[go: up one dir, main page]

DE102024107875B4 - Angle limiter for a steering arrangement of a vehicle - Google Patents

Angle limiter for a steering arrangement of a vehicle

Info

Publication number
DE102024107875B4
DE102024107875B4 DE102024107875.8A DE102024107875A DE102024107875B4 DE 102024107875 B4 DE102024107875 B4 DE 102024107875B4 DE 102024107875 A DE102024107875 A DE 102024107875A DE 102024107875 B4 DE102024107875 B4 DE 102024107875B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
disc
elements
rotation angle
limiter
rotation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102024107875.8A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102024107875A1 (en
Inventor
Sebastian Müller
Joseph Gissler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Schaeffler Technologies AG and Co KG
Original Assignee
Schaeffler Technologies AG and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schaeffler Technologies AG and Co KG filed Critical Schaeffler Technologies AG and Co KG
Priority to DE102024107875.8A priority Critical patent/DE102024107875B4/en
Priority to PCT/DE2025/100279 priority patent/WO2025195555A1/en
Publication of DE102024107875A1 publication Critical patent/DE102024107875A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102024107875B4 publication Critical patent/DE102024107875B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62DMOTOR VEHICLES; TRAILERS
    • B62D5/00Power-assisted or power-driven steering
    • B62D5/001Mechanical components or aspects of steer-by-wire systems, not otherwise provided for in this maingroup

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Steering Controls (AREA)

Abstract

Drehwinkelbegrenzer (1) ein Handwheel-Aktuator einer Steer-By-Wire-Lenkungsanordnung eines Fahrzeugs, wobei der Drehwinkelbegrenzer (1) zur Aufnahme einer um eine Drehachse drehbar gelagerten Lenkwelle (2) und zur Begrenzung des Drehwinkels der Lenkwelle (2) bei deren Drehung um die Drehachse konfiguriert ist, wobei der Drehwinkelbegrenzer (1) die folgenden Lagerelemente umfasst:eine drehmomentübertragend mit der Lenkwelle (2) gekoppelte, ringscheibenförmige erste Scheibe (3) mit einer ersten Stirnfläche (18) und einer zweiten Stirnfläche (20), wobei die zweite Stirnfläche (20) der erste Scheibe (3) mindestens ein Anschlagselement (19) aufweist, welches in axialer Richtung aus der zweiten Stirnfläche (20) der erste Scheibe (3) herausragt,eine Mehrzahl von axial abwechselnd angeordneten ringscheibenförmigen Käfigelementen (16), in welchen jeweils wenigstens zwei Wälzkörper (9) drehbar gelagert sind, und ringscheibenförmigen Zwischenscheiben (13), die die Laufbahnen (17) für die Wälzkörper (9) der Käfigelemente (16) bereitstellen, wobei die Zwischenscheiben (13) an ihren ersten Stirnflächen (18) jeweils mindestens ein Anschlagselement (19) aufweisen und an ihren zweiten Stirnflächen (20) jeweils mindestens ein weiteres Anschlagelement (21) aufweisen, und wobei ein erstes Käfigelement (16) mit seinen Wälzkörpern (9) auf der zweiten Stirnfläche (20) der erste Scheibe (3) abrollt eine ringscheibenförmige Zweite Scheibe (12) mit einer Stirnfläche aufweisend angeordnete Anschlagselement, wobei ein letztes Käfigelement (16) mit seinen Wälzkörpern (9) auf der ersten Stirnfläche der Zweite Scheibe (12) abrollt. A rotation angle limiter (1) is a handwheel actuator of a steer-by-wire steering arrangement of a vehicle, wherein the rotation angle limiter (1) is configured to receive a steering shaft (2) mounted so as to be rotatable about a rotation axis and to limit the rotation angle of the steering shaft (2) during its rotation about the rotation axis, wherein the rotation angle limiter (1) comprises the following bearing elements: a ring-disk-shaped first disc (3) coupled to the steering shaft (2) in a torque-transmitting manner, said first disc having a first end face (18) and a second end face (20), wherein the second end face (20) of the first disc (3) has at least one stop element (19) which protrudes in the axial direction from the second end face (20) of the first disc (3), a plurality of axially alternately arranged ring-disk-shaped cage elements (16), in each of which at least two rolling elements (9) are rotatably mounted, and ring-disk-shaped intermediate discs (13) which Provide raceways (17) for the rolling elements (9) of the cage elements (16), wherein the intermediate disks (13) each have at least one stop element (19) on their first end faces (18) and at least one further stop element (21) on their second end faces (20), and wherein a first cage element (16) rolls with its rolling elements (9) on the second end face (20) of the first disk (3), an annular disk-shaped second disk (12) having an end face and a stop element arranged thereon, wherein a last cage element (16) rolls with its rolling elements (9) on the first end face of the second disk (12).

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Drehwinkelbegrenzer für eine Lenkungsanordnung eines Fahrzeugs gemäß dem Oberbegriff von Patentanspruch 1, insbesondere für den Handwheel-Aktuator einer Steer-By-Wire-Lenkungsanordnung, wobei der Drehwinkelbegrenzer zur Aufnahme einer um eine Drehachse drehbar gelagerten Lenkwelle und zur Begrenzung des Drehwinkels der Lenkwelle bei deren Drehung um die Drehachse konfiguriert ist.The present invention relates to a rotation angle limiter for a steering arrangement of a vehicle according to the preamble of patent claim 1, in particular for the handwheel actuator of a steer-by-wire steering arrangement, wherein the rotation angle limiter is configured to receive a steering shaft mounted rotatably about a rotation axis and to limit the rotation angle of the steering shaft during its rotation about the rotation axis.

Steer-by-Wire-Lenksysteme für Kraftfahrzeuge nehmen, wie konventionelle mechanische Lenkungen, manuelle Lenkbefehle des Fahrers durch eine Eingabeeinheit entgegen. Dies kann beispielsweise durch eine Drehung eines Lenkrades erfolgen, das über eine Lenkwelle mit einer Lenkereinheit drehfest verbunden ist. Die Lenkwelle ist nicht notwendigerweise mechanisch über ein Lenkgetriebe mit den zu lenkenden Rädern verbunden, sondern kann mit Drehwinkel- beziehungsweise Drehmomentsensoren der Lenkereinheit zusammenwirken. Diese Sensoren erfassen den eingebrachten Lenkbefehl und geben ein daraus bestimmtes elektrisches Steuersignal an einen Lenkungsaktuator weiter, der mittels eines elektrischen Stellantriebs einen entsprechenden Lenkeinschlag des Rades bzw. des Radmoduls stellt.Steer-by-wire steering systems for motor vehicles, like conventional mechanical steering systems, receive manual steering commands from the driver via an input unit. This can be done, for example, by turning a steering wheel that is non-rotatably connected to a steering unit via a steering shaft. The steering shaft is not necessarily mechanically connected to the wheels to be steered via a steering gear, but can interact with angle or torque sensors in the steering unit. These sensors detect the input steering command and transmit a resulting electrical control signal to a steering actuator, which, using an electric actuator, sets the corresponding steering angle of the wheel or wheel module.

Bei herkömmlichen mechanischen Lenksystem ist die maximale Anzahl der Lenkumdrehungen mechanisch festgelegt. Über die bestehende mechanische Verbindung ist festgelegt, dass sich die gelenkten Räder innerhalb definierter Anschläge bewegen und das Lenkrad beidseitige Drehwinkelbegrenzungen aufweist. Gleichzeitig erhält der Fahrer über die mechanische Verbindung zwischen gelenkten Rädern und Lenkrad eine unmittelbare physische Rückmeldung über die äußeren, auf die Räder wirkenden Fahrzustände, beispielsweise Kurvenfahrt, Fahrt in bzw. durch Spurrillen, seitlich abfallende Fahrbahn oder wirksamer Seitenwind. Außerdem besteht über die feste mechanische Verbindung eine eindeutige Zuordnung von Absolutwinkel bzw. -einschlag des Lenkrades zu dem Lenkeinschlag der Räder.In conventional mechanical steering systems, the maximum number of steering revolutions is mechanically determined. The existing mechanical connection ensures that the steered wheels move within defined stops and that the steering wheel has rotation angle limits on both sides. At the same time, the mechanical connection between the steered wheels and the steering wheel provides the driver with direct physical feedback about the external driving conditions acting on the wheels, such as cornering, driving in or through ruts, a sideways slope, or an effective crosswind. Furthermore, the fixed mechanical connection ensures a clear correlation between the absolute angle or angle of the steering wheel and the steering angle of the wheels.

Bei Steer-by-Wire-Lenksystemen erhält der Fahrer über die Lenkereinheit keine unmittelbare physische Rückmeldung von den gelenkten Rädern an das Lenkrad. With steer-by-wire steering systems, the driver does not receive any direct physical feedback from the steered wheels to the steering wheel via the steering unit.

