Abstandshalter für die Segmente benachbarter Bögen, Ringe od. dgl.
des Graben- oder Tunnelausbaus Die Erfindung betrifft eine Verbesserung der Abstandshalter
für die Segmente benachbarter Bögen, Ringe od. dgl. des Gruben- oder Tunnelausbaus,
insbesondere des Streckenausbaus mit Bogensegmenten aus geflanschten Rinnenprofilen,
wobei die Enden des stangenartigen Haltermittelteils mit kugelartigen Halteköpfen
ausgerüstet sind, die mit Teilen von an den Segmenten verspannten Anschlußgliedern
gekuppelt und durch diese gelenkig eingespannt sind. Diese Abstandshalter dienen
zur Erhöhung der Standsicherheit des Ausbaus. Zu diesem Zweck sind die Halter mit
den Seginenten des Ausbaus zug- und druckfest verbunden.Spacers for the segments of adjacent arches, rings or the like.
the trench or tunnel lining The invention relates to an improvement of the spacers
for the segments of adjacent arches, rings or the like of the pit or tunnel lining,
in particular the expansion of the route with arch segments made of flanged channel profiles,
wherein the ends of the rod-like holder middle part with ball-like holding heads
are equipped with parts of connecting members braced on the segments
are coupled and articulated by this. These spacers are used
to increase the stability of the extension. For this purpose the holders are with
the segments of the extension are connected to be tensile and compressive.
Es sind bereits zahlreiche Ausführungsformen und Befestigungsarten
der Abstandshalter bekannt. In vielen Fällen sind die Halterenden an den Segmenten
starr, jedoch lösbar befestigt. Die im vorliegenden Fall zu verbessernden gelenkigen
Bauarten haben bereits den Vorteil, daß sie verschiedenen Laggen angepaßt werden
können und kein genaues Ausrichten der Ausbaubögen oder -ringe voraussetzen, auch
können solche Abstandshalter in begrenztem Maße einer unter dem Gebirgsdruck erfolgenden
Umfangsverkürzung der Ausbaubögen folgen, ohne selbst verformt oder beschädigt zu
werden. Die bekannten Ausführungsformen solcher gelenkigen Abstandshalter sind jedoch
teils kompliziert, teils ungenügend gelenkig, teils unzureichend verstellbar. Bei
einer vorbekannten Bauart sind die kugelartigen Halteköpfe von den Halterenden selbst
gebildet und in Querrichtung durchbohrt, wobei die Bohrungen nach den Enden hin
erweitert sind. Diese kugelartigen Halteköpfe bilden daher Ösen, durch welche die
Spannschrauben der das Ausbauprofil umschließenden Anschlußglieder als Lagerbolzen
hindurchgreifen. - Bei einer anderen, nicht zum Stand der Technik gehörenden
Bauart ist auf ein Gewindeende des Halterendes eine Gewindehülse auigeschraubt,
deren Ende als flache Öse ausgebildet ist. Diese Öse ist von einer Hakenschraube
durchs setzt, die über den Flansch des Ausbausegmentes greift und im Bodenbereich
des Ausbauseginentes mit einer Halbschelle gekuppelt ist.Numerous embodiments and types of fastening of the spacers are already known. In many cases, the holder ends are rigidly but releasably attached to the segments. The articulated designs to be improved in the present case already have the advantage that they can be adapted to different positions and do not require precise alignment of the extension arches or rings, and such spacers can, to a limited extent, follow a circumferential shortening of the extension arches under the pressure of the rock without themselves deformed or damaged. The known embodiments of such articulated spacers are, however, partly complicated, partly insufficiently articulated, partly insufficiently adjustable. In a previously known design, the ball-like holding heads are formed by the holder ends themselves and pierced in the transverse direction, the bores being widened towards the ends. These spherical retaining heads therefore form eyelets through which the tensioning screws of the connecting members surrounding the extension profile reach through as bearing bolts. - In another, not belonging to the prior art design of the gripper end is a threaded end auigeschraubt a threaded sleeve, whose end is formed as a flat eyelet. This eyelet is penetrated by a hook screw, which grips over the flange of the extension segment and is coupled with a half-clamp in the base area of the extension segment.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine möglichst einfache
Bauart solcher gelenkiger Abstandshalter zu schaffen, die über geeignete Befestigungsglieder
sicher mit den Segmenten verbunden werden können und dabei ohne Behinderung der
notwendigen Bewegungen der Segmente eine Gelenkbewegung in großem Umfang zulassen,
ferner aber auch bei der Montage eine Anpassung an voneinander abweichende Abstände
ermöglichen. Der Abstandshalter gemäß der Erfindung kennzeichnet sich dadurch, daß
von den kugelartigen Halteköpfen des Abstandshalters mindestens einer mittels eines
stangenartigen Verbindungsansatzes durch eine Lagerausnehmung eines Anschlußgliedes
gelenkig hindurchgeführt und dabei längsverstellbar im Ende des Haltermittelteils
befestigt ist. Zweckmäßig wird der kugelartige Haltekopf mit einem Gewindebolzen
in dem Ende des Haltermittelteils geführt.The invention is based on the object as simple as possible
To create the type of articulated spacers that have suitable fastening members
can be securely connected to the segments without obstructing the
necessary movements of the segments allow a large amount of joint movement,
but also an adaptation to different distances during assembly
enable. The spacer according to the invention is characterized in that
of the spherical holding heads of the spacer at least one by means of a
rod-like connection approach through a bearing recess of a connecting member
articulated and thereby adjustable lengthways in the end of the middle part of the holder
is attached. The ball-like retaining head with a threaded bolt is expedient
guided in the end of the holder middle part.
