[go: up one dir, main page]

DE10352264A1 - Fungicidal combination of active ingredients - Google Patents

Fungicidal combination of active ingredients Download PDF

Info

Publication number
DE10352264A1
DE10352264A1 DE2003152264 DE10352264A DE10352264A1 DE 10352264 A1 DE10352264 A1 DE 10352264A1 DE 2003152264 DE2003152264 DE 2003152264 DE 10352264 A DE10352264 A DE 10352264A DE 10352264 A1 DE10352264 A1 DE 10352264A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
active ingredient
formula
compound
combination
active
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE2003152264
Other languages
German (de)
Inventor
Astrid Dipl.-Agr.-Ing. Dr. Mauler-Machnik
Peter Dr. Dahmen
Friedrich Dr. Kerz-Möhlendick
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Bayer CropScience AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer CropScience AG filed Critical Bayer CropScience AG
Priority to DE2003152264 priority Critical patent/DE10352264A1/en
Priority to EP04790896A priority patent/EP1684585A1/en
Priority to PCT/EP2004/012118 priority patent/WO2005046331A1/en
Publication of DE10352264A1 publication Critical patent/DE10352264A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/88Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with three ring hetero atoms

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Wirkstoffkombination, die aus dem bekannten 8-tert-Butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amin (Spiroxamine) einerseits und weiteren bekannten Wirkstoffen andererseits besteht und sehr gut zur Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen geeignet ist.The invention relates to a drug combination consisting of the known 8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro [4.5] decan-2-ylmethyl (ethyl) (propyl) amine (spiroxamine) on the one hand and other known active ingredients on the other hand and very good for Combating phytopathogenic fungi is suitable.

Description

Die Erfindung betrifft eine Wirkstoffkombination aus dem bekannten 8-tert-Butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amin (Spiroxamine) und weiteren bekannten Wirkstoffen, die sehr gut zur Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen geeignet ist.The The invention relates to an active ingredient combination of the known 8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro [4.5] decan-2-ylmethyl (ethyl) (propyl) amine (Spiroxamine) and other well-known active ingredients that are very good for fight of phytopathogenic fungi is suitable.

Es ist bereits bekannt, dass 8-tert-Butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amin (Spiroxamine) fungizide Eigenschaften besitzt (vgl. EP-A-O 281 842). Die Wirksamkeit dieses Stoffes ist gut, lässt aber bei niedrigen Aufwandmengen in manchen Fällen zu wünschen übrig.It It is already known that 8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro [4.5] decan-2-ylmethyl (ethyl) (propyl) amine (Spiroxamine) has fungicidal properties (see EP-A-O 281 842). The effectiveness of this substance is good, but at low application rates in some cases to be desired.

Ferner ist schon bekannt, dass zahlreiche Azol-Derivate und Strobiturine zur Bekämpfung von Pilzen eingesetzt werden können (vgl. Pesticide Manual, 12th. Edition (2000)). Auch die Wirkung dieser Stoffe ist aber bei niedrigen Aufwandmengen nicht ausreichend.Further it is already known that numerous azole derivatives and strobilurins for fighting can be used by mushrooms (see Pesticide Manual, 12th Edition (2000)). Also the effect However, these substances is not sufficient at low application rates.

Es wurde nun gefunden, dass eine Wirkstoffkombination aus 8-tert-Butyl-l,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amin (Spiroxamine) (Referenz: EP-A 0 281 842) der Formel (I)

Figure 00010001
und
der Verbindung der Formel (II) (Referenz: WO 96/16048)
Figure 00010002
und
der Verbindung der Formel (III) (Referenz: DE-A 196 02 095)
3-[1-[2-(4-<2-Chlorphenoxy>-5-fluorpyrimid-6-yloxy)-phenyl]-1-(methoximino)-methyl]-5,6-dihydro-1,4,2-dioxazin
Figure 00020001
sehr gute fungizide Eigenschaften besitzt.It has now been found that an active ingredient combination of 8-tert-butyl-l, 4-dioxaspiro [4.5] decan-2-ylmethyl (ethyl) (propyl) amine (spiroxamine) (Reference: EP-A 0 281 842) of the formula (I)
Figure 00010001
and
the compound of the formula (II) (Reference: WO 96/16048)
Figure 00010002
and
the compound of the formula (III) (Reference: DE-A 196 02 095)
3- [1- [2- (4- <2-chlorophenoxy> -5-fluorpyrimid-6-yloxy) -phenyl] -1- (methoximino) -methyl] -5,6-dihydro-1,4,2- dioxazine
Figure 00020001
has very good fungicidal properties.

