DE102021111924B3 - Pattern set with seam allowance inherent in the pattern - Google Patents
Pattern set with seam allowance inherent in the pattern Download PDFInfo
- Publication number
- DE102021111924B3 DE102021111924B3 DE102021111924.3A DE102021111924A DE102021111924B3 DE 102021111924 B3 DE102021111924 B3 DE 102021111924B3 DE 102021111924 A DE102021111924 A DE 102021111924A DE 102021111924 B3 DE102021111924 B3 DE 102021111924B3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- orientation
- pattern
- seam
- recesses
- embossing
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41H—APPLIANCES OR METHODS FOR MAKING CLOTHES, e.g. FOR DRESS-MAKING OR FOR TAILORING, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- A41H3/00—Patterns for cutting-out; Methods of drafting or marking-out such patterns, e.g. on the cloth
- A41H3/06—Patterns on paper
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41H—APPLIANCES OR METHODS FOR MAKING CLOTHES, e.g. FOR DRESS-MAKING OR FOR TAILORING, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- A41H3/00—Patterns for cutting-out; Methods of drafting or marking-out such patterns, e.g. on the cloth
- A41H3/08—Patterns on the cloth, e.g. printed
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
- Treatment Of Fiber Materials (AREA)
- Sewing Machines And Sewing (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft ein Set mit wenigstens zwei Schnittteilen (3) zum Herstellen eines Näherzeugnisses, wobei die Schnittteile (3) eine schnittteilinhärente Nahtzugabe (5) aufweisen, in welchen jeweils wenigstens eine Orientierungs-Aussparung (6) oder Orientierungs-Prägung (7) angeordnet ist.
Die Schnittteile (3) sind insbesondere dadurch gekennzeichnet, dass die schnittteilinhärenten Nahtzugaben (5) wenigstens eine Orientierungs-Aussparung (6) oder Orientierungs-Prägung (7) in einem ersten Schnittteil (3) aufweisen, welches zu einer in einem zweiten Schnittteil (3) angeordneten Orientierungs-Aussparung (6) oder Orientierungs-Prägung (7) korrespondiert. Beide Orientierungs-Aussparungen (6) oder Orientierungs-Prägungen (7) sind auf den jeweiligen Schnittteilen (3) so angeordnet und ausgebildet, dass sie im Falle des Übereinanderlegens der Nahtzugaben (5) ineinander fluchten und hierdurch die für das Herstellen des Nähproduktes notwendige Positionierung und Ausrichtung der Schnittteilkanten (1) zueinander festlegen.
The invention relates to a set with at least two pattern parts (3) for producing a sewn product, the pattern parts (3) having a seam allowance (5) inherent in the pattern part, in each of which at least one orientation recess (6) or orientation embossing (7) is arranged is.
The pattern parts (3) are characterized in particular by the fact that the seam allowances (5) inherent in the pattern part have at least one orientation recess (6) or orientation embossing (7) in a first pattern part (3), which leads to a second pattern part (3 ) arranged orientation recess (6) or orientation embossing (7) corresponds. Both orientation recesses (6) or orientation embossings (7) are arranged and formed on the respective pattern parts (3) in such a way that they are aligned with one another when the seam allowances (5) are superimposed, thereby providing the positioning necessary for the manufacture of the sewn product and determine the alignment of the edges of the pattern pieces (1) with respect to one another.
Description
Die Erfindung betrifft Schnittteile mit einer schnittteilinhärenten Nahtzugabe zum Herstellen eines Näherzeugnisses.The invention relates to cut parts with a seam allowance inherent in the cut part for producing a sewn product.
Bisher weisen Schnittteile zur Herstellung von Näherzeugnissen (zum Beispiel für die Herstellung von Kleidungsstücken) korrespondierende Nahtzugaben einer bestimmten Breite auf - dadurch verläuft die Schnittlinie des Schnittteils gleichmäßig parallel zur Nahtlinie und es entstehen gleichförmige Schnittteilseiten.Previously, pattern pieces for the production of sewn products (e.g. for the manufacture of clothing) had corresponding seam allowances of a certain width - this meant that the cutting line of the pattern piece ran evenly parallel to the seam line and uniform pattern piece sides were created.
Durch diese Gleichförmigkeit hat der/ die Näher*in keine offensichtlichen, sich aus den Schnittteilen ergebenden Hinweise, welches Schnittteil wie und wo an welches andere Schnittteil anzunähen ist. Diese Information muss zum Beispiel aus einer separaten Anleitung oder aus der Schnittmustervorlage herausgelesen werden. Insbesondere für Nähanfänger*innen oder Hobbynäher*innen sind Nähanleitungen teilweise missverständlich und oft schwierig zu erfassen. Dies führt zu großem Zeitaufwand und auch zu Frustration bei der Anfertigung von Näherzeugnissen. Wird eine Naht falsch gesetzt, kann in der Regel das ganze Näherzeugnis nicht mehr adäquat erstellt werden und die Naht muss aufwendig wieder entfernt werden. Dieser Vorgang führt häufig auch dazu, dass Schadstellen im Werkstoff entstehen, was zu unnötigem Verschnitt und im Zweifel auch zur Aufgabe des Projekts führt.Due to this uniformity, the seamstress does not have any obvious indications from the pattern pieces as to which pattern piece is to be sewn to which other pattern piece, how and where. This information must be read from separate instructions or from the pattern template, for example. Sewing instructions are sometimes misleading and often difficult to grasp, especially for beginners or hobby sewers. This leads to a great deal of time and also frustration in the production of sewn products. If a seam is sewn incorrectly, the entire sewing product can usually no longer be produced adequately and the seam has to be removed again at great expense. This process often leads to damaged areas in the material, which leads to unnecessary waste and, in case of doubt, to the abandonment of the project.
