DE102024205832B3 - Aerodynamic rear carrier system for a vehicle and vehicle - Google Patents
Aerodynamic rear carrier system for a vehicle and vehicleInfo
- Publication number
- DE102024205832B3 DE102024205832B3 DE102024205832.7A DE102024205832A DE102024205832B3 DE 102024205832 B3 DE102024205832 B3 DE 102024205832B3 DE 102024205832 A DE102024205832 A DE 102024205832A DE 102024205832 B3 DE102024205832 B3 DE 102024205832B3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- vehicle
- carrier system
- rear carrier
- roof element
- substructure
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R9/00—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like
- B60R9/06—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like at vehicle front or rear
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R5/00—Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like
- B60R5/04—Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like arranged at rear of vehicle
- B60R5/041—Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like arranged at rear of vehicle extensible externally of the vehicle body, e.g. to create an open luggage compartment of increased capacity
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R9/00—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like
- B60R9/08—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like specially adapted for sports gear
- B60R9/10—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like specially adapted for sports gear for cycles
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft ein aerodynamisches Heckträgersystem (10) für ein Fahrzeug (50) mit einem Unterbau (12), einem Dachelement (14) und zwei Seitenelementen (16), das lösbar an einem Fahrzeug (50) angeordnet ist, um dessen Strömungswiderstand zu verbessern und zudem zusätzliches Gepäck oder Fahrräder (56) transportieren zu können. Das Dachelement (14) wird an der Oberkante der Heckklappe (52) des Fahrzeugs (50) eingehängt und der Unterbau (12) auf einem fahrzeugeigenen Tragsystem (54) gehalten. Die Seitenelemente (16) sind jeweils lösbar mit dem Dachelement (14) und dem Unterbau (12) verbunden. Die Erfindung betrifft zudem ein Fahrzeug (50) mit einem solchen Heckträgersystem (10).The invention relates to an aerodynamic rear carrier system (10) for a vehicle (50) having a substructure (12), a roof element (14), and two side elements (16), which is detachably arranged on a vehicle (50) in order to improve its airflow resistance and also to be able to transport additional luggage or bicycles (56). The roof element (14) is suspended from the upper edge of the tailgate (52) of the vehicle (50), and the substructure (12) is held on a vehicle-specific support system (54). The side elements (16) are each detachably connected to the roof element (14) and the substructure (12). The invention further relates to a vehicle (50) having such a rear carrier system (10).
Description
Die Erfindung betrifft ein aerodynamisches Heckträgersystem für ein Fahrzeug mit einem Unterbau, einem Dachelement und zwei Seitenelementen, das lösbar an einem Fahrzeug angeordnet ist, um dessen Strömungswiderstand zu verbessern und zudem zusätzliches Gepäck oder Fahrräder transportieren zu können. Das Dachelement wird an der Oberkante der Heckklappe des Fahrzeugs eingehängt und der Unterbau auf einem fahrzeugeigenen Tragsystem gehalten. Die Seitenelemente sind jeweils lösbar mit dem Dachelement und dem Unterbau verbunden. Die Erfindung betrifft zudem ein Fahrzeug mit einem solchen Heckträgersystem.The invention relates to an aerodynamic rear carrier system for a vehicle, comprising a substructure, a roof element, and two side elements. The system is detachably mounted on a vehicle to improve its airflow resistance and also to transport additional luggage or bicycles. The roof element is suspended from the upper edge of the vehicle's tailgate, and the substructure is held on a vehicle-specific support system. The side elements are each detachably connected to the roof element and the substructure. The invention also relates to a vehicle with such a rear carrier system.
Bekanntlich ist das Transportvolumen eines Fahrzeugs begrenzt. Sollen zusätzliche Lasten wie Gepäckstücke oder gar Fahrräder transportiert werden, müssen An- oder Aufbauten am Fahrzeug vorgesehen werden. Dies können Fahrradträger und/oder Transportboxen sein, die auf dem Fahrzeug oder an dessen Heck angeordnet werden. Dabei wirken sie sich jedoch negativ auf den Strömungswiderstand der Fahrzeuge aus. Allerdings sind Anbauten am Heck des Fahrzeugs leichter zu erreichen und zu nutzen, als Aufbauten auf dem Dach des Fahrzeugs.As is well known, the transport volume of a vehicle is limited. If additional loads such as luggage or even bicycles are to be transported, attachments or superstructures must be provided on the vehicle. These can be bicycle racks and/or transport boxes mounted on the vehicle or at its rear. However, these have a negative impact on the vehicle's drag. However, attachments on the rear of the vehicle are easier to reach and use than those on the roof.
Weiterhin stellt sich die Frage, ob die Anbauten bei Nichtnutzung abgebaut oder am Fahrzeug belassen werden sollen. Dort wirken sie sich wegen ihres Raumbedarfs und Gewichtes nachteilig auf den Strömungswiderstand und damit den Energieverbrauch des Fahrzeugs aus.Another question is whether the attachments should be removed when not in use or left on the vehicle. Due to their space requirements and weight, they negatively impact the vehicle's airflow resistance and thus its energy consumption.
Daher wurde bereits versucht, Lösungen bereitzustellen, die den Wunsch nach einem höheren Transportvolumen und gleichzeitig geringerem Verbrauch des Fahrzeugs adressieren. So zeigt die
Ein ähnliches System zeigt die
Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, eine Lösung für einen Heckanbau eines Fahrzeugs vorzuschlagen, das den Strömungswiderstand des Fahrzeugs optimiert und im besten Fall unverändert am Fahrzeug belassen werden kann, auch wenn es nicht genutzt wird.The invention is based on the object of proposing a solution for a rear attachment of a vehicle which optimizes the flow resistance of the vehicle and, in the best case, can be left unchanged on the vehicle, even when it is not in use.
Die Aufgabe der Erfindung wird gelöst mit den Gegenständen der unabhängigen Ansprüche. Weitere bevorzugte Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus den übrigen, in den Unteransprüchen genannten Merkmalen.The object of the invention is achieved by the subject matter of the independent claims. Further preferred embodiments of the invention emerge from the remaining features mentioned in the subclaims.
Ein aerodynamisches Heckträgersystem für ein Fahrzeug ist mit einem Unterbau, einem Dachelement und zwei Seitenelementen, die jeweils lösbar mit dem Unterbau und dem Dachelement verbunden sind, gebildet, wobei
- • das Heckträgersystem lösbar mit dem Fahrzeug verbunden ist,
- • das Heckträgersystem eine aerodynamische Formgebung aufweist, und
- • der Unterbau auf einem fahrzeugeigenen Tragsystem anzuordnen ist, und ist dadurch gekennzeichnet, dass
- • das Dachelement um eine y-Achse schwenkbar ist, und
- • das Dachelement mittels gepolsterter Träger an einer Kante der Heckklappe des Fahrzeugs einzuhängen ist.
- • the rear carrier system is detachably connected to the vehicle,
- • the rear carrier system has an aerodynamic shape, and
- • the substructure is to be arranged on a vehicle's own support system and is characterized in that
- • the roof element can be pivoted around a y-axis, and
- • the roof element is to be hung on an edge of the vehicle's tailgate using padded supports.