Dies betrifft sowohl den Bereich zwischen den beiden maximalen Lenkeinschlägen der Räder als auch den mechanischen Endanschlag der Räder bei maximalem Lenkeinschlag infolge der fehlenden mechanischen Kopplung zwischen den Rädern und dem Lenkrad. Damit die herrschenden Fahrzustände für den Fahrer haptisch wahrnehmbar sind, ist ein Force-Feedback-Aktuator vorgesehen, der ein dem jeweiligen auf die Räder wirkenden Fahrzustand entsprechendes Moment in die Lenkereinheit einkoppelt, und weiterhin ein Drehwinkelbegrenzer für die Lenkereinheit vorgesehen, der den Absolutwinkel bzw. -einschlag des Lenkrades und auch der Lenksäule begrenzt. Als gattungsbildender Stand der Technik kann die DE 10 2018 103 963 A1 angesehen werden, aus dieser ist beispielsweise eine mechanische Drehwinkelbegrenzung für ein Steer-by-wire-Lenksystem bekannt. Ähnliche Drehwinkelbegrenzer sind ferner aus der DE 10 2019 207 609 A1 , DE 10 2018 218 484 A1 , US 2017 / 0 122 385 A1 oder der US 2018 / 0 105 198 A1 bekannt.This applies both to the area between the two maximum steering angles of the wheels and to the mechanical end stop of the wheels at maximum steering angle due to the lack of mechanical coupling between the wheels and the steering wheel. To ensure that the prevailing driving conditions are haptically perceptible to the driver, a force feedback actuator is provided, which couples a torque corresponding to the respective driving condition acting on the wheels into the steering unit. Furthermore, a rotation angle limiter is provided for the steering unit, which limits the absolute angle or angle of the steering wheel and the steering column. The generic state of the art can be considered to be the DE 10 2018 103 963 A1 For example, a mechanical angle limiter for a steer-by-wire steering system is known from this. Similar angle limiters are also known from DE 10 2019 207 609 A1 , DE 10 2018 218 484 A1 , US 2017 / 0 122 385 A1 or the US 2018 / 0 105 198 A1 known.

Es ist die Aufgabe der Erfindung einen verbesserten Drehwinkelbegrenzer für eine Lenkungsanordnung eines Fahrzeugs bereitzustellen, der kostengünstig herstellbar ist, sowie eine hohe Betriebssicherheit garantieren kannIt is the object of the invention to provide an improved angle of rotation limiter for a steering arrangement of a vehicle, which can be produced cost-effectively and can guarantee a high level of operational reliability

Diese Aufgabe wird gelöst durch einen Drehwinkelbegrenzer eines Handwheel-Aktuators einer Steer-By-Wire-Lenkungsanordnung eines Fahrzeugs, wobei der Drehwinkelbegrenzer zur Aufnahme einer um eine Drehachse drehbar gelagerten Lenkwelle und zur Begrenzung des Drehwinkels der Lenkwelle bei deren Drehung um die Drehachse konfiguriert ist, wobei der Drehwinkelbegrenzer die folgenden Lagerelemente umfasst:

  • • eine drehmomentübertragend mit der Lenkwelle gekoppelte, ringscheibenförmige erste Scheibe mit einer ersten Stirnfläche und einer zweiten Stirnfläche, wobei die zweite Stirnfläche der erste Scheibe mindestens ein Anschlagselement aufweist, welches in axialer Richtung aus der zweiten Stirnfläche der erste Scheibe herausragt,
  • • ein als Wälzlager ausgeführtes Axiallager mit einer Mehrzahl von in einem Lagerkäfig aufgenommenen Wälzkörper,
  • • eine Mehrzahl von axial abwechselnd angeordneten ringscheibenförmigen Käfigelementen, in welchen jeweils wenigstens zwei Wälzkörper drehbar gelagert sind, und ringscheibenförmigen Zwischenscheiben, die die Laufbahnen für die Wälzkörper der Käfigelemente bereitstellen, wobei die Zwischenscheiben an ihren ersten Stirnflächen jeweils mindestens ein Anschlagselement aufweisen und an ihren zweiten Stirnflächen jeweils mindestens ein weiteres Anschlagelement aufweisen, und
  • • wobei ein erstes Käfigelement mit seinen Wälzkörpern auf der zweiten Stirnfläche der erste Scheibe abrollt.
  • • eine ringscheibenförmige Zweite Scheibe mit einer Stirnfläche aufweisend angeordnete Anschlagselement, wobei ein letztes Käfigelement mit seinen Wälzkörpern auf der ersten Stirnfläche der Zweite Scheibe abrollt, dadurch gekennzeichnet, dass
  • • die erste Scheibe axial von einem ersten Begrenzungselement begrenzt, wobei zwischen der ersten Scheibe und dem erstem Begrezungselement ein Spannelement positioniert ist, wobei zwischen ersten Begrenzungselement und erster Scheibe das Axiallager positioniert ist um eine relative Bewegung zwischen der rotierenden ersten Scheibe und zum Gehäuse und/oder Gehäuseelement auszugleichen.
This object is achieved by a rotation angle limiter of a handwheel actuator of a steer-by-wire steering arrangement of a vehicle, wherein the rotation angle limiter is configured to receive a steering shaft mounted so as to be rotatable about a rotation axis and to limit the rotation angle of the steering shaft during its rotation about the rotation axis, wherein the rotation angle limiter comprises the following bearing elements:
  • • a first disc in the form of an annular disk, coupled to the steering shaft in a torque-transmitting manner, having a first end face and a second end face, wherein the second end face of the first disc has at least one stop element which protrudes in the axial direction from the second end face of the first disc,
  • • an axial bearing designed as a rolling bearing with a plurality of rolling elements accommodated in a bearing cage,
  • • a plurality of axially alternating ring-disk-shaped cage elements, in each of which at least two rolling elements are rotatably mounted, and ring-disk-shaped intermediate discs, which provide the raceways for the rolling elements of the cage elements, wherein the intermediate discs each have at least one stop element on their first end faces and at least one further stop element on their second end faces, and
  • • wherein a first cage element rolls with its rolling elements on the second end face of the first disc.
  • • a ring-shaped second disc with an end face arranged Stop element, wherein a last cage element rolls with its rolling elements on the first end face of the second disc, characterized in that
  • • the first disc is axially delimited by a first limiting element, wherein a clamping element is positioned between the first disc and the first limiting element, wherein the axial bearing is positioned between the first limiting element and the first disc in order to compensate for a relative movement between the rotating first disc and the housing and/or housing element.

Bei Drehwinkelbegrenzern ergibt sich eine Problematik daraus, dass die verschiedenen Scheiben dreh- und richtungsfest mit der Lenkwelle und teilweise Scheiben dreh und richtungsfest mit dem Gehäuse verbunden. Der Drehwinkel wird im Stand der Technik darüber begrenzt, dass ein Anschlagselement an einer ersten Scheibe auf eine Anschlagselement an einer zweiten Scheibe trifft. Darüber wird im System eine Axialkraft Fax erzeugt. Diese Axialkraft wird zunächst meist mittels eines Vorspannelements, wie einer Feder, abgefangen, bis diese ihre maximale das Spannelement vollständig gestaucht ist. Über die dreh- und richtungsfeste Anbindung der Scheibe am Gehäuse wird die Axialkraft in die Welle geleitet. Daraus resultierend werden die Elemente zweiter axialer Anschlagselemente, Spannelement des Lagers, Ringkeil des Schrägkugellagers, Innenring des Lagers, Außenring des Lagers und die Lageranbindung an das Gehäuse, teil des Kraftfluss. Da jedes dieser Elemente über eine axiale Steifigkeit verfügt, kann die Lenkwelle einen deutlich größeren Axialweg zurücklegen, welcher dazu führt, dass die Wälzkörper den Anschlag überspringen können.A problem with angle limiters arises from the fact that the various discs are connected to the steering shaft in a rotationally and directionally fixed manner, and some discs are connected to the housing in a rotationally and directionally fixed manner. In the current technology, the angle of rotation is limited by a stop element on a first disc meeting a stop element on a second disc. This generates an axial force Fax in the system. This axial force is initially usually absorbed by a preload element, such as a spring, until it reaches its maximum force and the clamping element is completely compressed. The axial force is transferred into the shaft via the rotationally and directionally fixed connection of the disc to the housing. As a result, the elements of the second axial stop elements, the clamping element of the bearing, the annular wedge of the angular contact ball bearing, the inner ring of the bearing, the outer ring of the bearing, and the bearing connection to the housing become part of the force flow. Since each of these elements has axial rigidity, the steering shaft can travel a significantly greater axial distance, which means that the rolling elements can jump over the stop.

Die Erfindung überwindet diesen Nachteil, in dem der maximale Axialweg der einzelnen Scheiben begrenzt wird. Dazu wird ein Begrenzungselement vorgesehen. Hierzu wird die erste Scheibe axial von einem ersten Begrenzungselement begrenzt, wobei zwischen der ersten Scheibe und dem erstem Begrezungselement ein Spannelement positioniert ist, wobei zwischen ersten Begrenzungselement und erster Scheibe das Axiallager positioniert ist, um eine relative Bewegung zwischen der rotierenden ersten Scheibe und der drehfest zum Gehäuse positionierten Gehäuseelement auszugleichen.The invention overcomes this disadvantage by limiting the maximum axial travel of the individual discs. A limiting element is provided for this purpose. For this purpose, the first disc is axially limited by a first limiting element, with a clamping element positioned between the first disc and the first limiting element. The axial bearing is positioned between the first limiting element and the first disc to compensate for relative movement between the rotating first disc and the housing element, which is positioned in a rotationally fixed manner relative to the housing.