An manchen Stellen sehen Nähanleitungen vor, dass spezifische Punkte durch kleine Einschnitte in die Nahtzugabe markiert werden (so genannte „Knipse“ oder „Zwicke“) - zum Beispiel an welchem Punkt ein Ärmel auf eine Schulternaht trifft. In some places, sewing instructions call for making small slits in the seam allowance (called “nips” or “gussets”) to mark specific points—for example, where a sleeve meets a shoulder seam.
Diese bieten dem/ der Näher*in durch den gemäß der Anleitung platzierten Einschnitt der Nahtzugabe eine punktuelle Orientierung; allerdings ist diese durch eine mangelnde Unterscheidbarkeit der Einschnitte, ihre schlechte Sichtbarkeit im Schnittteil, ihren nur punktuellen Charakter und ihre fehlende Aussagekraft ohne die dazugehörige Nähanleitung sehr limitiert.These offer the seamstress a selective orientation through the incision of the seam allowance placed according to the instructions; However, this is very limited due to the lack of distinguishability of the incisions, their poor visibility in the pattern part, their only selective character and their lack of meaningfulness without the associated sewing instructions.
Neben den Herausforderungen des korrekten Verstehens von Nähanleitungen beinhalten diese häufig auch unklare Instruktionen wie zum Beispiel „leicht gedehnt annähen“ (wenn zum Beispiel zwei verschiedene Stoffarten gemeinsam verarbeitet werden oder eine Raffung erreicht werden soll), die einen großen Interpretationsspielraum lassen, wie stark denn bei „leicht gedehnt“ oder „stark gedehnt“ zu dehnen ist. Diese unspezifischen Instruktionen führen insbesondere bei ungeübten Näherinnen häufig zu ungleichmäßigen Ergebnissen am Näherzeugnis. Um mehr Klarheit in eine Schnittmustervorlage zu bringen, wurde im Jahr 1939 eine Gestaltungsform der Schnittmustervorlage (also der Abbildung der Schnittteilformen auf Papier) unter den Nummern
Dieser Umstand birgt folglich ganz eigene Risiken für Missverständnisse zum Beispiel derart, dass der/ die Näher*in (aus Gewohnheit) zusätzlich zur nun ausnahmsweise bereits in der Schnittmustervorlage eingezeichneten Nahtzugabe noch eine zusätzliche Nahtzugabe beim Zuschneiden der Schnittteile vorsieht und damit die Form der Schnittteile nicht mehr korrekt ist.This circumstance therefore entails its own risks of misunderstandings, for example that the seamstress (out of habit) provides an additional seam allowance when cutting the pattern pieces and thus does not change the shape of the pattern pieces is more correct.
Eine Reihe weiterer Erfindungen wurden über die Jahre veröffentlicht, die sich mit der Vereinfachung des Zusammenstellens der Stoffteile, der Übertragung der Schnittmuster auf den Stoff und mit dem Zusammennähen der Stoffteile zu einem Kleidungsstück mittels Arbeitsanweisungen beschäftigten:
- So beschreibt
ein Verfahren zum Zusammennähen von Stoff, bei dem ein Muster auf einem Stück Stoff angebracht wird, die als Nähführungen für die Konstruktion von Nähten, Abnähern und dergleichen dienen,US 3 824 628 A - Beim Zusammennähen werden an den besagten Markierungszeichen Stecknadeln quer durch das Muster und den Stoff aufgesetzt und beim Abschließen der Nähvorgänge wieder entfernt.
- So describes
a method of sewing fabric together in which a pattern is applied to a piece of fabric to serve as sewing guides for the construction of seams, darts and the like,U.S. 3,824,628 A - When sewing together, pins are placed across the pattern and the fabric at the said markers and removed again when the sewing processes are completed.
US 2018/ 0 190 149 A1 offenbart einen Code zur Verwendung beim Zusammennähen eines Kleidungsstückes, wobei der Code eine Vielzahl von eindeutigen Anweisungsmarkierungen, enthält, die erforderlich sind, um die Einzelteile zu dem gewünschten Kleidungsstück zusammenzusetzen.US 2018/ 0 190 149 A1 discloses a code for use in assembling a garment, the code containing a plurality of unique instruction markings required to assemble the component parts into the desired garment.
Zur weiteren Erleichterung der Näharbeit werden zweckmäßig die Nähte und Abnäher auf den Stoff auf gezeichnet. Dadurch kann jedoch nicht jeder Fehlschnitt oder jedes Falschnähen von vornherein ausgeschlossen werden, da das richtige Übereinanderlegen der Stoffe beim Nähvorgang nicht kontrolliert werden kann.To further facilitate the sewing work, the seams and darts are drawn on the fabric. However, this does not mean that every miscut or wrong sewing can be ruled out from the outset, since the correct superimposition of the fabrics cannot be checked during the sewing process.
Dabei sind die Befestigungslinien/ Nahtlinien auf ihrer ganzen Länge durch Lochungen angegeben und die Zusammengehörigkeit der Befestigungslinien auf verschiedenen Schnittmusterteilen durch diesen Linien zugehörige Bezeichnungen gekennzeichnet. Die Befestigungslinien des Schnittmusters sind gelocht, um schneller und genauer, z. B. durch Pudern, auf den zu verarbeitenden Stoff übertragen werden zu können.The attachment lines/seam lines are indicated over their entire length by perforations and the connection between the attachment lines on different pattern parts is indicated by designations associated with these lines. The attachment lines of the pattern are punched for faster and more accurate e.g. B. by powdering to be able to be transferred to the fabric to be processed.
