DE102008039919A1 - Prefabricated brick unit - Google Patents
Prefabricated brick unit Download PDFInfo
- Publication number
- DE102008039919A1 DE102008039919A1 DE102008039919A DE102008039919A DE102008039919A1 DE 102008039919 A1 DE102008039919 A1 DE 102008039919A1 DE 102008039919 A DE102008039919 A DE 102008039919A DE 102008039919 A DE102008039919 A DE 102008039919A DE 102008039919 A1 DE102008039919 A1 DE 102008039919A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- brick
- unit
- bricks
- layer
- units
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- 239000011449 brick Substances 0.000 title claims abstract description 473
- 239000010410 layer Substances 0.000 claims description 166
- 239000004575 stone Substances 0.000 claims description 115
- 239000004570 mortar (masonry) Substances 0.000 claims description 70
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims description 62
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 61
- 210000001503 joint Anatomy 0.000 claims description 50
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 claims description 48
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 claims description 46
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 38
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 33
- 238000003860 storage Methods 0.000 claims description 30
- 238000009413 insulation Methods 0.000 claims description 14
- 238000005259 measurement Methods 0.000 claims description 11
- 238000000227 grinding Methods 0.000 claims description 10
- 239000004567 concrete Substances 0.000 claims description 9
- 239000000835 fiber Substances 0.000 claims description 8
- 239000003365 glass fiber Substances 0.000 claims description 7
- 229910052500 inorganic mineral Inorganic materials 0.000 claims description 7
- 239000011707 mineral Substances 0.000 claims description 7
- 239000000654 additive Substances 0.000 claims description 6
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 6
- 238000003801 milling Methods 0.000 claims description 6
- 239000004033 plastic Substances 0.000 claims description 6
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 claims description 6
- 239000004831 Hot glue Substances 0.000 claims description 5
- 239000003292 glue Substances 0.000 claims description 5
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 claims description 4
- 239000011470 perforated brick Substances 0.000 claims description 3
- 239000002356 single layer Substances 0.000 claims description 3
- 239000007787 solid Substances 0.000 claims description 3
- 238000005304 joining Methods 0.000 claims description 2
- 238000003754 machining Methods 0.000 claims description 2
- 238000000465 moulding Methods 0.000 claims 3
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 claims 2
- 238000009434 installation Methods 0.000 claims 1
- 238000009966 trimming Methods 0.000 claims 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 39
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 description 19
- 238000009417 prefabrication Methods 0.000 description 9
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 9
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 7
- 210000003746 feather Anatomy 0.000 description 5
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 5
- 239000004566 building material Substances 0.000 description 4
- 239000011152 fibreglass Substances 0.000 description 4
- 239000011505 plaster Substances 0.000 description 4
- 230000008569 process Effects 0.000 description 4
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 3
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 3
- 239000004814 polyurethane Substances 0.000 description 3
- 230000003068 static effect Effects 0.000 description 3
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 3
- 235000019738 Limestone Nutrition 0.000 description 2
- 229920001587 Wood-plastic composite Polymers 0.000 description 2
- 239000004760 aramid Substances 0.000 description 2
- 239000002585 base Substances 0.000 description 2
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 2
- 239000004927 clay Substances 0.000 description 2
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 239000012784 inorganic fiber Substances 0.000 description 2
- 239000006028 limestone Substances 0.000 description 2
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 2
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 2
- 239000011343 solid material Substances 0.000 description 2
- 239000004753 textile Substances 0.000 description 2
- 238000012549 training Methods 0.000 description 2
- 239000011155 wood-plastic composite Substances 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- NIXOWILDQLNWCW-UHFFFAOYSA-M Acrylate Chemical compound [O-]C(=O)C=C NIXOWILDQLNWCW-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N Carbon Chemical compound [C] OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229920000049 Carbon (fiber) Polymers 0.000 description 1
- 239000004593 Epoxy Substances 0.000 description 1
- 241001441723 Takifugu Species 0.000 description 1
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 1
- 230000000996 additive effect Effects 0.000 description 1
- 239000003513 alkali Substances 0.000 description 1
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 1
- 229920006231 aramid fiber Polymers 0.000 description 1
- 229920003235 aromatic polyamide Polymers 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 1
- 239000011230 binding agent Substances 0.000 description 1
- 239000007767 bonding agent Substances 0.000 description 1
- 239000000378 calcium silicate Substances 0.000 description 1
- 229910052918 calcium silicate Inorganic materials 0.000 description 1
- OYACROKNLOSFPA-UHFFFAOYSA-N calcium;dioxido(oxo)silane Chemical compound [Ca+2].[O-][Si]([O-])=O OYACROKNLOSFPA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910052799 carbon Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000004917 carbon fiber Substances 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 230000001143 conditioned effect Effects 0.000 description 1
- 230000007797 corrosion Effects 0.000 description 1
- 238000005260 corrosion Methods 0.000 description 1
- 238000005336 cracking Methods 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 1
- 238000007598 dipping method Methods 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 208000018459 dissociative disease Diseases 0.000 description 1
- 238000001035 drying Methods 0.000 description 1
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 1
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 1
- 230000002996 emotional effect Effects 0.000 description 1
- 239000003822 epoxy resin Substances 0.000 description 1
- 239000000945 filler Substances 0.000 description 1
- 238000010304 firing Methods 0.000 description 1
- 239000011494 foam glass Substances 0.000 description 1
- 239000011888 foil Substances 0.000 description 1
- 238000009472 formulation Methods 0.000 description 1
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 1
- 239000011464 hollow brick Substances 0.000 description 1
- 238000009439 industrial construction Methods 0.000 description 1
- 239000011810 insulating material Substances 0.000 description 1
- 239000012774 insulation material Substances 0.000 description 1
- -1 laid Substances 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 229920000647 polyepoxide Polymers 0.000 description 1
- 229920000642 polymer Polymers 0.000 description 1
- 229920002635 polyurethane Polymers 0.000 description 1
- 235000019353 potassium silicate Nutrition 0.000 description 1
- 238000004382 potting Methods 0.000 description 1
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 239000002990 reinforced plastic Substances 0.000 description 1
- 239000004576 sand Substances 0.000 description 1
- 230000035945 sensitivity Effects 0.000 description 1
- NTHWMYGWWRZVTN-UHFFFAOYSA-N sodium silicate Chemical compound [Na+].[Na+].[O-][Si]([O-])=O NTHWMYGWWRZVTN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
- 229910001220 stainless steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000010935 stainless steel Substances 0.000 description 1
- 238000002604 ultrasonography Methods 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000009736 wetting Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2/14—Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element
- E04B2/16—Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element using elements having specially-designed means for stabilising the position
- E04B2/18—Walls having cavities in, but not between, the elements, i.e. each cavity being enclosed by at least four sides forming part of one single element using elements having specially-designed means for stabilising the position by interlocking of projections or inserts with indentations, e.g. of tongues, grooves, dovetails
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C2/00—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
- E04C2/02—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials
- E04C2/04—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials of concrete or other stone-like material; of asbestos cement; of cement and other mineral fibres
- E04C2/041—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by specified materials of concrete or other stone-like material; of asbestos cement; of cement and other mineral fibres composed of a number of smaller elements, e.g. bricks, also combined with a slab of hardenable material
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2002/0202—Details of connections
- E04B2002/0204—Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
- E04B2002/0208—Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections of trapezoidal shape
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2002/0202—Details of connections
- E04B2002/0204—Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
- E04B2002/0228—Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections with tongues next to each other on one end surface and grooves next to each other on opposite end surface
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2002/0256—Special features of building elements
- E04B2002/0289—Building elements with holes filled with insulating material
- E04B2002/0293—Building elements with holes filled with insulating material solid material
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Finishing Walls (AREA)
Abstract
Vorgefertigte Ziegeleinheit aus Ziegeln, bestehend aus mindestens zwei oder mehr in wenigstens horizontaler Richtung miteinander verbundenen Einzelziegeln, wobei die Maßabweichung der Ziegeleinheit wenigstens in der Länge ein vorgegebenes enges Toleranzmaß nicht überschreitet.Prefabricated brick unit of bricks, consisting of at least two or more interconnected in at least horizontal direction individual bricks, wherein the dimensional deviation of the brick unit does not exceed at least in length a predetermined tight tolerance.
Description
I. AnwendungsgebietI. Field of application
Die Erfindung betrifft eine vorgefertigte Ziegeleinheit aus Einzel-Ziegeln, insbesondere aus mehreren Ziegelstangen übereinander, sowie ein Herstellverfahren hiefür.The The invention relates to a prefabricated brick unit of individual bricks, in particular of several bricks above each other, as well a manufacturing process for this.
II. Technischer HintergrundII. Technical background
Ziegelsteine sind ein sehr preisgünstiger Baustoff, sie weisen eine Reihe von bauphysikalischen Vorteilen auf und haben unter den Mauersteinen den größten Marktanteil.bricks are a very cheap building material, they have one Series of building physical advantages and have under the bricks the largest market share.
Fertigungsbedingt ist die Größe der Ziegel beschränkt. Nach wie vor werden auf der Baustelle Ziegel händisch Stein auf Stein gesetzt, wodurch die Errichtung von Ziegelmauerwerk sehr stark handwerklich geprägt und zeit-, arbeitsaufwändig und teuer ist.For manufacturing reasons The size of the brick is limited. As before, bricks on the construction site become stone by hand set on stone, making the construction of brickwork very Strongly crafted and time-consuming, labor-intensive and expensive.
Während es in anderen Baubereichen gelungen ist, durch den Einsatz von Maschinen, rationellen Fertigungsmethoden usw. der Personalkostenbelastung zum Teil entgegenzuwirken, ist die Errichtung von Mauerwerk weiterhin durch einen geringen Vorfertigungs- und Mechanisierungsgrad sowie lohnkostenintensive Maurerarbeit gekennzeichnet.While it has succeeded in other construction sectors, through the use of machinery, rational production methods, etc. of the personnel cost burden partly to counteract the construction of masonry continues through a low degree of prefabrication and mechanization as well labor-intensive masonry work.
Dies liegt teilweise an den fertigungsbedingten, relativ starken Maßabweichungen bei Ziegeln, die einerseits bedingt sind durch den auftretenden Verschleiß des so genannten Mundstückes, also der Kulisse, durch welche der weiche Ton bei der Ziegelformung gepresst wird, um ihm die Hohlkammer-Form zu geben, und zum anderen durch den Verzug beim anschließenden Trocknen bzw. Brennen der Ziegel.This is partly due to the manufacturing-related, relatively large deviations in bricks, on the one hand due to the occurring wear of the So-called mouthpiece, so the backdrop through which the soft clay is pressed during tile forming to give it the hollow-chamber shape to give, and on the other by the delay in the subsequent Dry or burn the brick.
Ziegel weisen fertigungsbedingt Höhenabweichungen auf.brick show production-related height deviations.
Bei herkömmlichen Ziegeln werden die Höhenmaßtoleranzen der Ziegel in dem z. B. rd. 12 mm bzw. 6 mm starken Mörtelbett der horizontalen Lagerfuge aufgefangen. Das Aufbringen der Mörtelschicht erfordert jedoch einen relativ hohen Arbeitsaufwand, weiters weist der herkömmliche verwendete Mörtel schlechtere Dämmeigenschaften als der Ziegel selbst auf und stellt damit eine Wärmebrücke dar. Andererseits führen vermörtelte Lagerfugen, die die oberen und unteren Lagerflächen abdecken und damit die Hohlräume der Ziegel verschließen, zu einer Verbesserung des Schallschutzes und einer Erhöhung der Luftdichtheit.at conventional bricks are the Höhenmaßtoleranzen the brick in the z. B. approx. 12 mm or 6 mm thick mortar bed the horizontal bearing joint caught. The application of the mortar layer requires However, a relatively high workload, furthermore, the conventional used mortar worse insulation properties as the brick itself, thus creating a thermal bridge On the other hand, mortared bed joints, covering the upper and lower bearing surfaces and thus close the cavities of the bricks, to an improvement sound insulation and an increase in airtightness.
Bei so genannten Planziegeln dagegen werden die Lagerflächen werksseitig planparallel geschliffen, wodurch eine hohe Maßgenauigkeit hinsichtlich der Höhe erreicht wird.at on the other hand, the so-called flat roofs become the storage areas Ground plane-parallel to the factory, resulting in a high dimensional accuracy in terms of height is achieved.
Planziegel, die mit Dünnbett-Lagerfugen von 1–3 mm vermauert werden können, sind jedoch in der Anschaffung wegen ihres höheren Fertigungsaufwandes teurer, so dass die Einsparung an Arbeitszeit durch höheren Materialpreis teilweise kompensiert wird.Planziegel, which walled up with thin-bed joints of 1-3 mm However, they are in the acquisition because of their higher production costs more expensive, so the saving partially compensated for working hours by higher material costs becomes.
Bei Errichtung von Mauerwerk hoher Schnittsteinanteil:When building masonry high cut stone content:
Aus Zeit- und Kostengründen wird Ziegelmauerwerk bereits seit längerem fast ausschließlich ohne Stoßfugenvermörtelung ausgeführt. Während in der Vergangenheit durch Vergrößerung der vermörtelten Stoßfugen bis auf 2 cm ein Längen ausgleich erzielt werden konnte, wird nunmehr der Längenausgleich weitgehend durch einen entsprechenden Steinzuschnitt erreicht.Out Time and cost reasons, brickwork has been around longer almost exclusively without butt jointing executed. While in the past through Enlargement of mortared butt joints up to 2 cm length compensation could be achieved Now is the length compensation largely by a corresponding stone cut reached.