Weiterhin wird der Vorteil erzielt, dass sich eine Montageeinheit ergibt, die in der Position in der Lenksäule flexibel integrierbar ist. Der Drehwinkelbegrenzer bietet ferner die Vorteile einer präzisen Aufnahme und Führung der drehbaren Lenkwelle sowie einer effektiven Drehwinkelbegrenzung. Die ringscheibenförmige Wellenscheibe mit Anschlagelementen, die Zwischenscheiben und die Gehäusescheibe gewährleisten eine korrekte Momentübertragung und stoßfreie Begrenzung der Drehbewegung. Die alternierende Anordnung von Käfigelementen und Zwischenscheiben sorgt für eine hohe Stabilität und präzises Abrollverhalten der Wälzkörper, während das Federelement eine konstante Vorspannung und somit einen gleichbleibend reibungsarmen Lauf ermöglicht. Insgesamt erlaubt der Drehwinkelbegrenzer somit ein hochwertiges Lenkgefühl bei optimaler Raumausnutzung.Another advantage is that it creates an assembly unit that can be flexibly integrated into the steering column. The angle limiter also offers the advantages of precise mounting and guidance of the rotating steering shaft, as well as effective angle limitation. The annular disc-shaped shaft washer with stop elements, the intermediate discs, and the housing disc ensure correct torque transmission and smooth limitation of the rotational movement. The alternating arrangement of cage elements and intermediate discs ensures high stability and precise rolling behavior of the rolling elements, while the spring element enables constant preload and thus consistently low-friction operation. Overall, the angle limiter thus enables a high-quality steering feel with optimal use of space.

Ferner sind in vorteilhafterweise jeweils mindestens zwei Anschlagselemente in Umfangsrichtung versetzt zueinander angeordnet. Ferner ist es auch möglich das Axiallager als Gleitlager auszubilden.Furthermore, at least two stop elements are advantageously arranged offset from one another in the circumferential direction. Furthermore, it is also possible to design the axial bearing as a plain bearing.

Innerhalb des Drehwinkelbegrenzers ist eine Scheibe ein mechanisches Bauteil, das mit einer um eine Drehachse rotierbaren Lenkwelle koppelbar ist und der Übertragung von Drehmomenten sowie der Begrenzung des Drehwinkels der Lenkwelle dient. Die Wellenscheibe ist ringscheibenförmig gestaltet und weist eine erste und zweite Stirnfläche auf, wobei die zweite Stirnfläche über mindestens zwei in Umfangsrichtung versetzt zueinander angeordnete Anschlagelemente verfügt. Die Funktion der Wellenscheibe umfasst hauptsächlich die präzise Übertragung von Lenkbewegungen der Lenkwelle in den Drehwinkelbegrenzer sowie die interaktive Begrenzung des Drehwinkels durch die Anschlagelemente. Diese sind so konzipiert, dass sie beim Erreichen des maximalen Lenkwinkels mit den entsprechenden Gegenstücken innerhalb des Drehwinkelbegrenzers in Kontakt kommen und somit ein Weiterdrehen verhindern. Bevorzugt ist die Wellenscheibe direkt und formschlüssig mit der Lenkwelle gekoppelt, um eine verlustarme und direkte Übertragung des Drehmoments zu gewährleisten. Eine mögliche Ausführungsvariante der Wellenscheibe ist die Integration einer Verzahnung am inneren Durchmesser, die in eine entsprechende Verzahnung der Lenkwelle eingreift. Diese formschlüssige Verbindung trägt dazu bei, das mechanische Spiel in Umfangsrichtung zwischen den Komponenten zu minimieren und somit die Genauigkeit der Drehmomentübertragung sowie das Ansprechverhalten des Lenksystems zu optimieren. Darüber hinaus können die Anschlagelemente der Wellenscheibe unterschiedliche Gestaltungsformen annehmen, beispielsweise können sie rampenförmig ausgeführt sein, um eine progressive Drehwinkelbegrenzung zu ermöglichen und eine stoßfreie, haptisch angenehme Rückmeldung am Lenkrad zu erzeugen, wenn der Drehwinkel seinen Maximalwert erreicht. Weiterhin besteht die Möglichkeit, dass die Anschlagelemente monolithisch mit der Wellenscheibe ausgebildet sind, was zu einer erhöhten strukturellen Integrität und Langlebigkeit des Bauteils führen kann.Within the angle limiter, a disc is a mechanical component that can be coupled to a steering shaft rotatable about a rotational axis and serves to transmit torque and limit the angle of rotation of the steering shaft. The wave disc is annular disc-shaped and has a first and second end face, with the second end face having at least two stop elements arranged offset from one another in the circumferential direction. The function of the wave disc primarily comprises the precise transmission of steering movements of the steering shaft to the angle limiter and the interactive limitation of the angle of rotation by the stop elements. These are designed so that when the maximum steering angle is reached, they come into contact with the corresponding counterparts within the angle limiter, thus preventing further rotation. Preferably, the wave disc is coupled directly and positively to the steering shaft to ensure low-loss and direct transmission of torque. One possible design variant of the wave disc is the integration of a toothing on the inner diameter, which engages with corresponding toothing on the steering shaft. This positive connection helps to minimize the circumferential mechanical play between the components and thus optimize the accuracy of torque transmission and the responsiveness of the steering system. Furthermore, the stop elements of the wave washer can take on different designs. For example, they can be ramp-shaped to enable progressive rotation angle limitation and generate a smooth, haptically pleasant feedback on the steering wheel when the rotation angle reaches its maximum value. Furthermore, it is possible for the stop elements to be formed monolithically with the wave washer, which results in increased structural integrity and longevity of the component.

Ein Käfigelement ist ein Bestandteil des Drehwinkelbegrenzers, der dazu dient, die Wälzkörper in einem definierten Abstand zueinander und in geordneter Weise aufzunehmen, um ihre Bewegung und Interaktion mit den Laufbahnen zu ermöglichen und zu regulieren. Die Funktion des Käfigelements liegt in der präzisen Führung und Halterung der Wälzkörper. Dabei sorgt das Käfigelement dafür, dass die Wälzkörper während des Betriebes des Lagers gleichmäßig verteilt bleiben und nicht miteinander kollidieren. Bevorzugt besteht das Käfigelement aus ringscheibenförmigen Strukturen mit Aussparungen oder Nischen, welche die Wälzkörper aufnehmen. Mögliche Ausführungsvarianten des Käfigelements können in der Verwendung von unterschiedlichen Materialien liegen. So kann das Käfigelement beispielsweise bevorzugt aus einem hochfesten Kunststoff gefertigt sein, der nicht nur Kosteneinsparungen gegenüber Metallwerkstoffen ermöglicht, sondern auch eine geringere Masse und somit ein niedrigeres Trägheitsmoment aufweist, was die Dynamik des Lenksystems positiv beeinflusst. Daneben können Käfigelemente so konzipiert sein, dass sie axiale Abstützgeometrien aufweisen. Diese Abstützgeometrien treten in Wechselwirkung mit angrenzenden Komponenten des Drehwinkelbegrenzers, um das Käfigelement und somit die gesamte Lagerkonstruktion zusätzlich zu stabilisieren sowie auch die hohen Missbrauchsmomente abzustützen. Eine solche Ausgestaltung hilft, ein axiales Verkippen des Käfigelements zu verhindern und trägt zur Verbesserung der Laufeigenschaften und der Lebensdauer des Drehwinkelbegrenzers bei.A cage element is a component of the angle limiter, which serves to accommodate the rolling elements at a defined distance from one another and in an orderly manner in order to enable and regulate their movement and interaction with the raceways. The function of the cage element is to precisely guide and retain the rolling elements. The cage element ensures that the rolling elements remain evenly distributed during bearing operation and do not collide with one another. The cage element preferably consists of annular disc-shaped structures with recesses or niches that accommodate the rolling elements. Possible design variants of the cage element can involve the use of different materials. For example, the cage element can preferably be made of a high-strength plastic, which not only enables cost savings compared to metal materials, but also has a lower mass and thus a lower moment of inertia, which positively influences the dynamics of the steering system. Cage elements can also be designed to have axial support geometries. These support geometries interact with adjacent components of the angle limiter to further stabilize the cage element and thus the entire bearing structure, as well as to support the high abuse torques. This design helps prevent axial tilting of the cage element and contributes to improving the running characteristics and service life of the angle limiter.

Im Sinne dieser Patentanmeldung ist eine Zwischenscheibe ein separates Bauteil innerhalb des Drehwinkelbegrenzers, dass zwischen den Käfigelementen platziert wird und speziell dazu dient, die Laufbahnen für die rotierenden Wälzkörper bereitzustellen. Die Funktion der Zwischenscheibe besteht darin, die Relativbewegungen zwischen den drehbar gelagerten Wälzkörpern und den angrenzenden Lagerelementen zu ermöglichen und zu steuern. Hierdurch werden reibungsreduzierende Bedingungen für die Wälzkörper geschaffen, welche für ein effizientes Abrollen und somit eine präzise Übertragung der Lenkbewegungen nötig sind. Die Zwischenscheiben tragen wesentlich dazu bei, die Stabilität des Lagers zu erhöhen, indem sie die Kräfte gleichmäßig über die Wälzkörper verteilen und so eine optimale Führung gewährleisten. Bevorzugt sind die Zwischenscheiben ringscheibenförmig gestaltet und weisen an ihren Stirnflächen jeweils wenigstens zwei in Umfangsrichtung versetzt zueinander angeordnete Anschlagelemente auf. Diese Anschlagelemente dienen dazu, im Zusammenspiel mit entsprechenden Elementen der angrenzenden Käfige oder der Wellenscheibe, die Drehbewegung der Wälzkörper auf definierte Winkelbereiche zu begrenzen und dadurch die Zielsetzung der Drehwinkelbegrenzung innerhalb der Lenkungsanordnung zu erfüllen. Mögliche Ausführungsvarianten der Zwischenscheibe können die Form der Anschlagelemente betreffen, welche beispielsweise rampenförmig ausgebildet sein können, um ein sanftes Anlaufen der Wälzkörper am Ende des Drehbereiches zu erreichen und einen weichen Übergang in den Anschlag zu ermöglichen. Dies verbessert das Lenkgefühl und die Haptik für den Benutzer. Des Weiteren kann die Zwischenscheibe so gestaltet sein, dass sie Abstützgeometrien an ihren Stirnflächen besitzt, um das axiale Verkippen der Scheiben zu verhindern und somit die gesamte Lagerstruktur zusätzlich zu stabilisieren sowie die hohen Missbrauchsmomente zu übertragen.For the purposes of this patent application, an intermediate disc is a separate component within the rotation angle limiter that is placed between the cage elements and specifically serves to provide the raceways for the rotating rolling elements. The function of the intermediate disc is to enable and control the relative movements between the rotatably mounted rolling elements and the adjacent bearing elements. This creates friction-reducing conditions for the rolling elements, which are necessary for efficient rolling and thus precise transmission of the steering movements. The intermediate discs contribute significantly to increasing the stability of the bearing by distributing the forces evenly across the rolling elements and thus ensuring optimal guidance. The intermediate discs are preferably ring-shaped and each have at least two stop elements on their end faces, arranged offset from one another in the circumferential direction. These stop elements, in interaction with corresponding elements of the adjacent cages or the shaft washer, serve to limit the rotational movement of the rolling elements to defined angular ranges and thus fulfill the objective of limiting the rotation angle within the steering arrangement. Possible design variants of the intermediate disc can affect the shape of the stop elements, which can, for example, be ramp-shaped to ensure a smooth start of the rolling elements at the end of the rotation range and enable a smooth transition to the stop. This improves the steering feel and haptics for the user. Furthermore, the intermediate disc can be designed to have support geometries on its end surfaces to prevent axial tilting of the discs, thus further stabilizing the entire bearing structure and transmitting the high torques of abuse.