Das erfindungsgemäße aerodynamische Heckträgersystem ist also im Wesentlichen mit vier Hauptkomponenten gebildet, nämlich dem Unterbau, dem Dachelement und den beiden Seitenteilen. Damit ist das Heckträgersystem an vier seiner Seiten (oben, unten und jeweils seitlich) nach außen abgeschlossen. Die so gebildete Außenkontur des Heckträgersystems soll dabei eine aerodynamische Formgebung aufweisen, also eine Formgebung, die den Strömungswiderstand des Fahrzeugs optimiert beziehungsweise mindert. Das kann beispielsweise die Fortführung der Konturen des Fahrzeugs umfassen, so dass die äußere Form des Heckträgersystems hinsichtlich seiner Form eine Verlängerung beziehungsweise Fortführung der Form des Fahrzeugs bildet. Dabei können zum Beispiel Kanten des Fahrzeugs die Lage und Ausrichtung der Kanten des Heckträgersystems vorgeben. Vor allem soll die Querschnittsfläche der Außenkontur des Heckträgersystems durch die Formgebung kontinuierlich verkleinert werden, beispielsweise durch den Einzug der Außenflächen um 5 ° bis 20 ° in Bezug zur Fahrzeuglängsachse (x-Achse).The aerodynamic rear carrier system according to the invention is therefore essentially formed with four main components, namely the substructure, the roof element, and the two side panels. The rear carrier system is thus closed off to the outside on four of its sides (top, bottom, and sides). The resulting outer contour of the rear carrier system should have an aerodynamic shape, i.e., a shape that optimizes or reduces the vehicle's flow resistance. This can, for example, include continuing the contours of the vehicle, so that the outer shape of the rear carrier system forms an extension or continuation of the vehicle's shape. For example, edges of the vehicle can determine the position and orientation of the edges of the rear carrier system. Above all, the cross-sectional area of the outer contour of the rear carrier system should be continuously reduced through the shape, for example, by indenting the outer surfaces by 5° to 20° relative to the vehicle's longitudinal axis (x-axis).
Das gesamte Heckträgersystem ist lösbar mit dem Fahrzeug verbunden, kann also angebaut und abgenommen werden.The entire rear carrier system is detachably connected to the vehicle, meaning it can be attached and removed.
Das Dachelement des Heckträgerelementes soll dabei ein überwiegend flächig ausgebildetes Element sein, das mittels gepolsterter Träger an einer Heckklappe des Fahrzeugs angeordnet ist. Die Öffnungsrichtung der Heckklappe ist dabei nebensächlich, sofern bei geöffneter Heckklappe an einer oberen Kante ein Einhängen der gepolsterten Träger möglich ist. Es ist also unerheblich, ob die Heckklappe beim Öffnen um eine horizontale Achse nach oben schwenkt oder um eine vertikale Achse zur Seite aufschwenkt. Vorgesehen sind mindestens zwei gepolsterte Träger um einen sicheren Halt zu gewährleisten, die nach Art eines Hakens geformt sind und hinter die Kante der Heckklappe greifen, um das Dachelement zu halten. Das Dachelement kann seitlich nach unten ausgeformte Bereiche aufweisen, die die Form stabilisieren.The roof element of the rear carrier element should be a predominantly flat element, which is attached to a The opening direction of the tailgate is irrelevant, as long as the padded supports can be hooked onto an upper edge when the tailgate is open. It is therefore irrelevant whether the tailgate swings upwards about a horizontal axis when opened or swings sideways about a vertical axis. At least two padded supports are provided to ensure secure hold. These are shaped like a hook and grip behind the edge of the tailgate to hold the roof element. The roof element can have areas shaped downwards on the sides to stabilize its shape.
Das Dachelement soll um eine Achse, die parallel zu einer y-Achse des Fahrzeugs verläuft, nach oben aufzuschwenken sein, um besser in das Innere des Heckträgersystems zu gelangen und dort Fahrräder oder Gepäck einzuladen oder auszuladen. Dazu können Gelenke in den Trägern oder Lagerungen zwischen den Trägern und dem Dachelement vorgesehen sein, die diese Rotation um die horizontale Drehachse erlauben. Vorzugsweise sollten solche Gelenke beziehungsweise sollten solche Lagerungen mehrere Rastpunkte aufweisen, um die Bewegung nach oben und unten gezielt einstellen und stoppen zu können, so dass das Dachelement beispielsweise beim Öffnen nach oben nicht an die Decke einer Tiergarage prallt.The roof element should be able to pivot upwards around an axis parallel to the vehicle's y-axis to facilitate access to the interior of the rear carrier system for loading or unloading bicycles or luggage. For this purpose, joints in the supports or bearings between the supports and the roof element can be provided to allow this rotation around the horizontal axis of rotation. Preferably, such joints or bearings should have multiple locking points to allow for the targeted adjustment and stopping of the upward and downward movement, so that the roof element, for example, does not hit the ceiling of a pet garage when opened upwards.
Das Dachelement hat zum Einen die Wirkung eines Daches und schützt das darunter befindliche Transportgut beispielsweise gegen Regen. Es hat zum Anderen die Wirkung eines Spoilers, der die Umströmung des Fahrzeugs (mit) beeinflusst. Es verlängert dazu vorzugsweise die Dachfläche nach hinten, wobei es insbesondere eine Ausrichtung und/oder Krümmung des Fahrzeugdaches aufgreift und fortführt.The roof element acts as a roof, protecting the cargo underneath from rain, for example. It also acts as a spoiler, influencing the airflow around the vehicle. To achieve this, it preferably extends the roof surface rearward, particularly by embracing and continuing the orientation and/or curvature of the vehicle roof.
Das Dachelement kann mit einem Kunststoff oder einem faserverstärkten Kunststoff gebildet sein. Es kann zusätzlich innenliegende metallische Verstärkungen aufweisen, um die Stabilität zu gewährleisten.The roof element can be made of plastic or fiber-reinforced plastic. It can also have internal metal reinforcements to ensure stability.
Der Unterbau kann als das Gegenstück zum Dachelement gesehen werden. Es soll die strömungstechnischen Eigenschaften an der Unterseite des Heckträgersystems optimieren und ist daher idealerweise als eine Schale ausgebildet, deren Formvorgaben analog denen des Dachelementes entsprechen. Der Unterbau wird auf einem fahrzeugeigenen Tragsystem angeordnet, also positioniert und befestigt. Das fahrzeugeigene Tragsystem kann eine Anhängekupplung oder ein im Fahrzeug herstellerseitig bereitgestelltes Tragsystem sein, das im oder am Fahrzeug verbaut ist, wie beispielsweise ausziehbare Trägerelemente. Der Unterbau kann aber auch, wie nachfolgend mit Bezug zu optionalen Ausgestaltungen der Erfindung ausgeführt wird, eine Transportbox, auch Heckbox genannt, und/oder einen Fahrradträger umfassen.The substructure can be seen as the counterpart to the roof element. It is intended to optimize the flow properties on the underside of the rear carrier system and is therefore ideally designed as a shell whose shape specifications correspond analogously to those of the roof element. The substructure is arranged, i.e., positioned, and secured on the vehicle's own support system. The vehicle's own support system can be a trailer hitch or a support system provided by the manufacturer that is installed in or on the vehicle, such as extendable support elements. However, the substructure can also comprise a transport box, also called a rear box, and/or a bicycle rack, as explained below with reference to optional embodiments of the invention.
Wegen der hohen Belastung des Unterbaus sollte dieser mit metallischen Werkstoffen oder faserverstärkten Kunststoffen gebildet sein. Er kann aber auch mit einer Kunststoffschale mit Metalleinlegern gebildet sein.Due to the high loads the substructure is subjected to, it should be made of metallic materials or fiber-reinforced plastics. However, it can also be constructed with a plastic shell with metal inserts.
