Bei dem Geruchverschluss handelt es sich um einen Ablaufeinsatz für Urinale ohne Spülwasseranschluss der den Urin in die Abflussleitung abführt und gleichzeitig das Austreten von Kanalgasen wirkungsvoll verhindert.The odor trap is a drainage insert for urinals without rinsing water connection which discharges the urine into the drainage line and at the same time effectively prevents the escape of sewer gases.
Die auf dem Markt befindlichen Ablaufeinsätze, haben alle mehr oder weniger das gleiche Problem in der Anwendung.The drain inserts available on the market all have more or less the same problem in the application.
Der Urin wird nur sehr langsam in den Ablauf geführt, was zu einer starken Verunreinigung der sichtbaren Flächen im Urinal führt und diese Verschlüsse verhindern nur sehr unbefriedigend das Austreten der Kanalgase über das Urinal. Ein weiteres Problem sind die in der Regel nur sehr kurzen Standzeiten dieser Ablaufeinsätze, was dann in der Anwendung die Wasserersparnis bis zu einem gewissen Grad wieder aufhebt. Ein weiters Problem bei den Verschlüssen mit 2 oder mehr Klappen ist, dass im Regelfall nur eine der Klappen öffnet und die Andere Klappe zu einem geringen Rückstau im Ablaufkörper führt. Dies bildet in kürzester Zeit eine sehr unangenehme Geruchquelle die dann nur mit extremen Duftstoffen im Ablaufeinsatz bekämpft werden muss. Ferner ist bei vielen Produkten das Innenvolumen der Abläufe zu groß, was zu einem sehr schnellen Austrocknen führen kann und ebenfalls bei geringen Mengen von eingebrachter Flüssigkeit dazu führt, dass die seitlichen Klappen nicht mehr öffnen.The urine is only very slowly led into the drain, which leads to a strong contamination of the visible surfaces in the urinal and these closures prevent only very unsatisfactory the leakage of the channel gases through the urinal. Another problem is the usually very short service life of these drain inserts, which then repeals the application of water savings to a certain extent again. Another problem with the closures with 2 or more flaps is that usually only one of the flaps opens and the other flap leads to a small backwater in the drain body. This forms a very unpleasant source of odor in a very short time which then has to be combated only with extreme perfumes in the drainage. Furthermore, in many products, the internal volume of the processes is too large, which can lead to a very rapid drying out and also leads to small amounts of liquid introduced to the fact that the side flaps do not open.
Bei dieser neuen Patentanmeldung sind diese Probleme alle berücksichtigt worden und konnten behoben werden.In this new patent application, these problems have all been taken into account and could be resolved.
Beschreibung der Funktion des Geruchverschlusses.Description of the function of the odor trap.
Der Urin fließt über den Deckel (1) in den darunter liegenden Teller (3) um von dort in den Ventilkörper (4) geleitet zu werden. Der Ventilkörper ist so vom Innenraum her bemessen, dass sich hier auch bei geringen Urinmengen eine ausreichende Flüssigkeitshöhe bilden kann, um genügend Kraft zu entwickeln um die Ventilverschlussklappe (5) zu öffnen. Verstärkt wird diese Öffnungskraft noch von der Auslauffläche im Ventilkörper die in einem Winkel von 45° oder steiler zur Öffnung hin geneigt ist. Nach dem Austritt des Urins durch die Auslassöffnung wird diese durch die Ventilverschlussklappe wieder verschlossen. Die Adhäsion der Ventilverschlussklappe zum Ventilkörper wird durch das Befeuchten der selben noch verstärkt, was zu einem dichten Verschließen der Öffnung führt. Somit ist es das Ausströmen von Kanalgerüchen durch das Ventil effektiv verhindert. Ein Unterdruck in der Abwasseranlage kann jedoch durch dieses Ventil jederzeit ausgeglichen werden.The urine flows over the lid ( 1 ) in the underlying plate ( 3 ) from there into the valve body ( 4 ). The valve body is so dimensioned from the interior, that here even at low urine quantities can form a sufficient liquid level to develop enough force to the valve closure flap ( 5 ) to open. This opening force is reinforced by the outlet surface in the valve body which is inclined at an angle of 45 ° or steeper to the opening. After the exit of the urine through the outlet opening it is closed again by the valve closure flap. The adhesion of the valve closure flap to the valve body is further enhanced by wetting it, resulting in a tight closure of the opening. Thus, it is the leakage of channel odors effectively prevented by the valve. A negative pressure in the sewage system can be compensated by this valve at any time.