Überraschenderweise ist die fungizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination aus den drei Wirkstoffen wesentlich höher als die Summe der Wirkungen der einzelnen Wirkstoffe bzw. die Wirkung der vorbekannten Mischungen aus jeweils zwei Wirkstoffen. Es liegt also ein nicht vorhersehbarer, echter synergistischer Effekt vor und nicht nur eine Wirkungsergänzung.Surprisingly is the fungicidal activity of the active ingredient combination of the invention the three active ingredients much higher than the sum of the effects the individual active ingredients or the effect of the previously known mixtures from two active ingredients. So there is an unpredictable, real synergistic effect before and not just an effect supplement.

Der Wirkstoff der Formel (I) ist bekannt (vgl. z.B. EP-A-O 281 842). Die in der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination neben dem Wirkstoff der Formel (I) vorhandenen Wirkstoffe der Formeln (II) und (III) sind ebenfalls bekannt (vgl. Referenzen).The active ingredient of the formula (I) is known (cf., for example, EP-AO 281 842). The active compounds of the formulas (II) and (III) present in the active ingredient combination according to the invention in addition to the active ingredient of the formula (I) are also known (see References).

Die folgende Wirkstoffkombination ist ebenfalls bekannt:
Wirkstoffkombination enthaltend Verbindungen der Formel (II) und (III): WO 98/47367.
The following active ingredient combination is also known:
Active substance combination containing compounds of the formula (II) and (III): WO 98/47367.

Wenn die Wirkstoffe in der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination in bestimmten Gewichtsverhältnissen vorhanden sind, zeigt sich der synergistische Effekt besonders deutlich. Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in der Wirkstoffkombination in einem relativ großen Bereich variiert werden.If the active ingredients in the active ingredient combination according to the invention in certain weight ratios are present, the synergistic effect is particularly evident. However, you can the weight ratios the active ingredients in the drug combination in a relatively large area be varied.

Im Allgemeinen entfallen auf 1 Gewichtsteil an Wirkstoff der Formel (I)
0,1–10 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,2 – 5 Gewichtsteile an Wirkstoff der Formel (II),
und
0,05 – 10 Gewichtsteile, vorzugsweise 0,1 – 5 Gewichtsteile an Wirkstoff der Formel (III).
In general, 1 part by weight of active ingredient of the formula (I)
0.1-10 parts by weight, preferably 0.2-5 parts by weight of active ingredient of the formula (II),
and
0.05-10 parts by weight, preferably 0.1-5 parts by weight of active compound of the formula (III).

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination, gleichzeitig, gemeinsam oder getrennt angewandt, besitzt sehr gute fungizide Eigenschaften und lässt sich zur Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen, wie Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes und Deuteromycetes einsetzen.The active compound combination according to the invention, applied simultaneously, together or separately, has very good fungicidal properties and leaves to fight of phytopathogenic fungi, such as Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes and Deuteromycetes deploy.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination eignet sich besonders gut zur Bekämpfung von Getreidekrankheiten, wie Erysiphe, Cochliobolus, Pyrenophora, Rhynchosporium, Septoria, Fusarium, Pseudocercosporella und Leptosphaeria, Puccinia, Ustilago, Tilletia und Urocystis und zur Bekämpfung von Pilzbefall an Nichtgetreidekulturen, wie Wein, Obst, Erdnuss, Gemüse, beispielsweise Phythophthora, Plasmopara, Pythium sowie Echte Mehltaupilze wie zum Beispiel Sphaerotheca oder Uncinula und Blattfleckenerreger wie Venturia, Alternaria und Septoria sowie Rhizoctonia, Botrytis, Sclerotinia und Sclerotium.The Inventive drug combination is particularly suitable for combating cereal diseases, like Erysiphe, Cochliobolus, Pyrenophora, Rhynchosporium, Septoria, Fusarium, Pseudocercosporella and Leptosphaeria, Puccinia, Ustilago, Tilletia and Urocystis and to combat fungal attack on non-cereal crops, like wine, fruit, peanut, vegetables, for example Phythophthora, Plasmopara, Pythium and powdery mildew fungi such as Sphaerotheca or Uncinula and leaf spot pathogens such as Venturia, Alternaria and Septoria as well as Rhizoctonia, Botrytis, Sclerotinia and Sclerotium.

