Tischlüfter Bei Tischlüftern pflegt das Lüfterrad am Strömungsaustrittsende
des Motorgehäuses befestigt zu sein. Dies hat den doppelten Nachteil, daß das Lüfterrad
im wirbelverseuchten Strömungsschatten des Motorgehäuses, also mit schlechtem Wirkungsgrad
arbeitet und daß der Schalter, wenn er, wie oft üblich, am Motorgehäuse angebracht
ist, hinter dem Lüfterrad, also für den Benutzer schlecht zugänglich ist.Table ventilators With table ventilators, the fan wheel takes care of the flow outlet end
of the motor housing to be attached. This has the double disadvantage that the fan wheel
in the vortex-contaminated flow shadow of the motor housing, i.e. with poor efficiency
works and that the switch, if it is, as is often the case, attached to the motor housing
is behind the fan wheel, so it is difficult to access for the user.
Die Erfindung will sowohl die Zugänglichkeit als auch den Wirkungsgrad
verbessern.The invention aims to be both accessible and efficient
to enhance.
Sie setzt voraus, daß, wie bekannt, das Motorgehäuse samt Lüfterradnabe
schon strömungsgünstig profiliert, nämlich am Strömungseintrittsende abgerundet
dick und am Strömungsaustrittsende kegelig spitz ist.It assumes that, as is known, the motor housing including the fan wheel hub
already profiled flow-favorably, namely rounded at the flow inlet end
thick and conically pointed at the flow outlet end.
Die Erfindung besteht darin, daß der Tischlüfter, dessen Motorgehäuse
samt Lüfterradnabe stromlinienförmig profiliert, nämlich am Strömungseintritt abgerundet
dick und am Strömungsaustritt kegelig spitz ist, dadurch gekennzeichnet wird, daß
das Lüfterrad am Strömungseintrittsende angeordnet ist, also die Luft am Motorgehäuse
entlang drückt anstatt saugt, und daß am Strömungsaustrittsende des Motorgehäuses
der Schalter angeordnet ist.The invention consists in that the downdraft extractor, its motor housing
including the fan wheel hub with a streamlined profile, namely rounded at the flow inlet
thick and conically pointed at the flow outlet, characterized in that
the fan wheel is arranged at the flow inlet end, so the air on the motor housing
pushes along instead of sucks, and that at the flow outlet end of the motor housing
the switch is arranged.
Die in der Zeichnung dargestellte Ausführung besteht aus einem Lüfterrad
mit Nabe h und Flügeln 1, dem Motorgehäuse h, dem Schaltknopf a, dem Schalter
d, dem Motor c, den Zuleitungskabeln i, dem Gelenk g und dem Fuß 1a.The embodiment shown in the drawing consists of a fan wheel with hub h and blades 1, the motor housing h, the button a, the switch d, the motor c, the supply cables i, the joint g and the foot 1a.
Das Motorgehäuse k ist durch Gelenk g beweglich mit dem Fuß h verbunden.
Bei entsprechender Stellung des Motorgehäuses k zum Fuß la kann man den Lüfter auch
mit seinem Fuß h an der Wand aufhängen.The motor housing k is movably connected to the foot h by joint g.
With the appropriate position of the motor housing k to the foot la, the fan can also be used
hang it on the wall with his foot h.
Das Lüfterrad sitzt auf der dem Benutzer abgekehrten Seite; der Schaltknopf
a sitzt auf der ihm zugekehrten Seite und kann vorzugsweise als Abschluß des Stromlinienkörpers
als Drehschalter ausgebildet sein.The fan wheel sits on the side facing away from the user; the switch button
a sits on the side facing him and can preferably be used as the end of the streamlined body
be designed as a rotary switch.
Das Gehäuse ist aerodynamisch richtig ausgeführt. Die Luft kann sich
vom langgestreckten spitzen Ende des Stromlinienkörpers mit der technisch möglichst
geringsten Wirbelbildung vom Gehäuse ablösen. Die Leistungsverluste durch Wirbelbildung
sind dadurch auf ein Minimum reduziert.The housing is aerodynamically correct. The air can move
from the elongated pointed end of the streamlined body to the technically possible
remove the slightest eddy formation from the housing. The power losses due to vortex formation
are thereby reduced to a minimum.
Wenn der Benutzer den Schalter betätigt, dann kommt er nicht mit dem
L üfterrad in Berührung, weil es, vom Benutzer aus gesehen, hinten ist. Verletzungen
sind dadurch ausgeschlossen. Vahe dem Gelenk g, im Strömungssinn dicht hinter dem
Lüfterrad, wo also der Druck des Lüfterrades am größten ist, sind eine oder mehrere
Motorkühllufteintrittsöffnungen f und im Bereich des spitzen Endes entsprechende
Kühlluftaustrittsöffnungen e angeordnet, so daß Luft durch den Motor streift und
ihn kühlt. Eine derartige Motorkühlung ist bekannt.When the user presses the switch, he does not come with the
Fan wheel in contact because it is at the rear as seen by the user. Injuries
are therefore excluded. Vahe the joint g, in the direction of flow just behind the
Fan wheel, where the pressure of the fan wheel is greatest, are one or more
Motor cooling air inlet openings f and corresponding in the area of the pointed end
Cooling air outlet openings e arranged so that air brushes through the engine and
cools him. Such engine cooling is known.