DE1111491B - Cross-bottom valve bag and machine for its manufacture - Google Patents
Cross-bottom valve bag and machine for its manufactureInfo
- Publication number
- DE1111491B DE1111491B DEW26194A DEW0026194A DE1111491B DE 1111491 B DE1111491 B DE 1111491B DE W26194 A DEW26194 A DE W26194A DE W0026194 A DEW0026194 A DE W0026194A DE 1111491 B DE1111491 B DE 1111491B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- valve
- corner
- valve insert
- sheet
- intermediate sheet
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D31/00—Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents
- B65D31/14—Valve bags, i.e. with valves for filling
- B65D31/142—Valve bags, i.e. with valves for filling the filling port being formed by folding a flap connected to a side, e.g. block bottoms
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Bag Frames (AREA)
- Making Paper Articles (AREA)
Description
Kreuzboden-Ventilsack und Maschine zu seiner Herstellung Die Erfindung betrifft einen Kreuzboden-Ventilsack mit einer zwischen dem ventilbildenden Eckeinschlag und den darüber gefalteten Bodenseitenumschlägen angeordneten schlauchförmigen Ventileinlage und einem Zwischenblatt zwischen Ventileinlage und Eckeinschlag. Cross-bottom valve sack and machine for its manufacture The invention relates to a cross-bottom valve bag with a corner entry between the valve-forming corner and the tubular valve insert arranged over the folded bottom side envelopes and an intermediate sheet between the valve insert and corner fold.
Neuerdings werden vielfach breiteSäcke bevorzugt, die für das gleiche Füllvolumen weniger Papier benötigen und auch in ihren Abmessungen leichter den Abmessungen der Transportmittel, z. B. denen der genormten Paletten für Hubstapler, angepaßt werden können. Da aber die Durchmesser der Füllrohre der Füllmaschinen für Kreuzboden-Ventilsäcke festliegen, kann man die Breite der Ventilöffnung an dem Kreuzboden-Ventilsack nicht in gleicher Weise wie die Breite des Bodens beliebig vergrößern, so daß nicht mehr, wie es bisher üblich ist,Ventilbreite und Bodenbreite gleich sind. Recently, wide bags are often preferred for the same Filling volume require less paper and also lighter in their dimensions Dimensions of the means of transport, e.g. B. those of the standardized pallets for forklift trucks, can be customized. But since the diameter of the filling tubes of the filling machines for cross-bottom valve bags, you can adjust the width of the valve opening the cross-bottom valve bag is not arbitrary in the same way as the width of the bottom enlarge so that valve width and base width are no longer, as has been the case up to now are the same.
Um einen Kreuzboden-Ventilsack zu schaffen, dessen Ventilöffnung schmaler ist als der Boden, ist bereits vorgeschlagen worden, die schmale schlauchförmige Ventileinlage zwischen dem Eckeinschlag und den darüber gefalteten Bodenseitenumschlägen so einzukleben, daß die Bodenseitenumschläge rechts und links neben der schlauchförmigen Ventileinlage unmittelbar mit dem Eckeinschlag verklebt sind. Steckt man nun einen solchen Kreuzboden-Ventilsack mit seiner schlauchförmigen Ventileinlage auf den Füllrüssel der Füllmaschine und beginnt den Sack zu füllen, so wird die Verklebung der Bodenseitenumschläge mit dem Eckeinschlag rechts und links neben der nunmehr kreisförmig aufgeweiteten Ventilröhre gewaltsam aufgezogen, was zur Zerstörung dieserVerklebung und damit zum Undichtwerden das Sackes neben der Ventileinlage führt. Dieser Nachteil wird nach der Erfindung durch die Anwendung eines entsprechend gestalteten Zwischenblattes zwischen dem Eckeinschlag, der Ventileinlage und den sich an diese anschließenden, darüber gefalteten Bodenseitenumschläge beseitigt. To create a cross-bottom valve bag, its valve opening is narrower than the bottom, it has already been proposed that the narrow tubular Valve insert between the corner fold and the bottom flaps folded over it to be glued in such a way that the bottom side envelopes to the right and left of the tubular Valve insert are glued directly to the corner impact. If you plug one now such cross-bottom valve bag with its tubular valve insert on the The filling pipe of the filling machine begins to fill the sack, so the gluing takes place the bottom side envelopes with the corner envelope on the right and left of the now circularly widened valve tube is forcibly pulled open, which destroys this adhesion and thus leads to the sack next to the valve insert becoming leaky. This disadvantage is according to the invention through the use of a correspondingly designed intermediate sheet between the corner entry, the valve insert and the adjoining, Removed bottom side envelopes folded over it.