Innerhalb des Drehwinkelbegrenzers ist ein Anschlagelement ein funktionaler Bestandteil des Drehwinkelbegrenzers, der dazu dient, die Drehbewegung der Lenkwelle auf einen definierten Winkelbereich zu begrenzen, indem er in Interaktion mit korrespondierenden Komponenten des Drehwinkelbegrenzers tritt. Die Funktion der Anschlagelemente besteht darin, als physische Begrenzer zu agieren, indem sie bei Erreichen des maximalen vorgesehenen Lenkwinkels die weitere Drehung der Lenkwelle effektiv stoppen. Dieser Mechanismus ist für die Sicherheit des gesamten Lenksystems von großer Bedeutung, da er verhindert, dass die Lenkwelle und damit verbunden das Lenkrad über ihre mechanisch zulässigen Drehwinkel hinausbewegt werden können, was zu Schäden am Fahrzeug oder zu einem Kontrollverlust führen könnte. Bevorzugt sind Anschlagelemente auf den ringscheibenförmigen Komponenten wie der Wellenscheibe oder der Gehäusescheibe sowie auf den Zwischenscheiben angebracht. Sie ragen axial aus der Oberfläche dieser Komponenten heraus und sind in Umfangsrichtung in bestimmten Intervallen positioniert. Die Form der Anschlagelemente kann vielfältig sein und ist auf den spezifischen Einsatz des Drehwinkelbegrenzers abgestimmt. Mögliche Ausführungsvarianten der Anschlagelemente umfassen zum Beispiel rampenförmige Gestaltungen, welche eine allmähliche Begrenzung der Drehbewegung erlauben und auf diese Weise eine stoßfreie und geräuscharme Begrenzung gewährleisten. Eine solche progressive Drehwinkelbegrenzung führt zu einem komfortableren und intuitiveren Lenkerlebnis für den Fahrer. Des Weiteren ist es möglich, dass die Anschlagelemente monolithisch mit den ringscheibenförmigen Komponenten ausgebildet sind, was die strukturelle Robustheit erhöht und die Anzahl der Einzelteile sowie potenzielle Schwachpunkte in dem Drehwinkelbegrenzer reduziert.Within the angle limiter, a stop element is a functional component of the angle limiter that serves to limit the rotation of the steering shaft to a defined angular range by interacting with corresponding components of the angle limiter. The function of the stop elements is to act as physical limiters, effectively stopping further rotation of the steering shaft when the maximum intended steering angle is reached. This mechanism is of great importance for the safety of the entire steering system, as it prevents the steering shaft and, with it, the steering wheel, from being moved beyond their mechanically permissible angles of rotation, which could lead to damage to the vehicle or loss of control. Stop elements are preferably attached to the annular disc-shaped components such as the shaft washer or the housing washer, as well as to the intermediate discs. They protrude axially from the surface of these components and are positioned at specific intervals in the circumferential direction. The shape of the stop elements can be varied and is tailored to the specific application of the angle limiter. Possible design variants for the stop elements include, for example, ramp-shaped designs, which allow for a gradual limitation of the rotational movement and thus ensure a smooth and quiet limitation. Such a progressive rotation angle limitation results in a more comfortable and intuitive steering experience for the driver. Furthermore, it is possible for the stop elements to be monolithically formed with the ring-disk-shaped components, which increases structural robustness and reduces the number of individual parts and potential weak points in the rotation angle limiter.

Im Sinne dieser Patentanmeldung ist ein Gehäuseelment der äußere Teil des Drehwinkelbegrenzers, der als Gehäuse dient, um die anderen Lagerkomponenten aufzunehmen und zu schützen.For the purposes of this patent application, a housing element is the outer part of the angle limiter that serves as a housing to accommodate and protect the other bearing components.

Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung sind die Anschlagelemente der erste Scheibe und/oder die Anschlagelemente der Zwischenscheiben und/oder die Anschlagelemente der Zweite Scheibe in Laufrichtung der Wälzkörper rampenförmig ausgebildet sind. Rampenförmige Anschlagelemente fördern eine sanfte Drehwinkelbegrenzung, indem sie eine progressive Kraftübertragung ermöglichen und Stoßspitzen vermeiden. Dies verbessert die Haptik am Ende des Lenkbereichs für den Fahrer und trägt zu einem insgesamt komfortableren und sichereren Fahrverhalten bei.According to one embodiment of the invention, the stop elements of the first disc and/or the stop elements of the intermediate discs and/or the stop elements of the second disc are ramp-shaped in the direction of travel of the rolling elements. Ramp-shaped stop elements promote smooth rotation angle limitation by enabling progressive power transmission and avoiding shock peaks. This improves the feel at the end of the steering range for the driver and contributes to overall more comfortable and safer driving behavior.

Schließlich kann die Erfindung auch in vorteilhafter Weise dahingehend ausgeführt sein, dass die Anschlagelemente monolithisch mit der Wellenscheibe und/oder die Anschlagelemente, monolithisch mit den Zwischenscheiben und/oder die Anschlagelemente monolithisch mit der Gehäusescheibe ausgebildet sind. Die monolithische Ausbildung der Anschlagelemente führt zu einer robusten und langlebigen Konstruktion, da wenige Fertigungsschritte benötigt werden und damit auch weniger potenzielle Schwachstellen innerhalb des Drehwinkelbegrenzers vorhanden sind. Dies resultiert in einer erhöhten Gesamtsteifigkeit der Lagerkomponenten und trägt zur zuverlässigen Begrenzung des Lenkwinkels bei.Finally, the invention can also be advantageously implemented such that the stop elements are formed monolithically with the shaft washer and/or the stop elements are formed monolithically with the intermediate washers and/or the stop elements are formed monolithically with the housing washer. The monolithic design of the stop elements leads to a robust and durable construction, as fewer manufacturing steps are required and thus fewer potential weak points within the angle limiter. This results in increased overall rigidity of the bearing components and contributes to reliable limitation of the steering angle.

Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung sind die an den Zwischenscheiben und/ oder der ersten Scheibe und/oder der zweiten Scheibe ausgebildeten Laufbahnen für die Wälzkörper der Käfigelemente direkt an den Oberflächen der jeweiligen Scheiben eben ausgeführt. Unter „eben ausgeführt“ versteht man hierbei, dass die Oberflächen der Laufbahnen nicht nur frei von Unebenheiten oder Profilierungen sind, sondern auch eine hohe Planheit und Oberflächengüte aufweisen, um Reibung zu minimieren. Im Gegensatz zu konventionellen Ausführungen, bei denen Wälzkörper möglicherweise durch spezifisch geformte oder profilierte Laufbahnen in ihrer Bewegung auf den Laufbahnen geführt werden, verzichtet die erfindungsgemäße Gestaltung bewusst auf solche profilbedingten Führungsmechanismen. Stattdessen wird eine Konfiguration bevorzugt, bei der die Wälzkörper in ihren Interaktionen mit den Laufbahnen lediglich über einen einzigen Kontaktpunkt oder, abhängig von der geometrischen Form der Wälzkörper und der präzisen Ausführung der Laufbahnen, über eine Kontaktlinie verfügen. Diese Konstruktionsweise zielt darauf ab, die Kontaktfläche zwischen Wälzkörpern und Laufbahnen auf das absolut notwendige Minimum zu reduzieren, um so Reibungsverluste zu verringern und die Effizienz des Systems zu steigern.According to one embodiment of the invention, the raceways for the rolling elements of the cage elements formed on the intermediate disks and/or the first disk and/or the second disk are flat directly on the surfaces of the respective disks. "Flat" here means that the surfaces of the raceways are not only free of unevenness or profiling, but also have a high level of flatness and surface quality in order to minimize friction. In contrast to conventional designs, in which rolling elements may be guided in their movement along the raceways by specifically shaped or profiled raceways, the design according to the invention deliberately dispenses with such profile-dependent guide mechanisms. Instead, a configuration is preferred in which the rolling elements have only a single contact point in their interactions with the raceways or, depending on the geometric shape of the rolling elements and the precise design of the raceways, a contact line. This design aims to reduce the contact area between rolling elements and raceways to the absolute minimum in order to reduce friction losses and increase the efficiency of the system.