US 2004/ 0 153 195 A1 bezieht sich allgemein auf die Herstellung von Bekleidung und insbesondere auf ein System und Verfahren zur Herstellung und Prüfung von Maßkonfektion unter Verwendung digitaler Entwurfsdaten. Es wird ein Verfahren offenbart, bei dem ein Anprobe-Kleidungsstück aus einer Vielzahl von Grundmustern erstellt wird. Die Grundmuster werden entsprechend der Körperform und der Passform- und/oder Stilpräferenzen eines Kunden dann modifiziert und verbunden, um ein Musterkleidungsstück auf der Grundlage der Markierungen zu erstellen und um Kundendaten zu erzeugen. In diesem Zusammenhang wird auch das Zuschneiden von Material für ein maßgeschneidertes Kleidungsstück auf der Grundlage der Kundendaten und das Zusammennähen des zugeschnittenen Materials offenbart, um das maßgeschneiderte Kleidungsstück herzustellen.US 2004/0 153 195 A1 relates generally to the manufacture of apparel and more particularly to a system and method for the manufacture and inspection of made-to-measure clothing using digital design data. A method is disclosed in which a try-on garment is created from a plurality of master patterns. The base patterns are then modified according to a customer's body shape and fit and/or style preferences and combined to create a sample garment based on the markings and to create customer data. Also disclosed in this regard is the cutting of material for a tailored garment based on the customer's data and the sewing of the cut material to produce the tailored garment.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das korrekte Zusammensetzen eines Schnittteil-Sets zur Herstellung eines Näherzeugnisses zu vereinfachen und unmissverständlicher zu machen.The object of the invention is to simplify and make clearer the correct assembly of a pattern piece set for the production of a sewn product.
Ferner liegt ihr die Aufgabe zugrunde, schon im Erstellungsprozess eines Näherzeugnisses eine Qualitätssicherung zu ermöglichen.It is also based on the task of enabling quality assurance during the production process of a sewing product.
Diese Aufgabe wird durch ein Schnittteil-Set nach Anspruch 1 gelöst, die untergeordneten Ansprüche bilden bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung.This object is solved by a pattern set according to
Das erfindungsgemäße Schnittteil-Set umfasst Schnitteile mit schnittteilinhärenten Nahtzugaben, welche über Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen oder einer Mischung aus beidem verfügen.The set of pattern pieces according to the invention comprises pattern pieces with seam allowances inherent in the pattern piece, which have orientation recesses or orientation embossing or a mixture of both.
Diese Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen in den Nahtzugaben werden in der Art korrespondierend gestaltet, dass sie eine schnell zu erfassende Information geben, an welchen Stellen welche Schnittteile im Fertigungsprozess übereinander zu legen oder zusammenzuführen sind - nämlich sind immer diejenigen Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen übereinanderzulegen, die passgenau ineinander fluchten.These orientation cut-outs or orientation embossings in the seam allowances are designed in such a way that they provide information that can be quickly grasped, at which points which pattern parts are to be placed on top of each other or brought together in the manufacturing process - namely, those orientation cut-outs or orientation embossings are always -Put embossings on top of each other that fit exactly into each other.
Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen sind im Sinne der Erfindung all diejenigen Aussparungen oder Prägungen in der schnittteilinhärenten Nahtzugabe, die in mindestens zwei schnittteilinhärenten Nahtzugaben in identischer bzw. korrespondierender Form vorhanden sind, sodass sie mindestens einen korrespondierenden Partner aufweisen.Orientation recesses or orientation embossings are, within the meaning of the invention, all those recesses or embossings in the seam allowance inherent in the pattern part that are present in at least two seam allowances inherent in the pattern part in identical or corresponding form, so that they have at least one corresponding partner.
Korrespondierend meint im Sinne der Erfindung, dass Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen in der schnittteilinhärenten Nahtzugabe derart gestaltet sind, dass immer dann, wenn die Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen passgenau ineinander fluchten, die mit ihnen versehenen Schnittteile oder Schnittteilkanten korrekt zueinander positioniert sind, um das entsprechende Näherzeugnis zu erstellen. Folglich ist wiederum jedes Positionieren von Schnittteilen oder Schnittteilkanten zueinander, das kein passgenaues Aufeinandertreffen der entlang der Nahtstrecke befindlichen Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen erzeugt, nicht korrekt im Sinne des richtigen Zusammensetzens des entsprechenden Näherzeugnisses.Corresponding in the sense of the invention means that orientation recesses or orientation embossings in the seam allowance inherent in the pattern part are designed in such a way that whenever the orientation recesses or orientation embossings are precisely aligned with one another, the pattern parts or pattern part edges provided with them are positioned correctly in relation to one another are to create the corresponding sewing certificate. Consequently, any positioning of cut parts or cut part edges relative to one another that does not produce a precisely fitting meeting of the orientation recesses or orientation embossings along the seam section is incorrect in terms of the correct assembly of the corresponding sewn product.
