible, so that it may be in an inclined position to be able to load or unload. The luggage carrier is therefore always in the position of use firmly connected to its supporting structure. Loading in the inclined position is even if possible with difficulty, however, the wearer must with the load after the Loaded up again and pushed onto the shoring, what is naturally associated with a lot of strength and circumstance.
Diese Übelstände werden durch die Erfindung beseitigt, sie besteht darin, daß die Tragstützen auf beiden Längsseiten ausziehbare, U-förmige, mit Griffen versehene Bügel sind, die an den Stirnseiten des Gepäckträgers schwenkbar und in jeder Zwischenstellung feststellbar aasgelenkt sind. Somit ist der wesentliche Vorteil erzielt, den Gepäckträger nach Lösen von einfachen Befestigungsmitteln von seinem Traggerüst abzuheben und ihn entweder über Wagendachhöhe auf dem Boden abzusetzen oder ihn bis zu einer Zwischenstellung bzw. zum Boden zu senken. Somit kann der Gepäckträger in bequemer Höhe, nicht aber in Wagendachhöhe oder Schräglage leicht be- und entladen werden. Die Be- und Entlademöglichkeit besteht auch ohne Anwesenheit des Kraftfahrzeuges, so daß dez Wagen inzwischen Funktionen übernehmen kann, bei denen der Gepäckträger nicht vorhanden sein muß.These drawbacks are eliminated by the invention, it persists in that the support supports on both long sides extendable, U-shaped, with handles are provided brackets, which can be pivoted on the front sides of the luggage carrier and in each intermediate position are detectable. Thus is the main advantage achieved, the luggage rack after loosening simple fasteners from his Lift off the shoring and either set it down on the ground above the height of the car roof or lower it to an intermediate position or to the floor. Thus, the Luggage rack at a comfortable height, but not lightly at the height of the car roof or at an incline be loaded and unloaded. You can load and unload without being present of the motor vehicle, so that the car can now take over functions where the porter does not have to be present.
Durch die erfindungsgemäßen Tragbügel ist es relativ leicht, den Gepäckträger auf den Wagen zu bringen, ihn dort zu befestigen und wieder herunterzunehmen: Zum Abheben des Gepäckträgers werden die Tragbügel entsprechend weit ausgezogen, nach unten geschwenkt und darauf in dieser Stellung arretiert. Der Gepäckträger kann dann mit allem Gepäck und Einrichtungen durch Heben an den Handgriffen, nicht durch Stemmen von zwei oder mehr Personen abgehoben und auf den Boden gestellt werden. Vor dem Abfahren kann der Gepäckträger bequem auf dem Boden beladen und dann mittels der Tragbügel in Wagenhöhe gehoben werden, um auf dem Wagendach befestigt zu werden. Dabei muß berücksichtigt werden, daß das Heben von Lasten wesentlich leichter ist als ein Stemmen von Lasten. Außerdem können an den erfindungsgemäß gestalteten Tragbügeln. auch mehrere Hilfspersonen ohne gegenseitige Behinderung angreifen.The carrying handle according to the invention makes it relatively easy to mount the luggage carrier to bring it on the wagon, to fix it there and to take it down again: To When the luggage rack is lifted off, the handlebars are pulled out accordingly pivoted down and then locked in this position. The porter can then with all luggage and equipment by lifting the handles, not through Lifted by two or more people and placed on the floor. Before leaving, the luggage rack can be conveniently loaded on the floor and then by means of the support bracket can be lifted to the height of the car in order to be attached to the car roof. It must be taken into account that lifting loads is much easier than lifting loads. In addition, on the support brackets designed according to the invention. also attack several assistants without mutual hindrance.
Ein weiterer wesentlicher Vorteil des erfindungsgemäß gestalteten Gepäckträgers besteht darin, daß man die Tragbügel so lang ausbilden kann, daß man sie auf dem Boden aufstellt und mit dem Wagen unter den aufgestellten Gepäckträger fortfahren oder auch zwischen die aufgestellten Tragbügel einfahren kann. Diese Tatsache wird dadurch erleichtert, daß bei den modernen Personenfahrzeugen die Breite im allgemeinen größer ist als die Höhe. Insbesondere bei größeren Personenfahrzeugen besteht die Möglichkeit, die Bügel fast zwei Meter lang zu machen, so daß noch die Möglichkeit besteht, ein über den Träger aufzuspannendes Zelt zu verwenden, wobei man in einer derartigen Unterkunft sogar gut stehen kann.Another major advantage of the inventively designed Porter is that you can train the handle so long that you place them on the floor and take the car under the luggage rack can continue or enter between the mounting brackets that have been set up. These The fact is facilitated by the fact that in modern passenger vehicles the width is generally greater than the height. Especially with larger passenger vehicles it is possible to make the bracket almost two meters long so that the It is possible to use a tent to be stretched over the carrier, whereby one can even stand well in such an accommodation.