Bevorzugt ist das Gehäuseelement als Gehäusehülse ausgeführt. Die Gehäusehülse kann aus einem robusten Material wie Metall gefertigt werden, welches die notwendige Festigkeit und Langlebigkeit unter verschiedenen Betriebsbedingungen gewährleistet. Die Gehäusehülse ist bevorzugt zylinderförmig konzipiert, wobei sie in ihrem Inneren die für die Lagerung erforderlichen Strukturen bietet und nach außen die Verbindung zur Gehäusescheibe herstellt.The housing element is preferably designed as a housing sleeve. The housing sleeve can be made of a robust material such as metal, which ensures the necessary strength and durability under various operating conditions. The housing sleeve is preferably cylindrical in shape, providing the internal structures required for the bearing and establishing the external connection to the housing disc.

Mögliche Ausführungsvarianten der Gehäusehülse können unterschiedliche Fertigungsmethoden umfassen. Beispielsweise kann die Gehäusehülse spanlos, also ohne Zerspanung, geformt sein, was materialeffizient und wirtschaftlich in der Herstellung ist. Weiterhin kann die Gehäusehülse über Bördelkragen, Schnappverbindungen oder andere mechanische Verbindungsmittel verfügen, die die Montage erleichtern und eine dauerhafte, feste Verbindung des Drehwinkelbegrenzers mit der Gehäusescheibe sicherstellen. Auch die Innenseite der Hülse kann spezielle Merkmale aufweisen, wie Führungsnuten oder Haltestrukturen für die interne Komponenten des Drehwinkelbegrenzers.Possible design variants of the housing sleeve can include different manufacturing methods. For example, the housing sleeve can be formed without machining, which is material-efficient and economical to manufacture. Furthermore, the housing sleeve can feature flanged collars, snap connections, or other mechanical fasteners that facilitate assembly and ensure a permanent, secure connection between the angle limiter and the housing disc. The inside of the sleeve can also have special features, such as guide grooves or retaining structures for the internal components of the angle limiter.

Gemäß einer vorteilhaften Weiterentwicklung der Erfindung kann das erste Begrenzungselement als Teil der Gehäusehülse ausgebildet ist oder das erste Begrenzungselement als Teil der Lenkwelle ausgebildet ist. Dabei kann das Begrenzungselement als separates Element oder einteilig an der Gehäusehülse und/ oder der Lenkwelle vorgesehen sein.According to an advantageous further development of the invention, the first limiting element can be formed as part of the housing sleeve or the first limiting element can be formed as part of the steering shaft. The limiting element can be provided as a separate element or as a single piece on the housing sleeve and/or the steering shaft.

Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung ist ein zweites Begrenzungselement vorgesehen ist, welches den Drehwinkelbegrenzer gegen die Gehäusehülse oder die Lenkwelle spannt. Das zweite Begrenzungselement kann dabei als Teil der zweiten Scheibe ausgebildet sein oder als Teil der Lenkwelle. Dabei kann das Begrenzungselement als separates Element oder einteilig ausgebildet sein.According to one embodiment of the invention, a second limiting element is provided, which clamps the angle of rotation limiter against the housing sleeve or the steering shaft. The second limiting element can be formed as part of the second disc or as part of the steering shaft. The limiting element can be formed as a separate element or as a single piece.

Es kann gemäß einer weiteren bevorzugten Weiterentwicklung der Erfindung auch vorgesehen sein, dass die Wälzkörper der Käfigelemente als Rollen ausgebildet sind. Die Verwendung von Rollenwälzkörpern ermöglicht eine besonders effiziente Übertragung von Drehmomenten, da diese aufgrund ihrer Geometrie geringere Rollwiderstände und somit eine geringere Abnutzung aufweisen. Dies führt zu einer erhöhten Lebensdauer des Drehwinkelbegrenzers und trägt zu längerfristig konstanten Betriebseigenschaften bei, was insbesondere in letzten Endes zu geringeren Wartungskosten und höherer Zuverlässigkeit führt. (wir sollten auch Nadeln (kleinere Rollen) oder auch Kugeln schützen; Wenn dieser Punkt bereits beschrieben, dann kann dieser ignoriert werden.According to a further preferred development of the invention, it can also be provided that the rolling elements of the cage elements are designed as rollers. The use of roller rolling elements enables a particularly efficient transmission of torque, since, due to their geometry, they have lower rolling resistance and thus less wear. This leads to an increased service life of the angle limiter and contributes to longer-term, constant operating characteristics, which ultimately leads to lower maintenance costs and higher reliability. (We should also protect needles (smaller rollers) or balls; If this If the point has already been described, then this can be ignored.

Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung können die Wälzkörper eine Schrägstellung aufweisen. Dies kann zu einer Reibungsreduzierung beitragen.According to one embodiment of the invention, the rolling elements can be inclined. This can contribute to reducing friction.

In einer ebenfalls bevorzugten Ausgestaltungsvariante der Erfindung kann auch vorgesehen sein, dass die Gehäusehülse an ihrer die Gehäusescheibe aufnehmenden Stirnseite einen Bördelkragen aufweist, der in Umfangsrichtung wenigstens eine Aussparung aufweist, an welcher das Formschlusselement der Gehäusescheibe axial anliegt. Durch den Bördelkragen wird die Gehäusescheibe sicher in der Gehäusehülse fixiert, was eine dauerhafte und stabile Integration der Lagerkomponenten ermöglicht. Der Kragen mit Aussparungen für das Formschlusselement ermöglicht eine einfache Montage und Justierung der Lagerkomponenten, was zu reduzierten Montagezeiten und -kosten führt.In a likewise preferred embodiment of the invention, the housing sleeve can also have a flanged collar on its end face accommodating the housing disc, which has at least one recess in the circumferential direction against which the form-locking element of the housing disc rests axially. The flanged collar securely fixes the housing disc in the housing sleeve, enabling permanent and stable integration of the bearing components. The collar with recesses for the form-locking element enables easy assembly and adjustment of the bearing components, resulting in reduced assembly times and costs.

Auch kann es vorteilhaft sein, die Erfindung dahingehend weiterzuentwickeln, dass die Käfigelemente aus einem Kunststoff gefertigt sind. Die Herstellung der Käfigelemente aus Kunststoff ermöglicht nicht nur eine kostengünstige Produktion, sondern auch eine Reduktion des Gesamtgewichts des Drehwinkelbegrenzers.It may also be advantageous to further develop the invention in such a way that the cage elements are made of a plastic. Manufacturing the cage elements from plastic not only enables cost-effective production but also reduces the overall weight of the angle limiter.

Nachfolgend wird die Erfindung anhand von elf Figuren näher erläutert werden.The invention will be explained in more detail below with reference to eleven figures.

Es zeigt:

  • 1 eine erste Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers in einer Explosionsdarstellung,
  • 2 eine Seitenansicht der Wälzkörper aus 1,
  • 3 eine zweite Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers in einer Explosionsdarstellung,
  • 4 eine Seitenansicht der Wälzkörper aus 3,
  • 5 eine dritte Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers in einer Explosionsdarstellung,
  • 6 eine Darstellung des Axialweges des Drehwinkelbegrenzers,
  • 7 eine Darstellung der Kräfte des Axialweges des Drehwinkelbegrenzers,
  • 8 einen Längsschnitt einer Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers,
  • 9 einen Längsschnitt einer Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers,
  • 10 einen Längsschnitt einer Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers, und
  • 11 einen Längsschnitt einer Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers.
It shows:
  • 1 a first embodiment of a rotation angle limiter in an exploded view,
  • 2 a side view of the rolling elements 1 ,
  • 3 a second embodiment of a rotation angle limiter in an exploded view,
  • 4 a side view of the rolling elements 3 ,
  • 5 a third embodiment of a rotation angle limiter in an exploded view,
  • 6 a representation of the axial travel of the angle limiter,
  • 7 a representation of the forces of the axial travel of the angle limiter,
  • 8 a longitudinal section of an embodiment of a rotation angle limiter,
  • 9 a longitudinal section of an embodiment of a rotation angle limiter,
  • 10 a longitudinal section of an embodiment of a rotation angle limiter, and
  • 11 a longitudinal section of an embodiment of a rotation angle limiter.

Die 1 zeigt eine erste Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers 1 für einen nicht näher dargestellten Lenkungsanordnung eines Fahrzeugs, insbesondere für den Handwheel-Aktuator einer Steer-By-Wire-Lenkungsanordnung. Der Drehwinkelbegrenzer 1 ist hierbei zur Aufnahme einer um eine Drehachse drehbar gelagerten Lenkwelle 2 und zur Begrenzung des Drehwinkels der Lenkwelle 2 bei deren Drehung um die Drehachse konfiguriert.The 1 shows a first embodiment of a rotation angle limiter 1 for a steering arrangement (not shown in detail) of a vehicle, in particular for the handwheel actuator of a steer-by-wire steering arrangement. The rotation angle limiter 1 is configured to accommodate a steering shaft 2 mounted for rotation about a rotation axis and to limit the rotation angle of the steering shaft 2 as it rotates about the rotation axis.