Ineinander fluchten meint im Sinne der Erfindung, dass zwei Orientierungs-Aussparungen identischer/korrespondierender Form und Größe durch Übereinanderlegen wenigstens zweier Werkstofflagen zu einer passgenauen, mindestens zweischichtigen Aussparung derselben Form und Größe führt - oder dass zwei Orientierungs-Prägungen identischer/korrespondierender Form und Größe durch Übereinanderlegen wenigstens zweier Werkstofflagen mit ihrer konvexen und konkaven Seite in der Art ineinandergreifen, dass von zwei identischen/korrespondierenden Formen, Mustern oder Markierungen die konvexe auf der konkaven Seite liegt oder andersherum.Aligning within the meaning of the invention means that two orientation cutouts of identical/corresponding shape and size lead to a precisely fitting, at least two-layer cutout of the same shape and size by superimposing at least two layers of material - or that two orientation embossings of identical/corresponding shape and size occur Superimposition of at least two layers of material with their convex and concave sides interlocking in such a way that two identical/corresponding shapes, patterns or markings gen the convex is on the concave side or vice versa.
Grundsätzlich können neben den Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen noch weitere Formen, Muster oder Markierungen in die Nahtzugaben eingeschnitten oder eingeprägt sein - so zum Beispiel Startpunkte von Nahtlinien, Nahtlinien oder Punkte, an denen Schnittteile auf andere Nähte treffen. Diese zusätzlichen Instruktions-Aussparungen oder Instruktions-Prägungen zeichnen sich dadurch aus, dass sie jeweils nur in die Nahtzugabe einer Nahtstrecke eingeschnitten oder eingeprägt werden und keinen korrespondierenden Partner aufweisen.In principle, in addition to the orientation cut-outs or orientation embossing, other shapes, patterns or markings can be cut or embossed into the seam allowances - such as starting points of seam lines, seam lines or points where pattern pieces meet other seams. These additional instruction cutouts or instruction embossings are characterized in that they are each only cut or embossed into the seam allowance of a seam section and have no corresponding partner.
Neben Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen und Instruktions-Aussparungen oder Instruktions-Prägungen können durch spezifische Formungen auch Schnittteilkanten in der Art gestaltet werden, dass sie aufgrund ihrer spezifischen Form eine Anleitung geben, wie sie im Sinne des Näherzeugnisses zu verarbeiten sind. So kann eine in Wellenform geschnittene Unterkante eines Schnittteils zum Beispiel bedeuten, dass diese Kante zu einem Saum von 4cm Breite umzuschlagen ist. Oder eine in kleinen Zickzackformen geschnittene Kante kann bedeuten, dass diese mit einem Schrägband einzufassen ist. Diese Anleitungs-Kanten sind insbesondere dann von Bedeutung, wenn ein/e Näher*in bereits mehrere Schnittteilsets im Sinne der Erfindung zu Näherzeugnissen verarbeitet hat und die Bedeutungen der spezifischen Formen der Anleitungs-Kanten bereits gelernt hat. Natürlich sind die Informationen zu den Kantenformen aber auch einer Anleitung entnehmbar.In addition to orientation recesses or orientation embossings and instruction recesses or instruction embossings, the edges of the pattern pieces can also be designed through specific shaping in such a way that, based on their specific shape, they give instructions as to how they are to be processed in the sense of the sewn product. For example, a bottom edge of a pattern piece that is cut in a wavy shape can mean that this edge has to be turned over to form a 4cm wide hem. Or an edge cut in small zigzag shapes may mean that it needs to be edged with bias binding. These instruction edges are particularly important if a seamstress has already sewn several sets of pattern pieces in the sense of the invention and has already learned the meaning of the specific shapes of the instruction edges. Of course, the information on the edge shapes can also be found in instructions.
Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen werden bevorzugt so gestaltet, dass jeder Nahtstrecke eine eigene, von den Formen der anderen Nahtstrecken unterscheidbare, Form der Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen zugeordnet wird. Dieses Prinzip wird im Sinne der Erfindung für wenigstens eine Nahtstrecke innerhalb eines Schnittteilsets für ein Näherzeugnis angewendet; nicht jede Nahtstrecke eines Näherzeugnisses muss zwingend in ihrer Nahtzugabe diese Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen aufweisen, da dies gegebenenfalls nicht immer sinnvoll ist, wenn sich zum Beispiel eine Nahtstrecke durch bereits vorher korrekt gesetzte Nähte von selber ergibt. Ein zusätzliches Markieren einer solchen Nahtstrecke könnte die Schnittteile eines Schnittteilsets sonst gegebenenfalls eher unübersichtlicher machen als übersichtlicher.Orientation recesses or orientation embossings are preferably designed in such a way that each seam section is assigned its own shape of the orientation recesses or orientation embossings, which shape can be distinguished from the shapes of the other seam sections. According to the invention, this principle is used for at least one section of seam within a pattern set for a sewing product; Not every seam section of a sewn product must necessarily have these orientation cut-outs or orientation embossings in its seam allowance, since this may not always make sense if, for example, a seam section results by itself from previously correctly placed seams. An additional marking of such a seam section could otherwise make the pattern pieces of a pattern piece set more confusing than clearer.
Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen können auch die Verarbeitung von gedehnt anzunähenden Werkstoffen (wie zum Beispiel Bündchenware) sehr erleichtern. Dies geschieht dadurch, dass die notwendige Dehnung in den korrespondierenden Formen und Anordnung dieser Formen der Aussparungen bzw. Prägungen bereits in der Art berücksichtigt ist, dass erst durch die korrekte Dehnung beim Zusammenführen der entsprechenden Schnittteile oder Schnittteilkanten Passgenauigkeit zwischen den korrespondierenden Orientierungs-Aussparungen erzeugt wird.Orientation recesses or orientation embossing can also greatly facilitate the processing of materials to be sewn on stretched (such as cuffs). This is done in that the necessary stretching in the corresponding shapes and arrangement of these shapes of the recesses or embossings is already taken into account in such a way that an accuracy of fit between the corresponding orientation recesses is only generated through the correct stretching when the corresponding cut parts or cut part edges are brought together .