Nachdem nun das Dachelement und der Unterbau am Fahrzeug angeordnet sind, können die beiden Seitenelemente eingebaut werden. Diese können flexible, also überwiegend textile, Seitenelemente sein, aber auch feste Element wie beispielsweise faserverstärkte Kunststoffplatten. Sie werden oben mit dem Dachelement und unten mit dem Unterbau verbunden. Dafür kommen bekannte Befestigungssysteme in Betracht.Now that the roof element and substructure are in place on the vehicle, the two side elements can be installed. These can be flexible, primarily textile, side elements, or rigid elements such as fiber-reinforced plastic panels. They are connected to the roof element at the top and to the substructure at the bottom. Common fastening systems are suitable for this.
Für den Rückbau werden die vorbeschriebenen Komponenten in umgekehrter Reihenfolge zurückgebaut.For dismantling, the components described above are dismantled in reverse order.
Mit dem vorbeschriebenen Heckträgersystem kann der Strömungswiderstand eines Fahrzeugs verringert werden, dass an seinem Heck zusätzliche Lasten wie Gepäck oder Fahrräder transportiert. Das System ist einfach und schnell zu montieren und zu demontieren. Es muss bei Nichtgebrauch jedoch nicht demontiert werden, da es sich durch seine Beeinflussung des Strömungsverhaltens um das Fahrzeug nicht negativ auswirkt, sondern sogar verbrauchsmindernd wirken kann.The rear carrier system described above can reduce the drag of a vehicle carrying additional loads such as luggage or bicycles at its rear. The system is quick and easy to install and remove. However, it doesn't need to be removed when not in use, as it doesn't have a negative impact on the airflow around the vehicle; in fact, it can even reduce fuel consumption.
Da die Seitenelemente separat anzubringen sind, können sie optional auch weggelassen werden, wenn beispielsweise Fahrräder transportiert werden sollen, ohne dass deren Vorderräder demontiert werden sollen und die andernfalls zu breit für das Heckträgersystem wären. Das verbleibende Dachelement und der Unterbau haben dennoch eine positive Wirkung auf den Strömungswiderstand.Since the side elements are attached separately, they can optionally be omitted if, for example, bicycles need to be transported without removing their front wheels, which would otherwise be too wide for the rear carrier system. The remaining roof element and substructure nevertheless have a positive effect on airflow resistance.
Gemäß einer ersten Ausgestaltung des Heckträgersystems umfasst der Unterbau einen Fahrradträger, einen Fahrradträger mit Transportbox oder eine Transportbox, insbesondere eine ausziehbare Transportbox oder eine zur Seite zu klappende Transportbox.According to a first embodiment of the rear carrier system, the substructure comprises a bicycle carrier, a bicycle carrier with a transport box or a transport box, in particular an extendable transport box or a transport box that can be folded to the side.
Eine Transportaufgabe, für die das Heckträgersystem besonders geeignet ist, ist der Transport von Fahrrädern, da durch die Einhausung der Fahrräder mit dem Heckträgersystem der Strömungswiderstand des Fahrzeugs erheblich reduziert werden kann im Vergleich zum Fahrradtransport ohne das Heckträgersystem.One transport task for which the rear carrier system is particularly suitable is the transport of bicycles, since by enclosing the bicycles with the rear carrier system, the flow resistance of the vehicle can be significantly reduced compared to transporting bicycles without the rear carrier system.
Demnach kann der Unterbau einen Fahrradträger umfassen, so dass er mit einer Unterschale und dem Fahrradträger gebildet ist. Dabei kann der Fahrradträger optional eine tragende Funktion und die Unterschale eine strömungsbeeinflussende Funktion aufweisen. Der Fahrradträger kann zur Aufnahme eines oder mehrerer Fahrräder vorgesehen sein, wie es die zulässigen Traglasten des fahrzeugeigenen Tragsystems erlauben.Accordingly, the substructure can include a bicycle rack, so that it is formed by a lower shell and the bicycle carrier. The bicycle rack can optionally have a load-bearing function, and the lower shell a flow-influencing function. The bicycle rack can be designed to accommodate one or more bicycles, as permitted by the permissible loads of the vehicle's own support system.
Der Unterbau kann auch eine Transportbox umfassen. Dies kann eine Transportbox sein, die ausziehbar oder seitlich wegzuklappen sein kann, um Zutritt zum Kofferraum des Fahrzeugs zu erlangen. Es sind bereits derartige Transportboxen bekannt, jedoch nicht deren aerodynamisch wirksame Gestaltung oder Einbindung in ein System wie das erfindungsgemäße Heckträgersystem.The substructure can also include a transport box. This can be a transport box that can be extended or folded to the side to provide access to the vehicle's trunk. Such transport boxes are already known, but their aerodynamically effective design or integration into a system such as the rear carrier system according to the invention are not known.
Optional kann die Transportbox beziehungsweise ihre Unterseite die Unterschale bilden, so dass die Transportbox den Unterbau bildet. Die Transportbox kann auch mit einem Fahrradträger kombiniert ausgebildet sein, bei dem auf ihrer Oberseite Halterungen für ein Fahrrad oder mehrere Fahrräder vorgesehen sind.Optionally, the transport box or its underside can form the lower shell, so that the transport box forms the base. The transport box can also be combined with a bike rack, with holders for one or more bikes provided on its top.
Eine zweite Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Heckträgersystems besteht darin, dass das Dachelement mindestens eine Abstützung auf die Heckscheibe des Fahrzeugs oder auf einen Rahmen der Heckklappe des Fahrzeugs aufweist. Das Dachelement kann in Abhängigkeit von seiner konkreten Ausgestaltung recht groß sein, so dass es auch entsprechend schwer ist. Zudem ist es den angreifenden Strömungszuständen ausgesetzt. Daher soll mindestens eine Abstützung vorgesehen werden, die die Position des Dachelementes hält.A second embodiment of the rear carrier system according to the invention consists in that the roof element has at least one support on the rear window of the vehicle or on a frame of the vehicle's tailgate. Depending on its specific design, the roof element can be quite large, making it correspondingly heavy. Furthermore, it is exposed to the prevailing flow conditions. Therefore, at least one support should be provided to maintain the position of the roof element.
Vorzugsweise sind wenigstens zwei Abstützungen vorgesehen, die jeweils im Bereich der seitlichen Kanten des Dachelementes angeordnet sind. Dabei kann die mindestens eine Abstützung auf der Heckscheibe des Fahrzeugs aufsetzen und dort beispielsweise mittels eines Saugnapfes in seiner Position festgelegt werden. Sind zwei Abstützungen vorgesehen, können diese jeweils seitlich auf den Rahmen der Heckklappe abstützen oder ähnlich den Trägern des Dachelements um eine seitliche Kante der Heckklappe herumgreifen und so die Lage des Dachelementes sichern.Preferably, at least two supports are provided, each arranged near the side edges of the roof element. At least one support can rest on the rear window of the vehicle and be secured in position there, for example, using a suction cup. If two supports are provided, they can each rest laterally on the frame of the tailgate or, similar to the roof element's supports, can grip around a side edge of the tailgate, thus securing the position of the roof element.