Gegenüber dem Urinal dichtet der Teller des Geruchverschlusses den Ablaufeinsatz mit 3 übereinander angeordneten Dichtungen ab (3) Weiter hat der Teller die Aufgabe es zu ermöglichen, dass der Ablaufeinsatz auch dann noch verwendet werden kann, wenn die Aufnahmelöcher in den Urinalen nicht absolut rund sind. Hier sind Abweichungen von der Idealform von bis etwa 3 mm möglich ohne die Funktion zu behindern.Compared to the urinal, the plate of the odor trap seals the drainage insert with 3 seals arranged one above the other ( 3 Further, the plate has the task of making it possible that the drain insert can still be used even if the receiving holes in the urinals are not absolutely round. Here are deviations from the ideal shape of up to about 3 mm possible without hindering the function.
Die 3 Füße am Ventilkörper (4) verhindern das zu tiefe Einsetzen des Geruchverschlusses im Urinal und gewährleisten dadurch den einwandfreien Sitz im Becken und die einwandfreie Funktion des Ventils. Die Ausführung des Ventilkörpers ist so gestaltet, dass die Ventilverschlussklappe (5) in Ihrer Funktion nicht behindert werden kann. Um das Ansetzten von Rückständen so gering wie möglich zu halten, ist der Ventilkörper (4) unterhalb der Ventilverschlussklappe so ausgeführt, dass sich eine scharfe Kante nach unten ergibt, was das ansetzten von Rückständen wirkungsvoll verhindert. Der Innenraum der Ventilkörpers (4) ist von oben her wie ein Trichter geformt um den Urin möglichst effektiv zur Auslauföffnung zu leiten. Im Inneren des Ventilkörpers sind keine Ecken und Kanten, die ein Ablagern von Rückständen ermöglichen würden auch ist im Inneren die Oberfläche sehr glatt ausgeführt.The 3 feet on the valve body ( 4 ) prevent too deep insertion of the odor trap in the urinal and thus ensure the perfect fit in the basin and the proper functioning of the valve. The design of the valve body is designed so that the valve flap ( 5 ) in your function can not be hindered. In order to minimize the application of residues, the valve body ( 4 ) below the valve flap, so that there is a sharp edge downwards, which effectively prevents the build-up of residues. The interior of the valve body ( 4 ) is shaped from above as a funnel to guide the urine as effectively as possible to the outlet opening. Inside the valve body are no corners and edges that would allow deposition of residues also inside the surface is very smooth.
Der Deckel (1) des Geruchverschlusses hat zu einem die Funktion den Urin so in den Teller zu leiten, dass sich im Teller (3) kein Strudel in der Ablauföffnung bilden kann. Dies hat zur Folge, dass die Ablaufleistung beschleunigt wird. Der Stern (2) ist für die normale Funktion nicht zwingend erforderlich. Dieser dient lediglich dazu wenn in den Deckel ein Duftstoff eingebracht werden soll, dass dieser nicht aus dem Deckel herausfallen kann.The lid ( 1 ) of the odor trap has the function to guide the urine in the plate so that in the plate ( 3 ) can not form a vortex in the drain opening. This has the consequence that the drain performance is accelerated. The star ( 2 ) is not mandatory for normal operation. This is used only if a fragrance is to be introduced into the lid, that this can not fall out of the lid.
Um eine schnelle Montage der Ventilverschlussklappe zu ermöglichen, wird diese mittels einer Klammer (6) am Ventilkörper befestigt. Um sicher zu stellen, dass die Klappe nicht herausrutschen kann, hat die Klammer an der zur Klappe zeigenden Fläche 3 Spitzen die sich in das Material der Klappe eindrücken und diese sicher fixieren.In order to allow a quick mounting of the valve flap, this is by means of a clip ( 6 ) attached to the valve body. In order to ensure that the flap can not slip out, the clip on the surface facing the flap has 3 points that press into the material of the flap and fix it securely.