Dadurch entsteht eine intuitiv zu erfassende und gleichzeitig sehr spezifische Vorgabe, wie stark genau der zu dehnende Werkstoff für das gewünschte Ergebnis zu dehnen ist. Relevant ist dies zum Beispiel bei der Herstellung von Baby- und Kinderkleidung, wo häufig an Ärmeln, Halsausschnitten oder am Bauch Bündchen platziert werden, um den Sitz des Kleidungsstückes zu optimieren. Werden diese Bündchen (zum Beispiel am Ärmel) zu wenig gedehnt angenäht, rutscht der Ärmel beim Tragen dauernd über die Hand. Werden diese Bündchen zu stark gedehnt angenäht, passt die Hand beim Anziehen eventuell nur schwer durch und das Bündchen zwickt beim Tragen am Handgelenk.This creates an intuitive and at the same time very specific specification of how much exactly the material to be stretched has to be stretched for the desired result. This is relevant, for example, in the manufacture of baby and children's clothing, where cuffs are often placed on the sleeves, necklines or stomach to optimize the fit of the garment. If these cuffs (e.g. on the sleeves) are sewn on with too little stretch, the sleeve will constantly slip over the hand when worn. If these cuffs are sewn on with too much stretch, it may be difficult for the hand to pass through when putting them on and the cuff pinches when worn on the wrist.
Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen können sich von der Kante der Nahtzugabe in die Nahtzugabe hinein erstrecken und damit die Form der Kante der Nahtzugabe bilden.Orientation recesses or orientation embossing may extend from the edge of the seam allowance into the seam allowance and thereby form the shape of the edge of the seam allowance.
Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen können aber auch von der Schnittteilkante beabstandet angeordnet sein.However, orientation recesses or orientation embossings can also be arranged at a distance from the edge of the cut piece.
Die ideale Ausführungsform wird insbesondere von der Größe der Schnittteile, der gewählten Breite der Nahtzugaben und der Materialeigenschaften des Werkstoffs abhängig sein. So können in besonders stabile Werkstoffe kleinteiligere Formen, Muster oder Markierungen als Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen eingearbeitet werden als in besonders feine.The ideal embodiment will depend in particular on the size of the pattern pieces, the selected width of the seam allowances and the material properties of the material. Smaller shapes, patterns or markings as orientation recesses or orientation embossing can be worked into particularly stable materials than into particularly fine ones.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform können die Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen auch in der Form gewählt werden, dass sie Zahlen oder Buchstaben darstellen, die so nicht nur ein korrektes Setzen einer Naht erleichtern, sondern zusätzlich darüber Auskunft geben, in welcher Reihenfolge die einzelnen Arbeitsschritte auszuführen sind.According to a preferred embodiment, the orientation recesses or orientation embossings can also be selected in the form that they represent numbers or letters, which not only make it easier to place a seam correctly, but also provide information about the order in which the individual work steps are to be carried out.
Genauso ist aber eine Variante denkbar, in der die Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen zum Beispiel zum Nähprojekt passende Formen aufweisen. Sollen zum Beispiel Krabbelschuhe aus Leder genäht werden, könnten die Orientierungs-Prägungen in Form kleiner Fußabdrücke, Strümpfe und/ oder Schuhe gewählt werden. Ist das Näherzeugnis wiederum zum Beispiel ein Langarmshirt mit einem Waldmotiv, könnten in die Nahtzugabe Orientierungs-Aussparungen in Form von Eulen, Bäumen oder Blättern eingeschnitten sein.However, a variant is just as conceivable in which the orientation recesses or orientation embossings have shapes suitable for the sewing project, for example. If, for example, leather crawling shoes are to be sewn, the orientation embossing could be chosen in the form of small footprints, stockings and/or shoes. is the sewing product in turn, for example, a long-sleeved shirt with a forest motif, orientation cut-outs in the form of owls, trees or leaves could be cut into the seam allowance.
Einige Näherzeugnisse - zum Beispiel ein einfacher Rock, ein Topflappen oder ein Kissenbezug - können auch nur aus einem Schnittteil bestehen. In diesem Fall würden die schnittteilinhärenten Nahtzugaben jeweils dort Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen aufweisen, wo die Nahtzugaben des selben Schnittteils jeweils beim Nähen übereinander zu legen sind (zum Beispiel die beiden Seitenkanten eines Schnittteiles für einen einfachen Rock).Some sewn products - for example a simple skirt, a potholder or a pillowcase - can also consist of only one pattern piece. In this case, the seam allowances inherent in the pattern piece would have orientation recesses or orientation embossing where the seam allowances of the same pattern piece are to be placed on top of each other when sewing (e.g. the two side edges of a pattern piece for a simple skirt).
Dieses eine Schnittteil kann im Sinne der Erfindung wiederum auch Instruktions-Aussparungen oder Instruktions-Prägungen sowie Anleitungs-Kanten aufweisen.Within the meaning of the invention, this one pattern part can in turn also have instruction cutouts or instruction embossings as well as instruction edges.