Eine besonders bevorzugte Ausgestaltung des Heckträgersystems sieht vor, dass die Seitenelemente als textile Seitenelemente ausgebildet sind. Unter dem Begriff „textil“ soll dabei verstanden werden, dass das Seitenelement mit einem Gewebe aus natürlichen und/oder Kunstfasern gebildet ist, das vorzugsweise gegen Wasseraufnahme und Schmutz imprägniert ist. Mögliche Materialien können daher ein mit PVC beschichtetes Gewebe (umgangssprachlich „LKW-Plane“ genannt), Segelstoff, Nylon, Cordura und dergleichen sein. Neben dem geringen Gewicht im Vergleich zu steifen Seitenelementen sind textile Seitenelemente flexibel in der Formgebung. Bei Nichtgebrauch können sie zusammengefaltet und mit geringen Platzbedarf verstaut werden.A particularly preferred embodiment of the rear carrier system provides for the side elements to be constructed as textile side elements. The term "textile" is understood to mean that the side element is made of a fabric made of natural and/or synthetic fibers, which is preferably impregnated to resist water absorption and dirt. Possible materials include PVC-coated fabric (colloquially known as "truck tarpaulin"), sailcloth, nylon, Cordura, and the like. In addition to being lightweight compared to rigid side elements, textile side elements offer flexible design. When not in use, they can be folded and stowed away with minimal space requirements.
Die textilen Seitenelemente können insbesondere mittels Klettverschlüssen, Ösen, Haken, Magneten oder Knebeln am Unterbau und am Dachelement zu befestigen sein. Das jeweilige Gegenstück zu den genannten Befestigungsarten ist selbstverständlich am Dachelement und am Unterbau vorzusehen.The textile side elements can be attached to the substructure and roof element using hook-and-loop fasteners, eyelets, hooks, magnets, or toggles. The corresponding counterparts for the aforementioned fastening methods must, of course, be provided on the roof element and substructure.
Viele dieser Befestigungsmöglichkeiten erlauben neben der bloßen Befestigung auch ein Nachspannen der Seitenelemente, falls diese sich nutzungs- oder temperaturbedingt ausgedehnt haben.Many of these fastening options allow not only simple fastening but also re-tensioning of the side elements if they have expanded due to use or temperature.
Um den Anschluss der Seitenelemente an das Fahrzeug möglichst strömungsoptimiert zu gestalten, werden vordere Anschlussleisten vorgeschlagen, die jeweils an den Seitenelementen auf ihrer dem Fahrzeug zugewandten Kante angeordnet oder ausgebildet sind. Diese vorderen Anschlussleisten sollen die Lücke zwischen dem Heckträgersystem beziehungsweise dessen Seiten und dem Fahrzeug weitgehend schließen. Sie können als fahrzeugspezifisch vorgeformte Anschlussleisten bereitgestellt werden oder als anpassbare Anschlussleisten, die von dem Benutzer einmalig an das Fahrzeug angepasst werden. Die Anpassung erfolgt beispielsweise durch eine zwei- oder dreidimensionale Anformung an das Fahrzeug durch Biegen der vorderen Anschlussleisten.To optimize the flow of the side elements to the vehicle, front connection strips are proposed. These are arranged or formed on the side elements on their edge facing the vehicle. These front connection strips are intended to largely close the gap between the rear carrier system or its sides and the vehicle. They can be provided as vehicle-specific preformed connection strips or as adaptable connection strips that are customized to the vehicle by the user. Adaptation is achieved, for example, by two- or three-dimensionally molding the front connection strips to the vehicle by bending them.
Die vorderen Anschlussleisten können an den Seitenelementen angeordnet sein, also nachträglich dort befestigt werden oder sie sind, insbesondere bei festen Seitenelementen, an den dem Fahrzeug zugewandten Kanten ausgebildet, also bereits fertigungsseitig bereitgestellt.The front connecting strips can be arranged on the side elements, i.e. they can be subsequently attached there, or they can be formed on the edges facing the vehicle, i.e. they can already be provided during production, particularly in the case of fixed side elements.
Optional können an den vorderen Anschlussleisten zumindest bereichsweise Schaumstoffelemente vorgesehen sein, deren bereichsweise Kompression eine weitere Anpassung an das konkrete Fahrzeug und damit einen weiteren Verschluss der Lücke zwischen Fahrzeug und Heckträgersystem ermöglicht.Optionally, foam elements can be provided at least in some areas on the front connecting strips, the compression of which allows further adaptation to the specific vehicle and thus further closing of the gap between the vehicle and the rear carrier system.
An der nach hinten gewandten Kante, also vom Fahrzeug weg gewandten Kante der Seitenelemente des Heckträgersystems kann jeweils eine vertikale Abschlussleiste angeordnet oder ausgebildet sein. Diese bildet einen definierten hinteren Abschluss der Seitenelemente , der die Stabilität der Seitenelemente verbessert und strömungsberuhigend bei flexibel ausgestalteten Seitenelementen wirkt. Dies kann ein Flattern derartiger Seitenelemente mindern oder vermeiden. Bei einer Ausführung der Seitenelemente als textile Seitenelemente wird so je nach Befestigungsart auch eine weitere Kante zum straffen Verspannen bereitgestellt.A vertical end strip can be arranged or formed on the rear-facing edge of the side elements of the rear carrier system, i.e. the edge facing away from the vehicle. This forms a defined rear End caps for the side elements, which improve the stability of the side elements and have a flow-calming effect on flexible side elements. This can reduce or prevent fluttering of such side elements. When the side elements are designed as textile side elements, this also provides an additional edge for tight tensioning, depending on the fastening method.
Wie bereits mit Bezug zu den vorderen Anschlussleisten ausgeführt, können auch die vertikalen Abschlussleisten direkt an den Seitenelementen ausgebildet oder nachträglich dort angebracht werden.As already explained with reference to the front connection strips, the vertical end strips can also be formed directly on the side elements or attached there later.
Das Heckträgersystem kann derart weitergebildet sein, dass das Dachelement und/oder der Unterbau ins seiner Breite anpassbar ist. Ziel ist es, das Dachelement und/oder den Unterbau an verschiedene Fahrzeugbreiten anzupassen, so dass das Heckträgersystem flexibler genutzt werden kann, beispielsweise für mehrere Fahrzeuge eines Haushaltes.The rear carrier system can be further developed so that the roof element and/or the substructure are adjustable in width. The goal is to adapt the roof element and/or the substructure to different vehicle widths, allowing the rear carrier system to be used more flexibly, for example, for multiple vehicles in one household.
Die gewünschte Breitenanapassung kann beispielsweise so erfolgen, dass das Dachelement und/oder der Unterbau mit mindestens zwei Teilen gebildet ist, die in Breitenrichtung zusammen und auseinander zu schieben sind. Wird dabei die gewünschte Breite erreicht, kann die Position der mindestens zwei Teile zueinander fixiert werden, beispielsweise durch Verriegelungssysteme an der Innenseite des Dachelementes und/oder des Unterbaus, durch Fixierungen von Befestigungsmitteln in Langlöchern oder dergleichen. Um ein Verkanten beim Auseinander- und Zusammenschieben der mindestens zwei Teile des Dachelementes zu vermeiden, können Führungen auf der Innenseite vorgesehen sein, entlang derer die Verschiebebewegung geführt wird.The desired width adjustment can be achieved, for example, by forming the roof element and/or substructure with at least two parts that can be pushed together and apart in the width direction. Once the desired width is achieved, the position of the at least two parts relative to each other can be fixed, for example, by locking systems on the inside of the roof element and/or substructure, by fixing fasteners in elongated holes, or the like. To prevent jamming when pushing the at least two parts of the roof element apart and together, guides can be provided on the inside along which the sliding movement is guided.