Ferner besteht die Möglichkeit, im mittleren Teil der beiden Längsseiten des Gepäckträgers je eine besondere Stütze schwenkbar vorzusehen, die durch den normalen Wagenheber heb- und senkbar ist, so daß besonders schwere Gepäckträger ohne großen Kraftaufwand hoch- bzw. herabgekurbelt werden können.It is also possible to use the middle part of the two long sides of the luggage rack to each provide a special support pivotable by the normal jack can be raised and lowered, so that particularly heavy luggage racks can be cranked up or down without great effort.
Eine weiter vorteilhafte Ausbildung des Gepäckträgers besteht darin, daß das Traggerüst des Gepäckträgers durch an sich bekannte einschlagbare Beine in an sich bekannter Weise als Tisch ausgebildet ist, so daß man beim Camping einen bequemen Tisch oder eine Sitzgelegenheit zur Verfügung hat, die auch sonst nützlich sein kann.Another advantageous embodiment of the luggage rack is that the supporting frame of the luggage rack by legs known per se in is designed in a known manner as a table, so that one has a comfortable table or seat available when camping, which can also be useful in other ways.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt; es zeigt Fig. 1 ein Kraftfahrzeug mit angehobenem Gepäckträger in schaubildlicher Darstellung, Fig. 2 und 3 Ausführungsbeispiele für das Feststellen der Auszieh- und Schwenkbewegungen der Tragbügel, Fig. 4 das Traggerüst des Trägers als Tisch, Fig. 5 ein weiteres Ausführungsbeispiel des Gepäckträgers mit zusätzlichen Mittelstreben.In the drawing, an embodiment of the invention is shown; 1 shows a motor vehicle with a raised luggage rack in a diagrammatic view Representation, Fig. 2 and 3 embodiments for determining the pull-out and pivoting movements of the support bracket, Fig. 4 the support frame of the carrier as a table, 5 shows a further embodiment of the luggage carrier with additional central struts.
Auf dem Dach des Kraftwagens ist mittels an sich bekannter Mittel das Traggerüst 1 angebracht, das an den beiden Längskanten mit je zwei Führungsleisten 2 versehen ist, die ein seitliches Abgleiten des auf das Traggerüst gestellten Gepäckträgers 3 verhindern. In Fahrtrichtung wird der Gepäckträger mit ebenfalls bekannten Mitteln, beispielsweise Schrauben, Klammern usw. auf seinem Traggerüst befestigt.On the roof of the motor vehicle is means known per se the supporting frame 1 attached, which is attached to the two longitudinal edges with two guide strips 2 is provided, which allows the luggage carrier placed on the support frame to slide off to the side 3 prevent. In the direction of travel, the luggage rack is also known, For example, screws, brackets, etc. attached to its support structure.
An den beiden Stirnseiten 4 des Gepäckträgers 3 sind Tragbügel s, 6 eingelagert und ausziehbar und schwenkbar angebracht. Die Tragbügel bestehen aus den beiden Schenkeln 5, die an einem Ende durch eine Längsstrebe 6 miteinander verbunden sind. In der Längsstrebe 6 sind durch Abbiegung zwei Handgriffe 7 vorgesehen. Die Tragbügel bestehen zweckmäßig aus Rohrmaterial.On the two end faces 4 of the luggage rack 3 are carrying brackets s, 6 stored and mounted so that it can be pulled out and pivoted. The mounting brackets consist of the two legs 5, which are connected to one another at one end by a longitudinal strut 6 are. In the longitudinal strut 6, two handles 7 are provided by bending. the Support brackets are expediently made of pipe material.