Dieser kugelartige Haltekopf bildet ein dem Abstandshalter zugeordnetes
besonderes Zwischenelement einfacher, jedoch besonders wirksamer Bauart. Es wird
gleichzeitig nüt der Schaffung eines allseitig befestigten Gelenkes auch eine Feineinstellung
auf die praktisch vorkommenden Abstände erreicht. Der Haltekopf bildet keine Öse
und wird auch von keinem anderen Element durchsetzt. Die Kugel ist massiv und bildet
daher einen unempfindlichen Druck-bzw. Zugübertragungskörper mit am Kugelumfang
liegenden Stützflächen. Diese Lagerung des Haltekopfes erlaubt die Ausnutzung eines
großen Gelenkbereiches bei wirksamer Stütz- und Lagerfläche. Außerdem kann nach
der Montage entweder durch Drehen des stangenartigen Verbindungsansatzes dieses
Haltekopfes oder einer Drehung des Haltermittelteils in einfacher Weise jede gewünschte
Abstandsveränderung vorgenommen werden. Ohne Querbolzen ermöglicht die Bauart nach
der Erfindung die Herstellung einer zug- und druckfesten Verbindung, so daß die
Standsicherheit der Bögen gleich bei der Montage gewährleistet ist. Wesentlich ist,
daß diese Vorzüge der Bauart nach der Erfindung mit einer wirklich einfachen Ausgestaltung
der kombinierten Gelenk- und Spannverbindung erreichbar sind.This spherical holding head forms a spacer associated with it
special intermediate element of simple, but particularly effective design. It will
At the same time, fine adjustment is needed to create a joint that is fastened on all sides
achieved on the practically occurring distances. The holding head does not form an eyelet
and is not interspersed with any other element. The sphere is massive and forms
therefore an insensitive pressure or. Tension transmission body with on the circumference of the ball
lying support surfaces. This storage of the holding head allows the utilization of a
large joint area with effective support and storage area. In addition, after
the assembly either by turning the rod-like connection approach this
Holding head or a rotation of the holder middle part in a simple manner any desired
Change in distance can be made. Without cross bolts, the design enables after
the invention, the production of a tensile and pressure-resistant connection, so that the
The stability of the arches is guaranteed during assembly. What is essential is
that these advantages of the design according to the invention with a really simple design
the combined hinge and clamping connection can be achieved.
Weitere Merkmale der Erfindung sind in Verbindung mit der Zeichnung
beschrieben.
F i g. 1 zeigt an einem im Querschnitt dargestellten
Ausbausegrnent das Anklemmen der Halterenden mittels Anschlußglieder; F ig. 2 ist
ein Querschnitt nach Linie 11-11 der Fig. 1.Further features of the invention are described in connection with the drawing. F i g. 1 shows the clamping of the holder ends by means of connecting members on an expansion line shown in cross section; Fig. 2 is a cross section taken along line 11-11 of FIG. 1.