Bei den üblichen Kreuzbodenventilsäcken hat man schon die Verwendung eines auffaltbaren, um eine Falzlinie auf sich selbst zurückgesclllagenenZwischenblattes unter dem Ventil in der Form vorgeschlagen, daß eine Tasche entsteht, in die das aus dem Sack herausragende Ende der Ventileinlage nach dem Füllen des Sackes hineingesteckt wird, um einen Ventilabschluß herbeizuführen. Dementsprechend hat das Zwischenblatt in der bekannten Technik etwa die Breite der Ventileinlage. The usual cross-bottom valve bags are already used an interleave that can be folded out and rolled back on itself by a fold line suggested under the valve in the form that a pocket is created in which the The end of the valve insert protruding from the sack is inserted after the sack has been filled is to bring about a valve closure. Accordingly, the interleaf in the known technology about the width of the valve insert.
Nach der Erfindung wird eine andere Aufgabe gelöst, nämlich ein Undichtwerden des Sackes neben der Ventileinlage beim Füllen des Sackes zu verhindern. Another object is achieved according to the invention, namely leakage to prevent the sack next to the valve insert when filling the sack.
Zu diesem Zweck wird erfindungsgemäß ein auffaltbares Zwischenblatt bei einem Kreuzboden verwendet, der breiter ist als die schlauchförmige Ventileinlage, in einer Form, bei der das Zwischenblatt sich über die Breite der Ventileinlage hinaus erstreckt und wenigstens mit je einem quer zur Ventilachse verlaufenden Randstreifen seiner Unter- und Oberfläche einerseits mit dem Eckeinschlag auf der ganzen Bodenbreite und andererseits mit der Unterseite der Ventileinlage sowie mit den anschließenden Teilen der Bodenseitenumschläge abdichtend verbunden ist.For this purpose, according to the invention, an intermediate sheet that can be folded out is used used with a cross base that is wider than the tubular valve insert, in a form in which the interleaf extends across the width of the valve insert extends out and with at least one edge strip each running transversely to the valve axis its bottom and surface on the one hand with the corner impact across the entire width of the floor and on the other hand with the underside of the valve insert as well as with the subsequent Parts of the bottom side envelopes is sealingly connected.
Durch dieses Zwischenblatt wird erreicht, daß der Eckeinschlag nicht mehr unmittelbar mit den seitlich über den Ventilschlauch überstehenden Teilen der Bodenseitenumschläge verklebt ist und somit beim Aufschieben des Ventilschlauches auf den Füllstutzen der Füllmaschine frei nachgeben kann, ohne die nicht heit des Sackes zu gefährden. This intermediate sheet ensures that the corner fold is not more directly with the parts of the Bottom side envelopes are glued and thus when the valve tube is pushed on can freely yield to the filling spout of the filling machine without the not being called the To endanger the sack.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung kann das Zwischenblatt eine auf sich selbst zurückgeschlagene Einlage sein, die mit einem untenliegenden Flächenteil mit dem Eckeinschlag und mit dem obenliegenden anderen Flächenteil mit der Unterseite der Ventileinlage und den anschließenden Teilen der Bodenseitenumschläge verklebt ist und so den Zwischenraum abdichtet. Zweckmäßig wird man das Zwischenblatt so ausgestalten, daß seine Falzlinie nach dem Sackinneren gerichtet ist. In einer anderen Ausführungsform wird das Zwischenblatt aus - einem dehnbaren Werkstoff, z. B. Kreppapier, elastischen Folien od. dgl. gebildet. In a further embodiment of the invention, the intermediate sheet can be a be inlay turned back on itself, the one with an underlying surface part with the corner impact and with the other surface part on top with the underside the valve insert and the adjoining parts of the bottom side envelopes glued and so seals the gap. The interleaf is expediently so design so that its fold line is directed towards the inside of the bag. In another Embodiment is the intermediate sheet from - an expandable material, for. B. crepe paper, elastic films od. Like. Formed.