Ein wesentlicher Kostenfaktor bei der Erstellung von Mauerwerk ist die hohe Anzahl von Schneidarbeiten. Auch wenn bei der herkömmlichen Bauweise kleinere Längendifferenzen durch unterschiedlich breite Stoßfugen ausgeglichen werden können – die aus Gründen der Wärmeleitung jedoch eigentlich vermieden werden sollen –, beträgt der Anteil der Schnittsteine, bedingt etwa durch Mauerdurchbrüche, Abschrägungen, Rundungen, Längentoleranzen der Mauersteine sowie die Anpassung an die Baumaße etwa 15%–70%. Diese Arbeiten erfordern nicht nur einen hohen Zeitaufwand, sondern es kommt auch oft zu Ungenauigkeiten bei der Bauausführung, die dazu führen, dass Mauerwerkslücken großflächig mit Mörtel verfüllt werden und damit später Wärmebrücken und einen schlechten Putzgrund bilden.One The major cost factor in the creation of masonry is the high number of cutting jobs. Even if in the conventional construction smaller differences in length due to different widths Butt joints can be compensated - the but for the sake of heat conduction actually should be avoided - the proportion is the cut stones, caused for example by wall breakthroughs, Bevels, curves, length tolerances of Bricks and the adaptation to the dimensions about 15% -70%. This work not only requires a lot of time, but it often comes to inaccuracies in the construction, which cause masonry gaps over a large area be filled with mortar and thus later Form thermal bridges and a poor plaster base.
Um den Aufwand für Schneidarbeiten zu verringern bzw. kostengünstiger durchführen zu können, wurden von der Industrie verschiedene Lösungsansätze entwickelt.Around to reduce the effort for cutting work or cheaper To be able to carry out, were from the industry developed various approaches.
Verwendung von Ziegelsonderformaten:Use of brick special formats:
Verschiedene Hersteller bieten Sonderformate, wie etwa Anfangs- bzw. Endziegel, Laibungssteine, Fensteranschlagziegel, Eck- oder Winkelziegel, an. Diese Spezialformate führen zwar zu einer teilweisen Reduzierung der erforderlichen Schneidarbeiten, nachteilig ist aber neben den höheren Steinkosten, dass mehrere unterschiedliche Steinformate vorrätig gehalten werden müssen, diese Steine oft unterschiedliche bauphysikalische Werte gegenüber den Standardformaten aufweisen und teilweise das Zahnbild der Spezialziegel eines Herstellers nicht mit jenen von Standardziegeln eines anderen Herstellers übereinstimmt.Various Manufacturers offer special formats, such as initial and final tiles, Laying stones, window stop tiles, corner or angle tiles, on. Although these special formats lead to a partial reduction the required cutting work, but is disadvantageous in addition to the higher stone costs that several different stone formats stock must be kept, these stones often different building physics values compared to the standard formats and partially not the tooth pattern of the special tiles of a manufacturer matches those of standard bricks from another manufacturer.
Verschiebeziegel:Sliding tile:
Aus
der
Solche Ausgleichsteine werden zum einen jedoch von den meisten Herstellern nicht angeboten, sind teuer in der Anschaffung und besitzen darüber hinaus wärmetechnische und schallschutztechnische Nachteile.Such Balancing stones are on the one hand from most manufacturers not offered, are expensive to buy and possess beyond thermal and sound insulation disadvantages.
Modul aus 2 Ziegeln:Module of 2 bricks:
In
der
Dass Ziegel aufgrund ihrer Maßtoleranzen unterschiedliche Längen aufweisen, stellt auch bei der Herstellung von vorgefertigten Mauertafeln ein Problem dar.That Brick due to their dimensional tolerances different lengths also presents in the manufacture of prefabricated wall panels a problem.
Längenausgleich in Stoßfuge:Length compensation in butt joint:
In
der
Zuschnitt der Mauerkante:Cutting the wall edge:
In
der
Trend zu großformatigeren Steinen:Trend towards larger sized stones:
Im Mauerwerksbau ist eine Entwicklung zu immer großformatigeren Steinen bis hin zu großflächigen vorgefertigten Mauertafeln zu beobachten.in the Masonry is a development to ever larger sized Stones to large prefabricated To observe wall panels.
Mauertafeln aus dem Vollen schneiden:Cut out the wall panels from the whole:
In
der
Planelement:Layout Element:
Speziell im Gewerbe- und Industriebau ist die Verwendung großformatiger Planelemente wie etwa aus Kalksandstein oder Porenbeton bereits weit verbreitet. Auch wenn im Gegensatz zu anderen Wandbaustoffen die Größe von Ziegeln fertigungsbedingt beschränkt ist, wurden auch von der Ziegelindustrie in den letzten Jahren größere Steinformate entwickelt (z. B. Wienerberger Planelement T-500), die durch ihre Größe (z. B. Höhe 49,9 cm und Länge von 49,8 cm) einen schnelleren Baufortschritt ermöglichen sollen.specially in commercial and industrial construction, the use is large-scale Plan elements such as from limestone or aerated concrete already widespread. Although unlike other wall building materials the size of bricks due to production limited has also been larger by the brick industry in recent years Stone formats developed (eg Wienerberger plan element T-500), the by their size (eg height 49.9 cm and length of 49.8 cm) a faster construction progress should allow.
Auf Grund ihrer technischen Werte (hohe Druckfestigkeit, mäßiger Wärmeschutz) werden diese großformatigen Ziegelelemente vorwiegend im Gewerbebau und weniger im Eigenheimbau verwendet.On Reason of their technical values (high pressure resistance, moderate Heat protection) are these large-sized brick elements mainly used in commercial construction and less in home construction.
Bezüglich des Zeitspareffektes bei Verwendung von Großformaten hat sich gezeigt, dass die erhofften Bauzeitreduzierungen bedingt durch arbeitsvorbereitende Maßnahmen und Neben- und Nachbesserungsarbeiten oft nicht oder in geringerem Ausmaß als erwartet eintreten. So ist etwa der Zuschnitt der Planelemente bedingt durch die Größe und das hohe Gewicht dieser Mauersteine zeitaufwändiger.In terms of the time saving effect when using large formats has showed that the hoped-for construction time reductions caused by Preparatory work and secondary and rework work often not or to a lesser extent than expected. For example, the cutting of the plan elements is due to the size and the heavy weight of these bricks more time consuming.
Mauertafel:Wall panel:
Von verschiedenen Herstellern werden z. T. raumhohe und -breite Ziegelfertigbauteile angeboten, die witterungsunabhängig im Werk meist halb- oder vollautomatisch hergestellt werden. Unterschieden wird dabei je nach Fertigungsweise zwischen Verguss-, Verbund- und Mauertafeln.From various manufacturers are z. T. room height and width brick prefabricated components offered, the weather-independent in the factory usually half or be produced fully automatically. Differences will ever according to manufacturing method between potting, composite and wall panels.
Während die Größe dieser Ziegelfertigteile auf der Baustelle einen raschen Baufortschritt begünstigt, sind damit einige Nachteile verbunden. Für den Transport sind spezielle Fahrzeuge (Tieflader) erforderlich, durch das sehr hohe Gewicht der Elemente können sie nur mit einem starken Kran (z. B. Mobilkran) versetzt werden. Die Wandtafeln werden meist objektbezogen hergestellt, dadurch ist bis zur Anlieferung auf der Baustelle eine gewisse Vorlaufzeit einzuplanen. Bei der Verbindung der einzelnen Mauertafeln miteinander entsteht eine Stoßfuge, die über mehrere Steinlagen verläuft und für Risse anfällig ist. Nachteilig ist auch, dass Mauertafeln für die Errichtung von stark gegliedertem Mauerwerk nicht oder nur schlecht geeignet sind.While the size of these prefabricated bricks on the construction site Promotes rapid construction progress, are thus some Disadvantages connected. For transport are special vehicles (Low loader) required, due to the very high weight of the elements you can only use a strong crane (eg mobile crane) be offset. The wall panels are usually made object-related, This is a certain lead time until delivery to the construction site schedule. When connecting the individual wall panels together creates a butt joint over several layers of stone runs and is prone to cracking. Another disadvantage is that wall panels for the establishment of heavily structured masonry not or only poorly suited are.
Vorkonfektionierte Bausätze:Prefabricated kits:
Speziell bei Wandbaustoffen wie Kalksandstein, Porenbeton und Leichtbeton werden von verschiedenen Herstellern vorkonfektionierte Wandbausätze angeboten. Auf Basis der Baustellenmaße werden die Wandbausteine exakt zugeschnitten, die Steine in der richtigen Anzahl und Reihenfolge entsprechend der späteren Verwendung auf der Baustelle palettiert und ausgeliefert. Auf der Baustelle können sie dann mit Hilfe eines Verlegeplans relativ einfach versetzt werden. Mit der Verlagerung von Arbeitsschritten in die Vorfertigung können deutliche Zeit- und Kosteneinsparungen realisiert werden.Especially with wall building materials such as calcareous sand stone, aerated concrete and lightweight concrete are offered by various manufacturers prefabricated wall kits. Based on the construction site dimensions, the wall blocks are cut to size, the stones are palletized and delivered in the correct number and sequence according to the later use on the construction site. At the construction site, they can then be relocated relatively easily using a laying plan. By shifting work steps into prefabrication, significant time and cost savings can be realized.
Hohe Maßabweichungen bei Ziegeln:High deviations in bricks:
Ziegel, vor allem Hochlochziegel, weisen fertigungsbedingt im Vergleich zu anderen Wandbaustoffen wie beispielsweise Kalksandstein oder Porenbeton relativ hohe Maßabweichungen – vor allem in der horizontalen Ziegellänge – auf. Diese Abweichungen resultieren vor allem aus dem Verschleiß des Mundstückes der Ziegelpresse, Abweichungen bei der Zusammensetzung des Tons oder Lehms sowie Schwindverformungen beim Trocknen und Brennen.Brick, especially perforated bricks, show production-related in comparison to other wall building materials such as limestone or Aerated concrete relatively high dimensional deviations - before everything in the horizontal brick length - on. These Deviations result mainly from the wear of the Mouthpiece of the brick press, deviations in the composition of clay or loam and shrinkage during drying and Burn.
Zu geringe Maßgenauigkeit für automatische Fertigung:Too small dimensional accuracy for automatic production:
Auch wenn die Maßabweichungen in der Praxis unter den zulässigen Normwerten liegen, sind die Toleranzen zu groß, um zeit- und kostenaufwändige Fräs-, Schlitz- oder Schneidarbeiten nicht auf der Baustelle, sondern automatisiert im Werk durchzuführen. Grund dafür ist neben den unterschiedlichen Längen der einzelnen Steine auch, dass die Länge der Ziegel in der Praxis häufig etwas unter dem Sollmaß liegt, wodurch sich die Abweichungen der einzelnen Ziegel vom Sollmaß in der Mauerschar aufaddieren.Also if the deviations in practice are below the permissible limits Standard tolerances, the tolerances are too large to be timely. and costly milling, slotting or cutting work not on the job site, but automated in the factory. Reason for this is besides the different lengths the individual stones too, that the length of the brick in the practice is often a little below the nominal size, whereby the deviations of the individual bricks from the nominal dimension in add up the Great Wall of God.
Bedingt durch die im Vergleich zu anderen Wandbaustoffen höheren Maßabweichungen und auch die in der Regel kleineren Steinformate, gibt es derzeit kaum vorkonfektioniertes Ziegelmauerwerk.conditioned by the higher compared to other wall materials Dimensional deviations and also the usually smaller stone formats, There are currently hardly prefabricated brickwork.
Wie aus der Verwendung von Bauelementen anderer Wandbaustoffe bekannt ist, kann die Errichtung von Mauerwerk jedoch schneller und kostengünstiger erfolgen, wenn die verwendeten Bauelemente großformatig sind und eine so hohe Maßgenauigkeit aufweisen, dass verschiedene Arbeiten, wie beispielsweise Schneidarbeiten, in die Vorfertigung verlagert werden können.As from the use of components of other wall materials known However, the construction of masonry can be faster and cheaper done if the components used large format are and have such a high dimensional accuracy that different Work, such as cutting, in the prefabrication can be relocated.
III. Darstellung der ErfindungIII. Presentation of the invention
a) Technische Aufgabea) Technical task
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht daher
- – in der Schaffung von großformatigen, vorgefertigten Ziegeleinheiten, welche vorzugsweise automatisch hergestellt werden, auf Grund ihrer Größe einen raschen Baufortschritt ermöglichen, aber noch problemlos transportiert und gehandhabt werden können und
- – eine hohe Längenmaßgenauigkeit aufweisen, so dass sie für einen automatischen Zuschnitt sowie die Vorfertigung von Fräs- und Schlitzarbeiten besonders geeignet sind.
- - In the creation of large-sized, prefabricated brick units, which are preferably produced automatically, due to their size allow rapid construction progress, but still can be easily transported and handled and
- - Have a high Längenmaßgenauigkeit, so that they are particularly suitable for automatic cutting and the prefabrication of milling and slitting work.
b) Lösung der Aufgabeb) Solution of the task
Die erfindungsgemäße Lösung besteht darin, mindestens zwei oder mehr Ziegel z. B. an ihren Stirnflächen miteinander zu Ziegeleinheiten wie etwa einlagige oder mehrlagige Ziegelstangen (Steinstangen) in ggf. verschiedenen Längenabstufungen zu verbinden, wie etwa zu verkleben, die dadurch gekennzeichnet sind, dass ihre Längen-Maßabweichung ein vorgegebenes enges Toleranzmaß nicht überschreiten. Vorteilhafte Ausführungsformen ergeben sich aus den Unteransprüchen.The inventive solution is at least two or more bricks z. B. at their faces together to tile units such as single or multi-layered Brick bars (stone bars) in possibly different length graduations to connect, such as to stick, which is characterized are that their length-dimensional deviation is a given do not exceed a narrow tolerance. advantageous Embodiments emerge from the subclaims.
Im Folgenden ist zur Vereinfachung von Formulierungen nur noch von ”Ziegelstangen” die Rede, ohne die Erfindung hierauf zu beschränken.in the Following is to simplify formulations only of "bricks" the Speech without limiting the invention thereto.
Da die gegenständlichen Ziegelstangen eine sehr hohe Maßgenauigkeit aufweisen, können – wenn die Baupläne durch eine entsprechende Software aufbereitet werden – zeit- und kostenaufwändige Schnitt-, Schlitz- und Fräsarbeiten objektbezogen automationsunterstützt in die Vorfertigung verlagert werden. Durch einen entsprechenden Maschinenpark sind diese Arbeiten in der Vorfertigung schneller, genauer und kostengünstiger als auf der Baustelle möglich.There the representational brick bars a very high dimensional accuracy can show - if the blueprints be prepared by an appropriate software - time- and costly cutting, slotting and milling work Object-related automation-supported in prefabrication be relocated. By an appropriate machinery are this prefabrication work is faster, more accurate and less expensive as possible on the construction site.
