DE102011112202A1 - Bag / Backpack - Google Patents
Bag / Backpack Download PDFInfo
- Publication number
- DE102011112202A1 DE102011112202A1 DE201110112202 DE102011112202A DE102011112202A1 DE 102011112202 A1 DE102011112202 A1 DE 102011112202A1 DE 201110112202 DE201110112202 DE 201110112202 DE 102011112202 A DE102011112202 A DE 102011112202A DE 102011112202 A1 DE102011112202 A1 DE 102011112202A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bag
- backpack
- backpack according
- shoulder
- sliding plate
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- 230000001351 cycling effect Effects 0.000 abstract description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 2
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 abstract description 2
- 241000282472 Canis lupus familiaris Species 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/02—Sacks or packs carried on the body by means of one strap passing over the shoulder
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C13/00—Details; Accessories
- A45C13/30—Straps; Bands
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/02—Sacks or packs carried on the body by means of one strap passing over the shoulder
- A45F2003/025—Sacks or packs carried on the body by means of one strap passing over the shoulder and one additional strap around the waist
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/14—Carrying-straps; Pack-carrying harnesses
- A45F2003/144—Pack-carrying waist or torso belts
Landscapes
- Portable Outdoor Equipment (AREA)
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Abstract
Tasche die sich in einen multifunktionalen Rucksack umwandeln läßt Die herkömmlichen Taschen und Rucksäcke sind in ihrer Ausrichtung sehr einseitig verwendbar; durch die neu entwickelte Taschenart soll ein möglichst breiter Einsatzbereich abgedeckt werden. Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass die Tasche/der Rucksack eine abgeschrägte Form aufweist (7) und mit einem multivariablen Tragesystem ausgestattet wurde, das sich in Sekundenschnelle in 8 verschiedene Tragevarianten umbauen lässt. Hauptbestandteil des Tragesystems ist ein quer über die Brust verlaufender Hauptträger (1, 2), der am unteren Ende mit einem Schnellverschluss (3) ausgestattet ist und über eine variable, zentrale Gleitplatte (4) verfügt; je nach Bedarf und Tragevariante können daran ein unterer (5) sowie ein oberer Zusatzgurt (6) fixiert werden. Das System ist flexibel und kann sich jeder Körpergröße/-form genau anpassen. So kann die Tasche/der Rucksack z. B. als Urlaubs- und Geschäftstasche, als Alltagstasche, als Shoppingtasche, als Tasche für Mütter, als Tasche zum Wandern, zum Rad- und Motorradfahren, zum Ski- und Snowboardfahren, zum Langlaufen, zum Inline-Skaten, zum Jagen, zum Reiten und für viele andere Aktivitäten gleichwohl eingesetzt werden.Bag which can be converted into a multifunctional backpack The conventional bags and backpacks are in their orientation very one-sided usable; The newly developed bag type is intended to cover the broadest possible range of use. This is inventively achieved in that the bag / backpack has a bevelled shape (7) and was equipped with a multivariable carrying system that can be converted in a matter of seconds in 8 different wearing variants. Main component of the support system is a transversely extending across the chest main carrier (1, 2), which is equipped at the bottom with a quick release (3) and has a variable, central sliding plate (4); Depending on the needs and wearing variant can be fixed to a lower (5) and an upper auxiliary belt (6). The system is flexible and can adapt to any body size / shape. So the bag / backpack z. B. as a holiday and business bag, as everyday bag, as a shopping bag, as a bag for mothers, as a bag for hiking, cycling and motorcycling, for skiing and snowboarding, cross-country skiing, inline skating, for hunting, for riding and nevertheless be used for many other activities.
Description
Die herkömmlichen Taschen und Rucksäcke sind in ihrer Ausrichtung alle sehr einseitig verwendbar und können im Wesentlichen in folgende Kategorien eingeteilt werden:The conventional bags and backpacks are all very one-sided in their orientation and can be divided into the following categories:
1. Handtaschen/Aktentaschen1. Handbags / Briefcases
Handtaschen/Aktentaschen haben einen Trägerriemen und werden vorwiegend in der Freizeit/im Beruf benutzt. Bei den Handtaschen/Aktentaschen besteht der Nachteil, dass sie ausschließlich einseitig, also über einer Schulter, getragen werden können.Handbags / briefcases have a strap and are mainly used in the leisure / at work. The disadvantage of handbags / briefcases is that they can only be worn on one side, ie over one shoulder.