Gemäß einer Ausführungsform wird die Abdichtung noch dadurch erhöht, daß man das Zwischenblatt breiter als den Boden macht und die über die Bodenfalzlinien überstehenden Seitenteile zusammen mit den Bodenseitenumschlägen umfalzt und verklebt. According to one embodiment, the seal is further increased by that one makes the interleaf wider than the bottom and that over the bottom fold lines protruding side parts together with the bottom side envelopes folded over and glued.
Hierdurch wird ein vollkommen dichter Abschluß der neuartigen Ventilecke erzielt.This creates a completely tight seal for the new valve corner achieved.
Die Erfindung ist nachstehend an Hand eines in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispieles eingehend erläutert. Im einzelnen zeigt Fig. 1 eine Draufsicht auf eine bekannte Ventilecke mit einer schlauchförmigen Ventileinlage, die schmaler als der Boden ist, Fig. 2 eine Ansicht auf die bekannte Ventilecke in Richtung des Pfeiles in Fig. 1 mit auf den Durchmesser des Füllrohres der Füllmaschine aufgeweiteter schlauchförmiger Ventileinlage und herabhängenden Schlauchwänden, Fig. 3 eine Draufsicht auf eine Ventilecke nach der Erfindung, Fig.4 eine Ansicht der Ventilecke nach der Erfindung in Richtung des Pfeiles in Fig. 3 mit aufgeweitetem Ventilschlåuch und herabhängenden Beutelwänden, Fig. 5 einen Schnitt nach der Linie C-D in Fig. 3, Fig. 6 einen Schnitt nach der LinieE-F in Fig. 3 in etwa natürlicher Größe und leicht geöffnet. The invention is illustrated below with reference to one in the drawings Embodiment explained in detail. In detail, Fig. 1 shows a plan view on a well-known valve corner with a tubular valve insert, which is narrower as the bottom, Fig. 2 is a view of the known valve corner in the direction of the Arrow in Fig. 1 with widened to the diameter of the filling tube of the filling machine tubular valve insert and depending hose walls, Fig. 3 is a plan view on a valve corner according to the invention, Figure 4 is a view of the valve corner according to the Invention in the direction of the arrow in Fig. 3 with expanded valve tube and hanging bag walls, Fig. 5 is a section along the line C-D in Fig. 3, Fig. 6 shows a section along the line E-F in Fig. 3, approximately natural size and light opened.
Bei der bekannten Ventilecke eines Kreuzbodenventilsackes mit breitem Boden und schmaler Ventilöffnung ist, wie Fig. 1 und 2 zeigen, zwischen den Eckeinschlag 1 und die darüber gefalteten und verklebten Bodenseitenumschläge 2 und 3 eine schlauchförmige Ventileinlage 4 mit einer Längsnaht 5 in der Mitte des Bodens derart eingeklebt, daß sie im Inneren des Sackes mindestens bis zur Querkante 6 des Eckeinschlages 1 reicht oder, wie beispielsweise dargestellt ist, ein Stück 7 über diese hervorragt. Ihre Länge ist so bemessen, daß sie nach außen hin noch etwas über die Seitenkante 8 des Sackes vorsteht. In the known valve corner of a cross-bottom valve bag with a wide Bottom and narrow valve opening is, as shown in FIGS. 1 and 2, between the corner impact 1 and the folded and glued bottom side envelopes 2 and 3 are tubular Valve insert 4 glued in with a longitudinal seam 5 in the middle of the bottom in such a way that that they are inside the sack at least up to the transverse edge 6 of the corner 1 extends or, as shown, for example, a piece 7 protrudes over this. Their length is dimensioned so that they are still slightly beyond the side edge towards the outside 8 of the sack protrudes.