Erfindungsgemäß sollen diese Tragbügel ausziehbar und schwenkbar am Gepäckträger 3 gelagert sein. Sie sind in diesen Bewegungen in beliebiger Stellung arretierbar. Die Ausziehbarkeit der Schenke15 ist dadurch erreicht, daß die Schenkel 5 in zugeordneten Rohren 8 gelagert sind und hier durch Schrauben 9 arretiert werden können. Damit beim Durchschieben derSchenkel 5 durch die Rohre 8 kein Klemmen eintritt, laufen die Schenkel 5 in den Rohren 8 zweckmäßig über die Kugeln eines eingelagerten Kugellagers.According to the invention, this support bracket should be extendable and pivotable on Porter 3 be stored. You are in any position in these movements lockable. The pull-out of the Schenke15 is achieved by the fact that the legs 5 are stored in associated tubes 8 and are locked here by screws 9 can. So that no jamming occurs when the legs 5 are pushed through the tubes 8, run the legs 5 in the tubes 8 expediently over the balls of an embedded Ball bearing.
Die Schwenkbarkeit der Tragbügel ist dadurch erreicht, daß das Rohr 8 mittels eines Armes 10 an einer gezahnten Klemmbacke 11 befestigt ist, die um den Schraubenbolzen 12 drehbar gelagert ist. Die Klemmbacke 11 kann mittels der Flügelmutter 13 gegen eine gezahnte Klemmbacke 14 angezogen werden, die an der Stirnseite 4 des Gepäckträgers befestigt ist. Bringt man die beiden Klemmbacken durch Anziehen der Flügelmutter in Eingriff, so sind die Rohre 8 verriegelt. Damit die Schenkel 5 der Tragbügel bei nicht angezogener Schraube 9 nicht aus den Rohren 8 herausgezogen werden können, sind sie an ihrem Ende mit einem Federhalteelement 15 versehen. In dem dargestellten Ausführungsbeispiel der Fig. 2 ist zur Aufbewahrung des Bügels ein auf jeder Seite erweitertes Doppelrohr 17 vorgesehen. Es ist an den Stirnseiten 4 des Gepäckträgers angebracht. In dieses Doppelrohr werden die Schenkel s beim Fahren eingeschoben, damit sie in der Ruhelage sicher liegen. Die Federhalteelemente 15 sind an zwei spreizbaren Blattfedern 18 angebracht. Beim Einschieben in das Rohr drücken sie sich in dem zunächst trichterförmigen Doppelrohr 17 nach innen. Beim Ausziehen der Tragbügel zum Gebrauch werden sie frei und verhindern einen zu weiten Auszug der Schenkel des Tragbügels.The pivoting of the support bracket is achieved in that the tube 8 is attached by means of an arm 10 to a toothed clamping jaw 11, which is around the screw bolt 12 is rotatably mounted. The jaw 11 can by means of Wing nut 13 are tightened against a toothed clamping jaw 14, which is on the front side 4 of the luggage carrier is attached. Bring the two jaws by tightening them the wing nut engages, the tubes 8 are locked. So that the thighs 5 the support bracket is not pulled out of the tubes 8 when the screw 9 is not tightened they are provided with a spring retaining element 15 at their end. In the illustrated embodiment of Fig. 2 is for storing the bracket a double tube 17 extended on each side is provided. It's on the front sides 4 of the luggage carrier attached. In this double tube the legs are s at Drive pushed in so that they are safe in the rest position. The spring retaining elements 15 are attached to two expandable leaf springs 18. When pushed into the pipe press inward in the initially funnel-shaped double tube 17. At the Pulling out the carrying handle for use, they become free and prevent you from widening Extract the legs of the handle.
In der Ruhelage bzw. beim Fahren liegen die eingeschobenen Schenkel s der Tragbügel in den Doppelrohren an der Stirnseite des Gepäckträgers. Die Längsstrebe 6 liegt an der Längsseite des Gepäckträgers an.The inserted legs are in the rest position or when driving s the carrying handle in the double tubes on the front of the luggage rack. The longitudinal strut 6 rests on the long side of the luggage rack.
Da die Personenkraftwagen heute immer breiter als höher sind, können die Schenkel 5 genügend lang ausgebildet werden, um den Gepäckträger so hoch zu bringen, daß der Wagen darunter hin- und herfahren kann. Hierzu ist die volle Breite des Wagens auszunutzen. Die Drehpunkte für die Tragbügel sind möglichst tief am Gepäckträger zu legen. Auf diese Weise wird es ermöglicht, nach Abheben des Gepäckträgers vom Traggerüst diesen auf den Tragbügeln beiderseits so zu stellen, daß der Wagen unter dem dann freistehenden Gepäckträger beweglich wird (Fig. 5).Since the passenger cars today are always wider than they can be the legs 5 are made long enough to make the luggage rack so high bring the car to and fro underneath. This is the full width to take advantage of the car. The pivot points for the mounting bracket are as low as possible on the To lay luggage rack. In this way it is made possible after the luggage rack has been lifted off from the supporting structure to place this on the support brackets on both sides so that the car is movable under the then freestanding luggage rack (Fig. 5).