Von dem durch Abstandshalter verbundenen Ausbau einer Strecke ist
in F i g. 1 der Zeichnung nur der Querschnitt eines Ausbausegmentes
1 veranschaulicht. Die Abstandshalter bestehen aus einem Haltermittelteil
2 und besonderen Zwischenstücken 3, die mit kugelartigen Halteköpfen versehen
sind sowie den Anschlußgliedern 4. Der Haltermittelteil kann aus einem Winkeleisen
gebildet sein oder aus einem Rohrabschnitt. Bei Verwendung eines Winkeleisens wird
in das Halterende ein Einsatzstück 5 eingeschweißt, welches das Muttergewinde
6 besitzt. Bei Verwendung eines Rohrabschnittes wird in die Rolirenden das
Muttergewinde 6a eingeschnitten.The expansion of a route connected by spacers is shown in FIG. 1 of the drawing illustrates only the cross section of a support segment 1 . The spacers consist of a holder middle part 2 and special intermediate pieces 3, which are provided with spherical holding heads and the connecting members 4. The holder middle part can be formed from an angle iron or from a pipe section. When using an angle iron, an insert piece 5 , which has the nut thread 6 , is welded into the holder end. When using a pipe section, the nut thread 6a is cut into the roller ends.
Die Zwischenstücke 3 besitzen einen Gewindebolzen
7 und den Kugelkopf 8. Die Anschlußglieder 4 sind als Hakenglieder
ausgebildet, welche den Flansch des Profileisens übergreifen und unterhalb des Profileisens
mittels eines Bolzens 9 mit dem benachbarten Anschlußglied kuppelbar sind.
Die Anschlußglieder können auch als eine das Profil vollständig umschließende, jedoch
geteilte Schelle ausgebildet sein. In dem senkrechten Schenkel 4 a des Anschlußgliedes
ist nahe dem etwa waagerecht verlaufenden, den Profilboden untergreifenden Schenkel
4 b eine nach außen hin erweiterte Ausnehmung 10 vorgesehen, die an
der Innenseite auch eine kalottenförinige Stützfläche für den Kugelkopf
8 erhalten kann. Der Kugelkopf 8 erhält einen solchen Durchmesser,
daß er sich gewissermaßen zwischen der Profilaußenwand und den Schenkeln
4 a und 4 b fest einklemmen läßt, ohne die Gelenkigkeit dabei
aufzugeben. Von der Proftlaußenseite und den Schenkeln 4 a, 4 b des
Anschlußgliedes ist ein etwa dreieckfönniger Raum begrenzt, in welchem der Kugelkopf
sicher einklemmbar ist. Die Verspannung des Kugelkopfes mit Hilfe der Anschlußglieder
kann derart fest sein, daß ein selbsttätiges Drehen dieses Zwischenstückes
3 nicht möglich ist.The intermediate pieces 3 have a threaded bolt 7 and the ball head 8. The connecting members 4 are designed as hook members which overlap the flange of the profile iron and can be coupled below the profile iron by means of a bolt 9 with the adjacent connection member. The connecting members can also be designed as a clamp which completely encloses the profile but is divided. In the vertical leg 4 a of the connecting member, an outwardly widened recess 10 is provided near the approximately horizontally extending leg 4 b , which engages under the profile bottom, and which can also have a spherical support surface for the spherical head 8 on the inside. The ball head 8 is given such a diameter that it can, as it were, be clamped firmly between the profile outer wall and the legs 4 a and 4 b without giving up the flexibility. An approximately triangular space in which the ball head can be securely clamped is bounded by the proftlaussseite and the legs 4 a, 4 b of the connecting member. The bracing of the ball head with the help of the connecting members can be so tight that an automatic rotation of this intermediate piece 3 is not possible.
Bei der Montage dieses Abstandshalters kann nach dem Einhängen der
Anschlußglieder 4 entweder das Zwischenstück 3 oder der Halter 2 gedreht
werden. Durch die axiale Verschieblichkeit dieses Zwischenstückes in den Halterenden
läßt sich ohne Beeinträchtigung der Gelenkverbindung eine genaue Anpassung der Halterlänge
an den Abstand benachbarter Ausbaubögen erreichen. Die Verspannung kann
je nach den zu erwartenden Belastungen des Ausbaus entweder in stärkerem
Maße auf Zug oder auf Druck erfolgen. Es ist damit eine weitestgehende Anpassung
an die zu erwartenden Verhältnisse möglich.When installing this spacer, either the intermediate piece 3 or the holder 2 can be rotated after the connecting members 4 have been suspended. Due to the axial displaceability of this intermediate piece in the holder ends, an exact adaptation of the holder length to the distance between adjacent extension bends can be achieved without impairing the articulated connection. The bracing can take place either to a greater extent on tension or compression , depending on the expected loads on the extension. It is thus possible to adapt to the expected conditions as far as possible.