Die gute Pflanzenverträglichkeit der Wirkstoffkombination in den zur Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten notwendigen Konzentrationen erlaubt eine Behandlung von oberirdischen Pflanzenteilen; von Pflanz- und Saatgut, und des Bodens. Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination kann zur Blattapplikation oder auch als Beizmittel eingesetzt werden.The good plant tolerance the drug combination in the fight against plant diseases necessary concentrations allows treatment of above ground Parts of plants; of plant and seed, and of the soil. The active ingredient combination according to the invention Can be used for foliar application or as a mordant.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination eignet sich auch zur Steigerung des Ernteertrages. Sie ist außerdem mindertoxisch und weist eine gute Pflanzenverträglichkeit auf.The Inventive drug combination is also suitable for increasing crop yield. It is also mildly toxic and has good plant tolerance.

Erfindungsgemäß können alle Pflanzen und Pflanzenteile behandelt werden. Unter Pflanzen werden hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden, wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oder Kulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommender Kulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, die durch konventionelle Züchtungs- und Optimierungsmethoden oder durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oder Kombinationen dieser Methoden erhalten werden können, einschließlich der transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechte schützbaren oder nicht schützbaren Pflanzensorten. Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischen Teile und Organe der Pflanzen, wie Spross, Blatt, Blüte und Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft Blätter, Nadeln, Stängel, Stämme, Blüten, Fruchtkörper, Früchte und Samen sowie Wurzeln, Knollen und Rhizome aufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehört auch Erntegut sowie vegetatives und generatives Vermehrungsmaterial, beispielsweise Stecklinge, Knollen, Rhizome, Ableger und Samen.According to the invention, all Plants and parts of plants are treated. Among plants are here understood all plants and plant populations, as desired and undesirable Wild plants or crops (including naturally occurring crops). Crops can Be plants by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or Combinations of these methods can be obtained, including transgenic ones Plants and including protected by plant variety rights or non-protectable plant varieties. Under plant parts are all above ground and underground Parts and organs of plants, such as shoot, leaf, flower and root By way of example, leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, fruits and Seeds as well as roots, tubers and rhizomes. To the plant parts belongs also harvested material as well as vegetative and generative propagation material, For example, cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and seeds.

Die erfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteile mit den Wirkstoffen erfolgt direkt oder durch Einwirkung auf deren Umgebung, Lebensraum oder Lagerraum nach den üblichen Behandlungsmethoden, z.B. durch Tauchen, Sprühen, Verdampfen, Vernebeln, Streuen, Aufstreichen und bei Vermehrungsmaterial, insbesondere bei Samen, weiterhin durch ein- oder mehrschichtiges Umhüllen.The Treatment according to the invention the plants and plant parts with the active ingredients are made directly or by affecting their environment, habitat or storage space the usual Treatment methods, e.g. by dipping, spraying, evaporating, misting, Sprinkle, spread and propagate material, in particular in seeds, further by single or multi-layer wrapping.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination kann in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Schäume, Pasten, Granulate, Aerosole, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, sowie ULV-Formulierungen.The Inventive drug combination can in the usual Formulations are translated as Solutions, Emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, aerosols, Very fine encapsulation in polymeric substances and in encapsulants for seeds, as well as ULV formulations.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe bzw. der Wirkstoffkombinationenm mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen infrage: Aromaten, wie Xylol, Toluol oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser. Mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol-Treibgase, wie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid. Als feste Trägerstoffe kommen infrage: z.B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate. Als feste Trägerstoffe für Granulate kommen infrage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnussschalen, Maiskolben und Tabakstängel. Als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäureester, Polyoxyethylen-Fettalkoholether, z.B. Alkylarylpolyglycolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfo nate sowie Eiweißhydrolysate. Als Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.These formulations are prepared in a known manner, for example by mixing the active compounds or Wirkstoffkombinationenm with extenders, ie liquid solvents, liquefied gases under pressure and / or solid carriers, optionally using surface-active Agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents. In the case of using water as extender, for example, organic solvents can also be used as auxiliary solvents. Suitable liquid solvents are essentially: aromatics such as xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, eg petroleum fractions, alcohols such as butanol or glycol and their Ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water. By liquefied gaseous diluents or carriers are meant liquids which are gaseous at normal temperature and under atmospheric pressure, for example aerosol propellants, such as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide. Suitable solid carriers are: for example ground natural minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and ground synthetic minerals, such as finely divided silica, alumina and silicates. As solid carriers for granules are: for example, broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems. Suitable emulsifiers and / or foam-formers are: for example nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, for example alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates and protein hydrolysates. Suitable dispersants are: for example lignin-sulphite liquors and methylcellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine, und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.It can in the formulations adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped Polymers such as gum arabic, polyvinyl alcohol, Polyvinyl acetate, as well as natural Phospholipids, such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids. Further Additives can mineral and vegetable oils be.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe, wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.It can Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and Metal phthalocyanine dyes and trace nutrients, such as salts of iron, Manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc are used.