Die Elemente können in großer Zahl unter geregelten klimatischen Bedingungen industriell vorgefertigt werden, je nach konkretem Bauvorhaben können dann einzelne Elemente objektbezogen zugeschnitten werden. Diese Schneidarbeiten können durch moderne Schneideanlagen in der Vorfertigung präzise und kostengünstig durchgeführt werden, wobei hier auch Rund- und Schrägschnitte problemlos möglich sind.The Elements can be regulated in large numbers climatic conditions are industrially prefabricated, depending on concrete building projects can then individual elements object-related be tailored. These cutting works can be done by modern cutting machines in prefabrication precise and be carried out inexpensively, here also round and diagonal cuts easily possible are.
Auf der Baustelle selbst entfallen damit Schneide- und Schlitzarbeiten weitestgehend und die einzelnen Ziegelstangen brauchen nur mehr zusammengefügt werden (vorkonfektioniertes Mauerwerk). Die Größe der einzelnen Ziegelstangen erleichtert zudem einen raschen Baufortschritt.On the construction site itself eliminates cutting and slitting work as far as possible and the individual bricks need only more assembled (prefabricated masonry). The Size of the individual bricks also facilitates a rapid construction progress.
Herstellung von Ziegelstangen:Production of bricks:
Mindestens zwei oder mehr Einzelziegel werden in horizontaler Richtung, an ihren aneinander stoßenden Stirnflächen ganzflächig oder teilflächig, beispielsweise streifenförmig oder punktuell, durch Dünnbettmörtel zu einer einlagigen, balkenförmigen Ziegelstange miteinander verklebt.At least two or more individual tiles are placed horizontally, at their sides abutting faces over the entire surface or part of the area, for example, strip-shaped or punctiform, glued together by thin-bed mortar to form a single-layer, bar-shaped tile rod.
Geringe Unebenheiten der Ziegelstirnflächen können durch den Dünnbettmörtel in den Stoßfugen ausgeglichen werden.low Unevenness of the brick faces can be due to equalize the thin-bed mortar in the joints become.
Eine solche einlagige Ziegelstange kann durch Auflegen einer Lagerfuge aus Mörtel und darauf Aufsetzen einer weiteren Lage, bei der wiederum vorzugsweise die Ziegel der nächsten Lage an ihren aneinander stoßenden Stirnflächen ganzflächig oder teilflächig durch Dünnbettmörtel miteinander verklebt sind, zu einer zweilagigen und in der Folge auch mehr als zweilagigen Ziegelstange ausgebaut werden.A such single-layer brick bar can by laying a Lagerfuge from mortar and then putting on another layer, at in turn, preferably the bricks of the next layer on their abutting faces over the entire surface or part of the surface through thin-bed mortar glued together, to a two-ply and in the episode also be expanded more than two-ply brick rod.
Ein Verzicht auf die Stoßfugenverklebung ist nur vorstellbar bei ausreichend stark stabilisierenden Lagerflächen oder Lagerfugen, durch eine dort aufgebrachte Armierung.One Dispensing with butt joint bonding is only conceivable with sufficiently strong stabilizing bearing surfaces or Bearing joints, by a reinforcement applied there.
Hinsichtlich der Breite der verwendeten Ziegel gibt es keine Einschränkungen. Da bei der Verarbeitung der erfindungsgemäßen Ziegelstangen auf der Baustelle Hebewerkzeuge verwendet werden, können auch Ziegelformate mit großen Breiten wie beispielsweise 50 cm und damit hohem Gewicht, verwendet werden.Regarding There are no restrictions on the width of the bricks used. As in the processing of the invention Bricks can be used on the construction site hoisting tools also brick formats with large widths such as 50 cm and thus high weight, can be used.
Durch entsprechende Vorbehandlung der Klebeflächen wie beispielsweise Reinigen der Kontaktflächen, Vornässen usw. wird eine Erhöhung der Klebequalität erreicht.By appropriate pretreatment of the adhesive surfaces such as Cleaning the contact surfaces, pre-wetting, etc. will be achieved an increase in the adhesive quality.
Zugabe von Haftmittelzusätzen:Addition of adhesive additives:
Zur Erhöhung der Klebewirkung können dem Mörtel Haftmittelzusätze zugegeben werden und/oder die Klebefläche kann vorbehandelt werden, z. B. gereinigt, vorgenässt oder mit Haftgrund beschichtet werden.to Increase the adhesive effect can the mortar Adhesive additives are added and / or the adhesive surface can be pretreated, z. B. cleaned, vorgenässt or be coated with primer.
Mörtel mit verminderter Wärmeleitfähigkeit:Mortar with reduced thermal conductivity:
In
einer Ausgestaltungsart der Erfindung wird für die Verklebung
ein Dünnbettmörtel mit einer verminderten Wärmeleitfähigkeit
verwendet, wie er beispielsweise in
Epoxymörtel:epoxy mortar:
An Stelle von Dünnbettmörteln kann durch die Verwendung von Spezialmörteln, wie etwa auf Epoxydharzbasis, die eine wesentlich höhere Klebewirkung aufweisen, die Biegezugfestigkeit der damit hergestellten Ziegelstangen deutlich erhöht werden.At Spot of thin-bed mortars can be made use of of special mortars, such as epoxy resin, the one have much higher adhesion, the bending tensile strength the bricks produced with it are significantly increased.
Andere Klebstoffe:Other adhesives:
Die Verbindung der Ziegel zu erfindungsgemäßen Ziegelstangen kann auch durch andere geeignete Verbindungsmaterialien wie etwa Heißschmelzkleber, beispielsweise Polyurethan-Schmelzklebstoffen, Klebstoffen auf Acrylat-Basis, Kle bern auf Wasserglasbasis, MS-Polymerklebstoffen (Hybridklebstoffen) oder anderen Verbindungsmaterialien erfolgen.The Connection of bricks to bricks according to the invention can also be achieved by other suitable bonding materials such as Hot melt adhesive, for example polyurethane hot melt adhesives, Acrylate-based adhesives, waterglass-based adhesives, MS polymer adhesives (Hybrid adhesives) or other connecting materials.
Je nach verwendetem Klebematerial kann die Festigkeit der damit hergestellten Verbindung dadurch erhöht werden, indem dem Kleber, wie beispielsweise Dünnbettmörtel, Zuschlagstoffe wie etwa Glasfasern zugegeben werden.ever After used adhesive material, the strength of the produced Compound can be increased by adding to the glue, such as For example, thin-bed mortar, aggregates such as glass fibers are added.
Erhöhung Luftdichtheit:Increase airtightness:
Durch die Verklebung der Ziegel miteinander zu Ziegelstangen wird die Luftdichtheit eines mit diesen Elementen errichteten Mauerwerks verbessert, da die Verklebung an den Stoßfugen eine winddichte Abdichtung bewirkt.By the bonding of the bricks together to form the bricks becomes the Airtightness of masonry built with these elements improved because the bonding to the butt joints a windproof seal causes.
Für die Qualität der Ziegelstangen von Vorteil ist, dass das Zusammenfügen der Ziegel in einer Halle unter kontrollierten Bedingungen und gleich bleibenden Temperaturverhältnissen erfolgt, ebenso wie das Aushärten der Elemente.For The quality of the bricks is beneficial to that Assembling the bricks in a hall under controlled Conditions and constant temperature conditions takes place, as well as the curing of the elements.
Andere Verbindungsformen als Kleben:Other forms of bonding than gluing:
Auch wenn hinsichtlich der Verbindung der Ziegel zu Steinstangen das Verkleben die bevorzugte Ausführungsform ist, ist die Erfindung nicht darauf beschränkt.Also when regarding the connection of bricks to stone bars that Bonding is the preferred embodiment, the invention not limited to this.
So können die Ziegel auch durch andere Verfahren, wie beispielsweise textile Armierung auf den Seitenflächen, das Zusammenfügen an den Stirnflächen durch Klammern, Dübel oder etwa Kunststoff- oder Metallbänder miteinander, zu Elementen größerer Länge verbunden werden.So The bricks can also be replaced by other methods, such as textile reinforcement on the side surfaces, the joining together at the end faces by brackets, dowels or about plastic or metal bands together, to elements greater length are connected.
Planziegel als Ausgangsmaterial:Planziegel as starting material:
Vorzugsweise erfolgt für die Herstellung der erfindungsgemäßen Ziegelstange die Verwendung von Ziegelsteinen mit Nut- und Federausbildung (Ziegel mit Stoßfugenverzahnung), wodurch ein besserer Zusammenhalt der Einzelelemente erreicht wird.Preferably takes place for the preparation of the invention Brick bar the use of bricks with tongue and groove education (Bricks with butt jointing), creating a better cohesion the individual elements is achieved.
Die Verwendung von Ziegeln, deren Stirnflächen ebenflächig ausgebildet sind, oder von Ziegeln mit Mörteltasche, ist jedoch ebenfalls möglich.The Use of bricks whose front surfaces are level are formed, or of bricks with mortar bag, is however also possible.
Für die Fertigung der erfindungsgemäßen Ziegelstange ist vorzugsweise die Verwendung von Planziegeln vorgesehen. Planziegel sind Hochlochziegel, deren Lagerflächen eben und planparallel sind, und deren Maßtoleranzen für die Ziegelhöhe ±1,0 mm betragen.For the production of the tile rod according to the invention, the use of flat planks is preferably provided. Planziegel are high hole bricks whose bearing surfaces are flat and plane-parallel, and whose dimensional tolerances for the brick height are ± 1.0 mm.
Verwendung von Ziegeln h > 249 mm:Use of bricks h> 249 mm:
Die Standardhöhe von Planziegeln beträgt 249 mm. Da bei der Errichtung von Mauerwerk mit den erfindungsgemäßen Ziegelstangen Hebewerkzeuge verwendet werden, ist jedoch auch die Verwendung höherer und damit schwererer Ziegel wie beispielsweise mit einer Höhe von 374 mm für die Erstellung der Ziegelstangen möglich.The Standard height of plane roofs is 249 mm. There in the construction of masonry with the invention However, brick lifting tools are also used Using higher and thus heavier brick such as with a height of 374 mm for the creation of Bricks possible.
Verwendung von Ziegeln mit integrierter Wärmedämmung:Use of bricks with integrated Thermal insulation:
Von einer steigenden Anzahl von Herstellern werden Planziegel angeboten, deren Ziegelkanäle mit Dämmmaterial verfüllt sind und die eine Wärmeleitfähigkeit von bis zu 0,08 W/mK aufweisen, so dass damit in monolithischer Bauweise, ohne zusätzliche Wärmedämmverbundsysteme (WDVS), Energiesparhäuser und Passivhäuser errichtet werden können. Eine bevorzugte Ausgestaltungsform der Erfindung sieht daher als Ausgangsmaterial für die Erstellung von Ziegelstangen mit sehr guten wärmetechnischen Werten die Verwendung von Ziegeln vor, die eine integrierte Wärmedämmung aufweisen.From an increasing number of manufacturers offer whose brick channels are filled with insulation material are and which have a thermal conductivity of up to 0.08 W / mK, so that in monolithic construction, without additional external thermal insulation systems (ETICS), Energy-efficient houses and passive houses are being built can. A preferred embodiment of the invention therefore sees as starting material for the creation of Brick rods with very good thermal values Use of bricks before that provide integrated thermal insulation exhibit.
Neben der Verwendung von Standardziegeln können zur Herstellung der Ziegelstangen auch Sonderformate, wie beispielsweise Eckziegel, mit einseitig glatter Stirnfläche, verwendet werden.Next The use of standard bricks can be used to manufacture the bricks also special formats, such as corner tiles, with one side smooth face, can be used.
Je nach geplantem Verwendungszweck der Ziegelstangen können für die Erstellung der erfindungsgemäßen Ziegelstangen Ziegel mit unterschiedlichen technischen Eigenschaften als Ausgangsmaterial herangezogen werden. Elemente, die etwa für den Eigenheimbau vorgesehen sind, werden daher beispielsweise aus Ziegeln mit guten wärmetechnischen Werten zusammengesetzt sein, während bei anderen Einsatzzwecken eher Ziegel hoher statischer Belastbarkeit oder Rohdichteklasse für die Herstellung der Ziegelstangen Verwendung finden werden.ever according to the intended use of the bricks for the preparation of the invention Bricks Bricks with different technical characteristics be used as starting material. Elements about for The homeowners are provided, therefore, for example, from Bricks composed with good thermal properties while in other uses bricks are more static Loading capacity or gross density class for the production the bricks will be used.
Da die Handhabung der Ziegelstangen auf der Baustelle mit Hebewerkzeugen erfolgt, sieht eine Ausgestaltungsform der Erfindung die Verwendung von Ziegeln mit Greiflöchern vor, so dass die Ziegelstangen auch durch Steingreifer mit Klemmbolzen aufgenommen werden können.There the handling of the bricks on the construction site with lifting tools An embodiment of the invention provides for the use of Bricks with gripping holes in front, so that the brick rods can also be absorbed by stone grabs with clamping bolts.
Erreichung hoher Längenmaßgenauigkeit:Achieving high length measurement accuracy:
Bei Plansteinen, für die höhere Anforderungen an die Maßtoleranzen gelten, beträgt bei einem Längensollmaß von beispielsweise 247 mm der zulässige Mittelwert ±4 mm vom Sollmaß. In der Praxis hat sich gezeigt, dass die einzelnen Steinabweichungen ±1–2 mm um den Mittelwert variieren, wobei der Mittelwert häufig unter dem Sollmaß liegt.at Planstones, for the higher demands on the Dimensional tolerances apply, amounts to a length nominal dimension of for example, 247 mm the allowable mean ± 4 mm from the nominal dimension. In practice, it has been shown that the individual stone deviations ± 1-2 mm around the mean vary, with the mean often below the nominal size.
Innerhalb der Lieferung für ein Bauwerk dürfen sich jedoch die Maße der größten und kleinsten Ziegel höchstens um eine bestimmte Maßspanne unterscheiden. Diese beträgt für Ziegel mit einer Länge von 247 mm 5 mm.Within However, delivery for a structure may be the dimensions of the largest and smallest bricks at most differ by a certain amount. This is for bricks with a length of 247 mm 5 mm.