Die Ventileinlage 4 ist auf ihrer Unterseite mit dem Eckeinschlag 1 verklebt. Der Bodenseitenumsehlag 2 ist zwischen der Längskante 9 der Ventileinlage 4 und der Falzkante 10 des Kreuzbodens mit dem Eckeinschlag 1 und anschließend mit der Ventileinlage 4 selbst verklebt. Der Bodenseitenumschlag3 ist zwischen der Längskante 11 der Ventileinlage 4 und der Falzkante 12 des Kreuzbodens mit dem Eckeinschlag 1 verklebt. Außerdem ist der Bodenseitenumschlag 3 mit dem nicht durch den Bodenseitenumschlag 2 bedeckten Teil der Ventileinlage 4 und weiterhin auf seiner ganzen Länge mit dem Bodenseitenumschlag 2 verklebt. The valve insert 4 is on its underside with the corner impact 1 glued. The bottom side cover 2 is between the longitudinal edge 9 of the valve insert 4 and the folded edge 10 of the cross base with the corner impact 1 and then with the valve insert 4 glued itself. The bottom cover3 is between the long edge 11 of the valve insert 4 and the folded edge 12 of the cross base with the corner impact 1 glued. In addition, the bottom cover 3 is not through the bottom cover 2 covered part of the valve insert 4 and continue along its entire length with the Bottom cover 2 glued.
Wenn die schlauchförmige Ventileinlage 4 auf den Durchmesser des Füllrohres beim Aufschieben auf dasselbe, wie Fig. 2 zeigt, gebracht wird, und sich die FalzkantenlO und 12 des Kreuzbodens infolge der Belastung durch das einströmende Füllgut nach unten senken, wird die Verklebung zwischen dem Eckeinschlag 1 und den Bodenseitenumschlägen 2 und 3 zwischen den ehemaligen Längskanten 9 und 11 der schlauchförmigen Ventileinlage 4 und den Bodenfalzkanten 10 und 12 ausgehend von den Ventilschlauchlängskanten 9 und 11 durch die Spreizwirkung der eindringenden Füllröhre und die Zugwirkung des Füllgutes auf Abschälen stark beansprucht. Die Verklebung ist diesen Beanspruchungen in der Regel nicht gewachsen; der Eckeinschlagl wird in unerwünschter Weise abgeschält und nimmt etwa die in Fig. 2 strich punktiert eingezeichnete, mit 13 und 14 bezeichnete Gestalt an. Nach dieser Zerstörung der Verklebung der Bodenseitenumschläge mit dem Eckeinschlag ist die Ventilecke nicht mehr dicht, da rechts und links neben der schlauchförmigen Ventileinlage Füllgut aus dem Sackinneren nach außen dringen kann. When the tubular valve insert 4 to the diameter of the Filling tube when pushed onto the same thing, as shown in FIG. 2, is brought, and itself the folded edges 10 and 12 of the cross base as a result of the load from the inflowing Lower the product down, the bond between the corner entry 1 and the Bottom side envelopes 2 and 3 between the former longitudinal edges 9 and 11 of the tubular Valve insert 4 and the bottom rabbet edges 10 and 12 starting from the longitudinal edges of the valve hose 9 and 11 by the spreading effect of the penetrating filling tube and the pulling effect of the product is heavily stressed when peeling off. The bonding is able to cope with these stresses usually not grown; the Eckeinschlagl is peeled off in an undesirable manner and takes about the line drawn in dashed and dotted lines in FIG. 2, denoted by 13 and 14 Shape. After this destruction of the gluing of the bottom side envelopes with the At the corner, the valve corner is no longer tight, there on the right and left next to the tubular Valve insert filling material can penetrate from the inside of the sack to the outside.
Um diesem überstand abzuhelfen, ist nach der Erfindung zwischen der Ventileinlage und dem Eckeinschlag ein-Zwischenblatt angeordnet, das sich dehnt oder auffaltet und so die Einwirkung der hier auftretenden Belastungen auf die Verklebung beseitigt. To remedy this survival, is according to the invention between the Valve liner and the corner tuck arranged an-interleaf, which stretches or unfolds and thus the effect of the loads occurring here on the bond eliminated.