Zu bevorzugen ist eine Variante mit drei Teilen, die das Dachelement bilden und dabei die Breitenanpassung ermöglichen. So kann mit zwei seitlichen Teilen und einem mittleren Teil ein symmetrisches Dachelement geschaffen werden, bei dem das mittlere Teil günstig als einfache Platte gefertigt und mit Verbindungsmöglichkeiten für die Seitenteile sowie Verstärkungen versehen werden kann.A variant with three sections forming the roof element is preferable, allowing for width adjustment. This allows for a symmetrical roof element to be created with two side sections and a central section. The central section can be inexpensively manufactured as a simple panel and provided with connection options for the side sections and reinforcements.
Es kann gewünscht sein, weiteren abgeschlossenen Stauraum innerhalb des Heckträgersystems bereitzustellen. Daher kann das Dachelement als weitere Transportbox ausgebildet sein. Ist der Unterbau nicht als Transportbox ausgebildet, ist das Dachelement die einzige Transportbox. Hinsichtlich der Gestaltung der nach außen weisenden Formgebung gilt das bereits Ausgeführte. In den Innenraum hinein erstreckend kann das als Transportbox ausgeführte Dachelement beliebig so gestaltet sein, wie es die Platzverhältnisse und zulässige Belastungen des Fahrzeugs vorgeben. Diese Ausgestaltung ist dabei für höhere Fahrzeuge zu bevorzugen, da dort eine ausreichende Bauhöhe des Heckträgersystems vorhanden ist, die für die weitere Transportbox geeignet ist.It may be desirable to provide additional enclosed storage space within the rear carrier system. Therefore, the roof element can be designed as an additional transport box. If the substructure is not designed as a transport box, the roof element is the only transport box. The design of the outward-facing shape is governed by the above. Extending into the interior, the roof element designed as a transport box can be configured in any way dictated by the space available and the permissible loads of the vehicle. This design is preferable for taller vehicles, as the rear carrier system has sufficient height to accommodate the additional transport box.
Zum Schutz der im Heckträgersystem verstauten Objekte (Gepäck, Fahrräder) vor Witterungseinflüssen und Schmutz, aber auch vor Diebstahl und als Sichtschutz kann die Rückseite des Heckträgersystems mittels einer flexiblen Abdeckung zu verschließen sein. Unter einer flexiblen Abdeckung sollen Elemente auf textiler Basis, wie die bereits beschriebenen textilen Seitenteile, verstanden werden, die in Form und Größe der nach hinten weisenden Öffnung des Heckträgersystems entsprechen. Die Befestigung kann wie auch bei den textilen Seitenelementen mit Klettverschlüssen, Knebeln, Magneten, Ösen, Haken und dergleichen erfolgen. Die Abdeckung wird dabei vorzugsweise umlaufend an dem Dachelement, den Seitenelementen und dem Unterbau befestigt.To protect the objects stored in the rear carrier system (luggage, bicycles) from the elements and dirt, as well as from theft and as a privacy screen, the rear of the rear carrier system can be closed with a flexible cover. A flexible cover refers to textile-based elements, such as the textile side panels described above, which correspond in shape and size to the rear-facing opening of the rear carrier system. As with the textile side panels, they can be attached using hook-and-loop fasteners, toggles, magnets, eyelets, hooks, and the like. The cover is preferably attached all the way around the roof element, the side elements, and the substructure.
Optional wird ein Befestigungssystem gewählt, das eine Sicherung mit einem Schloss erlaubt. Dies kann beispielsweise ein umlaufendes Drahtseil sein, das durch Ösen der Abdeckung und des übrigen Heckträgersystems geführt wird und dessen Enden mit einem Schloss gesichert sind, so dass es nicht unbefugt entfernt werden kann.Optionally, a fastening system that allows for securing with a lock is available. This could, for example, be a circumferential wire rope that is threaded through eyelets in the cover and the rest of the rear carrier system, with its ends secured with a lock to prevent unauthorized removal.
Eine weitere Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Heckträgersystems berücksichtigt, dass es die Beleuchtung und Assistenzsysteme einschränken kann. Daher soll an der Rückseite des Heckträgersystems mindestens eine Rückleuchte, eine dritte Bremsleuchte, eine Sensorik für eine Einparkhilfe, mindestens eine Kamera und/oder eine Halterung für ein Wiederholkennzeichen angeordnet sein.A further embodiment of the rear carrier system according to the invention takes into account that it may limit the lighting and assistance systems. Therefore, at least one rear light, a third brake light, a sensor for a parking aid, at least one camera, and/or a holder for a repeat license plate are to be arranged on the rear of the rear carrier system.
Jede der vorgenannten Einrichtungen kann bei einem Heckträgersystem, das das gesamte Heck des Fahrzeugs einnimmt, verdeckt sein und seine bestimmungsgemäße Aufgabe nicht erfüllen. Eine Lösungsmöglichkeit besteht darin, das Heckträgersystem so anzupassen und damit zu verkleinern, dass dies nicht geschieht. Dabei müssen aber insbesondere bei Beleuchtungseinrichtungen die notwendigen Abstrahlwinkel berücksichtigt werden, so dass der durch das Heckträgersystem gewonnene Raum sehr beschränkt wird. Daher ist es vorteilhafter, die notwendigen Einrichtungen am Heckträgersystem vorzusehen und damit (vereinfacht gesagt) zu wiederholen.Each of the aforementioned devices can be obscured in a rear carrier system that occupies the entire rear of the vehicle, thus failing to fulfill its intended purpose. One possible solution is to adapt the rear carrier system and thus reduce its size so that this does not occur. However, the necessary beam angles, especially for lighting devices, must be taken into account, which severely limits the space gained by the rear carrier system. Therefore, it is more advantageous to provide the necessary devices on the rear carrier system and thus (to put it simply) repeat them.
Demnach kann der Rückseite des Heckträgersystems im Bereich des Dachelementes eine dritte Bremsleuchte bereitgestellt werden, die mit einer geeigneten Verbindung zum Fahrzeug ausgebildet ist, so dass sie einen Bremsvorgang anzeigen kann. Im Bereich des Unterbaus könnte mindestens eine Rückleuchte und/oder eine Halterung für ein Wiederholkennzeichen angeordnet werden.Accordingly, the rear of the rear carrier system in the area of the roof element can have a A third brake light should be provided, which is designed with a suitable connection to the vehicle so that it can indicate braking. At least one rear light and/or a holder for a repeating license plate could be arranged in the underbody area.
Um das Einparken beziehungsweise Manövrieren mit einem Fahrzeug mit angebautem Heckträgersystem zu erleichtern, kann es sinnvoll sein, dass die verdeckte Sensorik der Einparkhilfe und/oder eine oder mehrere verdeckte Kameras mit entsprechenden Gegenstücken am Heckträgersystem ersetzt werden. Dabei sollten sie an korrespondierenden Positionen am Heckträgersystem angeordnet werden, um eine einfache Eingewöhnung und Nutzung für den Fahrer des Fahrzeugs zu ermöglichen.To facilitate parking or maneuvering with a vehicle with a rear carrier system, it may be advisable to replace the concealed parking aid sensors and/or one or more concealed cameras with corresponding counterparts on the rear carrier system. These should be positioned at corresponding locations on the rear carrier system to facilitate familiarization and use for the vehicle driver.