2. Bodybags/Schultertaschen2. Bodybags / Shoulder Bags
Bodybags/Schultertaschen sind die moderne Weiterentwicklung von Handtaschen. Der quer über der Brust verlaufende Hauptgurt fixiert die Tasche so, dass der Träger beide Hände frei hat. Nachteilig erweist sich bei diesem Taschentyp, dass eine einseitige Belastung der Schulter auftritt. Ebenfalls neigt dieser Taschentyp zu leichtem Verrutschen der Tasche bei Drehbewegungen zur Seite oder beim Bücken nach vorne, womit die Tasche beim normalen Gebrauch, z. B. für Mütter, die sich häufig zu ihrem Kind nach vorne beugen bzw. auch für die meisten Sportarten wie z. B. Fahrrad- und Motorradfahren, Inline-Skaten, Snowboarden, Wandern u. v. m. ungeeignet ist.Bodybags / shoulder bags are the modern evolution of handbags. The main belt running across the chest fixes the bag so that the wearer has both hands free. The disadvantage of this type of bag proves that a one-sided load on the shoulder occurs. Also, this type of bag tends to easily slip the bag when turning to the side or when bending over to the front, bringing the bag in normal use, eg. B. for mothers who often bow to their child forward or for most sports such. B. cycling and motorcycling, inline skating, snowboarding, hiking u. v. m. is unsuitable.
3. Kuriertaschen3. Courier bags
Eine Kuriertasche, so wie man sie bei Fahrradkurieren kennt, ist wiederum die moderne Weiterentwicklung einer Schultertasche. Neben dem schräg verlaufenden Hauptträger ist ein dritter Gurt am Hauptträger fixiert, der im 45-Grad-Winkel vom Hauptträger nach unten zur Hüfte verläuft, so dass ein Triangel entsteht. Mit dem dritten Punkt am Hauptträger lässt sich die Tasche so einstellen, dass sie fast nicht mehr verrutschen kann und die Last wesentlich besser verteilt wird, als bei der Schultertasche. Nachteilig bei diesem Taschentyp ist, dass er u. a. eine starre Einheit mit dem Träger bildet (das Dreipunkt-Gurtsystem ist also fix und nicht verstellbar), d. h., dass sich das Gurtsystem und somit die Lastverteilung nicht optimal an die unterschiedlichen Körpergrößen der Träger anpasst.A courier bag, as you know it at Fahrradkurieren, is again the modern development of a shoulder bag. In addition to the inclined main carrier, a third strap is fixed to the main carrier, which runs at a 45-degree angle from the main carrier down to the hip, so that a triangle is formed. With the third point on the main carrier, the bag can be adjusted so that it can almost no longer slip and the load is much better distributed, as with the shoulder bag. The disadvantage of this bag type is that it u. a. forms a rigid unit with the carrier (the three-point belt system is thus fixed and not adjustable), d. h., That the belt system and thus the load distribution does not adapt optimally to the different body sizes of the wearer.
4. Tagesrucksäcke/Wanderrucksäcke/Trekkingrucksäcke4. Daypacks / Hiking Backpacks / Trekkingpacks
Diese Kategorie ist durch zwei Schulterhaupttragegurte gekennzeichnet, die auf der betreffenden Seite des Rucksacks nach unten verlaufen. Die beiden Schulterhaupttragegurte sind teilweise zur besseren Fixation und zur besseren Lastverteilung mit einem Brust- und oder Hüftgurt ausgestattet. Nachteilig ist hier ebenfalls, dass die Tasche einen begrenzten Einsatzbereich abdeckt. Sie ist nämlich nur auf dem Rücken tragbar.This category is characterized by two shoulder straps down the side of the backpack. The two shoulder straps are partially equipped for better fixation and better load distribution with a chest and / or hip belt. Another disadvantage here is that the bag covers a limited area of use. It is only portable on the back.