Hinsichtlich der Maßgenauigkeit geht die Erfindung davon aus, dass es nicht erforderlich ist, dass jede Ziegelstange exakt die gleiche Länge aufweist, sondern dass es ausreichend ist, wenn jeweils eine größere Anzahl von Ziegelstangen die gleiche Länge besitzt. Die gefertigten Ziegelstangen können beispielsweise aufgrund produktionsbedingter Maßtoleranzen der für ihre Erstellung verwendeten Ziegel unterschiedliche Längenmaße aufweisen. Innerhalb einer Längengruppe, in die die Ziegelstange einsortiert wurde, sind jedoch alle Ziegelstangen gleich lang.Regarding dimensional accuracy, the invention assumes that it It is not necessary for each tile to be exactly the same Length, but that it is sufficient, if respectively a larger number of bricks the same Has length. The manufactured brick rods can for example due to production-related dimensional tolerances the bricks used for their creation differ Have length dimensions. Within a length group, in which the brick bar was sorted, however, are all brick bars of equal length.
Die vorliegende Erfindung beabsichtigt somit nicht die Eliminierung der Maßtoleranzen an sich, sondern die Schaffung jeweils einer Gruppe von Ziegelstangen, etwa um einen oder auch mehrere verschiedene Mittelwerte herum z. B. durch deren Sortierung, innerhalb derer die einzelnen Stangen bis auf sehr geringe Abweichungen die gleiche Länge aufweisen, beispielsweise 998 mm ± 0,5 mm, die aber im Vergleich zu Ziegelstangen anderer Längengruppen, wie beispielsweise 1001 mm ± 0,5 mm oder 996 mm ± 0,5 mm, kürzer oder länger sein können.The the present invention thus does not intend the elimination the dimensional tolerances per se, but the creation respectively a group of bricks, about one or more different averages around z. B. by sorting, within derer the individual bars except for very small deviations have the same length, for example, 998 mm ± 0.5 mm, but in comparison to the bricks of other length groups, such as 1001 mm ± 0.5 mm or 996 mm ± 0.5 mm, shorter or longer.
Eine
andere Methode besteht darin, statt unterschiedliche Sollmaße
der Ziegelstangen zufallsbedingt herzustellen und diese Ziegelstangen
danach in Sollmaßklassen zu sortieren, gezielt Ziegelstangen einer
bestimmten Sollmaßklasse zu erzeugen, wofür wiederum
unterschiedliche Methoden zur Verfügung stehen:
Eine
Möglichkeit besteht darin, hierfür zuvor die Einzelziegel
nach ihrem Istmaß, insbesondere der Länge, z.
B. in 1 mm-Stufen, zu sortieren und dann beim Erstellen einer Ziegelstange
mit einem gewünschten Sollmaß Einzelziegel mit
dafür geeigneten Istmaßen zu verwenden, was vorzugsweise
rechnergesteuert erfolgen sollte. Zusätzlich können
geringere Maßtoleranzen noch durch Variation der Dicke
der Stoßfugen ausgeglichen werden.Another method is instead of randomly producing different nominal dimensions of the brick rods and then sorting these brick rods into nominal size classes, specifically to produce brick rods of a specific nominal size class, for which, in turn, different methods are available:
One possibility is for this before the individual tiles according to their actual size, in particular the length, z. B. in 1 mm steps, to sort and then to use when creating a tile with a desired nominal size individual brick with suitable actual dimensions, which should preferably be done computer controlled. In addition, smaller dimensional tolerances can still be compensated by varying the thickness of the butt joints.
Einzelsteine, die bei der Herstellung der Ziegelstangen nicht die notwendigen Istmaße aufweisen, können entweder dennoch verwendet werden, nämlich zur Herstellung von Ziegelstangen, die anschließend ohnehin beschnitten werden, oder als Einzelsteine in den Verkauf gehen, soweit die Maße der Ziegel innerhalb der gemäß den Normen zulässigen Werte liegen.Single stones those in the production of the bricks not the necessary Actual measurements can either be used anyway be, namely for the production of brick rods, the then be trimmed anyway, or as individual stones go on sale as far as the dimensions of the brick inside the values permitted by the standards lie.
Um bestimmte Sonderfunktionen innerhalb eines Ziegelelementes zu erfüllen, beispielsweise den Randabschluss eines Ziegelelementes zu füllen, können außer den normalformatigen Ziegeln auch Einzelziegel in Sonderformaten benutzt werden, wie etwa Halbziegel oder Eckziegel.Around to fulfill certain special functions within a brick element, For example, to fill the edge termination of a brick element can in addition to the normal-sized bricks and individual tiles in Special formats are used, such as half-brick or corner tiles.
Für ein Bauvorhaben werden dann vorzugsweise jeweils Ziegelstangen gleicher Sollmaßlänge verwendet. Je nach Fertigungsmenge können auch jeweils Ziegel stangen gleicher Sollmaßlänge immer an bestimmte Abnehmer geliefert werden, wie beispielsweise einen Fertighaushersteller. Entscheidend ist, dass die Ziegeleinheiten, unabhängig vom jeweiligen Sollmaß, sehr geringe Längentoleranzen aufweisen.For a construction project will then preferably each brick rods of the same Nominal length used. Depending on the production quantity can also each brick rods of the same nominal length always be delivered to specific customers, such as a prefabricated house manufacturer. It is crucial that the tile units, regardless of the respective nominal size, very low Have length tolerances.
Vermessung Ziegelstangen:Measuring brick bars:
Erfindungsgemäß werden die aus Ziegeln gefertigten Bauelemente, z. B. Ziegelstangen, vermessen und entsprechend ihrer jeweiligen Länge gruppiert, so dass jeweils Elemente des gleichen Längenbereiches vorliegen. Vorzugsweise erfolgt diese Gruppierung in Abstufungen von 1 mm, die Abstufungen können jedoch auch größer oder kleiner als 1 mm sein. Die Vermessung kann mittels Laser, Ultraschall, Lichtschranke oder anderer geeigneter Verfahren erfolgen.According to the invention the bricks made of bricks, z. As bricks, measured and grouped according to their respective length, so that in each case elements of the same length range are present. This grouping is preferably carried out in increments of 1 mm, however, the gradations can be larger or less than 1 mm. The measurement can be carried out by laser, ultrasound, Photocell or other suitable method done.
Werden beispielsweise vier Planziegel mit einem Längensollmaß von 247 mm miteinander verbunden, so kann bei einer angenommenen Fugenbreite von je 3 mm und bei einer laut den Normen zulässigen Maßspanne von 5 mm zwischen kürzestem und längstem Ziegel die Länge der dadurch entstehenden Ziegelstangen zwischen kleinster und größter Ziegelstange theoretisch um bis zu 20 mm variieren.Become For example, four plane brick with a length command of 247 mm interconnected, so may at an assumed joint width of 3 mm each and at a level permitted by the standards of 5 mm between shortest and longest brick the length of the resulting bricks between smallest and largest brick bar theoretically vary by up to 20 mm.
Bei Längenabstufungen von 1 mm ergäben sich somit theoretisch 21 Längenvarianten für eine aus vier Ziegeln bestehende Ziegelstange. Bei Ziegelstangen, die aus mehr als vier Ziegeln gebildet werden, steigt die Anzahl möglicher Längenvarianten noch höher an.at Length increments of 1 mm would thus result theoretically 21 length variants for one out of four Tile brick bar. For bricks made of more As four bricks are formed, the number of possible increases Length variants even higher.
Auch wenn in der Praxis die maximalen Längenabweichungen der Mauerziegel je nach Hersteller und Ziegelwerk unter den zulässigen Werten liegen, ist speziell bei Ziegelstangen, die aus vier oder noch mehr Ziegeln gebildet werden, die Anzahl der möglichen Längenvarianten immer noch relativ hoch.Also when in practice the maximum length deviations of Brick depending on the manufacturer and brickwork below the permissible Values are specific to brick sticks that are four or more more bricks are formed, the number of possible Length variations still relatively high.
Aussortieren Unter-/Übermaß:Sort out under- / oversize:
Um die Anzahl möglicher Längenvarianten zu reduzieren, sieht daher eine bevorzugte Ausgestaltungsform der Erfindung vor, dass die für die Fertigung der Ziegelstangen verwendeten Ziegel automatisch vermessen und insbesondere nach ihrer Länge gruppiert werden. Neben der Länge können dabei beispielsweise auch Werte wie Höhe, Breite, Winkligkeit und/oder das Ausmaß der Unebenheiten der Stirnflächen ermittelt werden.Around to reduce the number of possible length variations, therefore provides a preferred embodiment of the invention, that used for the manufacture of the bricks Measure bricks automatically and in particular according to their length be grouped. In addition to the length can do it for example, values such as height, width, angularity and / or the extent of unevenness of the faces be determined.
Werden auf Basis dieser Messwerte dann jene Ziegel ausgeschieden, deren Werte vorher festgelegte Grenzen etwa für die Länge, Höhe oder Winkligkeit unter- bzw. überschreiten und nur solche Ziegel für die Fertigung der Ziegelstangen verwendet, die zulässige Messwerte aufweisen, kann dadurch die Qualität der damit erzeugten Ziegelstangen erhöht werden und die Anzahl der möglichen Längenvarianten reduziert werden.Become on the basis of these measured values then those bricks excreted, whose Values previously set limits for length, Fall below or exceed height or angularity and only such bricks for the production of the brick bars used, which have allowable readings, can thereby Increases the quality of the resulting bricks and the number of possible length variations be reduced.
Festlegung Messwerte:Definition of measured values:
Die Festsetzung der einzelnen Messwerte wird beispielsweise unter anderem davon abhängen, wie viele Elemente unterschiedlicher Länge der Hersteller dieser Ziegelstangen auf Lager nehmen kann oder will, ob einzelne Messwerte abhängig vom Ziegelhersteller bzw. -werk nur relativ selten oder häufig auftreten, der Weiterverwendbarkeit ausgeschiedener Ziegel, der jeweiligen Herstellungsart bei der Fertigung der erfindungsgemäßen Ziegelstangen und ob eher billige oder teure Ziegel (etwa solche mit Füllstoffen) als Ausgangsmaterial für die Fertigung der Ziegelstangen verwendet werden.The Determination of the individual measured values becomes for example among other things depend on how many elements of different lengths the manufacturer of these bricks can or wants to stock whether individual measured values depend on the brick manufacturer or work relatively rarely or frequently occur, reusability excreted bricks, the respective production method during production the bricks of the invention and whether rather cheap or expensive bricks (such as those with fillers) as starting material for the production of the brick bars be used.
Weiterverwendung aussortierter Ziegel:Further use of sorted bricks:
Da Ziegel, die bei dieser Messung aussortiert werden, noch innerhalb der zulässigen Normabmessungen liegen können, können solche Ziegel beispielsweise bei einem Ziegelhersteller dem normalen Verkauf zugeführt werden.There Bricks that are sorted out in this measurement, still within the permissible standard dimensions can lie, For example, such bricks can be made by a brick manufacturer be supplied to the normal sale.
Sofern nicht durch etwaige Beschädigungen eine Weiterverwendung der aussortierten Ziegel gänzlich ausgeschlossen ist, können solche Steine beispielsweise auch getrennt gelagert und für die Herstellung von Schnittsteinen oder für die Fertigung von Ziegelstangen verwendet werden, die dafür vorgesehen sind, durch Schneidarbeiten, etwa zur Fertigung von Passelementen für vorkonfektioniertes Mauerwerk, weiter bearbeitet zu werden. Unter- oder Überlängen solcherart hergestellter Elemente im Vergleich zu Standardelementen sind dann ohne Belang, da diese später zugeschnitten werden.Provided not by any damage further use the screened brick is completely excluded such stones, for example, also stored separately and for the production of cutting stones or for the production of To use brick sticks that are intended by cutting, for example for the production of fitting elements for Prefabricated masonry to be further processed. Under- or excess lengths of such manufactured elements Compared to standard elements are then irrelevant, since these be tailored later.
Gruppierung kurze/lange Ziegel:Grouping short / long bricks:
Eine bevorzugte Ausgestaltungsform der Erfindung sieht zusätzlich zum obigen Verfahren oder an dessen Stelle vor, dass Ziegel mit unterschiedlichen Istmaßen so miteinander kombiniert und für die Fertigung der Ziegelstangen verwendet werden, dass sich deren Abweichungen vom Mittelwert gegenseitig aufheben oder wenigstens reduzieren.A preferred embodiment of the invention provides, in addition to or in place of the above method, that bricks with different actual dimensions are combined with one another and used for the production of the bricks, that their deviations from the mean ge cancel or at least reduce.
Diese Ausgestaltungsform macht sich die Erkenntnis zunutze, dass der Großteil der Ziegel Maßabweichungen aufweist, die etwa ±2 mm um einen Mittelwert variieren.These Embodiment makes use of the knowledge that the majority the brick has deviations of about ± 2 mm to a mean value.
Werden somit Ziegel, deren Länge kürzer ist als der Mittelwert von beispielsweise 246 mm, mit Ziegeln verbunden, deren Länge wiederum größer ist als der Mittelwert, dann ist die Fertigung von Ziegelstangen möglich, deren Länge nur innerhalb eines relativ engen Maßbereiches variiert. Die Toleranzen von kurzen und langen Ziegeln brauchen sich nicht zwingend genau ausgleichen, angestrebt wird jedoch zumindest ein weitgehender Ausgleich.Become thus bricks whose length is shorter than the mean of for example 246 mm, connected to bricks, whose length again is greater than the mean, then is the production of brick bars possible, whose length only varies within a relatively narrow range of dimensions. The tolerances of short and long bricks need not necessarily but it is at least a far-reaching one Compensation.
Während bei Ziegelstangen, die aus beispielsweise vier Ziegeln mit einem Sollmaß von 247 mm zusammengesetzt sind, ohne Maßnahmen zum Längenausgleich sich das kürzeste vom längsten Element theoretisch um bis zu rd. 2 cm unterscheiden kann, kann diese Maßspanne bei erfindungsgemäßer Fertigung auf einen Bereich von ±3 mm oder noch geringer herabgesetzt werden.While For example, in the case of brick bars, which consist of four bricks with one Nominal dimension of 247 mm are composed, without measures for length compensation, the shortest of the longest element theoretically up to approx. 2 cm can differ, this span of measure in the case of production according to the invention to an area be reduced by ± 3 mm or even lower.
