Nachgiebiger Grubenausbau in Ring- oder Bogenform Bei Verwendung von
I-Profilen für den Ausbau untertägiger Räume werden zur Erzielung einer gewissen
Nachgiebigkeit geeignete Klammerlaschen, meist in Form von Ohrenlaschen, verwendet.
Hierbei schieben sich in die durch die Laschen gebildete Kammer die beiden zu verbindenden
Segmente in diese Kammer unter der Wirkung des Gebirgsdruckes hinein, bis sie sich
gegenseitig berühren. Erwünscht ist, daß sich beide Teile um das gleiche Maß in
die Verbindung einschieben und sich in der Mitte der Lasche treffen. Dies wird in
vielen Fällen dadurch erreicht, daß die in der Mitte der Laschen angebrachten Schrauben
die Nachgiebigkeit der beiden Segmente begrenzen. Vielfach werden diese Schrauben
jedoch abgeschert, so daß dann das unerwünschte unsymmetrische Einschieben der Segmente
trotzdem möglich ist. Die Schrauben so stark zu bemessen, daß ein Abscheren nicht
möglich ist, kommt deswegen nicht in Frage, weil im Bereich der Laschenkammer für
stärkere Schrauben kein Platz ist, die Laschen außerdem mehr als notwendig geschwächt
würden und die Bedienungsleute verschiedene Schraubenschlüssel beim Anziehen der
Schrauben zur Hand haben müßten.Resilient pit lining in a ring or arch shape When using
I-profiles for the expansion of underground spaces are used to achieve a certain
Clamp tabs suitable for compliance, usually in the form of ear tabs, are used.
The two to be connected slide into the chamber formed by the tabs
Segments into this chamber under the action of the rock pressure until they are
touch each other. It is desirable that both parts are to the same extent in
slide the connection in and meet in the middle of the tab. This is done in
in many cases achieved by the fact that the screws attached in the middle of the brackets
limit the flexibility of the two segments. Often these screws will
however, sheared, so that then the undesired asymmetrical insertion of the segments
is still possible. The screws should be dimensioned so strong that they cannot be sheared off
is possible, is out of the question because in the area of the tab chamber for
There is no room for stronger screws, and the tabs are also weakened more than necessary
and the operators use different wrenches when tightening the
Have to have screws at hand.
Die Erfindung betrifft einen nachgiebigen Grubenausbau in Ring- oder
Bogenform mit an den Stoßstellen durch Laschen verschiebbar geführten Ausbauteilen
und besteht zur Beseitigung der geschilderten Nachteile im wesentlichen darin, daß
die Ausbauteile beiderseits der Stoßverbindungen in bestimmten Abständen mit den
Einschubweg begrenzenden Anschlägen versehen sind. Diese Anschläge können erfindungsgemäß
beispielsweise aus an den Ausbauprofilen angeschweißten Nocken oder Bolzen oder
aus Verkröpfungen, beispielsweise der Flansche, bestehen.The invention relates to a resilient pit lining in ring or
Arch shape with extension parts that are slidably guided by brackets at the joints
and consists in eliminating the disadvantages described essentially in that
the expansion parts on both sides of the butt joints at certain intervals with the
Stroke limiting stops are provided. These attacks can according to the invention
for example from cams or bolts welded to the extension profiles or
consist of crankings, for example the flanges.
Es ist auch bereits ein unbeschränkt nachgiebiger Grubenausbau aus
Rinnenprofilen bekannt, bei denen auf dem Ende des äußeren Rinnenprofils die dem
Zusammenhalt der ineinandergreifenden Ausbauteile dienenden Haken beiderseits durch
Schwerspannstifte festgelegt waren. Hierdurch wurde jedoch nicht eine Begrenzung
des Einschubweges der beiden ineinandergreifenden Profile, sondern gerade eine Mitnahme
der Haken beim unbeschränkten Verschieben der beiden Segmente gegeneinander gesichert.An unrestrictedly compliant pit lining is also already over
Channel profiles known, in which the dem on the end of the outer channel profile
Cohesion of the interlocking expansion parts serving hooks on both sides
Heavy dowel pins were set. However, this did not become a limitation
the insertion path of the two interlocking profiles, but just a take-away
the hook is secured against each other when the two segments are moved unrestrictedly.