Ein großer Vorteil der Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen liegt im Kenntlichmachen der Passgenauigkeit auch während des Nähens. Würden die Nahtzugaben beispielsweise nur korrespondierend bedruckt oder gefärbt, wäre dadurch im Nähprozess keine Überprüfung möglich, ob die untere Stofflage nicht versehentlich verzerrt (gedehnt oder gerafft) verarbeitet wird oder verrutscht, was in der Praxis insbesondere bei sehr feinen oder elastischen Stoffen ein häufiges Problem darstellt, welchem meist durch umfangreiches Abstecken mit Stecknadeln oder Klammern begegnet wird.A major advantage of the orientation recesses or orientation embossing is that the accuracy of fit is also indicated during sewing. If, for example, the seam allowances were only printed or dyed to match, it would not be possible to check during the sewing process whether the lower layer of fabric is accidentally distorted (stretched or gathered) or slipped, which is a common problem in practice, especially with very fine or elastic fabrics , which is usually counteracted by extensive pinning with pins or staples.
Dieser Arbeitsschritt ist aber meist mühsam und zeitintensiv. Werden Nadeln verwendet, bergen diese im Nähprozess auch diverse Verletzungsgefahren - etwa Stiche in den Fingern oder wenn man mit der Nähnadel der Nähmaschine auf eine Stecknadel trifft, kann eine von beiden brechen und umherfliegende Bruchstücke können empfindliche Körperteile im Gesicht des Nähers/ der Näherin (zum Beispiel die Augen) treffen. Werden Klammern verwendet, stören diese meist sehr bei der Verarbeitung an der Nähmaschine und müssen in der Regel bereits frühzeitig wieder entfernt werden, bevor die jeweils abgesteckte Passage genäht wird weil sie schlecht am Nähfüßchen vorbei passen.However, this step is usually tedious and time-consuming. If needles are used, they also pose various risks of injury during the sewing process - such as pricks in the fingers or if you hit a pin with the sewing needle of the sewing machine, one of the two can break and flying fragments can damage sensitive parts of the body in the face of the seamstress (e.g example the eyes). If staples are used, they are usually very disruptive during processing on the sewing machine and usually have to be removed again early on before the passage that has been marked out is sewn because they do not fit well past the sewing foot.
Für den/ die Hobby-Näher*in bedeutet die neuartige schnittteilinhärente Nahtzugabe, dass er/ sie sich schnell und intuitiv an den zu einem Näherzeugnis gehörenden Schnittteilen orientieren kann und - dort wo angewendet - ein korrektes Zusammennähen durch die in die schnittteilinhärente Nahtzugabe bereits eingearbeiteten Orientierungs-Aussparungen oder Orientierungs-Prägungen, Instruktions-Aussparungen oder Instruktions-Prägungen und/ oder Anleitungs-Kanten maßgeblich erleichtert wird. Ein zeitintensives ,Lesen - Verstehen - Anlegen - Rückversichern - Nähen‘ wird durch ein schnelleres ,Passgenau-Anlegen - Nähen‘ ersetzt. Zeitaufwendiges Abstecken vor dem Zusammennähen kann mindestens reduziert werden, da eine Kontrolle, ob auch nichts verrutscht ist, durch die Erfindung jederzeit möglich ist.For the hobby sewer, the new seam allowance inherent in the pattern part means that he/she can quickly and intuitively orientate himself on the pattern parts belonging to a sewing product and - where used - sew together correctly thanks to the seam allowance already incorporated into the pattern part -Recesses or orientation embossing, instruction recesses or instruction embossing and/or instruction edges is significantly facilitated. A time-consuming 'reading - understanding - putting on - reinsuring - sewing' is replaced by a faster 'fitting - fitting - sewing'. Time-consuming pinning out before sewing together can be at least reduced, since the invention allows checking at any time whether nothing has slipped.
Der Nähprozess wird einfacher, schneller und qualitativer. So wird auch Fehlern vorgebeugt, die zu Verschnitt, unnötigem Werkstoff-Müll, Frustration oder unbrauchbaren Ergebnissen führen können. Gleichzeitig werden Komfort, Sicherheit und Erfolgserlebnisse beim Nähen gefördert.The sewing process becomes easier, faster and more qualitative. This also prevents errors that can lead to waste, unnecessary material waste, frustration or unusable results. At the same time, comfort, safety and a sense of achievement when sewing are promoted.
Für die industrielle Fertigung von Näherzeugnissen kann die Erfindung der Qualitätssicherung dienen, da sie das gleichmäßige Erzeugen von Dehnungen oder Raffungen erleichtert. Weiterhin kann die Einarbeitungszeit von Näherinnen in einen Arbeitsschritt durch die intuitive Handhabe beschleunigt werden.The invention can be used for quality assurance in the industrial production of sewn products, since it facilitates the uniform production of stretching or gathering. Furthermore, the training time of seamstresses in a work step can be accelerated by the intuitive handling.
Weiterhin können in automatisierten Nähprozessen Sensoren die richtigen Nahtzugaben durch die unterschiedliche Formung erfassen und Schnittteile dadurch korrekt verarbeiten.Furthermore, in automated sewing processes, sensors can detect the correct seam allowances due to the different shapes and thus process cut pieces correctly.
Die Schnittteile mit erfindungsgemäßer schnittteilinhärenter Nahtzugabe können auf verschiedene Weise hergestellt werden. Orientierungs-Aussparungen können manuell mit Schere, Klinge oder Handstanze geschnitten werden. Oder - in der Praxis relevanter - maschinell durch Laser, Stanzmesser in Stanzmaschinen oder elektrische Cutter. Orientierungs-Prägungen können manuell oder mit einer elektrischen Prägemaschine eingeprägt werden.The pattern pieces with a seam allowance inherent in the pattern piece according to the invention can be produced in various ways. Orientation recesses can be cut manually with scissors, blade or hand punch. Or - more relevant in practice - mechanically using lasers, punching knives in punching machines or electric cutters. Orientation embossing can be done manually or with an electric embossing machine.