Für Fahrzeugnutzer, die bereits über eine Transportbox für Ihr Fahrzeug und/oder einen Fahrradträger verfügen, kann das Heckträgersystem als Nachrüstsystem bereitgestellt werden, um das Strömungsverhalten des Fahrzeugs bei angebautem Fahrradträger beziehungsweise angebauter Transportbox zu verbessern. Dazu ist vorgesehen, dass ein benutzereigener Fahrradträger und/oder eine benutzereigene Transportbox als Unterbau wirkt.For vehicle users who already have a cargo box for their vehicle and/or a bike rack, the rear carrier system can be provided as a retrofit system to improve the vehicle's airflow when the bike rack or cargo box is attached. For this purpose, the user's own bike rack and/or cargo box acts as the base.
Das Dachelement sowie die Seitenelemente werden also wie gewohnt, passend zum Fahrzeug bereitgestellt. Der benutzereigene Fahrradträger und/oder die benutzereigene Transportbox kann/können dann den Unterbau des Heckträgersystem bilden, der mit den Seitenelementen verbunden wird. Der benutzereigene Fahrradträger und/oder die benutzereigene Transportbox kann/können aber auch nur einen Teil des Unterbaus bilden, wenn noch eine (passende) Unterschale oder Unterspannung mit einem textilen Material bereitgestellt wird, die einen Schutz nach unten bildet und das Strömungsverhalten entlang der Unterseite des Fahrzeugs und des Heckträgersystems optimiert.The roof element and the side elements are provided as usual, tailored to the vehicle. The user's own bike rack and/or transport box can then form the substructure of the rear carrier system, which is connected to the side elements. However, the user's own bike rack and/or transport box can also form only part of the substructure if a (suitable) lower shell or tensioning system made of textile material is also provided, which provides downward protection and optimizes airflow along the underside of the vehicle and the rear carrier system.
Erfindungsgemäß ist auch ein Fahrzeug mit einem solchen erfindungsgemäßen Heckträgersystem beansprucht. Das Fahrzeug kann dabei ein beliebiger Personenkraftwagen sein, aber auch ein Wohnmobil, Schelltransporter, Lieferwagen oder dergleichen, sofern es eine Heckklappe aufweist, an dem das Dachelement eingehängt werden kann. Dabei kann es sich insbesondere bei großen Wohnmobilen als vorteilhaft erweisen, wenn das Dachelement nach unten um die y-Achse zu schwenken ist, um das Fahrzeug bei Nichtgebrauch des Heckträgersystems zu verkürzen.The invention also claims a vehicle with such a rear carrier system according to the invention. The vehicle can be any passenger car, but also a mobile home, a fast transporter, a delivery van, or the like, provided it has a tailgate to which the roof element can be attached. It can prove advantageous, particularly in large mobile homes, if the roof element can be pivoted downwards around the y-axis to shorten the vehicle when the rear carrier system is not in use.
Bei einigen Wohnmobilen sind statt einer Heckklappe Flügeltüren vorgesehen, die bei Öffnen um eine vertikale Achse schwenken. In diesem Fall ist es hilfreich, wenn das Dachelement teilbar ist. Das Dachelement soll dabei wenigstens zweiteilig sein und mit einer lösbaren, vorzugsweise einfach lösbaren, Verbindung zusammengehalten sein, die gelöst werden kann, wenn ein Fahrzeugnutzer Zugang zum Heckstauraum des Wohnmobils erlangen möchte. Soll das Heck eines solchen Wohnmobils geöffnet werden, wird diese lösbare Verbindung des Dachelementes gelöst, und gegebenenfalls auch die Seitenelemente gelöst. Sodann können die Flügeltüren des Wohnmobils geöffnet werden. Optional kann die Teilbarkeit des Dachelementes mit der Breitenanpassung des Dachelementes kombiniert sein.Some motorhomes have wing doors instead of a tailgate, which pivot around a vertical axis when opened. In this case, it is helpful if the roof element is divisible. The roof element should be at least two-part and held together with a detachable, preferably easily detachable, connection that can be released when a vehicle user wishes to access the rear storage space of the motorhome. If the rear of such a motorhome is to be opened, this detachable connection of the roof element is released, and if necessary, the side elements as well. The motorhome's wing doors can then be opened. Optionally, the divisibility of the roof element can be combined with the width adjustment of the roof element.
Ist an einem Wohnmobil keine Möglichkeit vorhanden, das Dachelement mittels Trägern an einer Kante einzuhängen, muss die Befestigung anderweitig an der Struktur des Wohnmobils erfolgen. Dies kann ein Verschrauben oder das Aufkleben von großflächigen Befestigungspunkten umfassen.If a motorhome doesn't have the option of attaching the roof element to an edge using brackets, it must be attached to the motorhome structure using other methods. This may involve screwing or gluing large attachment points.
Mit dem erfindungsgemäßen Heckträgersystem ist nun eine Lösung vorgeschlagen, um das Transportvolumen eines Fahrzeuges zu erhöhen und dabei zugleich das Strömungsverhalten des Fahrzeugs zu verbessern. Das vorgeschlagene System kann auch ohne Beladung am Fahrzeug verbleiben, da es sich nicht negativ auf den Verbrauch des Fahrzeugs auswirkt. Durch die Gestaltung mit abnehmbaren Seitenelementen kann das Heckträgersystem gerade bei schmalen Fahrzeugen angepasst werden, um dennoch beispielsweise Fahrräder zu transportieren.The rear carrier system according to the invention now proposes a solution for increasing the transport volume of a vehicle while simultaneously improving the vehicle's airflow. The proposed system can remain on the vehicle even when unloaded, as it does not negatively impact fuel consumption. Thanks to its design with removable side elements, the rear carrier system can be adapted, especially for narrow vehicles, to still transport bicycles, for example.
Die Erfindung wird nachfolgend in Ausführungsbeispielen anhand der zugehörigen Zeichnungen erläutert. Es zeigen:
-
1 eine Ansicht eines Fahrzeugs mit einer beispielhaften Ausführungsform des erfindungsgemäßen aerodynamischen Heckträgersystems, -
2 eine beispielhafte Ausgestaltung des Heckträgersystems im Detail, -
3 eine Prinzipskizze eines Heckträgersystems in einer Draufsicht, und -
4a ,4b die Rückansicht eines Wohnmobils mit zwei beispielhaften Ausführungen des Heckträgersystems.
-
1 a view of a vehicle with an exemplary embodiment of the aerodynamic rear carrier system according to the invention, -
2 an exemplary design of the rear carrier system in detail, -
3 a schematic diagram of a rear carrier system in a plan view, and -
4a ,4b the rear view of a motorhome with two example versions of the rear carrier system.
In
Das Dachelement 14 ist mit gepolsterten Trägern 18 an der Oberkante der Heckklappe 52 des Fahrzeugs 50 eingehängt und stützt sich an seinen Seiten zudem mittels zwei Abstützungen 24 ab, an deren Enden Saugnäpfe zum Fixieren auf der Heckscheibe vorgesehen sind. Alternativ könnten zwei Abstützungen 24 vorgesehen sein, die im dargestellten Bereich seitlich hinter die Heckklappe 52 greifen und die Abstützung 24 fixieren. Zur Stabilisierung des Dachelementes 14 sind metallische Einlieger 26 in dem Dachelement 14 verbaut.The roof element 14 is suspended from the upper edge of the tailgate 52 of the vehicle 50 by padded supports 18 and is also supported on its sides by two supports 24, at the ends of which suction cups are provided for securing it to the rear window. Alternatively, two supports 24 could be provided, which engage laterally behind the tailgate 52 in the area shown and secure the support 24. To stabilize the roof element 14, metal inserts 26 are installed in the roof element 14.