In demAusführungsbeispiel nach Fig. 3 ist zwischen der Ventileinlage und den rechts und links von ihr verbleibenden Teilen der Bodenseitenumschläge einerseits und dem Eckeinschlag anderseits ein scharnierförmig entlang einer im Sackinneren liegenden Falzkante 15 bis 16 (Fig. 3) auf sich selbst zurückgefaltetes Blatt 17, 18 eingeklebt, dessen Breite zumindest der Bodenbreite entspricht. Vorzugsweise jedoch wird. wie dargestellt, das Blatt 17, 18 breiter als der Boden gewählt, so daß die im geöffneten Boden über die Bodenfalzlinien überstehenden Randteile 19, 20 und 21, 22 beim Umlegen der Bodenseitenumschläge2 und 3 mit umgelegt werden. In the embodiment according to Fig. 3 there is between the valve insert and the parts of the bottom side envelopes remaining to the right and left of it on the one hand and the corner fold on the other hand a hinge-shaped along one inside the sack lying folded edge 15 to 16 (Fig. 3) sheet 17 folded back on itself, 18 glued in, the width of which corresponds at least to the width of the floor. Preferably however will. as shown, the sheet 17, 18 chosen wider than the bottom, so that the edge parts 19 protruding beyond the bottom fold lines in the open bottom, 20 and 21, 22 are also turned over when turning the bottom side envelopes 2 and 3.
Die dem Eckeinschlag 1 anliegende untere Hälfte 17 des Blattes ist mit dem Eckeinschlag verklebt. Die Verklebung, die in den Figuren generell durch kreuzweises Schraffieren dargestellt ist, ist mit 23 (s. Fig. 5 und 6) bezeichnet. The lower half 17 of the sheet lying against the corner envelope 1 is glued to the corner impact. The bonding, which is generally carried out in the figures Cross-hatching is shown is denoted by 23 (see FIGS. 5 and 6).
Es sei hier bemerkt, daß es sich bei dem als Ausführungsbeispiel dargestellten Kreuzbodenventilsack um einen dreilagigen Staffelsack handelt, was in den Schnittzeichnungen Fig. 5 und 6 deutlich ersichtlich ist. It should be noted here that it is in the exemplary embodiment shown cross-bottom valve sack is a three-layer relay sack, what 5 and 6 can be clearly seen in the sectional drawings.
Der an der Ventileinlage 4 anliegende obere Teil 18 des Blattes 17, 18 ist mit dieser mittels des Klebstoffauftrages 24 verklebt. The upper part 18 of the sheet 17 resting on the valve insert 4, 18 is glued to this by means of the adhesive application 24.
Falls das Blatt 17, 18 nur so breit wie der Boden ist, ist der obere Teil 18 des Blattes 17, 18 mit den seitlich der schlauchförmigen Ventileinlage 4 zugänglichen Teilen der Bodenseitenumschläge 2 und 3 verklebt. If the sheet 17, 18 is only as wide as the bottom, the top is Part 18 of sheet 17, 18 with the side of the tubular valve insert 4 accessible parts of the bottom side envelopes 2 and 3 glued.
In dem dargestellten Ausführungsbeispiel, bei dem das Zwischenblatt breiter als der Boden gehalten ist, verkleben die umgeschlagenen Teile 19 und 21 des oberen Zwischenblatteiles 18 mittels des Klebstoffauftrages 24 mit diesem oberen Blatteil 18. Die umgeschlagenen Teile 20 und 22 des unteren Blatteiles 17 verkleben dagegen mittels eines Klebstoffauftrages 25 bzw. 26 mit den Teilen der Bodenseitenumschläge 2 und 3. Da auch die umgeschlagenen Randteile 19, 20 und 21, 22 im Sackinneren durch die verlängerte Falzlinie 15 bis 16 verschlossen sind, kann zwischen den unverklebten umgeschlagenen Teilen 19 und 20 bzw. In the illustrated embodiment, in which the intermediate sheet wider than the floor, the folded-over parts 19 and 21 stick together of the upper interleaf part 18 by means of the adhesive application 24 with this upper one Blade part 18. Glue the folded parts 20 and 22 of the lower blade part 17 on the other hand, by means of an adhesive application 25 or 26 with the parts of the bottom side envelopes 2 and 3. Since the folded edge parts 19, 20 and 21, 22 also pass through inside the sack the extended fold line 15 to 16 are closed, between the unglued turned over parts 19 and 20 resp.