Für die Herstellung der Schnittteil-Sets im Sinne der Erfindung, werden bevorzugt computergestützte Verfahren des Produktionsprozesses verwendet. Diese können eigenständig eine adäquate Anordnung und Ausgestaltung der Orientierungs-Aussparungen und Orientierungs-Prägungen in den schnittteilinhärenten Nahtzugaben vorsehen. Weiterhin ist mit entsprechender Technik - wie zum Beispiel digitale Körperscans - eine individuelle Anfertigung der Schnittteil-Sets im Sinne der Erfindung gemäß individueller Körpermaße vorgesehen.Computer-aided methods of the production process are preferably used for the production of the pattern part sets within the meaning of the invention. These can independently provide an adequate arrangement and configuration of the orientation recesses and orientation embossings in the seam allowances inherent in the pattern part. Furthermore, with the appropriate technology - such as digital body scans - an individual production of the pattern part sets in the sense of the invention according to individual body measurements is provided.
Die Orientierungs-Aussparungen in der schnittteilinhärenten Nahtzugabe im Sinne der Erfindung grenzen sich in der Weise vom sonstigen Einschneiden oder Abschneiden der Nahtzugabe in der Weise ab, als dass sie immer eine Anleitungsfunktion für das richtige Erstellen eines Näherzeugnisses dienen. Explizit nicht Teil der Erfindung sind demnach diejenigen Varianten des Einschneidens oder Abschneidens der Nahtzugabe, wenn diese nach dem Setzen der entsprechenden Nahtstrecken vorgenommen werden, weshalb sie folglich keine Orientierungsfunktion beim Zusammennähen mehr leisten können und nicht zu einem Schnittteil-Set gehören. In jedem Falle werden zu diesem Zweck ausschließlich einfache Einschnitte in die Nahtzugabe vorgenommen - in den meisten Fällen in Form von Dreiecken oder Linien. Ein Einschneiden von komplexeren, unterscheidbaren Formen - wie zum Beispiel Zahlen oder Buchstaben - spielt in diesem Kontext keine Rolle.The orientation cut-outs in the seam allowance inherent in the pattern part in the sense of the invention are distinguished from other cutting or cutting off of the seam allowance in such a way that they always serve as a guide for the correct creation of a sewn product. Explicitly not part of the invention are therefore those variants of incising or cutting off the seam allowance if this after be made when setting the corresponding seam sections, which is why they can no longer serve as an orientation function when sewing together and are not part of a pattern piece set. In any case, only simple incisions are made in the seam allowance for this purpose - in most cases in the form of triangles or lines. An incision of more complex, distinguishable shapes - such as numbers or letters - plays no role in this context.
Im Folgenden werden bevorzugte Ausführungen der Erfindung anhand von Zeichnungen näher erläutert. Dabei zeigten
-
1 ein Set mit 3 Schnitteilen gemäß dem Stand der Technik; -
2 ein Set mit 3 Schnitteilen und einer erfindungsgemäßen Nahtzugabe; -
3a-3e unterschiedliche Ausführungen der Nahtzugabe; -
4a-4b Schnitteile mit einem dehnbar zu vernähendem Stoff; -
5 Schnittteile mit korrespondierenden Prägungen.
-
1 a set of 3 prior art pattern pieces; -
2 a set with 3 pattern parts and a seam allowance according to the invention; -
3a-3e different versions of the seam allowance; -
4a-4b pattern parts with a stretchable fabric to be sewn; -
5 Pattern parts with corresponding embossing.
Die Beabstandungen der Aussparungen 6 eines Schnittteils 3 voneinander entsprechen bei einigen Ausführungen den Beabstandungen der korrespondierenden Aussparungen 6 auf dem gleichen oder einem anderen Schnittteil 3, mit dem es vernäht werden soll.The spacing of the
Wie in
In der
BezugszeichenlisteReference List
- 1)1)
- Schnittteilkantepattern edge
- 2)2)
- Nahtlinieseam line
- 3)3)
- Schnittteilcut part
- 4)4)
- herkömmliche Nahtzugabeconventional seam allowance
- 5)5)
- funktionale Nahtzugabefunctional seam allowance
- 6)6)
- Orientierungs-Aussparungorientation recess
- 7)7)
- Orientierungs-Prägungorientation embossing
- 8)8th)
- Dehnungsrichtungstretch direction
Claims (9)
Priority Applications (4)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102021111924.3A DE102021111924B3 (en) | 2021-05-07 | 2021-05-07 | Pattern set with seam allowance inherent in the pattern |
| DE202022100798.5U DE202022100798U1 (en) | 2021-05-07 | 2022-02-11 | Template for creating patterns with orientation recesses and/or orientation embossing and/or orientation markings |
| PCT/DE2022/100342 WO2022233367A1 (en) | 2021-05-07 | 2022-05-05 | Cut piece set with seam allowance included in the cut piece |
| EP22729431.1A EP4333665A1 (en) | 2021-05-07 | 2022-05-05 | Cut piece set with seam allowance included in the cut piece |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102021111924.3A DE102021111924B3 (en) | 2021-05-07 | 2021-05-07 | Pattern set with seam allowance inherent in the pattern |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE102021111924B3 true DE102021111924B3 (en) | 2022-05-05 |
Family
ID=81183992
Family Applications (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE102021111924.3A Active DE102021111924B3 (en) | 2021-05-07 | 2021-05-07 | Pattern set with seam allowance inherent in the pattern |