Verwendung gleich langer Ziegel:Use the same length brick:
Eine weitere Ausgestaltungsform der Erfindung sieht vor, dass zur Fertigung der Ziegelstangen nur Ziegel mit gleichen oder nahezu gleichen Längen verwendet werden.A Another embodiment of the invention provides that for manufacturing The bricks used only bricks with the same or nearly equal lengths become.
So können beispielsweise in einem Ziegelwerk Ziegel vermessen werden und nur Ziegel, deren Länge einem vorgegebenen Sollmaß entweder genau entsprechen oder davon nicht mehr als ±1 mm abweichen, für die Fertigung der erfindungsgemäßen Ziegelstangen verwendet werden, während alle anderen Ziegel in den normalen Verkauf gelangen.So For example, you can measure bricks in a brick factory and only bricks whose length is a predetermined nominal size either exactly or do not deviate from it by more than ± 1 mm, for the production of the brick rods according to the invention used while all other bricks in the normal Sale.
Längenausgleich in Stoßfuge:Length compensation in butt joint:
Sofern die Verbindung der Ziegel zu einer Ziegelstange mit einem mineralischen Kleber wie beispielsweise Mörtel erfolgt, sieht eine Ausgestaltungsform der Erfindung vor, dass durch eine unterschiedlich stark ausgeführte Stoßfuge zwischen zwei Ziegeln der Ziegelstange eine entsprechende Verlängerung der Ziegelstange herbeigeführt werden kann.Provided the connection of bricks to a brick bar with a mineral Glue such as mortar done, sees an embodiment the invention that by a different extent executed Butt joint between two bricks of the brick rod a corresponding one Extension of the brick bar be brought about can.
Bei Ziegelstangen, die mehr als eine Stoßfuge aufweisen, kann dies in bloß einer, in mehr als einer – aber nicht allen – Stoßfugen, oder allen Stoßfugen erfolgen.at Brick bars that have more than one butt joint can this in just one, in more than one - but not all - Butt joints, or all butt joints respectively.
Längenausgleichsschicht auf Stirnfläche(n)Length compensation layer on face (s)
Bei Planziegeln erfolgt ein Ausgleich der Höhentoleranzen durch Schleifen auf eine exakte Höhe. Hinsichtlich der Länge kann die geringe Maßhaltigkeit der Ziegel jedoch nicht oder nur sehr aufwändig durch Schleifen ausgeglichen werden. Grund dafür ist vor allem die geringe Stärke der Ziegelstege, der hohe Materialverschleiß beim Schleifen und die Nut-Feder-Ausbildung der Stirnflächen.at Planziegeln is compensated by the height tolerances Grind to an exact height. Regarding the length However, the small dimensional accuracy of the brick can not or be compensated by grinding very expensive. The reason for this is above all the low strength of the Bricks, the high material wear during grinding and the tongue and groove formation of the end faces.
Während beim Schleifen ein Ausgleich von Toleranzen durch Abtragen von Material erfolgt, sieht eine Ausgestaltungsform der Erfindung vor, dass auf einer oder beiden Stirnfläche(n) der erfindungsgemäßen Ziegeleinheit eine Längenaus gleichsschicht dergestalt aufgebracht bzw. nachbearbeitet wird, dass die Ziegeleinheit eine vorgegebene Länge erreicht.While During grinding, a compensation of tolerances by removing material takes place, provides an embodiment of the invention, that on a or both end face (s) of the invention Brick unit applied a length equalization layer such or post-processed, that the tile unit is a predetermined Length reached.
Die Schichtdicke der Längenausgleichsschicht hängt davon ab, wie groß die Differenz zur Solllänge der Ziegeleinheit ist, die sie ausgleichen soll, vorzugsweise ist die Dicke jedoch ≤ 5 mm.The Layer thickness of the length compensation layer depends depending on how big the difference to the desired length The brick unit that she is supposed to balance is preferably the thickness, however, ≤ 5 mm.
Material für LängenausgleichsschichtMaterial for length compensation layer
Die Längenausgleichsschicht kann aus verformbaren Materialien, wie etwa (Leicht)Mörtel, gebildet werden oder auch aus festen Materialien bestehen, wie beispielsweise Holz, Thermo-Holz, WPC (wood plastic composites), Kunststoff, Kalziumsilikat, Schaumglas oder anderen geeigneten Materialien.The Length compensation layer can be made of deformable materials, such as (light) mortar, be formed or even out solid materials such as wood, thermo-wood, WPC (wood plastic composites), plastic, calcium silicate, foam glass or other suitable materials.
Wird als Material für die Ausgleichsschicht Mörtel verwendet, kann die Widerstandsfähigkeit der Ausgleichsschicht gegen allfällige Beschädigungen beim Transport oder bei der Handhabung auf der Baustelle dadurch erhöht werden, dass dem Mörtel Zuschlagstoffe wie beispielsweise Glasfasern zugegeben werden.Becomes as a material for the leveling mortar Used, the resilience of the leveling layer against any damage during transport or when handling on the construction site thereby increased be that the mortar additives such as Glass fibers are added.
Materialeigenschaften für LängenausgleichsschichtMaterial properties for Length compensation layer
Da die Längenausgleichsschicht nur eine relativ geringe Dicke aufweist und keine statische Tragfähigkeit erfüllen muss, braucht das für die Ausgleichsschicht verwendete Material nur eine geringe vertikale Druckfestigkeit aufweisen, diese kann deutlich unter jener der für die Herstellung der Ziegeleinheiten verwendeten Ziegel liegen. Die weiteren bauphysikalischen Werte des für die Ausgleichsschicht verwendeten Materials sollen dagegen vorzugsweise ähnlich jenen der für die Herstellung der Ziegeleinheiten verwendeten Ziegel liegen, wie insbesondere schlechtes Brandverhalten, keine bzw. geringe Feuchtempfindlichkeit, kein bzw. geringes Schwinden, geringe Wärmeleitfähigkeit sowie ein dem Ziegel ähnlicher Dampfdiffusionswiderstand und Wasseraufnahmekoeffizient.There the length compensation layer only a relatively small thickness and have no static load capacity needs, needs that used for the leveling layer Material only have a low vertical compressive strength, this can be significantly below that of the manufacture of brick units used bricks lie. The other building physics values of the material used for the leveling layer on the other hand, preferably similar to those for Production of brick units used bricks are, in particular bad Fire behavior, no or low moisture sensitivity, no or low shrinkage, low thermal conductivity and a vapor-diffusion resistance similar to the brick and water absorption coefficient.
Auftrag der LängenausgleichsschichtApplication of the length compensation layer
Die Längenausgleichsschicht wird je nach Ausgangsmaterial mittels eines geeigneten Klebematerials, wie beispielsweise PU-Kleber, an einer oder beiden Stirnflächen) der Ziegeleinheit angebracht, bei selbstklebenden/-haftenden Materialien, wie insbesondere Mörtel, ist kein zusätzliches Klebemittel erforderlich.The length compensation layer is depending on the starting material by means of a suitable adhesive materials, such as PU adhesive, attached to one or both end faces) of the tile unit, in self-adhesive / -adhesive materials, in particular mortar, no additional adhesive is required.
Bei Ziegeln ohne Nut-Feder-Ausbildung kann die Ausgleichsschicht auf der Stirnfläche der Ziegeleinheit ganzflächig aufgebracht werden, vorzugsweise wird jedoch die Ausgleichsschicht nur teilflächig aufgebracht, wie beispielsweise in Form von vertikalen streifen- oder plattenförmigen Ausgleichsschichten.at Bricks without tongue and groove training can be on the leveling layer the face of the brick unit over the entire surface are applied, but preferably the leveling layer applied only part of the surface, such as in shape of vertical strip or plate-shaped leveling layers.
Bei Ziegeln mit Nut-Feder-Ausbildung wird die Ausgleichsschicht in einer, mehreren oder allen Nut(en) aufgebracht und/oder auf einer oder mehreren Federn. Wird die Ausgleichsschicht auf beiden Stirnflächen der Ziegeleinheit aufgebracht, kann beispielsweise auf einer Stirnfläche die Ausgleichschicht nur in den Fugen aufgebracht sein, auf der anderen Stirnfläche dagegen nur auf den Federn.at Bricks with Tongue and Tongue Forming is the leveling layer in one, several or all groove (s) applied and / or on one or several springs. Will the leveling layer on both faces the brick unit applied, for example, on an end face the leveling layer should be applied only in the joints, on the other Face on the other hand only on the springs.
Sofern die Ausgleichsschicht nicht ganzflächig auf der Stirnfläche aufgebracht wird, wird sie vorzugsweise jeweils nahe am rechten bzw. linken Rand der Stirnfläche aufgebracht, damit beim Zusammenfügen der erfindungsgemäßen Ziegeleinheiten durch die Ausgleichsschicht keine unnötige Vergrößerung der Stoßfuge eintritt und zu unerwünschten Unebenheiten des Putzgrundes führt.Provided the leveling layer is not over the whole area on the face is applied, it is preferably close to the right or left edge of the end face applied so that when Assembly of the brick units according to the invention through the compensation layer no unnecessary enlargement the butt joint occurs and undesirable bumps the plaster base leads.
Ob die Ausgleichsschichten in den Nuten oder Federn, in welcher Anzahl und Ausgestaltungsform aufgebracht werden, wird zum einen von der Ausgestaltungsform der Nut-Feder-Ausbildung bestimmt werden und zum anderen vom Material bzw. Aufbringungsart der Ausgleichsschicht. Bei Ziegeln mit sehr schmalen Federn wird beispielsweise die Ausgleichsschicht eher in den Nuten aufgebracht werden, während bei Ziegeln mit sehr breiten Nuten und Federn sich die Ausgleichsschicht auch auf den Federn befinden kann.If the leveling layers in the grooves or springs, in which number and embodiment are applied, on the one hand of the embodiment the tongue and groove training to be determined and the other of the material or application method of the compensation layer. For bricks with a lot narrow springs, for example, the leveling layer tends to be in be applied to the grooves, while in bricks with very wide grooves and feathers, the compensation layer also on the springs can be located.
Erreichen der MaßgenauigkeitAchieving the dimensional accuracy
Wird für die Fertigung der Längenausgleichsschicht ein verformbares Material, wie beispielsweise Mörtel, verwendet, kann das Material durch einen Extruder mittels einer Düse streifen- oder plattenförmig auf die Stirnfläche der Ziegeleinheit aufgebracht werden.Becomes for the production of the length compensation layer a deformable material, such as mortar used, The material can be passed through an extruder via a nozzle strip-shaped or plate-shaped on the face the brick unit are applied.
Sofern nicht bereits der Auftrag der Längenausgleichsschicht mit einer so hohen Genauigkeit erfolgt, dass die Ziegeleinheit ein vorbestimmtes Sollmaß erreicht, wird die Ausgleichsschicht mit einem leichten Übermaß aufgetragen und beispielsweise durch Abstreifen des überflüssigen Mörtels die Schichtstärke der Ausgleichsschicht auf das benötigte Sollmaß gebracht. Eine weitere Möglichkeit, um die Schichtdicke auf das gewünschte Sollmaß zu bringen, besteht beispielsweise darin, dass die Ziegeleinheit mit dem auf der Stirnfläche aufgebrachten Mörtel gegen eine feste Vorrichtung so weit gepresst wird, dass die Schichtdicke des Mörtels im gewünschten Ausmaß reduziert wird. Eine weitere Variante besteht darin, dass Mörtel auf einer festen Unterlage aufgetragen ist und die Ziegeleinheit so weit in den Mörtel gepresst wird, dass sie das Sollmaß erreicht.Provided not already the order of length compensation layer with such a high accuracy that the tile unit is a predetermined Specified size, the leveling layer is applied with a slight oversize and for example by stripping off the superfluous Mortar the layer thickness of the leveling layer brought to the required nominal size. Another Possibility to adjust the layer thickness to the desired To bring nominal size, for example, is that the tile unit with the mortar applied to the face against a solid device is pressed so far that the layer thickness the mortar is reduced to the desired extent becomes. Another variant is that mortar is applied to a solid surface and the tile unit so far in the mortar is pressed that it reaches the nominal size.
Werden für die Fertigung der Ausgleichsschicht feste Materialien, wie beispielsweise Thermoholz, verwendet, so kann die mit einem Übermaß aufgebrachte Ausgleichsschicht durch abrasive Bearbeitung, wie beispielsweise Schleifen oder Fräsen, so weit abgetragen werden, dass die Ziegeleinheit ein vorgegebenes Längenmaß erreicht. Da die Längenausgleichsschicht durch die dafür verwendeten Materialien relativ leicht zu bearbeiten ist, ist das Schleifen/Fräsen schnell und kostengünstig durchzuführen. Eine Bearbeitung der Längenausgleichsschicht entfällt, wenn deren Schichtdicke von vornherein so maßgenau ist, dass die Ziegeleinheit inklusive Ausgleichsschicht das vorgegebene Längenmaß aufweist.Become solid materials for the production of the leveling layer, such as thermowood, used, so the applied with an excess Leveling layer by abrasive machining, such as Grinding or milling, so far removed that the brick unit reaches a predetermined length dimension. Because the length compensation layer by the for used materials is relatively easy to work, this is grinding / milling fast and inexpensive. A Processing of the length compensation layer is omitted if their layer thickness is so accurate from the start, that the tile unit including compensation layer the predetermined Length measure has.
Ausgleich von WinkelabweichungenCompensation of angular deviations
Die Stirnflächen von Ziegeln sind nicht immer exakt rechtwinkelig zur Lagerfläche. Speziell bei Verwendung von verformbaren Materialien, wie etwa Mörtel, für die Erstellung der Ausgleichsschicht ist neben dem Ausgleich von Längendifferenzen der Ziegeleinheit zu einem vorgegebenen Längenmaß auch der Ausgleich geringer Winkelabweichungen der Stirnflächen zur Vertikalen möglich. Die Stoßfuge zwischen zwei Ziegeleinheiten kann damit schmäler ausfallen, als dies ohne Ausgleich der Winkelabweichungen der Fall wäre.The Face surfaces of bricks are not always exactly right-angled to the storage area. Especially when using deformable Materials, such as mortar, for the creation the leveling layer is in addition to the compensation of differences in length of the tile unit to a given length measure and the balance small angular deviations of the faces to the vertical possible. The butt joint between two tile units may be narrower than this without compensation the angular deviations would be the case.