In allen beschriebenen Fällen, sind die Taschen bzw. die Rucksäcke nur für einen bestimmten Zweck entwickelt und damit auch nur dafür verwendbar. Dies führt dazu, dass Menschen, die vielseitige Interessen haben, z. B. bei Urlaubs- und Geschäftsreisen mehrere Taschen/Rucksäcke für verschiedene Einsatzzwecke mitführen müssen.In all cases described, the bags or backpacks are designed for a specific purpose and thus only for this purpose. As a result, people who have multiple interests, such as B. have to carry several bags / backpacks for various purposes in holiday and business trips.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Tasche/Rucksack bereitzustellen, die einen möglichst breiten Einsatzbereich abdeckt. Die Tasche/der Rucksack sollte z. B. als Urlaubs- und Geschäftstasche, als Alltagstasche, als Shoppingtasche, als Tasche für Mütter, als Tasche zum Wandern, zum Rad- und Motorradfahren, zum Ski- und Snowboardfahren, zum Langlaufen, zum Inline-Skaten, zum Jagen, zum Reiten und anderen Aktivitäten gleichwohl einsatztauglich sein.The object of the invention is therefore to provide a bag / backpack that covers the widest possible area of use. The bag / backpack should z. B. as a holiday and business bag, as everyday bag, as a shopping bag, as a bag for mothers, as a bag for hiking, cycling and motorcycling, for skiing and snowboarding, cross-country skiing, inline skating, for hunting, for riding and nevertheless be suitable for other activities.
Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass die Tasche/der Rucksack mit einem multivariablen Tragesystem ausgestattet wurde, das sich in Sekundenschnelle in 8 verschiedene Tragevarianten umbauen lässt, so dass zuvor beschriebene Einsatzbereiche abgedeckt werden können.This is inventively achieved in that the bag / backpack was equipped with a multivariable carrying system that can be converted in a matter of seconds in 8 different wearing variants, so that previously described applications can be covered.
Die 8 verschiedenen Tragevarianten (siehe Anlage 1) lassen sich wie folgt einteilen und werden im nachfolgenden einzeln beschrieben:
- 1. Zwei-Punkt rechte Schulter (Tasche hinten)
- 2. Zwei-Punkt linke Schulter (Tasche hinten)
- 3. Zwei-Punkt vorne zentral (Tasche hinten)
- 4. Drei-Punkt vorne zentral (Tasche hinten)
- 5. Zwei-Punkt rechte Schulter (Tasche vorne)
- 6. Zwei-Punkt linke Schulter (Tasche vorne)
- 7. Drei-Punkt hinten zentral (Tasche vorne)
- 8. Vierpunkt vorne zentral (Tasche hinten)
- 1. two-point right shoulder (bag at the back)
- 2. Two-point left shoulder (bag at the back)
- 3. Two-point front central (rear pocket)
- 4. Three-point front central (rear pocket)
- 5. Two-point right shoulder (front pocket)
- 6. Two-point left shoulder (front pocket)
- 7. Three-point rear central (front pocket)
- 8. Four point front central (rear pocket)
Die vorteilhaften Ausgestaltungen der Erfindung sind nachfolgend und in den Schutzansprüchen beschrieben und gekennzeichnet.The advantageous embodiments of the invention are described and characterized below and in the claims.
zur ersten und zweiten Tragevariante:to the first and second wearing variant:
Die Vorzüge eines(r) Bodybags/Schultertasche wurden bereits beschrieben, jedoch gibt es keine Schultertasche, die sich gleichwohl (Bodybag/Schulterbag – auf dem Rücken getragen vorausgesetzt) auf der linken, wie auf der rechten Schulter tragen lässt. Somit ist die Tasche/der Rucksack für Links- und Rechtshändler gleichermaßen geeignetThe advantages of a body bag / shoulder bag have already been described, but there is no shoulder bag that can nevertheless (body bag / shoulder bag - provided worn on the back) wear on the left as on the right shoulder. Thus, the bag / backpack is equally suitable for left and right-handers
zur dritten Tragevariante: to the third wearing variant:
Durch den Schnellverschluss (
Dank der Besonderheit der Kombination des Zwei-Punkt-Systems (
zur vierten Tragevariante:to the fourth wearing variant:
Der Hauptträger (
Die variable Gleitplatte (
Durch die Gleitplatte (
Desweiteren wird durch das Fixieren des Zusatzgurtes (
Gleichzeitig wird in dieser Tragevariante (1, 2, 4) eine wesentlich größere Lastverteilung auf Rücken und Schultern gewährleistet als bei herkömmlichen Bodybags.At the same time in this wearing variant (1, 2, 4) ensures a much larger load distribution on back and shoulders than conventional body bags.