| DE202022100798.5U Expired - Lifetime DE202022100798U1 (en) | 2021-05-07 | 2022-02-11 | Template for creating patterns with orientation recesses and/or orientation embossing and/or orientation markings |
Family Applications After (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE202022100798.5U Expired - Lifetime DE202022100798U1 (en) | 2021-05-07 | 2022-02-11 | Template for creating patterns with orientation recesses and/or orientation embossing and/or orientation markings |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (2) | DE102021111924B3 (en) |
Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CH203681A (en) | 1938-01-28 | 1939-03-31 | Ringier & Co Aktiengesellschaf | Sewing pattern. |
| DE695119C (en) | 1938-01-28 | 1940-08-16 | Rinco A G | Sewing pattern |
| CH256223A (en) | 1945-05-03 | 1948-08-15 | Ringier & Co Aktiengesellschaf | Sewing pattern. |
| CH464125A (en) | 1967-12-12 | 1968-10-31 | Brams Hermann | Women's and children's clothing |
| US3824628A (en) | 1973-06-07 | 1974-07-23 | P Bannister | Method and equipment for sewing |
| US20040153195A1 (en) | 2003-01-14 | 2004-08-05 | Watanabe John S. | System and method for inspecting custom-made clothing |
| US20180190149A1 (en) | 2016-12-31 | 2018-07-05 | Jo Ann Mitton | Pattern and method for assembly of garments |
Family Cites Families (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2021111924A1 (en) | 2019-12-06 | 2021-06-10 | 株式会社デンソー | Hmi control device, hmi control method, and hmi control program |
-
2021
- 2021-05-07 DE DE102021111924.3A patent/DE102021111924B3/en active Active
-
2022
- 2022-02-11 DE DE202022100798.5U patent/DE202022100798U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CH203681A (en) | 1938-01-28 | 1939-03-31 | Ringier & Co Aktiengesellschaf | Sewing pattern. |
| DE695119C (en) | 1938-01-28 | 1940-08-16 | Rinco A G | Sewing pattern |
| CH256223A (en) | 1945-05-03 | 1948-08-15 | Ringier & Co Aktiengesellschaf | Sewing pattern. |
| CH464125A (en) | 1967-12-12 | 1968-10-31 | Brams Hermann | Women's and children's clothing |
| US3824628A (en) | 1973-06-07 | 1974-07-23 | P Bannister | Method and equipment for sewing |
| US20040153195A1 (en) | 2003-01-14 | 2004-08-05 | Watanabe John S. | System and method for inspecting custom-made clothing |
| US20180190149A1 (en) | 2016-12-31 | 2018-07-05 | Jo Ann Mitton | Pattern and method for assembly of garments |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE202022100798U1 (en) | 2022-08-09 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE112012002444T5 (en) | Stitched seams for vehicle interior coverage | |
| DE2619378A1 (en) | KNITTED CLOTHES FOR KNITTED CLOTHES AND METHOD OF MANUFACTURING IT | |
| DE102012109108B4 (en) | Method for working a three-dimensional shoe sheet | |
| DE102006023680B3 (en) | Continuous production of large sewn fabric assemblies, e.g. for mattress covers or quilts, includes placing marks on fabric at sewing to guide automatic cutters | |
| DE102021111924B3 (en) | Pattern set with seam allowance inherent in the pattern | |
| US20070261260A1 (en) | Pattern making tool | |
| EP4333665A1 (en) | Cut piece set with seam allowance included in the cut piece | |
| EP2792259A1 (en) | Method for the preparation and application of applied pockets on textiles and device for such application | |
| DE202021102476U1 (en) | Pattern set with seam allowance inherent in the pattern | |
| DE3830771C2 (en) | ||
| DE2706262A1 (en) | SEWING PATTERN KIT | |
| DE102008058561A1 (en) | Cut piece producing method for forming e.g. long-sleeved T-shirt, involves arranging image elements of image portions directly adjacent to each other in image, and reproducing portions of image on textile web | |
| DE905090C (en) | Frill foot for sewing machines | |
| EP1523899B1 (en) | Square used in clothing manufacturing | |
| EP4097280B1 (en) | Textile fabric for producing a garment and garment made therefrom | |
| DE3323971C1 (en) | Process for the manufacture of flat knitted mittens | |
| DE715625C (en) | Process for the production of socks with French feet worn with the left side outwards on the flat weft knitting machine | |
| DE102006046709A1 (en) | Custom-made piece of clothing e.g. swimwear, manufacturing method, involves measuring sample piece of clothing with respect to piece of clothing size, and performing changes of taken size of piece of clothing | |
| DE568970C (en) | Process for unifying the edges of knitted goods and linking machine to carry out the process | |
| DE10012661C2 (en) | Process for the manufacture of ready-made garments consisting of embroidery | |
| DE615288C (en) | Sewing machine needle with cutting device | |
| DE630012C (en) | Method and means for producing an impression of the human body which is used as a cut | |
| DE678421C (en) | Fitting jacket | |
| WO2024251900A1 (en) | Article of clothing with information-coded seam | |
| DE4032524C2 (en) | Process for the production of clothing from embroidered lace sheets |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R012 | Request for examination validly filed | ||
| R016 | Response to examination communication | ||
| R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
| R020 | Patent grant now final |