Schleifen Stirnflächen:Grinding end faces:
Ziegel weisen bei den Stirnflächen – unabhängig davon, ob es sich um glatte Flächen, Ziegel mit Mörteltaschen oder um Stirnflächen mit einer Nut-Feder-Verbindung handelt – häufig fertigungsbedingt Unebenheiten auf. Um eine noch höhere Genauigkeit der Ziegelstangen zu erreichen, sieht eine weitere Ausgestaltungsform der Erfindung daher vor, dass durch Schleifen einer oder beider Stirnflächen der Ziegelstangen kleinere Unebenheiten ausgeglichen werden.brick show at the faces - independent whether it is smooth surfaces, bricks with mortar pockets or around faces with a tongue and groove joint - often production-related unevenness on. To an even higher To achieve accuracy of the brick rods, sees another embodiment The invention therefore, that by grinding one or both End faces of the brick bars offset minor bumps become.
Es kann damit die Ebenheit der Stirnfläche erhöht werden und damit die Fuge zwischen zwei Ziegelstangen auf der Baustelle schmaler ausfallen.It can thus increase the flatness of the face and thus the gap between two bricks on the construction site narrower.
Armierung:Reinforcement:
Während Mauersteine im fertigen Gebäude vor allem Druckbelastungen ausgesetzt sind, unterliegen vorgefertigte Ziegelstangen insbesondere beim Transport und bei der Montage auf der Baustelle, zum Teil auch erheblichen Zugbelastungen, die zur Beschädigung bzw. Bruch des Elementes führen können.While Bricks in the finished building especially pressure loads exposed prefabricated brick bars are subject to particular Transportation and assembly on site, sometimes considerable Tensile loads that damage or break the element being able to lead.
In einer bevorzugten Ausgestaltungsform der Erfindung ist daher vorgesehen, dass auf die obere Lagerfläche und bzw. oder die untere Lagerfläche der Ziegelstangen eine Armierung aufgebracht wird.In A preferred embodiment of the invention is therefore provided that on the upper bearing surface and or or the lower Storage area of the brick bars a reinforcement is applied.
Eine flächige Armierung, beispielsweise aus Glasfasergewebe, kann jedoch stattdessen auch auf der seitlichen Außenfläche des Ziegelelementes aufgebracht werden, und dort später gleichzeitig als Träger für den Außenputz dienen.A planar reinforcement, for example made of fiberglass fabric, but can instead also on the lateral outer surface be applied to the tile element, and there later at the same time as a carrier for the exterior plaster serve.
Der Wärmedehnungskoeffizient der Armierung sollte möglichst gut mit demjenigen der Ziegel selbst übereinstimmen, um Spannungsrisse bei Temperaturänderungen zu vermeiden.Of the Thermal expansion coefficient of the reinforcement should be as possible good with that of the brick itself to match To avoid stress cracks due to temperature changes.
Material für Armierung:Material for reinforcement:
Bei dieser Armierung kann es sich beispielsweise um eine flächige Bewehrung aus textilem Gewebe, Gelegen, Folien oder Netzen handeln, die mit einem geeigneten Klebstoff mit den Mauersteinen verbunden werden. Für deren Herstellung werden vorteilhaft dehnungsarme Fasern verwendet, wie etwa Glas-, Karbon- oder Aramidfasern.at this reinforcement may be, for example, a planar Reinforcement of textile fabric, laid, foil or netting act, which is connected to the bricks with a suitable glue become. For their preparation are advantageously low-expansion Fibers such as glass, carbon or aramid fibers.
Für die Armierung ist auch die Verwendung metallischer Verstärkungen möglich, diese verschlechtern jedoch die Wärmedämmung und erschweren eine weitere Bearbeitung der Ziegelstangen.For Reinforcement is also the use of metallic reinforcements possible, but these deteriorate the thermal insulation and complicate further processing of the bricks.
Die Armierung kann auch aus einem dünnen Mörtelband bestehen, das durch eine flächige und/oder faserige Armierung wie z. B. alkalibeständigem Glasfasergewebe, Fasern aus Kunststoff, Naturfasern oder sonstigen anorganischen Fasern verstärkt wird und damit einer Zugbelastung standhalten kann.The Reinforcement can also be made from a thin mortar tape consist of a flat and / or fibrous reinforcement such as As alkali-resistant glass fiber fabric, fibers Reinforced plastic, natural fibers or other inorganic fibers and thus can withstand a tensile load.
Wie
bereits in
Erhöhung Zug- und Druckfestigkeit, geringere Rissneigung:Increase tensile and compressive strength, low tendency to crack:
Durch die Armierung wird nicht nur ein besserer Zusammenhalt der damit verbundenen Ziegel erreicht, sondern auch die Druck- und Zugfestigkeit des Mauerwerks erhöht.By the reinforcement will not only improve the cohesion of it connected brick, but also the compressive and tensile strength of the Masonry increased.
Deutlich verringert wird mit aus solchen Ziegelstangen errichteten Wänden die Neigung zur Rissbildung wie beispielsweise Setzungs-, Spannungs- und Schwind rissen. Weiters tritt eine Verbesserung der Knicksicherheit eines mit diesem Bausystem errichteten Mauerwerkes ein.Clear is reduced with erected from such bricks walls the tendency to crack such as subsidence, stress and Schwind tore. Furthermore, there is an improvement in the buckling safety a built with this building system masonry.
Abdeckung Ziegelkanäle:Cover brick channels:
Wird bei der Verarbeitung von Planziegeln Dünnbettmörtel zum Verbinden der einzelnen Ziegellagen im Tauchverfahren oder durch eine Mörtelwalze aufgebracht, haftet der Mörtel nur mehr auf den Endflächen der Stege und kann im Gegensatz zur Dickbettmörtelfuge die Hohlräume der aufeinander stehenden Steine nicht mehr vollständig abdecken, wodurch die Wärme- und Schalldämmung verschlechtert wird.Becomes in the processing of flat roofs thin-bed mortar for connecting the individual brick layers in the dipping process or by applied a mortar roller, the mortar sticks just more on the end faces of the webs and can in contrast for Dickbettmörtelfuge the cavities of the successive No longer completely cover the stones, causing the heat and soundproofing is deteriorated.
Speziell bei Ziegeln mit hoher Wärmedämmung werden die Stege zudem immer dünner, so dass die Auflageflächen bei Planziegeln nur geringe Berührungsflächen zum darunter bzw. darüber befindlichen Mauerstein aufweisen.specially in bricks with high thermal insulation are the Also, webs thinner and thinner, so that the bearing surfaces Planziegeln only small contact surfaces to have underlying or over brick.
Durch die flächige, insbesondere dicht über die Ziegelkanäle durchgehende, Armierung wird neben einer Erhöhung der Zugfestigkeit der Ziegelstangen eine vollständige oder weitgehende Abdeckung der Ziegelkanäle erreicht und es kann zu keiner Bildung von Konvektionsströmung über mehrere Steinlagen hinweg mehr kommen, verbessert wird damit auch der Schallschutz.By the flat, in particular tight over the brick channels continuous, reinforcement is in addition to an increase in tensile strength The bricks provide complete or extensive coverage Brick channels reached and it can lead to any formation of Convection flow over several stone layers more come, thus improving the sound insulation.
Wie
aus
Höhenausgleich durch Ausgleichsschicht:Height compensation by leveling layer:
Als Ausgangsmaterial für die Herstellung der erfindungsgemäßen Ziegelstangen sind vorzugsweise Planziegel vorgesehen. In einer weiteren Ausgestaltungsform der Erfindung ist jedoch auch die Verwendung herkömmlicher Hochlochziegel (Blockziegel) vorgesehen.When Starting material for the preparation of the inventive Brick bars are preferably provided with flat bars. In a However, another embodiment of the invention is also the use conventional hollow brick (block brick) provided.
Aus
der
In
der
Auf diesem bekannten Stand der Technik aufbauend ist in einer weiteren Ausgestaltungsform der Erfindung daher vorgesehen, dass eine Mörtelschicht auf der unteren Lager- und/oder oberen Lagerfläche der Ziegelstange und/oder bei mehrlagigen Ziegelstangen in der Lagerfuge dazwischen so aufgebracht wird, dass dadurch die Ziegelstange eine exakte Höhe erreicht und durch diese Ausgleichsschicht etwaige Höhentoleranzen ausgeglichen werden und auch die Parallelität zwischen Ober- und Unterseite eingehalten wird. Die Ausgleichsschicht kann neben Mörtel auch aus anderen geeigneten Materialien bestehen.On Building on this known prior art is in another Embodiment of the invention therefore provided that a mortar layer on the lower bearing and / or upper bearing surface of Brick and / or multi-layered bricks in the storage joint is applied in between, so that the tile rod an exact Height reached and by this leveling possible Height tolerances are compensated and also the parallelism maintained between the top and bottom. The leveling layer can in addition to mortar also from other suitable materials consist.
Höhe Ausgleichsschicht:Height leveling layer:
Die Stärke der Ausgleichsschicht hängt vor allem davon ab, welche Ziegel als Ausgangsmaterial verwendet werden, wie etwa normale Hochlochziegel oder Ziegel des Mittelbettverfahrens, da die Ausgleichsschicht bei diesen Ziegeln an Stelle der herkömmlichen Lagerfuge für den Höhenausgleich sorgt.The Strength of the leveling layer mainly depends on it which bricks are used as starting material, such as normal perforated bricks or bricks of the middle bed process, since the leveling layer in these bricks in place of the conventional Lagerfuge ensures height compensation.
Stärke Ausgleichsschicht bei herkömmlichen Ziegeln (keine Planziegel):Strength leveling layer at conventional bricks (not planed):
Eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung sieht eine Stärke der Ausgleichsschichten bei Verwendung von Standardziegeln von je rd. 5,5 mm vor, so dass unter Berücksichtigung der Steinhöhe von 238 mm und Ausgleichsschichten auf der unteren oder oberen Lagerfläche eine Höhe der Ziegelstange von 249 mm erreicht wird. Werden die so gefertigten Ziegelstangen auf der Baustelle beispielsweise mit Dünnbettmörtel miteinander verbunden, ist bei einer Lagerfuge von 1 mm die Einhaltung des oktametrischen Maßsystems möglich.A preferred embodiment of the invention provides a strength the leveling layers when using standard bricks of each approx. 5.5 mm in front, so taking into account the stone height of 238 mm and leveling layers on the lower or upper bearing surface a height of the brick rod of 249 mm is achieved. Become the so-made brick rods on the site, for example connected with thin bed mortar is included a storage joint of 1 mm the observance of the octa - metric measuring system possible.
Stärke Ausgleichsschicht bei Mittelbettverfahren:Strength leveling layer at Medium-bed method:
Moderne Fertigungstechniken erlauben die Herstellung von Ziegeln mit relativ engen Fertigungstoleranzen, ohne dass dafür eine Nachbearbeitung erforderlich ist. Da damit für den Höhenausgleich die Lagerfuge geringer ausfallen kann, wurde als dritte Mauerwerksbauweise das Mittelbettverfahren mit einer etwa 6 mm starken Lagerfuge (minimal 4 mm, maximal 8 mm) eingeführt.modern Manufacturing techniques allow the production of bricks with relative tight manufacturing tolerances, without requiring a reworking required is. Because thus for the height compensation, the bearing joint may be lower, was the third masonry construction the Medium bed process with an approximately 6 mm thick bearing joint (minimal 4 mm, maximum 8 mm) introduced.
Nach der Mittelbett-Zulassung darf die (Ziegel)Schichthöhe 244 mm – gegenüber der normgerechten 250 mm – betragen: 238 mm Ziegelstandardhöhe und 6 mm Lagerfuge.To the middle bed approval may be the (brick) layer height 244 mm - compared to the standard-compliant 250 mm - amount to: 238 mm brick standard height and 6 mm bearing joint.
Da bei Ziegeln für das Mittelbettverfahren die Toleranzen geringer sind, kann die Ausgleichsschicht der erfindungsgemäßen Ziegelstangen geringer ausfallen, als bei Verwendung von Ziegeln für das Dickbettmauerwerk.There for bricks for the middle bed process, the tolerances are lower, the leveling layer of the invention Bricks turn out smaller than when using bricks for the thick bed masonry.
Mindeststärke Ausgleichsschicht:Minimum thickness leveling layer:
Die Mindeststärke für die Ausgleichsschicht liegt bei rd. 2–3 mm.The Minimum thickness for the leveling layer is at approx. 2-3 mm.
Einseitige Ausgleichsschicht:Unilateral leveling layer:
Eine weitere Ausgestaltungsform der Erfindung sieht vor, dass die Ausgleichsschicht nicht sowohl auf der Ober- und Unterseite der Ziegelstange, sondern nur an der unteren und oberen Lagerfläche der Ziegelstangen angebracht ist.A Another embodiment of the invention provides that the compensation layer not both on the top and bottom of the brick bar, but only on the lower and upper bearing surfaces of the bricks is appropriate.
Material für Höhenausgleich:Material for height compensation:
Für die Herstellung der Ausgleichsschicht können herkömmliche Mörtel verwendet werden. Die Verarbeitung des Mörtels erfolgt in vom Wetter geschützten Räumen, es herrschen dabei konstante Temperaturverhältnisse, der Mörtel muss nicht – wie auf der Baustelle – über Stunden vorrätig gehalten werden, weiters können für die Herstellung der Ausgleichsschicht speziell ausgelegte Maschinen verwendet werden. Die Qualität der Mörtelschicht kann damit ein höheres Ausmaß erreichen als dies in der Regel bei Fertigung der Lagerfuge auf der Baustelle der Fall ist.For the preparation of the leveling layer can conventional Mortar can be used. The processing of the mortar takes place in rooms protected by the weather, it prevails while constant temperature conditions, the mortar does not have to - as on site - over Hours can be kept in stock, further specially designed for the production of the leveling layer Machines are used. The quality of the mortar layer can reach a higher level than this usually when manufacturing the bearing joint on the construction site of the case is.
Verwendung optimierter Mörtel:Use of optimized mortar:
Neben der Verwendung von Standardmörteln ist auch der Einsatz spezieller Mörtelarten möglich, die beispielsweise im Bereich der Wärmedämmung oder Festigkeit durch die Verwendung von Zuschlagstoffen besonders gute technische Werte aufweisen.Next The use of standard mortars is also the use special types of mortar possible, for example in the field of thermal insulation or strength through the use of aggregates particularly good technical values exhibit.