Dank des Einbaus eines Schnellverschlusses an der Unterseite des Hauptträgers (
Wenn man den Schnellverschluss (
Die Tasche/der Rucksack ist in dieser Einstellung wesentlich besser auf der Schulter fixiert, als herkömmliche Taschen, da durch die Voreinstellung des Drei-Punkt-Systems (
zur fünften Tragevariante:to the fifth wearing variant:
Befindet man sich z. B. auf Reisen oder in dichtem Gedränge kann man die Tasche bequem dauerhaft vorne tragen. So hat man die Tasche jederzeit fest im Blick und kann bei Bedarf schützend die Hände über die Tasche legen, so dass man den Sicherheitsfaktor vor Diebstählen erhöht. Für einen selbst ist der schnelle Zugriff (
zur sechsten Tragevariante:to the sixth wearing variant:
Für den Fall, dass die Tragevariante Nr. 5 zu einseitig wird, kann man die Tasche kurzerhand von der linken Seite auf die rechte Seite wechseln, in dem man mit den Armen unter dem Hauptträger hindurch schlüpft. (oder umgekehrt)In the event that the wearing variant No. 5 is too one-sided, you can change the bag without further ado from the left side to the right side, in which one slips with the arms under the main wearer. (or the other way around)
zur siebten Tragevariante:for the seventh wearing variant:
Um eine größtmögliche Lastverteilung zu erzielen, wenn die Tasche/der Rucksack dauerhaft vorne getragen wird, kann der Drei-Punkt (Anspruch 1, 2, 4) auch rückseitig angelegt werden. Dies ist z. B. vorteilhaft, wenn man kleine Hunde transportieren möchte.In order to achieve the greatest possible load distribution when the bag / backpack is worn permanently forward, the three-point (
zur achten Tragevariante:for the eighth wearing variant:
Für Extremsportler, die den maximalen Sitz einer Tasche/Rucksack beanspruchen, wurde ein Schulterhilfstragegurt (
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Hauptträger oben rechtsMain carrier top right
- 22
- Hauptträger unten linksMain beam lower left
- 33
- Schnellverschluss am HauptträgerQuick release on the main carrier
- 44
- unterer Zusatzgurt (für Drei-Punkt-Tragevariante)lower additional belt (for three-point carrying variant)
- 55
- unterer D-Ring der zentralen Gleitplattelower D-ring of the central sliding plate
- 66
- D-Ring am Boden der TascheD-ring at the bottom of the bag
- 77
- Schulterhilfstragegurt (für Vier-Punkt-Tragevariante)Shoulder support harness (for four-point carrying variant)
- 88th
- oberer D-Ring der zentralen GleitplatteUpper D-ring of the central sliding plate
- 99
- variable, zentrale Gleitplattevariable, central sliding plate
- 1010
- Klettband am unteren ZusatzgurtVelcro on the lower additional belt
- 1111
- Klettband am oberen ZusatzgurtVelcro on the upper additional belt
- 1212
-
rückseitiges Zusatzfach für Schulterhilfstragegurt (
7 )back additional compartment for shoulder support harness (7 ) - 1313
- Hauptöffnung der TascheMain opening of the bag
- 1414
- Deckelteilcover part
- 1515
- vordere Zentralschließe zur Öffnung der TascheFront central lock for opening the bag
- 1616
- oberer schräger Endbereich der Tascheupper sloping end area of the bag
Claims (10)
Priority Applications (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE201110112202 DE102011112202A1 (en) | 2011-08-30 | 2011-08-30 | Bag / Backpack |
| PCT/DE2012/000852 WO2013029590A1 (en) | 2011-08-30 | 2012-08-20 | Bag/rucksack |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE201110112202 DE102011112202A1 (en) | 2011-08-30 | 2011-08-30 | Bag / Backpack |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE102011112202A1 true DE102011112202A1 (en) | 2013-05-16 |
Family
ID=47075976