Da das Herunterlassen eines schweren, bepackten und freistehenden Gepäckträgers aus Wagenhöhe oder sein Heben von Hand auf Dachhöhe nur von mehreren Personen bewerkstelligt werden kann, ist zudem vorgesehen, für große Träger in der Mitte des Gepäck trägerbodens parallel zum Doppelrohr 17 ein weiteres nicht dargestelltes Doppelrohr einzuordnen, dessen beide Teile waagerecht nebeneinander liegen und die zum Aufbewahren von Mittelstreben 19 dienen. Diese Mittelstreben 19 mit Federhalteelementen 15 können wie die seitlichen Schenkel 5 der Standbügel ebenfalls in ein Rohr 8' eingeschoben und beim Ausziehen arretiert werden. Die Schwenkbarkeit der Mittelstreben 1.9 bleibt jedoch stets frei. Die Mittelstrebe hat an ihrem ausziehbaren Ende ein im Winkel angeschweißtes Rohr 20, in das sich ein an sich bekannter Wagenheber 21 einschieben läßt. Mit auf äußerste Höhe gekurbeltem Wagenheber läßt sich der Gepäckträger dann auf jeder Seite ohne besonderen Kraftaufwand um ein erhebliches Stück herunterkurbeln. Nach wiederholtem Hochkurbeln und Einstecken des Wagenhebers kann auf diese Weise auch ein schwerer Träger in Etappen heruntergelassen bzw. gehoben werden (Fig. 5).Because the lowering of a heavy, packed and free-standing Luggage rack from car height or lifting it by hand to roof height only by several It is also intended for large porters in the area Middle of the luggage carrier floor parallel to the double tube 17 is another not shown Classify double pipe, the two parts of which lie horizontally next to each other and the serve to store central struts 19. This central strut 19 with spring retaining elements 15, like the side legs 5 of the stand bracket, can also be inserted into a tube 8 ' be pushed in and locked when pulling out. The pivotability of the central strut 1.9, however, always remains free. The central strut has a pull-out end at an angle welded tube 20, in which a known jack 21 can be inserted. With the jack cranked to the extreme height, the luggage rack can be lowered then crank down a considerable amount on each side without any special effort. After repeatedly cranking up and inserting the jack, you can do this in this way even a heavy girder can be lowered or lifted in stages (Fig. 5).
Das Traggerüst 1 des Gepäckträgers 3, das vom Dach abnehmbar ist, ist in an sich bekannter Weise auf der Unterseite mit einschlagbaren Beinen 16 versehen, so daß dieses tischartige Traggerüst als Tisch für das Camping und sonst Verwendung finden kann. Kürzere Beine machen daraus eine Sitzgelegenheit.The supporting frame 1 of the luggage carrier 3, which can be removed from the roof, is provided in a known manner on the underside with legs 16 that can be folded in, so that this table-like support structure as a table for camping and other uses Can be found. Shorter legs turn it into a seat.
Bei heruntergelassenem Gepäckträger 3 stehen die freien Enden der Tragbügel 5, 6 nach ihrem Durchschieben durch Rohr 8 mehr oder weniger schräg bis senkrecht entsprechend der Arretierung der Flügelmutter 13 nach oben. Man kann sie als Halterohre für eine Zeltplane, Windschutz od. dgl. über dem Gepäckträger benutzen. Sie können auch als Gestänge für ein darüber zu spannendes Zelt Verwendung finden. Nach Lösung der Schwenkarretierung ist es aber auch möglich, sie in waagerechter Lage durch die Rohre 8 einzuschieben. Die Mittelstreben 19 werden, nachdem der Gepäckträger in die richtige Höhe gebracht wurde, in das nicht dargestellte Doppelrohr unter der Trägermitte zur Aufbewahrung eingeschoben.When the luggage rack 3 is lowered, the free ends of the Support bracket 5, 6 after being pushed through tube 8 more or less obliquely up to vertically corresponding to the locking of the wing nut 13 upwards. You can Use as holding tubes for a tarpaulin, windbreak or the like above the luggage rack. They can also be used as poles for a tent that is to be stretched overhead. After releasing the swivel lock it is also possible to move it horizontally Insert position through the pipes 8. The central struts 19 are after the luggage rack was brought to the correct height, in the double tube, not shown below the middle of the carrier for storage.