Armierung Höhenausgleichsschicht:Reinforcement height compensation layer:
Eine weitere Ausgestaltungsform der Erfindung sieht vor, dass der Mörtel der Ausgleichsschicht vorzugsweise durch eine flächige oder faserige Armierung wie beispielsweise Glasfasergewebe, aromatische Polyamide, Fasern aus Kunststoff, Naturfasern oder sonstigen anorganischen Fasern verstärkt wird.A Another embodiment of the invention provides that the mortar the compensating layer preferably by a flat or fibrous reinforcement such as glass fiber fabric, aromatic Polyamides, fibers of plastic, natural fibers or other inorganic Fibers is reinforced.
Eine flächige Armierung, beispielsweise aus Glasfasergewebe, kann jedoch stattdessen auch auf der seitlichen Außenfläche der Ziegelstange aufgebracht werden und dort später gleichzeitig als Träger für den Außenputz dienen.A planar reinforcement, for example made of fiberglass fabric, but can instead also on the lateral outer surface be applied to the brick bar and there later at the same time serve as a carrier for the exterior plaster.
Länge der Ziegelstangen:Length of the bricks:
Auch wenn die Fertigung der Ziegelstangen in nahezu beliebiger Länge möglich wäre, wird es aus produktionstechnischen Gründen, Überlegungen zur Transportierbarkeit, der Lagerung sowie der steigenden Bruchgefahr bei größeren Längen sinnvoll sein, Ziegelstangen mit einer Länge von etwa 1 m herzustellen.Also if the production of the brick bars in almost any length it would be possible for it to be production-related Reasons, considerations of transportability, the storage and the increasing risk of breakage in larger Lengths make sense, brick bars with a length of about 1 m.
Viele Ziegelformate haben – unabhängig von der Breite – eine Länge von 247 oder 248 mm, womit sich unter Berücksichtigung der Stoßfuge eine Gesamtlänge von 25 cm ergibt. Die Ziegellängen entsprechen somit dem im Mauerwerksbau noch immer vorherrschenden oktametrischen Maßsystem.Lots Brick formats have one - regardless of the width Length of 247 or 248 mm, which takes into account the butt joint gives a total length of 25 cm. The brick lengths thus correspond to those in masonry construction still predominant octametric measure system.
Durch die Verbindung von vier solcher Ziegel zu einer erfindungsgemäßen Ziegelstange ergibt sich daher eine Gesamtlänge von rd. 1 m.By the connection of four such bricks to one according to the invention Brick therefore results in a total length of approx. 1 m.
Zunehmend werden jedoch Ziegel erzeugt, die nicht mehr dem oktametrischen Maßsystem entsprechen und beispielsweise eine Länge von 20 cm, 30 cm, 38 cm, 40 cm oder sogar 50 cm aufweisen. Werden solche Ziegel verwendet, können beispielsweise 4 oder 5 „kurze” Ziegel zu einer Ziegelstange zusammengefügt werden, während bei den größeren Ziegeln bereits 2 oder 3 Ziegel eine Ziegelstange bilden können.Increasingly However, bricks are produced that are no longer the octa-metric Measure system correspond and, for example, a length of 20 cm, 30 cm, 38 cm, 40 cm or even 50 cm. Become For example, such bricks can be 4 or 5 "short" bricks to be put together to a brick bar while with the larger bricks already 2 or 3 bricks can form a brick bar.
Ergänzungselemente:Supplementary elements:
Ergänzend zu den Regelelementen können auch kürzere Ziegelstangen gefertigt werden, beispielsweise durch die Verbindung von einem oder zwei Ziegeln mit einem Halbstein zu einer Ziegelstange. Eine derartige Ziegelstange hat den Vorteil, dass sie – bei Verwendung eines einseitig glatten Halbsteines – auf einer Seite eine glatte (unverzahnte) Stirnfläche aufweist, welche für das Verputzen vorteilhaft ist. Wird eine solche Ziegelstange mit einem Halbstein in jeder zweiten Ziegellage verwendet, wird damit die Einhaltung des Überbindemaßes erleichtert. Die Fertigung einer solchen Ziegelstange erfolgt analog der von Regelelementen, so dass auch diese Ziegelstangen nur sehr geringe Längentoleranzen von beispielsweise ≤ ±0,5 mm aufweisen.additional The control elements can also be shorter brick rods be made, for example by the connection of a or two bricks with a half stone to a brick bar. A Such brick has the advantage that - at Use of a one-sided smooth half stone - on one Side has a smooth (untoothed) face, which is advantageous for plastering. Will such a brick bar With a half stone used in every second brick layer, it becomes so compliance with the Überbindemaßes easier. The production of such a brick bar is analogous to that of Control elements, so that even these bricks are only very small Length tolerances of, for example, ≤ ± 0.5 mm have.
Zwei- oder mehrlagige Ziegelstange:Double or multi-layered brick bar:
Auch wenn die Fertigung von Ziegelstangen nur mit einer Ziegellage die bevorzugte Ausgestaltungsform der Erfindung ist, ist die Erfindung nicht darauf beschränkt. So ist auch die Herstellung von erfindungsgemäßen Ziegelstangen größerer Höhe möglich, die zwei oder mehr Ziegellagen aufweisen. So können beispielsweise zunächst einzelne Ziegel miteinander zu Ziegelstangen verbunden werden und dann diese Ziegelstangen in den Lagerfugen zu einer zwei- oder mehrlagigen Ziegeleinheit zusammengefügt werden. Vorzugsweise werden die Ziegelstangen gegeneinander mit dem gleichen Material verklebt wie die Steine innerhalb der Ziegelstange.Also if the production of brick sticks only with a Ziegellage the is preferred embodiment of the invention is the invention not limited to this. So is the production of inventive Bricks of greater height possible, which have two or more brick layers. So, for example First, individual bricks connected with each other to form brick rods and then these bricks in the storage joints become a two- or multilayer tile unit. Preferably The bricks are glued against each other with the same material like the stones inside the brick bar.
Abgestufte Ziegelstange:Tiered brick bar:
Damit bei der Verwendung der Ziegelstangen auf der Baustelle bei zwei- oder mehrlagigen Ziegelstangen die Einhaltung des Überbindemaßes (das 0,4-fache der Steinhöhe) eingehalten werden kann, sieht eine Ausgestaltungsform der Erfindung vor, dass auf eine erste Ziegellage mindestens eine zweite Ziegellage so aufgebracht wird, dass die Ziegel der jeweils oberen Lage zu jenen der unteren Lage um je die Hälfte versetzt sind.In order to when using the bricks on the construction site at two- or multi-layered bricks the compliance of the Überbindemaßes (0.4 times the height of the stone) can be observed an embodiment of the invention that on a first brick layer at least one second brick layer is applied so that the Brick of the upper layer to those of the lower layer around each Half are offset.
Ein
stufenförmiges Bausystem wird bereits in
Vorzugsweise weisen die Lagen innerhalb der Ziegelstange jedoch immer die gleiche Anzahl von Ziegeln auf, jedoch sind die Steine zu den Steinen der darunter und darüber liegenden Ziegellage versetzt, also im Verbund angeordnet, insbesondere um eine halbe Steinlänge.Preferably however, the layers within the tile bar are always the same Number of bricks, however, the stones are the stones of the below and above lying brick layer offset, ie arranged in a composite, in particular by half a stone length.
Verbindung der Ziegelstangen auf der Baustelle:Connection of the bricks on the construction site:
Die Verarbeitung bzw. die Verbindung der erfindungsgemäßen Ziegelstangen auf der Baustelle ist – abgesehen von der Verwendung von Hebewerkzeugen – nahezu identisch mit der von Planziegeln. Vorzugsweise umfassen die zum Setzen der Ziegelstangen verwendeten Hebewerkzeuge bereits Hilfsmittel wie Wasserwaage und/oder Winkelschablonen.The Processing or the compound of the invention Bricks on the site is - apart from the Use of lifting tools - almost identical to the of planets. Preferably, they include for setting the bricks Lifting tools already used aids such as spirit level and / or Angle template.
Kimmschicht:Kimmschicht:
Die erste Steinlage wird konventionell auf ein Mörtelbett gesetzt. Der Mörtel bzw. eine Kimmschicht dient dabei zum Ausgleich der Unebenheiten der Decke. Wie bei der Verarbeitung von Planziegeln ist dabei zu beachten, dass diese Steinreihe absolut exakt waagrecht und vertikal ausgerichtet ist.The first stone layer is conventionally set on a mortar bed. The mortar or a Kimmschicht serves to compensate the unevenness of the ceiling. As with the processing of Planziegeln Please note that this row of stones is absolutely exactly horizontal and is vertically aligned.
Zur schnelleren und genaueren Erstellung der Kimmschicht werden zwischenzeitlich zahlreiche Hilfsmittel angeboten (spezielle Kimmziegel, lasergesteuerte Geräte zur Aufbringung der Kimmschicht, Lehren usw.).For faster and more accurate creation of the Kimmschicht numerous aids are offered in the meantime (special Kimmziegel, laserge controlled devices for applying the choking layer, gauges, etc.).
Verkleben der Elemente:Gluing the elements:
Auf die erste Steinschicht wird die zweite Schicht mittels Dünnbettmörtel „verklebt”. Der Mörtel wird mittels Mörtelwalze, -schlitten oder Plansteinkelle aufgetragen, die Fugendicke der Lagerfuge beträgt rd. 1 mm.On The first layer of stone is "glued" to the second layer using thin-bed mortar. The mortar is slid by means of mortar roller or trowel applied, the joint thickness of the fuselage amounts to approx. 1 mm.
Durch die geringere Baufeuchtigkeit trocknet das Mauerwerk rascher aus, ein „Trockenheizen” über einen längeren Zeitraum entfällt.By the less building moisture dries up the masonry faster, a "dry heating" over a longer one Period is omitted.
Wandanschlüsse:Wall connections:
Mit den erfindungsgemäßen Ziegelstangen erfolgt die kraftschlüssige Verbindung von Wänden und Querwänden analog der Bauweise mit herkömmlichen Ziegeln, verzahnt oder in Stumpfstoßtechnik.With the bricks according to the invention takes place non-positive connection of walls and transverse walls analogous to the construction with conventional bricks, toothed or in butt-joint technique.
Verwendung von Hebewerkzeugen:Use of lifting tools:
Die Ziegelstangen werden durch Hebewerkzeuge an ihre Position im Mauerwerksverband bewegt. Manuelles Heben ist nur dort erforderlich, wo der Einsatz von Hebehilfen nicht sinnvoll und notwendig ist, etwa bei kleinen Passsteinen bei Dachschrägen und an ähnlichen Stellen.The Bricks are moved by lifting tools to their position in the masonry bandage emotional. Manual lifting is required only where the use of lifting aids is not useful and necessary, such as small Passstones in pitched roofs and similar Put.
Einhaltung des Überbindemaßes:Compliance with the overbinding measure:
Die über einander liegenden Ziegelsteine sind zueinander jeweils um ein bestimmtes Maß seitlich versetzt (Überbindung). Zug- und Schubspannungen werden im Mauerwerk durch Haftreibung in den Lagerfugen übertragen, durch die Überbindung wird der Verbund sichergestellt. Das Überbindemaß beträgt 0,4, d. h. 40% der Höhe des verwendeten Ziegelsteines.The above each other lying bricks are each to a certain Dimension offset laterally (bandage). Train and train Shear stresses are transmitted in the masonry by friction in the bearing joints, the binding ensures the bond. The overbonding dimension is 0.4, d. H. 40% the height of the used brick.
Fugen zwischen den Ziegelstangen:Fugues between the bricks:
In der Regel wird die Setzrichtung der Ziegelstangen wie bei herkömmlichen Ziegeln von den Ecken bzw. Laibungen zur Mitte hin erfolgen, dadurch kann es in der Mitte zu Fugen kommen. Dies wird insbesondere dann der Fall sein, wenn die Wände nach dem oktametrischen Maßsystem geplant werden und die Länge der verwendeten Ziegelstangen (unter Berücksichtigung der Stoßfuge) kleiner oder größer als ein Vielfaches von 12,5 cm ist, beispielsweise 997 mm oder 1.002 mm.In Usually, the setting direction of the brick bars as in conventional Bricks from the corners or soffits to the center out, thereby it can come in the middle of joints. This will be especially true then be the case, if the walls according to the octa-metric measurement system be planned and the length of the used bricks (considering the butt joint) smaller or greater than a multiple of 12.5 cm, for example 997 mm or 1,002 mm.
