Zweibacken-Klemme Es sind Zweibacken-Klemmen für gewellte Kabelmäntel
bekannt, deren Backen außenseitig mit Augen versehen und durch in diesen sitzende
Schraubenbolzen verklemmbar sind. Für den gleichen Zweck sind auch Zweibacken-Klemmen
vorgeschlagen worden, deren Backen auf einer Seite durch ein Scharnier und auf der
gegenüberliegenden Seite wieder durch einen Schraubenbolzen verbunden sind.Two-jaw clamp These are two-jaw clamps for corrugated cable sheaths
known whose cheeks are provided with eyes on the outside and by sitting in them
Screw bolts are clamped. Two-jaw clamps are also used for the same purpose
has been proposed whose jaws on one side by a hinge and on the
opposite side are connected again by a screw bolt.
Bei allen diesen Zweibacken-Klemmen sind im verklemmten Zustand derselben
zwischen den Augen der Backen mehr oder weniger große Abstände vorhanden, welche
den Nachteil bedingen, daß bei zu starkem Anzug der Schrauben das gewellte Kabelende
in die Zwischenräume der Klemmenbacken eingepreßt und dadurch gefaltet oder sonstwie
deformiert wird. Das Quetschen kann sogar einen solchen Umfang annehmen, daß die
Festigkeit der Klemmverbindung ganz oder teilweise aufgehoben wird, wodurch sogar
die Isolierschicht beschädigt und Kurzschlüsse verursacht werden können. Andererseits
müssen die Klemmen jedoch starr mit dem Mantel vereinigt sein, um auf die Dauer
einen guten Stromübergang zu sichern.All of these two-jaw clamps are in the jammed state
between the eyes of the cheeks there are more or less great gaps, which
cause the disadvantage that if the screws are tightened too much, the corrugated cable end
pressed into the spaces between the clamping jaws and thereby folded or otherwise
is deformed. The squeezing can even be so extensive that the
Strength of the clamp connection is completely or partially canceled, whereby even
the insulating layer can be damaged and short circuits can be caused. on the other hand
However, the clamps must be rigidly united with the jacket in order to be permanent
to ensure a good current transfer.
Gegenstand der Erfindung ist eine Zweibacken-Klemme mit an den Backen
außenseitig angeordneten Schraubenbolzen für gewellte, für Hausanschlußbrücken bestimmte
Kabelmäntel, welche sich die Aufgabe stellt und diese auch löst, ungeachtet des
durch die Schraubenbolzen auf die Klemmbacken und den Wellenmantel ausgeübten Druckes
ein Verformen oder Ausbeulen des gewellten Kabelmantelendes unmöglich zu machen.The subject of the invention is a two-jaw clamp with on the jaws
Externally arranged screw bolts for corrugated, intended for house connection bridges
Cable sheaths that set themselves the task and also solve it, regardless of the
pressure exerted by the bolts on the jaws and the shaft shell
to make deforming or bulging of the corrugated cable jacket end impossible.
Gemäß der Erfindung wird dies dadurch erreicht, daß die zwischen den
Klemmbacken befindlichen Ab-
stände durch den Kabelmantel angepaßte, ineinandergreifende
Ansätze lückenlos geschlossen sind. Ein weiteres Merkmal der Erfindung besteht darin,
daß die Ansätze auf die Länge der Klemmbacken sich erstrecken und mit Paßsitz ineinandergreifen.According to the invention this is achieved in that the waste is located between the jaws stands adapted through the cable sheath, interlocking lugs are completely closed. Another feature of the invention is that the lugs extend the length of the jaws and interlock with a snug fit.
Einer der Vorteile dieser Ausbildung liegt darin, das gewellte Kabelmantelende
auf seinen ganzen Umfang formerhaltend zu umschließen, ein weiterer in der Einfachheit
der Montage bzw. in der Sicherheit einer zuverlässigen Verklemmung, und zwar unabhängig
von der Sorgfalt des Arbeiters, und schließlich verbürgt die Erfindung, daß beim
Verklemmen der beiden Backen ein Verkanten derselben nicht eintreten kann, weil
die Ansätze infolge ihres Paßsitzes eine genaue Führung der Backen bilden, was bei
den gewellten Kabelmänteln wichtig ist.One of the advantages of this training is the corrugated cable sheath end
to enclose shape-preserving to its full extent, another in simplicity
the assembly or in the security of a reliable jamming, independently
of the diligence of the worker, and finally the invention guarantees that the
Jamming of the two jaws tilting of the same cannot occur because
the approaches as a result of their snug fit form a precise guidance of the jaws, which is at
is important to the corrugated cable sheaths.
Die Zeichnung zeigt zwei Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes,
und zwar das eine in Fig. 1 in Ansicht und teilweisem Schnitt, in Fig. 2
im Schnitt A-B von Fig. 1 und das zweite in Fig. 3 in Ansicht.The drawing shows two exemplary embodiments of the subject matter of the invention, namely one in FIG. 1 in view and partial section, in FIG. 2 in section AB from FIG. 1 and the second in FIG. 3 in view.
Nach dem Beispiel von Fig. 1 und 2 ist jede Klemmbacke
1 an den für die Schraubenbolzen 2 bestimmten Augen 3 mit Ansätzen
4 versehen, welche mit Paßsitz klauenartig ineinandergreifen und deren Innenflächen
dem Radius des gewellten Mantelendes angepaßt sind (nicht gezeichnet). Beim Verschrauben
der Klemme wird das Mantelende vollständig umschlossen, so daß ein Deformieren desselben
unmöglich gemacht ist. Selbstverständlich sind die Klemmbacken an ihren Innenflächen
in übereinstimmung mit dem Mantelende gewellt, wie aus Fig. 2 ersichtlich.According to the example of FIGS. 1 and 2, each clamping jaw 1 is provided on the eyes 3 intended for the screw bolts 2 with lugs 4 which interlock with a snug fit and whose inner surfaces are adapted to the radius of the corrugated jacket end (not shown). When screwing the clamp, the jacket end is completely enclosed, so that it is impossible to deform. Of course, the clamping jaws are corrugated on their inner surfaces in accordance with the jacket end, as can be seen from FIG.
Die Ausführung nach Fig. 3 unterscheidet sich von der vorbeschriebenen
dadurch, daß die Klenunbacken 1 nur auf einer Seite mit ineinandergreifenden
Ansätzen 4 ausgestattet sind, und zwar wieder an den Augen 3 der Schraube
2. An der gegenüberliegenden Seite ist an der einen Klemmbacke ein Haken
5 angeordnet, welcher einen entsprechenden Lappen 6 der anderen Klemmbacke
übergreift.The embodiment according to FIG. 3 differs from the one described above in that the Klenun jaws 1 are equipped with interlocking lugs 4 only on one side, again on the eyes 3 of the screw 2. On the opposite side there is a hook on one of the clamping jaws 5 arranged, which engages over a corresponding tab 6 of the other clamping jaw.