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE201110112202 Withdrawn DE102011112202A1 (en) | 2011-08-30 | 2011-08-30 | Bag / Backpack |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE102011112202A1 (en) |
| WO (1) | WO2013029590A1 (en) |
Families Citing this family (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP6162243B2 (en) * | 2013-08-07 | 2017-07-12 | 株式会社クロンティップ | bag |
| US10182640B2 (en) | 2014-03-13 | 2019-01-22 | Melissa Holtz | Storage container with adjustable, convertible strap |
Family Cites Families (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE4030770A1 (en) * | 1990-09-28 | 1992-04-09 | Campbell S N Heather | SUPPORTING DEVICE FOR CONTAINERS |
| DE29615828U1 (en) * | 1996-09-11 | 1996-12-12 | creative pool trendscouting GmbH, 86391 Stadtbergen | backpack |
| US7070077B2 (en) * | 2004-01-28 | 2006-07-04 | Buckman Imports, Inc. | Backpack |
| US20110192877A1 (en) * | 2010-02-09 | 2011-08-11 | Think Tank Photo, Inc. | Slingbags |
-
2011
- 2011-08-30 DE DE201110112202 patent/DE102011112202A1/en not_active Withdrawn
-
2012
- 2012-08-20 WO PCT/DE2012/000852 patent/WO2013029590A1/en not_active Ceased
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| WO2013029590A1 (en) | 2013-03-07 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE69620822T2 (en) | Breathing device improvements | |
| DE202017100591U1 (en) | Backpack carrying system for the freehand back transport of a bicycle | |
| DE3128920A1 (en) | Carrying apparatus for skis | |
| DE29615828U1 (en) | backpack | |
| DE102022119727A1 (en) | Carrying system for an item of equipment | |
| DE202004011262U1 (en) | pocket tape | |
| DE102011112202A1 (en) | Bag / Backpack | |
| DE2624309A1 (en) | Shoulder bag with leather or plastics strap - has flexible inlay of material with high notch and shear strength inside strap | |
| EP2684486B1 (en) | Backpack with additional attachment and padding | |
| DE2639248A1 (en) | Universal holster for small firearms - uses press studs, loops and slot guides to connect holster to holding web | |
| DE10055165C2 (en) | shoulder bag | |
| DE202010009959U1 (en) | backpack | |
| DE102012017793A1 (en) | Backpack for transportation of long gun such as rifle, utilized by e.g. sniper, has weapon bag for receiving long gun, luggage bag and shoulder strap that is able to be releasably attached to weapon bag and luggage bag | |
| DE19953689A1 (en) | All purpose safety rescue vest has two parts connected length adjustable and with optional rescue strap at back and with hip cushion and coupling loops for elastic leg straps | |
| AT7722U1 (en) | SHOULDER HOLDER FOR CARRYING VALUE OBJECTS | |
| DE508200C (en) | Carrying device for steel helmets | |
| DE102012009326A1 (en) | Device for carrying e.g. skis utilized for ski running, has holder unit comprising two holding elements that embrace rotating body belt, where spacing between holding elements is adjustable in extending direction of body belt | |
| DE9414967U1 (en) | Transport bag for bike carriers | |
| DE3032497A1 (en) | Carrier waistcoat, esp. for photography equipment - consists of back and front textile pocket joined at sides, with shoulder straps | |
| AT16462U1 (en) | Hüfttaschenanordnung | |
| DE2732792C2 (en) | Kidney protection belt for motorcyclists | |
| DE29815017U1 (en) | Carrying device for transporting objects | |
| DE7617319U1 (en) | BAG FOR MONEY, UTENSILS OR OPTICAL DEVICES | |
| DE202025000649U1 (en) | Leash securing device for hanging | |
| DE9104012U1 (en) | Chest strap to optimize conventional backpack carrying systems |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R005 | Application deemed withdrawn due to failure to request examination |