Die Formulierungen enthalten im Allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoffe, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The Formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight Active ingredients, preferably between 0.5 and 90%.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination kann als solche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit weiteren bekannten Fungiziden, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden oder Insektiziden verwendet werden – insbesondere bei der Behandlung von Saatgut -, um so z.B. das Wirkungsspektrum zu verbreitern oder Resistenzentwicklungen vorzubeugen.The Inventive drug combination can be used as such or in their formulations also in mixture with other known fungicides, bactericides, acaricides, nematicides or insecticides - especially in the treatment of seeds - for example to widen the spectrum of action or To prevent development of resistance.

Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich.Also a mixture with other known active substances, such as herbicides or with fertilizers and growth regulators is possible.

Die Verbindungen (I), (II) und (III) können gleichzeitig, und zwar gemeinsam oder getrennt, oder nacheinander aufgebracht werden, wobei die Reihenfolge bei getrennter Applikation im Allgemeinen keine Auswirkung auf den Bekämpfungserfolgt hat.The Compounds (I), (II) and (III) can be used simultaneously, namely jointly or separately, or applied one after another, where the sequence in separate application generally no Impact on the control done Has.

Die Wirkstoffkombination kann als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, emulgierbare Konzentrate, Emulsionen, Suspensionen, Spritzpulver, lösliche Pulver und Granulate, angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.B. durch Gießen, Verspritzen, Versprühen, Verstreuen, Verstreichen, Trockenbeizen, Feuchtbeizen, Nassbeizen, Schlämmbeizen oder Inkrustieren.The Drug combination can be used as such, in the form of their formulations or the use forms prepared from it, such as ready-to-use Solutions, emulsifiable concentrates, emulsions, suspensions, wettable powders, soluble Powders and granules are used. The application happens in usual Way, e.g. by pouring, Spraying, spraying, Scattering, spreading, dry pickling, wet pickling, wet pickling, slurry treatment or encrusting.

Beim Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination können die Aufwandmengen je nach Applikationsart innerhalb eines größeren Bereichs variiert werden. Bei der Behandlung von Pflanzenteilen liegen die Aufwandmengen an Wirkstoffkombination im Allgemeinen zwischen 0,1 und 10 000 g/ha, vorzugsweise zwischen 10 und 1 000 g/ha. Bei der Saatgutbehandlung liegen die Aufwandmengen an Wirkstoffkombination im Allgemeinen zwischen 0,001 und 50 g pro Kilogramm Saatgut, vorzugsweise zwischen 0,01 und 10 g pro Kilogramm Saatgut. Bei der Behandlung des Bodens liegen die Aufwandmengen an Wirkstoffkombination im Allgemeinen zwischen 0,1 und 10 000 g/ha, vorzugsweise zwischen 1 und 5 000 g/ha.At the Use of the active ingredient combination according to the invention can the application rates within a larger range, depending on the type of application be varied. In the treatment of plant parts are the Application rates of active ingredient combination generally between 0.1 and 10 000 g / ha, preferably between 10 and 1000 g / ha. In the Seed treatment are the application rates of drug combination in Generally between 0.001 and 50 g per kilogram of seed, preferably between 0.01 and 10 g per kilogram of seed. In the treatment the soil are the application rates of drug combination in general between 0.1 and 10,000 g / ha, preferably between 1 and 5,000 g / ha.

Die gute fungizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination geht aus den nachfolgenden Beispielen hervor. Während die einzelnen Wirkstoffe in der fungiziden Wirkung Schwächen aufweisen, zeigen die Kombinationen aus drei Wirkstoffen eine Wirkung, die über eine einfache Wirkungssummierung hinausgeht.The good fungicidal action of the active compound combination according to the invention is evident from the following examples. While the individual active substances have weaknesses in the fungicidal action, show the combinations of three drugs an effect that goes beyond a simple sum of effects.