Claims (9)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEK36032A DE1118629B (en) | 1958-10-22 | 1958-10-22 | Roof rack for motor vehicles |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEK36032A DE1118629B (en) | 1958-10-22 | 1958-10-22 | Roof rack for motor vehicles |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE1118629B true DE1118629B (en) | 1961-11-30 |
Family
ID=7220559
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DEK36032A Pending DE1118629B (en) | 1958-10-22 | 1958-10-22 | Roof rack for motor vehicles |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE1118629B (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE3104651A1 (en) * | 1981-02-10 | 1982-09-02 | Weinmair, Maximilian, 8000 München | Roof rack for a vehicle |
| DE9112181U1 (en) * | 1991-09-30 | 1991-12-19 | Silvretta - Sherpas Sportartikel GmbH, 8047 Karlsfeld | Roof racks for motor vehicles |
Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE924370C (en) * | 1951-12-01 | 1955-02-28 | Bertil Gustaf Folcker | Device on luggage racks on the roof of passenger cars |
| AT186990B (en) * | 1954-03-10 | 1956-10-10 | Franz Merzendorfer | Additional frame that can be used as a luggage carrier for passenger vehicles |
| FR1145589A (en) * | 1956-03-09 | 1957-10-28 | Multipurpose luggage rack | |
| US2828035A (en) * | 1956-07-11 | 1958-03-25 | Edward S Kuchinskie | Automobile roof mounted carrier |
-
1958
- 1958-10-22 DE DEK36032A patent/DE1118629B/en active Pending
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE924370C (en) * | 1951-12-01 | 1955-02-28 | Bertil Gustaf Folcker | Device on luggage racks on the roof of passenger cars |
| AT186990B (en) * | 1954-03-10 | 1956-10-10 | Franz Merzendorfer | Additional frame that can be used as a luggage carrier for passenger vehicles |
| FR1145589A (en) * | 1956-03-09 | 1957-10-28 | Multipurpose luggage rack | |
| US2828035A (en) * | 1956-07-11 | 1958-03-25 | Edward S Kuchinskie | Automobile roof mounted carrier |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE3104651A1 (en) * | 1981-02-10 | 1982-09-02 | Weinmair, Maximilian, 8000 München | Roof rack for a vehicle |
| DE9112181U1 (en) * | 1991-09-30 | 1991-12-19 | Silvretta - Sherpas Sportartikel GmbH, 8047 Karlsfeld | Roof racks for motor vehicles |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE2161735C3 (en) | Hold-down device for lashing loads | |
| DE102007042769B4 (en) | load carrier | |
| CH624286A5 (en) | ||
| DE1118629B (en) | Roof rack for motor vehicles | |
| DE1505846A1 (en) | Collapsible handcart | |
| DE3234597A1 (en) | Roofrack for motor vehicles | |
| EP0032226B1 (en) | Stretcher carrier for ambulance vehicle | |
| EP2897848B1 (en) | Device for securing objects in rail vehicles | |
| DE1160138B (en) | Device for receiving a stretcher, in particular for an ambulance vehicle | |
| DE1269522B (en) | Support pillars for curling bulkheads | |
| DE1616168C3 (en) | ||
| DE706684C (en) | Folding top, especially for motor vehicles | |
| DE1103768B (en) | Luggage carrier tags, especially for cars | |
| DE915424C (en) | Mobile garage for motorcycles | |
| DE1580965A1 (en) | Luggage rack for railroad cars | |
| DE1177283B (en) | Ambulance vehicle with guide rails for the stretchers | |
| DE1254819B (en) | Ambulance frame for installation in a vehicle | |
| DE7934167U1 (en) | Roof racks for passenger vehicles | |
| DE1783085U (en) | DEVICE FOR INSERTING STRETCHERS IN AMBULANCE OD. DGL. | |
| DE20216172U1 (en) | Load carrier device for a vehicle | |
| AT227104B (en) | Removable luggage rack for motor vehicles | |
| DE3042C (en) | Device for fixing ceilings on open railroad cars | |
| AT319774B (en) | Ski rack | |
| DE1195432B (en) | Stretcher frame for delivery vans | |
| DE1900093U (en) | SUPPORT FOR CARAVAN, SINGLE-AXLE OR. DGL. |