21 und 22 kein Füllgut nach außen dringen. Außerdem ist in den Bodenfalzkanten 10 und 12 das bei nicht vorhandenen überstehenden Randteilen des Blattes noch mögliche Eindringen von Füllgut zwischen den unteren und den oberen Teil des Blattes 17, 18 durch die umgeschlagenen Randteile und die hierdurch entstehenden Falzkanten vollständig unmöglich gemacht.21 and 22 no filling material penetrate to the outside. In addition, is in the bottom rabbet edges 10 and 12 that is still possible if there are no protruding edge parts of the sheet Penetration of filling material between the lower and the upper part of the sheet 17, 18 through the folded edge parts and the resulting folded edges made completely impossible.
Wird eine derart nach der Erfindung ausgestaltete Ventilecke mit der schlauchförmigen Ventileinlage auf das Füllrohr geschoben, wie in Fig. 4 dargestellt ist, so kann sich der Eckeinschlag 1 zusammen mit dem unteren Teil 17 des Blattes 17, 18 frei nach unten bewegen, ohne daß hierdurch eine Verklebung gefährdet wird. Der obere Teil 18 des Blattes ist unbelastet und hat daher keine Veranlassung, sich von den Bodenseitenumschlägen 2 und 3 abzuschälen, so daß die Dichtheit der Ventilecke voll erhalten bleibt. If such a valve corner designed according to the invention with the tubular valve insert is pushed onto the filling tube, as shown in FIG. 4 is, the corner fold 1 can be together with the lower part 17 of the sheet 17, 18 move freely downwards without jeopardizing adhesion. The upper part 18 of the sheet is unloaded and therefore has no reason to peel off the bottom side envelopes 2 and 3 so that the valve corner is sealed is fully preserved.
Das Blatt 17, 18 ist lang genug gewählt, so daß seine Falzkante 15,16 im Inneren des Sackes noch ein Stück 27 (Fig. 3) von dem inneren Ende der schlauchförmigen Ventileinlage 4 entfernt ist. Hierdurch ist auf der ganzen Länge der schlauchförmigen Ventileinlage die Unabhängigkeit des unteren und oberen Teiles des scharnierförmig wirkenden Zwischenblattes 17, 18 gewährleistet. The sheet 17, 18 is chosen long enough so that its folded edge 15,16 another piece inside the sack 27 (Fig. 3) from the inner one End of the tubular valve insert 4 is removed. This is on the whole Length of the tubular valve insert the independence of the lower and upper Part of the hinge-like acting intermediate sheet 17, 18 guaranteed.
Diese Unabhängigkeit der unteren und oberen Teile des Zwischenblattes kann im Sinne der Erfindung auch durch andere Faltungen, z. B. harmonikaartige oder fächerartige Faltungen, erreicht werden. Man kann aber an Stelle von gefalteten auch dehnbare Zwischenblätter, z. B. aus Kreppapier, elastischen Folien od. dgl. verwenden. Kennzeichnend für die Erfindung sind Zwischenblätter, die beim Füllen des Sackes Belastungen der Verklebung neben und an der Unterseite der Ventileinlage verhindern. This independence of the lower and upper parts of the interleaf can within the meaning of the invention also by other folds, eg. B. accordion-like or fan-like folds, can be achieved. But you can instead of folded also stretchable interleaves, e.g. B. of crepe paper, elastic films or the like. use. Characteristic of the invention are interleaves that are used when filling the sack loads the bond next to and on the underside of the valve insert impede.