Wie man anhand der 1 gut erkennen kann, umfasst der Drehwinkelbegrenzer 1 eine erste, drehfest mit Lenkwelle 2 verbundene, Scheibe 3. Die erste Scheibe 3 wird axial von einem ersten axialen Begrenzungselement 4 (in 1 nicht näher dargestellt) an einer Gehäusehülse 5 begrenzt, wobei zwischen erster Scheibe 3 und erstem Begrenzungselement 4 ein Spannelement 6 positioniert ist. Zwischen ersten Begrenzungselement 4 und erster Scheibe 3 ist ein Axiallager 7 positionier, um eine relative Bewegung zwischen der rotierenden ersten Scheibe 3 und der drehfest zum Gehäuseelement 8 positionierten Hülse 5 auszugleichen. Das Axiallager ist dabei in 2 näher dargestellt. Hierbei handelt es bei Wälzkörpern 9 um Rollen 10. Das Spannelement 6 ist dabei zwischen einem Axiallagerring 11 und erstem Begrenzungselement 4 an der Hülse 5 positioniert.How to use the 1 As can be clearly seen, the angle of rotation limiter 1 comprises a first disc 3 which is connected in a rotationally fixed manner to the steering shaft 2. The first disc 3 is axially supported by a first axial limiting element 4 (in 1 not shown in detail) is limited to a housing sleeve 5, wherein a clamping element 6 is positioned between the first disc 3 and the first limiting element 4. An axial bearing 7 is positioned between the first limiting element 4 and the first disc 3 in order to compensate for a relative movement between the rotating first disc 3 and the sleeve 5, which is positioned in a rotationally fixed manner to the housing element 8. The axial bearing is in 2 shown in more detail. The rolling elements 9 are rollers 10. The clamping element 6 is positioned between an axial bearing ring 11 and the first limiting element 4 on the sleeve 5.

Zwischen erster Scheibe 3 und einer zweiten Scheibe 12 können dabei mehrere Zwischenscheiben 13 angeordnet sein, um einen Lenkradwinkel einzustellen. Diese weisen dabei je eine innere Umkragung 14 und eine äußere Umkragung 15 auf. Diese weisen dabei relativ zur Lenkachse in entgegen gesetzten Richtungen.Several intermediate discs 13 can be arranged between the first disc 3 and a second disc 12 to adjust the steering wheel angle. These intermediate discs each have an inner collar 14 and an outer collar 15. These point in opposite directions relative to the steering axis.

In der 1 eine Mehrzahl von axial abwechselnd angeordneten ringscheibenförmigen Käfigelementen 16, in welchen jeweils zwei als Rollen ausgebildete Wälzkörper 9 drehbar gelagert sind, und ringscheibenförmigen Zwischenscheiben 13, die die Laufbahnen 17 für die Wälzkörper 9 der Käfigelemente 16 bereitstellen, zu erkennen. Die Zwischenscheiben 13 weisen an ihren ersten Stirnflächen 18 jeweils wenigstens zwei in Umfangsrichtung versetzt zueinander angeordnete erste Anschlagelemente 19 und an ihren zweiten Stirnflächen 20 jeweils wenigstens zwei in Umfangsrichtung versetzt zueinander angeordnete zweite Anschlagelemente 21 auf.In the 1 a plurality of axially alternating annular disc-shaped cage elements 16, in each of which two rolling elements 9 designed as rollers are rotatably mounted, and annular disc-shaped intermediate discs 13, which provide the raceways 17 for the rolling elements 9 of the cage elements 16. The intermediate discs 13 each have at least two first stop elements 19 arranged offset from one another in the circumferential direction on their first end faces 18, and at least two second stop elements 21 arranged offset from one another in the circumferential direction on their second end faces 20.

Die Zwischenscheibe 13 ist bevorzugt aus einem metallischen Blech gefertigt, wobei die Anschlagselemente 19, 21 vorteilhafterweise monolithisch mit dem Blech ausgebildet sind, beispielsweise mittels Umformprozesse wie Verstemmen oder Tiefziehen. Grundsätzlich wäre es auch möglich, die Zwischenscheibe 13 und die Anschlagelemente 19, 21 monolithisch aus einem Kunststoff zu formen, beispielsweise mittels eines Spritzgussverfahrens. Zwischen den Anschlagelementen 19, 21 sind beidseits auf der Zwischenscheibe 13 halbkreisartige Laufbahnen 17 für die Wälzkörper 9 der Käfigelemente 16 vorgesehen.The intermediate disc 13 is preferably made of a metallic sheet, wherein the stop elements 19, 21 are advantageously formed monolithically with the sheet, for example For example, by forming processes such as caulking or deep drawing. In principle, it would also be possible to form the intermediate disk 13 and the stop elements 19, 21 monolithically from a plastic, for example, by injection molding. Semicircular raceways 17 for the rolling elements 9 of the cage elements 16 are provided on both sides of the intermediate disk 13 between the stop elements 19, 21.

3 bis 5 zeigen weitere Ausführungsbeispiele des erfindungsgemäßen Drehwinkelbegrenzers 1. Gleiche Teile werden zur Vereinfachung der Beschreibung mit gleichen Bezugszeichen bezeichnet. Die Beschreibung konzentriert sich daher lediglich auf die Unterschiede. 3 to 5 show further embodiments of the angle of rotation limiter 1 according to the invention. To simplify the description, identical parts are designated by the same reference numerals. The description therefore focuses solely on the differences.

In 3 und 4 ist ebenso ein Axiallager 7 mit Wälzkörpern 9 aus Rollen 10 dargestellt. Die Rollen 10 weisen jedoch eine Schrägstellung auf.In 3 and 4 An axial bearing 7 with rolling elements 9 made of rollers 10 is also shown. However, the rollers 10 are inclined.

In 5 ist das Axiallager 7 als Gleitlager mit einer Gleitscheibe 22 ausgebildet.In 5 the axial bearing 7 is designed as a plain bearing with a sliding disk 22.

Die 6 und 7 stellen die Beschreibung der Problematik des Axialweges bei einem Drehwinkelbegrenzer 1 näher dar.The 6 and 7 provide a more detailed description of the problem of axial travel in a rotation angle limiter 1.

Die erste Scheibe 3 ist dreh- und richtungsfest mit der Lenkwelle 2, die zweite Scheibe 12 dreh und richtungsfest mit dem Gehäuseelement 8 verbunden.The first disc 3 is rotationally and directionally fixed to the steering shaft 2, the second disc 12 is rotationally and directionally fixed to the housing element 8.

Der Drehwinkel wird darüber begrenzt, dass ein Anschlag an einer ersten Scheibe 3 auf einen Anschlag an einer zweiten Scheibe 12 trifft.The angle of rotation is limited by a stop on a first disc 3 meeting a stop on a second disc 12.

Darüber wird im System eine Axialkraft Fax erzeugt.In addition, an axial force Fax is generated in the system.

Diese Axialkraft wird zunächst im Spannelement 6 abgefangen, bis dieses vollständig gestaucht ist. Hierdurch wird der Axialweg A1 zurückgelegt.This axial force is initially absorbed in the clamping element 6 until it is completely compressed. This causes the axial travel A1 to be covered.

Über die dreh- und richtungsfeste Anbindung der zweiten Scheibe 12 am Gehäuse 8 wird die Axialkraft in die Welle 2 geleitet.The axial force is transmitted to the shaft 2 via the rotationally and directionally fixed connection of the second disc 12 to the housing 8.

Daraus resultierend werden die Elemente zweiter axialer Anschlag, Spannelement des unteren Lagers, Ringkeil des Schrägkugellagers, Innenring des SKL, Außenring des SKL und Lageranbindung an das Gehäuse 8 teil des Kraftfluss.As a result, the elements second axial stop, clamping element of the lower bearing, ring wedge of the angular contact ball bearing, inner ring of the SKL, outer ring of the SKL and bearing connection to the housing 8 become part of the force flow.

Da jedes dieser Elemente über eine axiale Steifigkeit verfügt, kann die Lenkwelle 2 einen deutlich größeren Axialweg A2 zurücklegen, welcher dazu führt, dass die Wälzkörper den Anschlag überspringen können.Since each of these elements has an axial stiffness, the steering shaft 2 can cover a significantly larger axial travel A2, which means that the rolling elements can skip the stop.

Die 8 bis 11 zeigen jeweils einen Längsschnitt verschiedener Ausführungsformen eines Drehwinkelbegrenzers 1, welche sich teilweise mit den Beschreibungen zu der 1 überschneiden. Daher werden auch hier gleiche Bauteile mit gleichen Bezugszeichen bezeichnet.The 8 to 11 each show a longitudinal section of various embodiments of a rotation angle limiter 1, which partly correspond to the descriptions of the 1 overlap. Therefore, identical components are designated with the same reference symbols.

8 zeigt einen Längsschnitt einer Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers 1. Der Drehwinkelbegrenzer 1 eine erste, drehfest mit Lenkwelle 2 verbundene, Scheibe 3. Die erste Scheibe 3 wird axial von einem ersten axialen Begrenzungselement 4 an einer Gehäusehülse 5 begrenzt, wobei zwischen erster Scheibe 3 und erstem Begrenzungselement 4 ein Spannelement 6 positioniert ist. Zwischen ersten Begrenzungselement 4 und erster Scheibe 3 ist ein Axiallager 7 positionier, um eine relative Bewegung zwischen der rotierenden ersten Scheibe 3 und der drehfest zum Gehäuseelement 8 positionierten Hülse 5 auszugleichen. Das Spannelement 6 ist dabei zwischen einem Axiallagerring 11 und erstem Begrenzungselement 4 an der Hülse 5 positioniert. 8 shows a longitudinal section of an embodiment of a rotation angle limiter 1. The rotation angle limiter 1 has a first disc 3 which is connected in a rotationally fixed manner to the steering shaft 2. The first disc 3 is axially limited by a first axial limiting element 4 on a housing sleeve 5, with a clamping element 6 being positioned between the first disc 3 and the first limiting element 4. An axial bearing 7 is positioned between the first limiting element 4 and the first disc 3 in order to compensate for relative movement between the rotating first disc 3 and the sleeve 5 which is positioned in a rotationally fixed manner to the housing element 8. The clamping element 6 is positioned between an axial bearing ring 11 and the first limiting element 4 on the sleeve 5.