Das Dachelement 14 ist um eine Achse in y-Richtung nach oben zu rotieren. Dies wird durch eine gelenkige Lagerung 15 des Dachelementes 14 an den Trägern 18 ermöglicht. Diese Lagerung 15 weist zudem Rasten auf, so dass das Dachelement 14 stufenweise nach oben rotiert und in verschiedenen Positionen gehalten werden kann. So wird es auch möglich, das Dachelement 14 ein wenig nach oben rotiert zu belassen, um ein größeres Gepäckstück oder Fahrrad zu transportieren, das andernfalls zu hoch wäre. Grundsätzlich dient die Rotation des Dachelementes 14 nach oben aber der besseren Zugänglichkeit bei der Be- und Entladung des Heckträgersystems 10 und dem Zutritt zur Heckklappe 52.The roof element 14 can be rotated upwards around an axis in the y-direction. This is made possible by an articulated mounting 15 of the roof element 14 on the supports 18. This mounting 15 also has notches so that the roof element 14 can rotate upwards in stages and be held in various positions. This also makes it possible to leave the roof element 14 slightly rotated upwards in order to transport a larger piece of luggage or bicycle that would otherwise be too high. Basically, however, the upward rotation of the roof element 14 serves to improve accessibility when loading and unloading the rear carrier system 10 and accessing the tailgate 52.
Der Unterbau 12 ist auf einer Anhängekupplung 54 (vgl.
Zwischen dem Dachelement 14 und dem Unterbau 12 sind auf beiden Seiten des Heckträgersystems 10 textile Seitenelemente 16 gespannt, die mit Klettverschlüssen 46 befestigt sind. Die textilen Seitenelemente 16 sind aus einem mit PVC beschichteten Gewebe („LKW-Plane“) gefertigt.Textile side elements 16 are stretched between the roof element 14 and the substructure 12 on both sides of the rear carrier system 10 and are secured with hook-and-loop fasteners 46. The textile side elements 16 are made of a PVC-coated fabric ("truck tarpaulin").
Die mit dem Dachelement 14, dem Unterbau 12 und den Seitenelementen 16 gebildete äußere Form des Heckträgersystem 10 setzt die Linienführung des Fahrzeugs 50 fort, also beispielsweise die Lage und Ausrichtung von Kanten und Flächen. Es greift so die aerodynamische Gestaltung des Fahrzeugs 50 auf und übernimmt sie, so dass das Heckträgersystem 10 selbst eine positive aerodynamische Wirkung auf das beladene Fahrzeug 50 hat.The outer shape of the rear carrier system 10, formed by the roof element 14, the substructure 12, and the side elements 16, continues the lines of the vehicle 50, for example, the position and orientation of edges and surfaces. It thus picks up on and incorporates the aerodynamic design of the vehicle 50, so that the rear carrier system 10 itself has a positive aerodynamic effect on the loaded vehicle 50.
Um die Lücke zwischen den Seitenelementen 16 und dem Fahrzeug 50 zu schließen, sind jeweils vordere Anschlussleisten 28 vorgesehen, die in
Da das Heckträgersystem 10 die Heckleuchten des Fahrzeugs 50, das Kennzeichen, sowie die Kamera und Sensorik für die Einparkhilfe des Fahrzeugs 50 verdeckt, ist an der Rückseite des Unterbaus 12 sowohl eine Halterung 38 für ein Wiederholkennzeichen, als auch eine Rückleuchte 36, sowie eine Kamera 40 und eine Sensorik 42 für die Einparkhilfe angeordnet, die mittels Kabeln kommunikativ mit dem Fahrzeug 50 verbunden sind. Für die dritte Bremsleuchte 44 des Fahrzeugs 50 kann eine Ausnehmung des Dachelementes 14 unter Beachtung der erforderlichen Abstrahlwinkel vorgesehen sein oder eine separate zusätzliche dritte Bremsleuchte 44, die an dem Dachelement 14 angeordnet wird (nicht gezeigt).Since the rear carrier system 10 conceals the rear lights of the vehicle 50, the license plate, as well as the camera and sensors for the parking aid of the vehicle 50, a holder 38 for a repeat license plate, as well as a rear light 36, as well as a camera 40 and a sensor 42 for the parking aid are arranged on the rear of the substructure 12 and are communicatively connected to the vehicle 50 via cables. For the third brake light 44 of the vehicle 50, a recess in the roof element 14 can be provided, taking into account the required beam angle, or a separate additional third brake light 44 can be arranged on the roof element 14 (not shown).
Wie bereits ersichtlich, wird das Heckträgersystem 10 durch den Anbau von Unterbau 12 und Dachelement 14 und das anschließende Befestigen der Seitenelemente 16 und der hinteren Abdeckung 34 installiert. Der Rückbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.As already seen, the rear carrier system 10 is installed by attaching the substructure 12 and roof element 14, and then attaching the side elements 16 and the rear cover 34. Disassembly is carried out in the reverse order.
Will ein Fahrzeugnutzer seine Heckklappe 52 öffnen, löst er die Befestigungen der Seitenelemente 16, klappt das Dachelement 14 nach oben und, sofern der Unterbau mit seinem Eingriff an das fahrzeugeigene Tragsystem 54 entsprechend ausgebildet ist, den Unterbau 12 nach unten oder zur Seite, so dass die Heckklappe 52 geöffnet werden kann.If a vehicle user wishes to open his tailgate 52, he loosens the fastenings of the side elements 16, folds the roof element 14 upwards and, if the substructure with its engagement with the vehicle's own support system 54 is designed accordingly, the substructure 12 downwards or to the side so that the tailgate 52 can be opened.