Ein synergistischer Effekt liegt bei Fungiziden immer dann vor, wenn die fungizide Wirkung der Wirkstoffkombination größer ist als die Summe der Wirkungen der einzeln applizierten Wirkstoffe.One synergistic effect is always present in fungicides, though the fungicidal action of the active ingredient combination is greater as the sum of the effects of the individually applied active ingredients.

Die zu erwartende Wirkung für eine gegebene Kombination von 2 oder 3 Wirkstoffen kann nach S.R. Colby („Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide Combinations", Weeds 1967, 15, 20-22) wie folgt berechnet werden:
Wenn

X
den Wirkungsgrad beim Einsatz des Wirkstoffes A in einer Aufwandmenge von m g/ha bedeutet,
Y
den Wirkungsgrad beim Einsatz des Wirkstoffes B in einer Aufwandmenge von n g/ha bedeutet,
Z
den Wirkungsgrad beim Einsatz des Wirkstoffes C in einer Aufwandmenge von r g/ha bedeutet,
E1
den Wirkungsgrad beim Einsatz der Wirkstoffe A und B in Aufwandmengen von m und n g/ha bedeutet und
E2
den Wirkungsgrad beim Einsatz der Wirkstoffe A und B und C in Aufwandmengen von m und n und r g/ha bedeutet,

dann ist
Figure 00070001
und für eine Kombination aus 3 Wirkstoffen:
Figure 00070002
The expected effect for a given combination of 2 or 3 drugs can be calculated according to SR Colby ("Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide Combinations", Weeds 1967, 15, 20-22) as follows:
If
X
means the efficiency when using the active ingredient A at a rate of mg / ha,
Y
the efficiency when using the active ingredient B in an application rate of ng / ha means
Z
the efficiency when using the active ingredient C in an application rate of rg / ha means
E 1
the efficiency when using the active compounds A and B in application rates of m and ng / ha means and
E 2
the efficiency when using the active compounds A and B and C in application rates of m and n and rg / ha means

then
Figure 00070001
and for a combination of 3 agents:
Figure 00070002

Dabei wird der Wirkungsgrad in % ermittelt. Es bedeutet 0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein Wirkungsgrad von 100% bedeutet, dass kein Befall beobachtet wird.there the efficiency is determined in%. It means 0% efficiency, which corresponds to that of the controller, while an efficiency of 100% means that no infestation is observed.

Ist die tatsächliche fungizide Wirkung größer als berechnet, so ist die Kombination in ihrer Wirkung überadditiv, d.h. es liegt ein synergistischer Effekt vor. In diesem Fall muss der tatsächlich beobachtete Wirkungsgrad größer sein als der aus der oben angeführten Formel errechnete Wert für die erwarteten Wirkungsgrade E1 bzw. E2.If the actual fungicidal effect is greater than calculated, the combination is over-additive in its effect, ie there is a synergistic effect. In this case, the actual observed efficiency must be greater than the value calculated for the expected efficiencies E 1 and E 2 calculated from the formula given above.

Die Erfindung wird durch die folgenden Beispiele veranschaulicht. Die Erfindung ist jedoch nicht auf die Beispiele limitiert.The Invention is illustrated by the following examples. The However, the invention is not limited to the examples.

Beispiel 1 Erysiphe-Test (Weizen)/kurativ Lösungsmittel: 10 Gew.-Teile N-Methyl-pyrrolidon Emulgator: 0,6 Gew.-Teile Alkylarylpolyglykolether Example 1 Erysiphe test (wheat) / curative Solvent: 10 parts by weight of N-methyl-pyrrolidone emulsifier: 0.6 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient one mixes with 1 part by weight of the active ingredient combination according to the invention the indicated amounts of solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.

Zur Prüfung auf kurative Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit Sporen von Erysiphe graminis f.sp. tritici bestäubt. 48 Stunden nach der Inokulation werden die Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht.to exam on curative efficacy are young plants with spores of Erysiphe graminis f.sp. tritici pollinated. 48 hours after inoculation, the plants with the active ingredient preparation sprayed in the specified rate.

Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 20°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 80 % aufgestellt, um die Entwicklung von Mehltaupusteln zu begünstigen.The Plants are in a greenhouse at a temperature of about 20 ° C and a relative humidity of about 80% set up to to favor the development of mildew pustules.