Zwischen erster Scheibe 3 und einer zweiten Scheibe 12 können dabei mehrere Zwischenscheiben 13 angeordnet sein, um einen Lenkradwinkel einzustellen. Diese weisen dabei je eine innere Umkragung 14 und eine äußere Umkragung 15 auf. Diese weisen dabei relativ zur Lenkachse in entgegen gesetzten Richtungen.Several intermediate discs 13 can be arranged between the first disc 3 and a second disc 12 to adjust the steering wheel angle. These intermediate discs each have an inner collar 14 and an outer collar 15. These point in opposite directions relative to the steering axis.

Der Drehwinkelbegrenzer wird durch ein zweites Begrenzungselement 23 an der Gehäusehülse 5 gespannt.The angle of rotation limiter is tensioned by a second limiting element 23 on the housing sleeve 5.

Nachfolgend wird zur Vereinfachung der Beschreibung nur noch auf die Unterschiede zwischen den Ausführungsformen eingegangen.To simplify the description, only the differences between the different versions will be discussed below.

9 zeigt einen Längsschnitt einer weiteren Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers 1. Eine erste, drehfest (axial freigängig) mit der Welle 2 verbundene, Scheibe 3 wird axial von einem ersten Begrenzungselement 24 auf der Welle begrenzt, wobei zwischen erster Scheibe 3 und ersten Begrenzungselement 24 eine Spannelement 6 positioniert ist. Der Drehwinkelbegrenzer wird durch ein zweites Begrenzungselement 25 auf der Welle 2 verspannt, wobei zwischen dem zweiten Begrenzungselement 25 ein Axiallager 26 positioniert ist um die relative Bewegung zwischen Welle 2 und drehfest (axial feigängig) mit dem Gehäuseelment 8 verbundener zweiter Scheibe 12 auszugleichen. 9 shows a longitudinal section of another embodiment of a rotation angle limiter 1. A first disc 3, which is connected to the shaft 2 in a rotationally fixed manner (axially freely), is axially limited by a first limiting element 24 on the shaft, with a clamping element 6 being positioned between the first disc 3 and the first limiting element 24. The rotation angle limiter is clamped to the shaft 2 by a second limiting element 25, with an axial bearing 26 being positioned between the second limiting element 25 in order to compensate for the relative movement between the shaft 2 and the second disc 12, which is connected to the housing element 8 in a rotationally fixed manner (axially freely).

10 zeigt einen Längsschnitt einer weiteren Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers 1. Hierbei ist zwischen erster Scheibe 3 und ersten Begrenzungselement 24 kein Spannelement 6 positioniert. Hierfür ist zwischen dem zweiten Begrenzungselement 25 und dem Axiallager 26 ein zweites Spannelement 27 vorgesehen. 10 shows a longitudinal section of a further embodiment of a rotation angle limiter 1. In this case, no clamping element 6 is positioned between the first disc 3 and the first limiting element 24. For this purpose, a clamping element 6 is positioned between the second limiting tension element 25 and the axial bearing 26, a second clamping element 27 is provided.

11 zeigt einen Längsschnitt einer weiteren Ausführungsform eines Drehwinkelbegrenzers 1. Diese Ausführungsvariante des Drehwinkelbegrenzers 1 sieht keine Spannelemente 6, 27 vor. 11 shows a longitudinal section of another embodiment of a rotation angle limiter 1. This embodiment of the rotation angle limiter 1 does not provide any clamping elements 6, 27.

BezugszeichenlisteList of reference symbols

11
LenkungsanordnungSteering arrangement
22
Lenkwellesteering shaft
33
erste Scheibefirst disc
44
erstes Begrenzungselementfirst boundary element
55
GehäusehülseHousing sleeve
66
Spannelementclamping element
77
AxiallagerThrust bearing
88
GehäuseelementHousing element
99
WälzkörperRolling elements
1010
RollenRoll
1111
Axiallagerringthrust bearing ring
1212
zweite Scheibesecond disc
1313
ZwischenscheibenIntermediate washers
1414
innere Umkragunginner enclosure
1515
äußere Umkragungouter cantilever
1616
KäfigelementeCage elements
1717
LaufbahnenCareers
1818
erste Stirnflächenfirst end faces
1919
erste Anschlagelementefirst stop elements
2020
zweite Stirnflächensecond end faces
2121
zweite Anschlagelementesecond stop elements
2222
Gleitscheibesliding disc
2323
zweites Begrenzungselementsecond boundary element
2424
erstes Begrenzungselementfirst boundary element
2525
zweites Begrenzungselementsecond boundary element
2626
AxiallagerThrust bearing
2727
zweites Spannelementsecond clamping element
A1A1
Axialweg 1Axial travel 1
A2A2
Axialweg 2Axial travel 2

Claims (11)