Zum Herstellen der Säcke nach der Erfindung kann man die für solche Säcke üblichen Maschinen benutzen, die man durch eine Blatteinlegestation vor der Ventileinlegestation ergänzt. Man gestaltet dieseBlatteinlegestation so aus, daß sie ein von einer Werkstoffbahn abgetrenntes, quergefalztes und mit Klebstoffauftrag versehenes Blatt zuführt und mittig ausgerichtet auf den Eckeinschlag der Ventilecke des einen Kreuzbodens aufbringt. For the production of the sacks according to the invention one can use the for such Sacks use the usual machines that can be passed through a sheet loading station in front of the Valve insertion station added. This sheet loading station is designed so that it is one that is separated from a material web, folded across and with an adhesive application provided sheet feeds and centered on the corner of the valve corner which applies a cross bottom.
Durch die Erfindung wird das Herstellen breiter Kreuzbodenventilsäcke mit merklich schmalerer Ventileinlage ermöglicht, die unter allen Umständen dicht sind. Man ist deshalb bei der Wahl der Sackbreite vollkommen frei und kann diese in fortschrittlicher Weise allen Anforderungen anpassen. The invention enables the manufacture of wide cross-bottom valve bags with a noticeably narrower valve insert, which is tight under all circumstances are. You are therefore completely free to choose the bag width and can do this adapt to all requirements in a progressive manner.
Claims (6)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEW26194A DE1111491B (en) | 1959-08-12 | 1959-08-12 | Cross-bottom valve bag and machine for its manufacture |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEW26194A DE1111491B (en) | 1959-08-12 | 1959-08-12 | Cross-bottom valve bag and machine for its manufacture |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE1111491B true DE1111491B (en) | 1961-07-20 |
Family
ID=7598272
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DEW26194A Pending DE1111491B (en) | 1959-08-12 | 1959-08-12 | Cross-bottom valve bag and machine for its manufacture |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE1111491B (en) |
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE1058928B (en) * | 1957-12-06 | 1959-06-04 | Duerbeck Papiersackfab | Valve closure for valve bags |
-
1959
- 1959-08-12 DE DEW26194A patent/DE1111491B/en active Pending
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE1058928B (en) * | 1957-12-06 | 1959-06-04 | Duerbeck Papiersackfab | Valve closure for valve bags |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP0264519B1 (en) | Cross or block bottom valve bag | |
| DE683059C (en) | Valve bag | |
| DE969586C (en) | Single or multi-layer valve bag made of paper or the like with a cross base and a method for its production | |
| DE2935971C2 (en) | Cross or block-bottom valve bag made of paper or a material comprising paper | |
| DE3203187A1 (en) | Filling valve for a valve bag | |
| EP0498047B1 (en) | Cross or block bottom valve bag | |
| DE532472C (en) | Valve bag | |
| DE818898C (en) | Valve sack or bag with a tubular insert | |
| DE4021801A1 (en) | SACK OR BAG WITH FILLED CONDITION OF RECTANGULAR BOTTOM AND STICKED HANDLE | |
| DE2150649A1 (en) | Bottom gusset bag | |
| DE1111491B (en) | Cross-bottom valve bag and machine for its manufacture | |
| DE1105339B (en) | Cross bottom paper sack | |
| DE968374C (en) | Cross-bottom valve bag made of paper or the like and a method for its production | |
| DE1250249B (en) | ||
| DE966678C (en) | Cross-bottom valve bag and device for producing and introducing a valve insert | |
| DE1164313B (en) | Valve insert on a cross-bottom valve bag made of paper or a similar material | |
| DE3509181C2 (en) | ||
| DE700656C (en) | Method and machine for manufacturing valve bags | |
| DE1201745B (en) | Block bottom bag made from a tube made of flexible sheet material | |
| DE2901584A1 (en) | Paper sack with filling valve - stiffened by aluminium foil coated with tissue paper bonded by polyethylene adhesive | |
| DE2357492A1 (en) | Pouch with external pocket valve - has lower valve card coupled to corner fold via a fold to form an outer pocket | |
| DE1749842U (en) | Valve bag made of paper or the like with valve reinforcement insert | |
| DE1411548C (en) | Valve bag made of paper or the like, in particular cross-bottom valve bag | |
| DE1486208C (en) | Cross-bottom sack | |
| DE1260958B (en) | Cross-bottom valve bag made of paper and a method for manufacturing and attaching its valve insert |