7 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung.7 Days after the inoculation the evaluation takes place.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination zeigt sehr gute fungizide Eigenschaften.The Inventive drug combination shows very good fungicidal properties.

Beispiel 2 Erysiphe-Test (Weizen)/protektiv Lösungsmittel: 10 Gew.-Teile N-Methyl-pyrrolidon Emulgator: 0,6 Gew.-Teile Alkylarylpolyglykolether Example 2 Erysiphe test (wheat) / protective Solvent: 10 parts by weight of N-methyl-pyrrolidone emulsifier: 0.6 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient one mixes with 1 part by weight of the active ingredient combination according to the invention the indicated amounts of solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.

Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit besprüht man junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge.to exam sprayed on protective activity you young plants with the preparation of active compound in the specified Application rate.

Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit Sporen von Erysiphe graminis f.sp. tritici bestäubt.To The plants with spores of Erysiphe graminis f.sp. tritici pollinated.

Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 20°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 80 % aufgestellt, um die Entwicklung von Mehltaupusteln zu begünstigen.The Plants are in a greenhouse at a temperature of about 20 ° C and a relative humidity of about 80% set up to to favor the development of mildew pustules.

7 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung.7 Days after the inoculation the evaluation takes place.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination zeigt sehr gute fungizide Eigenschaften.The Inventive drug combination shows very good fungicidal properties.

Beispiel 3 Puccinia-Test (Weizen)/protektiv Lösungsmittel: 10 Gewichtsteile N-Methyl-pyrrolidon Emulgator: 0,6 Gewichtsteile Alkylarylpolyglykolether Example 3 Puccinia test (wheat) / protective Solvent: 10 parts by weight of N-methyl-pyrrolidone emulsifier: 0.6 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient one mixes with 1 part by weight of the active ingredient combination according to the invention the indicated amounts of solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.

Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit einer Sporensuspension von Puccinia recondita in einer 0,1 %igen wässrigen Agrarlösung inokuliert. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Die Pflanzen verbleiben 24 Stunden bei 20°C und 100% relativer Luftfeuchtigkeit in einer Inkubationskabine.to exam Protective effectiveness is demonstrated by young plants with a spore suspension of Puccinia recondita in a 0.1% aqueous agricultural solution. After the spray coating has dried on, the plants are treated with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. The plants remain 24 hours at 20 ° C and 100% relative humidity in an incubation cabin.

Die Pflanzen werden dann in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 20°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 80 % aufgestellt, um die Entwicklung von Rostpusteln zu begünstigen.The Plants are then grown in a greenhouse at a temperature from about 20 ° C and a relative humidity of 80% set up to the Development of rust pustules to favor.

10 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung.10 Days after the inoculation the evaluation takes place.

Die erfindungsgemäße Wirkstoffkombination zeigt sehr gute fungizide Eigenschaften.The Inventive drug combination shows very good fungicidal properties.

Claims (8)