Entsprechend den einschlägigen Normen können Fugen mit einer Breite von 4–5 mm offen bleiben. Wenn die Fugenbreite stärker ist, müssen die Fugen innen- und außenseitig mit (Leicht)Mörtel verfüllt werden. Durch entsprechenden Zuschnitt der Ziegelstangen können jedoch größere Fugenbreiten vermieden werden. Der Zuschnitt erfolgt dabei vorzugsweise automationsunterstützt in der Vorfertigung.Corresponding The relevant standards can be joints with a Width of 4-5 mm remain open. If the joint width stronger is, must the joints inside and outside with (Light) mortar to be filled. By appropriate However, cutting the bricks can be larger Joint widths are avoided. The blank is preferably carried out automation-supported in prefabrication.
c) Ausführungsbeispielec) embodiments
Ausführungsformen gemäß der Erfindung sind im Folgenden beispielhaft näher beschrieben. Es zeigen:embodiments according to the invention are exemplified below described in more detail. Show it:
Die
Die
Die
Wie
aus der Zeichnung zu entnehmen ist, berühren sich die Ziegel
Die
Die
Die
In
In
In
der
In
jeder zweiten Lage, abgebildet in
Die
Ausführung eines kraftschlüssigen Eckverbandes
ist in den
In
In
In
In
In
der in
In
- 1, 1'1, 1'
- Ziegeleinheitbrick unit
- 22
- untere Lagerflächelower storage area
- 33
- obere Lagerflächeupper storage area
- 44
- Armierungreinforcement
- 55
- Ziegelbrick
- 66
- Stirnflächeface
- 77
- Stoßfugebutt joint
- 88th
- BerührungsflächeTouchpad
- 99
- Hohlkammerhollow
- 10, 10'10 10 '
- untere Steinlagelower stone Exposure
- 11, 11'11 11 '
- obere Steinlageupper stone Exposure
- 1212
- zweilagige Ziegelstangetwo-ply brick rod
- 13, 13'13 13 '
- abgestufte zweilagige Ziegelstangegraded two-ply brick bar
- 1414
- Nutgroove
- 1515
- Federfeather
- 1616
- Klebematerialadhesive material
- 1717
- Ausgleichsschicht obenleveling layer above
- 1818
- Ausgleichsschicht untenleveling layer below
- 1919
- Klebefläche auf Ausgleichsschichtadhesive surface on leveling layer
- 2020
- Hohlräumecavities
- 2121
- Halbsteinsemi stone
- 2222
- Seitenflächeside surface
- 2323
- Lückegap
- 2424
- Ziegelstegbrick bridge
- 2525
- StumpfstoßfugeStumpfstoßfuge
- 2626
- Mörtelmortar
- 2727
- Mauerankerwall anchors
- 2828
- SkelettbauFrameworks
- 2929
- Lagerfugebed joint
- 3030
- Toleranzmaßof tolerance
- 3131
- Giebelwandgable end
- 3232
- Auflageflächebearing surface
- 3333
- untere Anlageflächelower contact surface
- 3434
- seitliche Anlageflächelateral contact surface
- 3535
- Herstellungsvorrichtungmaking device
- 3636
- Schnittsteinecut stones
- 37, 37'37, 37 '
- Sollmaßnominal measure
- 3838
- IstmaßActual Size
- 3939
- LängenausgleichsschichtLength compensation layer
- 4040
-
Dicke
der
39 Thickness of39 - 4141
- Höheheight
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- - DE 3615247 C2 [0014] - DE 3615247 C2 [0014]
- - EP 1172190 A2 [0016] - EP 1172190 A2 [0016]
- - DE 19830985 A1 [0018] - DE 19830985 A1 [0018]
- - DE 4433156 A1 [0019] - DE 4433156 A1 [0019]
- - EP 0945239 A2 [0021] - EP 0945239 A2 [0021]
- - EP 1044940 B1 [0045] - EP 1044940 B1 [0045]
- - EP 0005814 A1 [0110, 0119] - EP 0005814 A1 [0110, 0119]
- - DE 4344683 A1 [0116] - DE 4344683 A1 [0116]
- - DE 4317336 C2 [0118] - DE 4317336 C2 [0118]
- - DE 10041846 A1 [0139] - DE 10041846 A1 [0139]
Claims (57)
Priority Applications (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102008039919A DE102008039919A1 (en) | 2008-08-27 | 2008-08-27 | Prefabricated brick unit |
| EP09168788A EP2159340A3 (en) | 2008-08-27 | 2009-08-27 | Prefabricated unit of bricks |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102008039919A DE102008039919A1 (en) | 2008-08-27 | 2008-08-27 | Prefabricated brick unit |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE102008039919A1 true DE102008039919A1 (en) | 2010-03-04 |
Family
ID=41063049
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE102008039919A Withdrawn DE102008039919A1 (en) | 2008-08-27 | 2008-08-27 | Prefabricated brick unit |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP2159340A3 (en) |
| DE (1) | DE102008039919A1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU174524U1 (en) * | 2016-12-08 | 2017-10-19 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Полар Инвест" | STONE WALL |
| EP4428318A1 (en) * | 2022-12-23 | 2024-09-11 | Peter Breidenbach | Facing brick, method for constructing a masonry and for dismantling it with such facing bricks, and also masonry and building made thereof |
Families Citing this family (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| ES2394698B1 (en) * | 2010-04-12 | 2013-12-11 | Josep FUSTE ZAMORA | VERTICAL ACOUSTIC-THERMAL CLOSURE, BUILT FROM BUILDING BLOCKS. |
| BE1028343B1 (en) * | 2020-06-03 | 2022-01-10 | Struxura Bvba | Prefab wall manufactured by gluing fast building blocks with a 2-component epoxy adhesive |
| AT525687B1 (en) * | 2021-12-01 | 2023-08-15 | Bauhuette Leitl Werke Ges M B H | Method of forming a masonry |
| BE1030181B1 (en) | 2022-01-13 | 2023-08-16 | Birghen Degroote | Method for the manufacture of a prefab wall |
| CN114753348A (en) * | 2022-05-20 | 2022-07-15 | 上海隧道工程有限公司 | Construction method of complex stratum ultra-deep ultra-thick underground diaphragm wall |
| DE102022134709A1 (en) * | 2022-12-23 | 2024-07-04 | Peter Breidenbach | Methods for constructing and dismantling masonry and masonry and buildings constructed accordingly |
Citations (16)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0005814A1 (en) | 1978-05-31 | 1979-12-12 | Ziegel- und Kunststoffwerke Heinrich Oltmanns | Means for connecting bricks especially porous perforated bricks |
| DE3615247C2 (en) | 1986-05-06 | 1989-04-06 | Raimund 7930 Ehingen De Rimmele | |
| DE4344683A1 (en) | 1993-12-27 | 1995-06-29 | Rengstl Horst | Wall made of facing bricks |
| DE4433156A1 (en) | 1994-09-17 | 1996-03-21 | Konrad Hofmann | Wall block production system |
| DE4317336C2 (en) | 1993-05-25 | 1997-11-20 | Harald M Schmidt | Procedure for creating a wall |
| DE29817726U1 (en) * | 1998-10-06 | 1999-01-14 | Lissmac Maschinenbau und Diamantwerkzeuge GmbH, 88410 Bad Wurzach | Device for making a blackboard |
| DE19830985A1 (en) | 1997-07-18 | 1999-01-21 | Inhag Ind Handels Ag | Procedure for manufacture of wall panels from building bricks |
| DE19717398A1 (en) * | 1997-04-24 | 1999-06-17 | Keller Gmbh | Brick preparation for walls |
| EP0945239A2 (en) | 1998-03-27 | 1999-09-29 | Ernst Riffel | Process and plant for making walls |
| DE19839132A1 (en) * | 1998-08-27 | 2000-03-02 | Inhag Ind Handels Ag Schaan | Prodn. of wall panels of processed stones with which actual size of group of determined number of stones is determined for position of wall panel |
| DE19939324A1 (en) * | 1999-08-19 | 2001-02-22 | Lissmac Maschb & Diamantwerkz | Method and device for producing a prefabricated blackboard |
| EP1111148A1 (en) * | 1999-12-23 | 2001-06-27 | Coserv & Management S.A. | Process and device for manufacturing wall panels |
| EP1172190A2 (en) | 2000-07-11 | 2002-01-16 | Trost Dachkeramik GmbH | Method for making bricks and masonry structure obtained thereby |
| DE10041846A1 (en) | 2000-08-25 | 2002-03-07 | Georg Rimmele Kg | Building block system, comprises main blocks, individual blocks and stepped pyramid profile special blocks |
| EP1044940B1 (en) | 1999-03-13 | 2003-10-15 | Liapor GmbH & Co. KG | Lightweight mortar |
| DE29924702U1 (en) * | 1999-04-09 | 2005-01-13 | Franken Maxit Mauermörtel GmbH & Co. | Thin-bed mortar layer covering vertically cored plane brick is produced by mixing of dry mortar containing mineral binder, lightweight aggregate, and as additive a microbial polysaccharide thickening agent |
Family Cites Families (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE3322512A1 (en) * | 1983-06-23 | 1985-01-10 | SÜBA Freie Baugesellschaft mbH & Co KG, 6800 Mannheim | Masonry block, in particular for prefabricated wall elements |
| DE10125665A1 (en) * | 2001-05-25 | 2003-01-30 | Wienerberger Ziegelind | Prefabricated transportable wall element of room sized height has steel concrete reinforcement element as base element supporting first brick layer and with first mortar layer in bearing gap |
| HRPK20050884B3 (en) * | 2003-03-07 | 2007-08-31 | Roitmair Helmut | Method for bonding bricks to form a brick composite and corresponding brick composite |
-
2008
- 2008-08-27 DE DE102008039919A patent/DE102008039919A1/en not_active Withdrawn
-
2009
- 2009-08-27 EP EP09168788A patent/EP2159340A3/en not_active Withdrawn
Patent Citations (16)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0005814A1 (en) | 1978-05-31 | 1979-12-12 | Ziegel- und Kunststoffwerke Heinrich Oltmanns | Means for connecting bricks especially porous perforated bricks |
| DE3615247C2 (en) | 1986-05-06 | 1989-04-06 | Raimund 7930 Ehingen De Rimmele | |
| DE4317336C2 (en) | 1993-05-25 | 1997-11-20 | Harald M Schmidt | Procedure for creating a wall |
| DE4344683A1 (en) | 1993-12-27 | 1995-06-29 | Rengstl Horst | Wall made of facing bricks |
| DE4433156A1 (en) | 1994-09-17 | 1996-03-21 | Konrad Hofmann | Wall block production system |
| DE19717398A1 (en) * | 1997-04-24 | 1999-06-17 | Keller Gmbh | Brick preparation for walls |
| DE19830985A1 (en) | 1997-07-18 | 1999-01-21 | Inhag Ind Handels Ag | Procedure for manufacture of wall panels from building bricks |
| EP0945239A2 (en) | 1998-03-27 | 1999-09-29 | Ernst Riffel | Process and plant for making walls |
| DE19839132A1 (en) * | 1998-08-27 | 2000-03-02 | Inhag Ind Handels Ag Schaan | Prodn. of wall panels of processed stones with which actual size of group of determined number of stones is determined for position of wall panel |
| DE29817726U1 (en) * | 1998-10-06 | 1999-01-14 | Lissmac Maschinenbau und Diamantwerkzeuge GmbH, 88410 Bad Wurzach | Device for making a blackboard |
| EP1044940B1 (en) | 1999-03-13 | 2003-10-15 | Liapor GmbH & Co. KG | Lightweight mortar |
| DE29924702U1 (en) * | 1999-04-09 | 2005-01-13 | Franken Maxit Mauermörtel GmbH & Co. | Thin-bed mortar layer covering vertically cored plane brick is produced by mixing of dry mortar containing mineral binder, lightweight aggregate, and as additive a microbial polysaccharide thickening agent |
| DE19939324A1 (en) * | 1999-08-19 | 2001-02-22 | Lissmac Maschb & Diamantwerkz | Method and device for producing a prefabricated blackboard |
| EP1111148A1 (en) * | 1999-12-23 | 2001-06-27 | Coserv & Management S.A. | Process and device for manufacturing wall panels |
| EP1172190A2 (en) | 2000-07-11 | 2002-01-16 | Trost Dachkeramik GmbH | Method for making bricks and masonry structure obtained thereby |
| DE10041846A1 (en) | 2000-08-25 | 2002-03-07 | Georg Rimmele Kg | Building block system, comprises main blocks, individual blocks and stepped pyramid profile special blocks |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| DIN 18203-1 * |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU174524U1 (en) * | 2016-12-08 | 2017-10-19 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Полар Инвест" | STONE WALL |
| EP4428318A1 (en) * | 2022-12-23 | 2024-09-11 | Peter Breidenbach | Facing brick, method for constructing a masonry and for dismantling it with such facing bricks, and also masonry and building made thereof |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| EP2159340A3 (en) | 2011-04-27 |
| EP2159340A2 (en) | 2010-03-03 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE102008039919A1 (en) | Prefabricated brick unit | |
| EP1427898B1 (en) | Building element | |
| AT507526B1 (en) | WALL | |
| WO2004079116A1 (en) | Method for bonding bricks to form a brick composite and corresponding brick composite | |
| DE19946395C2 (en) | Fassadendämmelement | |
| EP2505730B1 (en) | Wood brick comprising soft wood fibre boards | |
| AT509156B1 (en) | WOOD WALL STONE | |
| DE3444815C2 (en) | ||
| EP3768908B1 (en) | Wall or building envelope | |
| EP0648902B1 (en) | Constructional element and method for its manufacture | |
| EP0748905B1 (en) | Building element | |
| CH658487A5 (en) | CONNECTING ELEMENT. | |
| DE102006019796A1 (en) | Brick-work sandwich unit for installation in brick-work, has foam layer that is arranged between static wall unit and plaster base unit and connects wall unit and base unit together in fixed manner | |
| DE4447886B4 (en) | Masonry from high bricks | |
| DE10227736B4 (en) | Heat and/or sound insulation for buildings uses mineral fibre panels adjoining socket strips placed flush with insulation on surface of window reveal or other wall opening | |
| DE202021002028U1 (en) | Panel for wall cladding | |
| EP1557503B1 (en) | Synthetic foam panels for building isolation | |
| EP3204568A1 (en) | Producing supporting structures from a plurality of individual, easy-to-handle, compatible and modular supporting structure elements, for wooden buildings that are prefabricated in the dry and self-assembly mode of construction | |
| EP3031992B1 (en) | Thermal insulation composite and thermal insulation composite area and wall structure, comprising the thermal insulation composite or the thermal insulation composite area, and method for the preparation of wall structures | |
| DE10008748A1 (en) | Insulating facade, e.g. for brickwork, load bearing concrete or old plaster, comprises a plaster and aggregate layer applied onto insulation boards mounted directly on a surface | |
| DE202006019975U1 (en) | Brickwork sandwich element for installation in brick-work, has wall unit having inner hollow chamber, and thickness of foam layer is as large as cross sectional diameter of inner hollow chamber | |
| AT414334B (en) | Compound brick, for building construction, has a liquid expanding bonding material over the brick bonding surfaces to set into a hard bond giving a brick which can be used in cold weather | |
| EP0881340B1 (en) | Method for producing a finishing floor with concrete panels | |
| DE2112119C3 (en) | ||
| DE20221117U1 (en) | Heat or sound insulation and insulation element |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
| R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: NAGL, UDO, AT Free format text: FORMER OWNER: NAGL, UDO, BISCHOFSHOFEN, AT Effective date: 20120126 |
|
| R082 | Change of representative |
Representative=s name: HANSMANN & VOGESER, DE Effective date: 20120126 Representative=s name: WEICKMANN & WEICKMANN, DE Effective date: 20120126 |
|
| R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee | ||
| R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20150303 |