Weitere vorteilhafte Einzelheiten der Erfindung sind aus der Zeichnung
ersichtlich, in welcher die Erfindung an einem Ausführungsbeispiel einer Stoßverbindung
eines Grubenausbaus nach der Erfindung veranschaulicht ist. Es zeigt F i g. 1 eine
Stoßverbindung in Ansicht und F i g. 2 einen Querschnitt gemäß der Linie II-11.
Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel sind die beispielsweise doppel-T-förmig
gestalteten Ausbauprofile durch eine Klammerlaschenverbindung 2
nachgiebig
und verschiebbar an ihren Enden zusammengehalten. Die Hälften der Klammerlasche
2 sind in der Mitte durch einen Schraubenbolzen 3 und in den Ohren durch Schraubenbolzen
4 zusammengehalten. Die Enden der Profile 1, 1' sind, wie aus der Zeichnung ersichtlich,
an ihren Stegen mit Ausklinkungen versehen, durch welche sie im vollständig zusammengezogenen
Zustand den Schraubenbolzen 3 umfassen. Mit 7 sind bekannte Abscherstifte bezeichnet,
welche beim Einbau den gewollten Abstand der Profilenden sichern, jedoch dem Zusammenschieben
der Profile keinen nennenswerten Widerstand entgegensetzen.Further advantageous details of the invention can be seen from the drawing, in which the invention is illustrated using an exemplary embodiment of a butt joint of a pit lining according to the invention. It shows F i g. 1 shows a butt joint in view and FIG. 2 shows a cross section according to the line II-11. In the embodiment shown, the extension profiles, for example, of a double-T-shape, are held together at their ends in a flexible and displaceable manner by means of a clip-plate connection 2. The halves of the clip bracket 2 are held together in the middle by a screw bolt 3 and in the ears by screw bolts 4. As can be seen from the drawing, the ends of the profiles 1, 1 'are provided with notches on their webs, by means of which they encompass the screw bolt 3 in the fully contracted state. With 7 known shear pins are designated, which secure the desired distance between the profile ends during installation, but do not offer any significant resistance to the pushing together of the profiles.
An den Profilen 1' sind im bestimmten Abstand kräftige Anschläge in
Form von Nocken oder Bolzen 5 vorgesehen, und zwar im Abstand, der der halben Nachgiebigkeit
der Verbindung entspricht. Diese Anschläge 5 begrenzen jeweils den Einschubweg eines
Ausbauteiles, so daß der andere Ausbauteil nachkommen muß, wenn der Anschlag 5 die
Außenkante der Klammerlaschen 2 erreicht hat. Es wird hierdurch also verhindert,
daß die nachgiebige Verbindung nur einseitig wirksam bzw. ausgenutzt wird. In der
linken Hälfte der F i g. 1 sind die Profile 1 nach einem anderen Ausführungsbeispiel
der Erfindung mit Verkröpfungen 6 in den Flanschen versehen, welche an Stelle der
Bolzen 5 die Begrenzung der Nachgiebigkeit der Profile bewirken.On the profiles 1 'are strong stops in a certain distance
In the form of cams or bolts 5 provided, at a distance of half the flexibility
corresponds to the connection. These stops 5 each limit the insertion path of a
Expansion part, so that the other expansion part must follow when the stop 5 the
Has reached the outer edge of the clamp straps 2. It is thus prevented
that the flexible connection is only effective or used on one side. In the
left half of FIG. 1 are the profiles 1 according to another embodiment
of the invention provided with crankings 6 in the flanges, which in place of
Bolt 5 limit the flexibility of the profiles.
In ähnlicher Weise kann die Erfindung auch bei anderen Profilquerschnitten,
wie beispielsweise bei Rinnenprofilen, nach dem einen oder anderen veranschaulichten
Ausführungsbeispiel der Zeichnung verwirklicht werden.In a similar way, the invention can also be used with other profile cross-sections,
as for example with gutter profiles, according to one or the other illustrated
Embodiment of the drawing can be realized.