Drehwinkelbegrenzer (1) ein Handwheel-Aktuator einer Steer-By-Wire-Lenkungsanordnung eines Fahrzeugs, wobei der Drehwinkelbegrenzer (1) zur Aufnahme einer um eine Drehachse drehbar gelagerten Lenkwelle (2) und zur Begrenzung des Drehwinkels der Lenkwelle (2) bei deren Drehung um die Drehachse konfiguriert ist, wobei der Drehwinkelbegrenzer (1) die folgenden Lagerelemente umfasst: • eine drehmomentübertragend mit der Lenkwelle (2) gekoppelte, ringscheibenförmige erste Scheibe (3) mit einer ersten Stirnfläche (18) und einer zweiten Stirnfläche (20), wobei die zweite Stirnfläche (20) der erste Scheibe (3) mindestens ein Anschlagselement (19) aufweist, welches in axialer Richtung aus der zweiten Stirnfläche (20) der erste Scheibe (3) herausragt, • eine Mehrzahl von axial abwechselnd angeordneten ringscheibenförmigen Käfigelementen (16), in welchen jeweils wenigstens zwei Wälzkörper (9) drehbar gelagert sind, und ringscheibenförmigen Zwischenscheiben (13), die die Laufbahnen (17) für die Wälzkörper (9) der Käfigelemente (16) bereitstellen, wobei die Zwischenscheiben (13) an ihren ersten Stirnflächen (18) jeweils mindestens ein Anschlagselement (19) aufweisen und an ihren zweiten Stirnflächen (20) jeweils mindestens ein weiteres Anschlagelement (21) aufweisen, und • wobei ein erstes Käfigelement (16) mit seinen Wälzkörpern (9) auf der zweiten Stirnfläche (20) der erste Scheibe (3) abrollt. • eine ringscheibenförmige Zweite Scheibe (12) mit einer Stirnfläche aufweisend angeordnete Anschlagselement, wobei ein letztes Käfigelement (16) mit seinen Wälzkörpern (9) auf der ersten Stirnfläche der Zweite Scheibe (12) abrollt, dadurch gekennzeichnet, dass • die erste Scheibe (3) axial von einem ersten Begrenzungselement (4) begrenzt, wobei zwischen der ersten Scheibe (3) und dem erstem Begrezungselement (4) ein Spannelement (6) positioniert ist, wobei zwischen ersten Begrenzungselement (4) und erster Scheibe (3) ein Axiallager (7) positioniert ist um eine relative Bewegung zwischen der rotierenden ersten Scheibe (3) und zum Gehäuse und/oder Gehäuseelement (8) auszugleichen.A rotation angle limiter (1) is a handwheel actuator of a steer-by-wire steering arrangement of a vehicle, wherein the rotation angle limiter (1) is configured to receive a steering shaft (2) mounted so as to be rotatable about a rotation axis and to limit the rotation angle of the steering shaft (2) during its rotation about the rotation axis, wherein the rotation angle limiter (1) comprises the following bearing elements: • an annular disc-shaped first disc (3) coupled to the steering shaft (2) in a torque-transmitting manner, said first disc having a first end face (18) and a second end face (20), wherein the second end face (20) of the first disc (3) has at least one stop element (19) which protrudes in the axial direction from the second end face (20) of the first disc (3), • a plurality of axially alternately arranged annular disc-shaped cage elements (16), in each of which at least two rolling elements (9) are rotatably mounted, and annular disc-shaped intermediate discs (13), which provide the raceways (17) for the rolling elements (9) of the cage elements (16), wherein the intermediate discs (13) each have at least one stop element (19) on their first end faces (18) and each have at least one further stop element (21) on their second end faces (20), and • wherein a first cage element (16) rolls with its rolling elements (9) on the second end face (20) of the first disc (3). • a ring-disk-shaped second disc (12) with an end face having a stop element arranged, wherein a last cage element (16) rolls with its rolling elements (9) on the first end face of the second disc (12), characterized in that • the first disc (3) is axially delimited by a first limiting element (4), wherein a clamping element (6) is positioned between the first disc (3) and the first limiting element (4), wherein an axial bearing (7) is positioned between the first limiting element (4) and the first disc (3) in order to compensate for a relative movement between the rotating first disc (3) and the housing and/or housing element (8). Drehwinkelbegrenzer nach Anspruch 1, wobei die Anschlagelemente (19, 21) der erste Scheibe (3) und/oder die Anschlagelemente (19,21) der Zwischenscheiben (13) und/oder die Anschlagelemente (19, 21) der Zweite Scheibe (12) in Laufrichtung der Wälzkörper (9) rampenförmig ausgebildet sind.Angle limiter according to Claim 1 , wherein the stop elements (19, 21) of the first disc (3) and/or the stop elements (19, 21) of the intermediate discs (13) and/or the stop elements (19, 21) of the second disc (12) are ramp-shaped in the running direction of the rolling elements (9). Drehwinkelbegrenzer (1) nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei die Anschlagelemente (19,21) monolithisch mit der ersten Scheibe (3) und/oder die Anschlagelemente (19,21) monolithisch mit den Zwischenscheiben (13) und/oder die Anschlagelemente (19,21) monolithisch mit der Zweite Scheibe (12) ausgebildet sind.Rotation angle limiter (1) according to one of the preceding claims, wherein the stop elements (19, 21) are formed monolithically with the first disc (3) and/or the stop elements (19, 21) are formed monolithically with the intermediate discs (13) and/or the stop elements (19, 21) are formed monolithically with the second disc (12). Drehwinkelbegrenzer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die an den Zwischenscheiben (13) und/ oder der ersten Scheibe (3) und/oder der zweiten Scheibe (12) ausgebildeten Laufbahnen (17) für die Wälzkörper (9) der Käfigelemente (16) direkt an den Oberflächen der jeweiligen Scheiben eben ausgeführt sind.Angle of rotation limiter according to one of the preceding claims, wherein the intermediate discs (13) and/or the first disc (3) and/or the second disc (12) formed raceways (17) for the rolling elements (9) of the cage elements (16) are designed to be flat directly on the surfaces of the respective discs. Drehwinkelbegrenzer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das Gehäuseelement (8) als separat ausgebildete Gehäusehülse (5) vorgesehen ist,Angle of rotation limiter according to one of the preceding claims, wherein the housing element (8) is provided as a separately formed housing sleeve (5), Drehwinkelbegrenzer (6) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das erste Begrenzungselement (4) als Teil der Gehäusehülse (5) ausgebildet ist oder das erste Begrenzungselement (4) als Teil der Lenkwelle (2) ausgebildet ist.Rotation angle limiter (6) according to one of the preceding claims, wherein the first limiting element (4) is formed as part of the housing sleeve (5) or the first limiting element (4) is formed as part of the steering shaft (2). Drehwinkelbegrenzer (6) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei ein zweites Begrenzungselement (23) vorgesehen ist, welches den Drehwinkelbegrenzer gegen die Gehäusehülse (5) oder die Lenkwelle (2) spannt.Rotation angle limiter (6) according to one of the preceding claims, wherein a second limiting element (23) is provided which clamps the rotation angle limiter against the housing sleeve (5) or the steering shaft (2). Drehwinkelbegrenzer (6) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das zweite Begrenzungselement (23) als Teil der zweiten Scheibe (12) ausgebildet ist oder das zweite Begrenzungselement (23) als Teil der Lenkwelle (2) ausgebildet ist.Rotation angle limiter (6) according to one of the preceding claims, wherein the second limiting element (23) is formed as part of the second disc (12) or the second limiting element (23) is formed as part of the steering shaft (2). Drehwinkelbegrenzer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das Axiallager (7) als Wälzlager oder Gleitlager ausgebildet ist.Angle of rotation limiter according to one of the preceding claims, wherein the axial bearing (7) is designed as a rolling bearing or plain bearing. Drehwinkelbegrenzer (6) nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Wälzkörper (9) der Käfigelemente (16) als Rollen (10) und/oder Kugeln ausgebildet sind.Angle of rotation limiter (6) according to one of the preceding claims, characterized in that the rolling bodies (9) of the cage elements (16) are designed as rollers (10) and/or balls. Drehwinkelbegrenzer (6) nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei die Wälzkörper (9) eine Schrägstellung aufweisen.Rotation angle limiter (6) according to one of the preceding claims, wherein the rolling elements (9) have an inclined position.
DE102024107875.8A 2024-03-20 2024-03-20 Angle limiter for a steering arrangement of a vehicle Active DE102024107875B4 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102024107875.8A DE102024107875B4 (en) 2024-03-20 2024-03-20 Angle limiter for a steering arrangement of a vehicle
PCT/DE2025/100279 WO2025195555A1 (en) 2024-03-20 2025-03-17 Rotation angle limiter for a steering assembly of a vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102024107875.8A DE102024107875B4 (en) 2024-03-20 2024-03-20 Angle limiter for a steering arrangement of a vehicle

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102024107875A1 DE102024107875A1 (en) 2025-09-25
DE102024107875B4 true DE102024107875B4 (en) 2025-10-02

Family

ID=95252047

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102024107875.8A Active DE102024107875B4 (en) 2024-03-20 2024-03-20 Angle limiter for a steering arrangement of a vehicle

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102024107875B4 (en)
WO (1) WO2025195555A1 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20170122385A1 (en) * 2015-10-28 2017-05-04 Jtekt Corporation Driving Force Transmission Apparatus
US20180105198A1 (en) * 2016-10-14 2018-04-19 Steering Solutions Ip Holding Corporation Rotation control assembly for a steering column
DE102018103963A1 (en) * 2017-02-23 2018-08-23 Mando Corporation DEVICE FOR LIMITING THE ROTATION OF A STEERING WHEEL
DE102018218484A1 (en) * 2018-10-29 2020-04-30 Robert Bosch Gmbh End stop in a steering system
DE102020111153A1 (en) * 2019-04-24 2020-10-29 Steering Solutions Ip Holding Corporation Rotation centering device for a steering column
DE102019207609A1 (en) * 2019-05-23 2020-11-26 Robert Bosch Gmbh Steering system for a motor vehicle
CN218229121U (en) * 2022-09-02 2023-01-06 苏州时代新安能源科技有限公司 Limiting device, steer-by-wire system and vehicle
DE102022112862A1 (en) * 2022-05-23 2023-11-23 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Steering arrangements for a vehicle and vehicle with a steering column and a steering arrangement

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20170122385A1 (en) * 2015-10-28 2017-05-04 Jtekt Corporation Driving Force Transmission Apparatus
US20180105198A1 (en) * 2016-10-14 2018-04-19 Steering Solutions Ip Holding Corporation Rotation control assembly for a steering column
DE102018103963A1 (en) * 2017-02-23 2018-08-23 Mando Corporation DEVICE FOR LIMITING THE ROTATION OF A STEERING WHEEL
DE102018218484A1 (en) * 2018-10-29 2020-04-30 Robert Bosch Gmbh End stop in a steering system
DE102020111153A1 (en) * 2019-04-24 2020-10-29 Steering Solutions Ip Holding Corporation Rotation centering device for a steering column
DE102019207609A1 (en) * 2019-05-23 2020-11-26 Robert Bosch Gmbh Steering system for a motor vehicle
DE102022112862A1 (en) * 2022-05-23 2023-11-23 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Steering arrangements for a vehicle and vehicle with a steering column and a steering arrangement
CN218229121U (en) * 2022-09-02 2023-01-06 苏州时代新安能源科技有限公司 Limiting device, steer-by-wire system and vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
DE102024107875A1 (en) 2025-09-25
WO2025195555A1 (en) 2025-09-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2651745B1 (en) Power steering system with spindle drive
DE69913345T2 (en) ELECTRIC POWER STEERING
DE60118661T2 (en) Control shaft with telescopic coupling with a splined system
EP3475146B1 (en) Ball screw drive of an electromechanical power steering device with deflecting bodies for a ball return
EP1384016A2 (en) Threaded mechanism with rolling bodies and drive device of an automotive axle guide module
EP1961101B1 (en) Bearing system for an electric motor and electric motor
EP1360423A1 (en) Linear guide
DE4440725A1 (en) Bearing arrangement for the play-free adjustment of a shaft, in particular a steering shaft in a steering column
EP1336052A1 (en) Bearing for locating a steering shaft
EP2033859B1 (en) Locking device for a shaft of a steering system
DE102020131828A1 (en) Actuator for a steering device of a motor vehicle
DE10250663A1 (en) Bearing of a telescopic connection
DE102024107875B4 (en) Angle limiter for a steering arrangement of a vehicle
DE102008016798B4 (en) Rolling and steering gear with such a rolling bearing
DE102024100098B3 (en) Sensor unit for a steering unit on a ball screw nut
DE202024002499U1 (en) Angle limiter for a steering arrangement of a vehicle
EP1020654B1 (en) Axle bearing device with lash adjustment
DE102024107873A1 (en) Angle limiter for a steering arrangement of a vehicle
DE102017221153A1 (en) Bearing arrangement and steering gear
EP2191154B1 (en) Roller bearing for components which can be displaced axially in relation to one another, in particular for shift elements of gearboxes
EP3500766B1 (en) Rolling bearing for a worm gear motor in an electromechanical vehicle steeringsystem
DE102023101298B4 (en) Rolling bearing arrangement and steering system
DE10062680A1 (en) Bearing which allows linear movement and torque transmission between two coaxial profiles, e.g. for vehicle steering column, comprises ball bearings mounted in sheet metal guide which presses them against inner profile
DE102019122275A1 (en) Adjustable slide bearing for a steering column
DE102019118406A1 (en) Noise-optimized storage unit for a power steering-assisted steering gear

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R138 Derivation of utility model

Ref document number: 202024002499

Country of ref document: DE

R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division