Zwischenrahmen zur Tiefen-bzw. Höhenänderung mit Deckei versehener
Kästen elektr. Geräte Die Erfindung bezieht sich auf einen Zwischenrahmen, insbesondere
aus Isolierstoff, zur Tiefen-bzw. Höhenänderung mit Deckel versehener Kästen bzw.
Gehäuse elektrischer Geräte, Apparate oder Verteileranlagen, der durch Zwischenlegung
zwischen Kasten und Deckel mit Auflageflächen auf dem Kasten bzw. Deckel liegt und
Dichtungsmittel zwischen ihm und dem Gehäuse und dem Deckel aufweist.Intermediate frame for depth or. Change in height with cover provided
Boxes electr. Apparatus The invention relates to an intermediate frame, in particular
made of insulating material, for depth or. Change in height of boxes or boxes with lids
Housings of electrical devices, apparatus or distribution systems, which are interposed
lies between the box and the lid with contact surfaces on the box or lid and
Has sealing means between it and the housing and the cover.
Bei einem bekannten solchen Zwischenrahmen ist die Wandstärke um den
ganzen Umfang desselben gleichmäßig groß. Das bedingt aber einen erheblichen Aufwand
an Isoliermaterial und folglich auch ein großes Gewicht des Zwischenrahmens. Würde
man lediglich die Wandstärke des Zwischenrahmens verringern, so würde man dann zu
geringe Auflageflächen zwischen dem Gehäuse bzw. dem Deckel erhalten. Für derartige
Auflageflächen sind aber gewisse Breiten mit Rücksicht auf die erforderliche Dichtung
nicht zu unterschreiten. Man könnte wohl darin denken, an den Zwischenrahmen unten
wie oben einen breiteren Auflagerand zu schaffen. Eine solche Ausbildung des Zwischenrahmens
ist aber deshalb nicht durchführbar, weil diese im Preßverfahren aus Kunststoff
hergestellt werden und es dann unmöglich wäre, den Preßring von der Preßform abzuziehen.
Aus diesem Grunde wurde auch bei dem bekannten Zwischenrahmen die Wandstärke des
Rahmens genau so groß wie die Breite des Auflagerandes gewählt.In a known such intermediate frame, the wall thickness is around
entire circumference of the same evenly large. However, this requires a considerable amount of effort
of insulating material and consequently also a great weight of the intermediate frame. Would
if you only reduce the wall thickness of the intermediate frame, you would then to
get small contact surfaces between the housing and the cover. For such
However, bearing surfaces are certain widths with regard to the required seal
not to be undercut. You could probably think of the intermediate frame below
to create a wider support edge as above. Such a training of the intermediate frame
but is therefore not feasible because this is made of plastic in the molding process
and it would then be impossible to pull the press ring off the die.
For this reason, the wall thickness of the
Frame chosen to be exactly as large as the width of the support edge.
Die Erfindung besteht nun darin, daß bei einer die mechanische Festigkeit
gerade noch sichernden Mindestwandstärke nur eine Auflagefläche als verbreiterter
Auflagerand ausgebildet ist und daß innenseitig, gleichmäßig über den ganzen Rahmen
verteilte Vertikalrippen, die in den verbreiteten Auflagerand mit gleicher Stärke
bzw. Höhe übergehen und an ihrem anderen Ende eine Formgebung besitzen, die der
Aufnahme bzw. Halterung der Dichtungsmittel dient, vorgesehen sind.The invention now consists in the mechanical strength of one
The minimum wall thickness that is just barely secure is only a support surface as a widened one
Support edge is formed and that on the inside, evenly over the entire frame
distributed vertical ribs, which are in the widespread support edge with the same thickness
or height and have a shape at its other end that the
Receiving or holding the sealing means is provided.
Durch diese erfindungsgemäße Ausbildung des Zwischenrahmens wird die
erstrebte Materialersparnis möglich gemacht. Es kann auch der Preßling ohne weiteres
von der Preßform gezogen werden. Bei Kunststoff bildet jede Materialersparnis eine
fabrikationstechnische ins Gewicht fallende Kostensenkung.This inventive design of the intermediate frame is the
Desired material savings made possible. The compact can also do so without further ado
be pulled from the mold. With plastic, every material saving is one
manufacturing-related significant cost reduction.
Zweckmäßig sind bei dem Zwischenrahmen nach der Erfindung die freien
Rippenenden mit Aussparungen versehen, die der Einbringung bzw. Einklemmung der
Dichtungsmittel, vorzugsweise in Form einer Dichtungsschnur mit Klemmleiste, dienen.
An dem unteren verbreitertenAuflagerand brauchen derartige Aussparungen nicht vorgesehen
zu werden, da jeder Kasten in bekannter Weise mit einer umlaufenden Dichtung versehen
ist und der Zwischenrahmen dann lediglich auf diese Dichtung des Kastens aufgesetzt
wird. Mittels der Aussparungen ist das Dichtungsmittel einwandfrei gelagert bzw.
gehalten.The free ones are useful in the intermediate frame according to the invention
Rib ends provided with recesses, the introduction or clamping of the
Sealing means, preferably in the form of a sealing cord with a terminal strip, are used.
Such recesses do not need to be provided on the lower, widened support edge
to be, since each box is provided in a known manner with a circumferential seal
is and the intermediate frame is then only placed on this seal of the box
will. The sealant is properly stored or stored by means of the recesses.
held.
In die Rippenzwischenräume der Rahmenwände können Querwände eingebracht
werden. Dies ist dann besonders vorteilhaft, wenn es notwendig ist, das Rahmen-
oder, Gehäuseinnere zur besseren Abdeckung der Geräte gegeneinander zu unterteilen.
Auch ist es möglich, derartige Rahmen allein mit oder auch ohne Deckel in offenen
Schaltanlagen als Abdeckungen zu verwenden.Transverse walls can be placed in the spaces between the ribs of the frame walls
will. This is particularly advantageous when it is necessary to change the frame
or to subdivide the interior of the housing from one another to better cover the devices.
It is also possible to open such frames alone with or without a lid
Use switchgear as covers.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen
Zwischenrahmens schematisch wiedergegeben, und zwar zeigt Fig. 1 eine Draufsicht
und Fig. 2 einen Schnitt nach der Linie A -B der Fig. 1. Die Stärke der eigentlichen
Wand 1 des Zwischenrahmens ist gegenüber der für die Dichtung erforderlichen Auflagerand
2 erheblich herabgesetzt. Dafür sind eine Anzahl vorspringender Rippen 3 vorgesehen,
die auf der unteren Seite in den Auflagerand 2 übergehen und an ihrem oberen freien
Ende 5 mit Aussparungen 6 versehen sind. In die letzteren können z. B. eine umlaufende
feste Klemmleiste und eine Dichtungsschnur, diese beispielsweise in Form einer Profilgummischnur,
eingelegt werden, so daß ein
Durchhängen der Dichtung zwischen den
Stützpunkten 6 vermieden ist.In the drawing, an embodiment of the intermediate frame according to the invention is shown schematically, namely Fig. 1 shows a plan view and Fig. 2 shows a section along the line A-B of FIG Seal required support edge 2 significantly reduced. For this purpose, a number of projecting ribs 3 are provided, which merge into the support edge 2 on the lower side and are provided with recesses 6 at their upper free end 5. In the latter z. B. a circumferential fixed terminal strip and a sealing cord, for example in the form of a rubber profile cord, are inserted so that the seal between the support points 6 is prevented from sagging.