In den
In
In
BezugszeichenlisteList of reference symbols
- 1010
- HeckträgersystemRear carrier system
- 1212
- UnterbauSubstructure
- 1414
- Dachelementroof element
- 1515
- drehbare Lagerungrotatable bearing
- 1616
- SeitenelementPage element
- 1818
- Trägercarrier
- 2020
- Fahrradträgerbike rack
- 2222
- TransportboxTransport box
- 2323
- Gepäckstückpiece of luggage
- 2424
- AbstützungSupport
- 2626
- metallischer Einliegermetallic insert
- 2828
- vordere Anschlussleistefront terminal block
- 3030
- vertikale Abschlussleistevertical finishing strip
- 3232
- weitere Transportboxadditional transport box
- 3434
- flexible Abdeckungflexible cover
- 3636
- Rückleuchterear light
- 3838
- Halterung für WiederholkennzeichenHolder for repeat license plates
- 4040
- Kameracamera
- 4242
- Sensorik für EinparkhilfeSensors for parking assistance
- 4444
- dritte Bremsleuchtethird brake light
- 4646
- KlettverschlussVelcro fastener
- 4848
- SchlossLock
- 5050
- Fahrzeugvehicle
- 5252
- Heckklappetailgate
- 5454
- Tragsystem des FahrzeugsVehicle support system
- 5656
- FahrradBicycle
- 56a56a
- Vorderrad des FahrradsFront wheel of the bicycle
Claims (13)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102024205832.7A DE102024205832B3 (en) | 2024-06-24 | 2024-06-24 | Aerodynamic rear carrier system for a vehicle and vehicle |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102024205832.7A DE102024205832B3 (en) | 2024-06-24 | 2024-06-24 | Aerodynamic rear carrier system for a vehicle and vehicle |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE102024205832B3 true DE102024205832B3 (en) | 2025-10-09 |
Family
ID=97104095
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE102024205832.7A Active DE102024205832B3 (en) | 2024-06-24 | 2024-06-24 | Aerodynamic rear carrier system for a vehicle and vehicle |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE102024205832B3 (en) |
Citations (10)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE19724630A1 (en) * | 1996-06-27 | 1998-01-02 | Volkswagen Ag | Boot folding-load sack for motor vehicle |
| DE29823930U1 (en) * | 1998-10-21 | 2000-02-17 | Altfeld, Marina, 58256 Ennepetal | Cover device for a motor vehicle bike rack |
| DE10329992A1 (en) * | 2003-07-02 | 2005-02-17 | Webasto Ag | Openable vehicle rear |
| DE102008030886A1 (en) * | 2008-06-30 | 2009-12-31 | Webasto Ag | Motor vehicle i.e. passenger car, has rear flap pivotable opposite to roof, and rear window moved between closed position closing opening and release position releasing opening, where window is accommodated by flap in release position |
| DE102010021905A1 (en) * | 2010-05-29 | 2010-12-16 | Daimler Ag | Three-door motor vehicle i.e. car, has rear module provided with openable wall element and installable roof structure, so that base body is usable as open loading area or rear module is usable as closed loading cabin |
| FR2949401A1 (en) * | 2009-08-25 | 2011-03-04 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | Vehicle i.e. car, has module comprising lateral walls rotationally mounted around axis of vehicle, and bumper defining wall forming extension of floor of boot by being extended to prolongation of boot, when walls are in deployed position |
| DE102010052407A1 (en) * | 2010-11-24 | 2011-07-07 | Daimler AG, 70327 | Motor vehicle i.e. passenger car, has rear module whose constructed space is reduced in resting position and enlarged in working position by sectionally unfolding, clamping and/or inflating of part of rear module |
| DE102010054686A1 (en) * | 2010-12-16 | 2012-06-21 | GM Global Technology Operations LLC | Device for adjusting aerodynamic characteristics of motor vehicle, has frame unit, at which aerodynamically effective wall element is arranged, where body is provided, which is movable or expandable in direction which passes through plane |
| EP2700540A1 (en) * | 2012-08-24 | 2014-02-26 | Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG | Storage area expansion |
| DE102017208809B4 (en) * | 2017-05-24 | 2023-09-14 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Load carrier for vehicles and vehicle with a load carrier |
-
2024
- 2024-06-24 DE DE102024205832.7A patent/DE102024205832B3/en active Active
Patent Citations (10)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE19724630A1 (en) * | 1996-06-27 | 1998-01-02 | Volkswagen Ag | Boot folding-load sack for motor vehicle |
| DE29823930U1 (en) * | 1998-10-21 | 2000-02-17 | Altfeld, Marina, 58256 Ennepetal | Cover device for a motor vehicle bike rack |
| DE10329992A1 (en) * | 2003-07-02 | 2005-02-17 | Webasto Ag | Openable vehicle rear |
| DE102008030886A1 (en) * | 2008-06-30 | 2009-12-31 | Webasto Ag | Motor vehicle i.e. passenger car, has rear flap pivotable opposite to roof, and rear window moved between closed position closing opening and release position releasing opening, where window is accommodated by flap in release position |
| FR2949401A1 (en) * | 2009-08-25 | 2011-03-04 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | Vehicle i.e. car, has module comprising lateral walls rotationally mounted around axis of vehicle, and bumper defining wall forming extension of floor of boot by being extended to prolongation of boot, when walls are in deployed position |
| DE102010021905A1 (en) * | 2010-05-29 | 2010-12-16 | Daimler Ag | Three-door motor vehicle i.e. car, has rear module provided with openable wall element and installable roof structure, so that base body is usable as open loading area or rear module is usable as closed loading cabin |
| DE102010052407A1 (en) * | 2010-11-24 | 2011-07-07 | Daimler AG, 70327 | Motor vehicle i.e. passenger car, has rear module whose constructed space is reduced in resting position and enlarged in working position by sectionally unfolding, clamping and/or inflating of part of rear module |
| DE102010054686A1 (en) * | 2010-12-16 | 2012-06-21 | GM Global Technology Operations LLC | Device for adjusting aerodynamic characteristics of motor vehicle, has frame unit, at which aerodynamically effective wall element is arranged, where body is provided, which is movable or expandable in direction which passes through plane |
| EP2700540A1 (en) * | 2012-08-24 | 2014-02-26 | Magna Steyr Fahrzeugtechnik AG & Co KG | Storage area expansion |
| DE102017208809B4 (en) * | 2017-05-24 | 2023-09-14 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Load carrier for vehicles and vehicle with a load carrier |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP2755857B1 (en) | Roof box, motor vehicle roof comprising a roof box, and motor vehicle comprising a roof box | |
| EP0918662B1 (en) | Luggage box for motor vehicles | |
| DE102011120515B4 (en) | Vehicle and device for a vehicle | |
| DE10304702A1 (en) | Motor vehicle with hatchback has loading gate installed on door component and in closed position of hatchback is pivotable outwards from position locked to hatchback into open position facing away from interior of vehicle | |
| DE102010024956A1 (en) | Support device i.e. rear carrier, for mounting on bicycle for transporting luggage box, has pivotable shackle comprising pivotal axis running via attachment part toward end region of support frame, where frame pivots around pivotal axis | |
| EP3741597B1 (en) | Modular rear assembly for a motor vehicle | |
| DE102011051891B4 (en) | roof box and movable roof rack for motor vehicles | |
| DE102024205832B3 (en) | Aerodynamic rear carrier system for a vehicle and vehicle | |
| DE202014102933U1 (en) | vehicle | |
| DE2945274A1 (en) | Luggage carrier for vehicle - has closed box mounted on rear bumper and fitted with reflectors | |
| EP1400411B1 (en) | Vehicle roof with load carrier | |
| DE102008006365A1 (en) | Air resistance reducing device for e.g. lorry-trailer, has covering element exhibiting tapering form in flow direction of medium that is passed to vehicle, where tapered area lies within elevation surface | |
| DE102010052407A1 (en) | Motor vehicle i.e. passenger car, has rear module whose constructed space is reduced in resting position and enlarged in working position by sectionally unfolding, clamping and/or inflating of part of rear module | |
| DE19729044A1 (en) | Conversion kit for changing range of use or appearance of motor vehicle | |
| DE102013012126B4 (en) | Motor vehicle with a sliding storage compartment | |
| DE202021105536U1 (en) | Vehicle trailer | |
| DE19626973A1 (en) | Superstructure for vehicle | |
| DE102017208809B4 (en) | Load carrier for vehicles and vehicle with a load carrier | |
| DE102011115935A1 (en) | Device for transporting skis in interior at roof liner of e.g. estate car, has base plate fastened at liner, U-shape holders provided at plate lower side, and foldable and/or titltable container including other U-shape holders on upper side | |
| DE102013008910A1 (en) | Rear spoiler device for a vehicle and method for its adjustment | |
| DE10321343B4 (en) | Vehicle with a cover plate for a storage space, in particular for a spare wheel well | |
| DE202006005639U1 (en) | Caravan has transport compartment is provided for motor vehicle e.g. for motor-bike within body, separated from living space by means of separation wall | |
| DE10242065B4 (en) | motor vehicle | |
| DE4422285A1 (en) | Device for covering the outside of motor-vehicle windows | |
| DE9113088U1 (en) | Vehicle with side underrun protection |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R163 | Identified publications notified | ||
| R012 | Request for examination validly filed | ||
| R018 | Grant decision by examination section/examining division |