Wirkstoffkombination, enthaltend eine Verbindung der Formel (I)
Figure 00110001
und eine Verbindung der Formel (II)
Figure 00110002
und eine Verbindung der Formel (III)
Figure 00110003
Active substance combination containing a compound of the formula (I)
Figure 00110001
and a compound of the formula (II)
Figure 00110002
and a compound of the formula (III)
Figure 00110003
Mittel gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in der Wirkstoffkombination das Gewichtsverhältnis von Wirkstoff der Formel (I) zu Wirkstoff der Formel (II) 1:0,1 bis 1:10 beträgt und zu Wirkstoff der Formel (III) 1:0,05 bis 1:10 beträgt.Means according to claim 1, characterized in that in the active ingredient combination the weight ratio of active ingredient of the formula (I) to the active ingredient of formula (II) 1: 0.1 until 1:10 and to active compound of the formula (III) 1: 0.05 to 1:10. Verfahren zur Bekämpfung von Pilzen, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Wirkstoffkombination wie in Anspruch 1 definiert auf die Pilze, deren Lebensraum oder die von ihnen freizuhaltenden Pflanzen, Pflanzenteile, Samen, Böden, Flächen, Materialien oder Räume einwirken lässt.Method of control of mushrooms, characterized in that a combination of active substances such in claim 1 defined on the fungi, their habitat or the plants, parts of plants, seeds, soils, surfaces, materials to be kept free of them or rooms allow to act. Verfahren gemäß Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet dass man die Verbindung (I) gemäß Anspruch 1, die Verbindung (II) gemäß Anspruch 1 und die Verbindung (III) gemäß Anspruch 1 gleichzeitig gemeinsam oder getrennt oder nacheinander ausbringt.Method according to claim 3, characterized in that the compound (I) according to claim 1, the compound (II) according to claim 1 and the compound (III) according to claim 1 at the same time together or separately or in succession. Vermehrungsmaterial, das nach einem Verfahren gemäß Anspruch 3 behandelt wurde.Propagating material obtained by a method according to claim 3 was treated. Fungizide Mittel, enthaltend einen Gehalt an einer Wirkstoffkombination wie in Anspruch 1 definiert.Fungicidal compositions containing a content of one Active substance combination as defined in claim 1. Verwendung der Wirkstoffkombination bzw. Mittel wie in den Ansprüchen 1, 2 und 6 definiert zur Bekämpfung von Pilzen.Use of the active ingredient combination or agents such in the claims 1, 2 and 6 defined for control of mushrooms. Verfahren zur Herstellung von fungiziden Mitteln, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Wirkstoffkombination gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Stoffen vermischt.Process for the preparation of fungicidal agents, characterized in that an active substance combination according to claim 1 mixed with extenders and / or surfactants.
DE2003152264 2003-11-08 2003-11-08 Fungicidal combination of active ingredients Withdrawn DE10352264A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2003152264 DE10352264A1 (en) 2003-11-08 2003-11-08 Fungicidal combination of active ingredients
EP04790896A EP1684585A1 (en) 2003-11-08 2004-10-27 Fungicidal active ingredient combination
PCT/EP2004/012118 WO2005046331A1 (en) 2003-11-08 2004-10-27 Fungicidal active ingredient combination

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2003152264 DE10352264A1 (en) 2003-11-08 2003-11-08 Fungicidal combination of active ingredients

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10352264A1 true DE10352264A1 (en) 2005-06-09

Family

ID=34559509

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2003152264 Withdrawn DE10352264A1 (en) 2003-11-08 2003-11-08 Fungicidal combination of active ingredients

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP1684585A1 (en)
DE (1) DE10352264A1 (en)
WO (1) WO2005046331A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004045242A1 (en) * 2004-09-17 2006-03-23 Bayer Cropscience Ag Synergistic fungicidal drug combinations
DE102006022758A1 (en) * 2006-05-16 2007-11-29 Bayer Cropscience Ag Fungicidal drug combinations

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19739982A1 (en) * 1996-12-10 1998-06-18 Bayer Ag Fungicidal active ingredient combinations
DE19716257A1 (en) * 1997-04-18 1998-10-22 Bayer Ag Fungicidal active ingredient combination

Also Published As

Publication number Publication date
EP1684585A1 (en) 2006-08-02
WO2005046331A1 (en) 2005-05-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1517609B1 (en) Fungicidal combinations of active substances
EP1651040B1 (en) Fungicide ternary active ingredient combinations
EP1517610B1 (en) Fungicidal combination of active substances
EP2356905B1 (en) Synergetic fungicide substance combinations
DE10228102A1 (en) Fungicidal active ingredient combinations
EP1463410B1 (en) Fungicide active substance combinations
DE10333373A1 (en) Fungicidal drug combinations
DE10333371A1 (en) Fungicidal drug combinations
EP1677600B1 (en) Fungicidal active combinations spiroxamine, prothioconazole and tebuconazole
EP1276375B1 (en) Fungicidal active ingredient combinations
EP0630570A2 (en) Fungicidal combinations of active agents
DE3605551A1 (en) FUNGICIDAL AGENT
EP1235484B1 (en) Fungicidally active substance combinations
DE10141617A1 (en) Fungicidal active ingredient combinations
EP1339287B1 (en) Fungicidal agent combinations
EP1202627B1 (en) Fungicidal combinations of active substances
DE10352264A1 (en) Fungicidal combination of active ingredients
DE102004027430A1 (en) Fungicidal combination of active ingredients
DE102004017981A1 (en) Fungicidal drug combinations
DE3715705A1 (en) Fungicidal active substance combinations
DE102004043819A1 (en) Fungicidal combination of active ingredients
DE102004027431A1 (en) Fungicidal combination of active ingredients

Legal Events

Date Code Title Description
8141 Disposal/no request for examination