[go: up one dir, main page]

DE102008023678B4 - bomb - Google Patents

bomb Download PDF

Info

Publication number
DE102008023678B4
DE102008023678B4 DE200810023678 DE102008023678A DE102008023678B4 DE 102008023678 B4 DE102008023678 B4 DE 102008023678B4 DE 200810023678 DE200810023678 DE 200810023678 DE 102008023678 A DE102008023678 A DE 102008023678A DE 102008023678 B4 DE102008023678 B4 DE 102008023678B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bomb
penetrator
opening
aerial
mass
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE200810023678
Other languages
German (de)
Other versions
DE102008023678A1 (en
Inventor
Jürgen Haumann
Martin Clifford Bucksch
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Diehl Defence GmbH and Co KG
Original Assignee
Diehl BGT Defence GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Diehl BGT Defence GmbH and Co KG filed Critical Diehl BGT Defence GmbH and Co KG
Priority to DE200810023678 priority Critical patent/DE102008023678B4/en
Publication of DE102008023678A1 publication Critical patent/DE102008023678A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102008023678B4 publication Critical patent/DE102008023678B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F42AMMUNITION; BLASTING
    • F42BEXPLOSIVE CHARGES, e.g. FOR BLASTING, FIREWORKS, AMMUNITION
    • F42B25/00Fall bombs
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F42AMMUNITION; BLASTING
    • F42BEXPLOSIVE CHARGES, e.g. FOR BLASTING, FIREWORKS, AMMUNITION
    • F42B12/00Projectiles, missiles or mines characterised by the warhead, the intended effect, or the material
    • F42B12/02Projectiles, missiles or mines characterised by the warhead, the intended effect, or the material characterised by the warhead or the intended effect
    • F42B12/04Projectiles, missiles or mines characterised by the warhead, the intended effect, or the material characterised by the warhead or the intended effect of armour-piercing type
    • F42B12/06Projectiles, missiles or mines characterised by the warhead, the intended effect, or the material characterised by the warhead or the intended effect of armour-piercing type with hard or heavy core; Kinetic energy penetrators
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F42AMMUNITION; BLASTING
    • F42BEXPLOSIVE CHARGES, e.g. FOR BLASTING, FIREWORKS, AMMUNITION
    • F42B12/00Projectiles, missiles or mines characterised by the warhead, the intended effect, or the material
    • F42B12/02Projectiles, missiles or mines characterised by the warhead, the intended effect, or the material characterised by the warhead or the intended effect
    • F42B12/20Projectiles, missiles or mines characterised by the warhead, the intended effect, or the material characterised by the warhead or the intended effect of high-explosive type
    • F42B12/208Projectiles, missiles or mines characterised by the warhead, the intended effect, or the material characterised by the warhead or the intended effect of high-explosive type characterised by a plurality of charges within a single high explosive warhead

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Vibration Dampers (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)

Abstract

Verfahren zur Umrüstung einer Fliegerbombe vom Typ MK 81, 82, 83 oder 84 in eine Fliegerbombe (1) mit Ziel-Durchschlagswirkung umfassend folgende Schritte • Verwendung der aus Stahl bestehenden und eine Bugöffnung (11) und eine Hecköffnung (12) aufweisenden Bombenhülle (10) der Fliegerbombe vom Typ MK 81, 82, 83 oder 84, • Anordnung eines schlanken Penetrators (20) in der Bombenhülle (10), wobei der Abstand (a) zwischen der Spitze des Penetrators (20) und der vorderen Bugöffnung größer als 100 mm ist.Method for converting an aerial bomb of the type MK 81, 82, 83 or 84 into an aerial bomb (1) with target penetration effect comprising the following steps • Use of the steel bomb shell (10) which has a bow opening (11) and a rear opening (12) ) the aviator bomb of the type MK 81, 82, 83 or 84, • arrangement of a slim penetrator (20) in the bomb casing (10), the distance (a) between the tip of the penetrator (20) and the front bow opening being greater than 100 mm is.

Description

Die Erfindung betrifft eine Fliegerbombe bzw. ein Verfahren zur Umrüstung einer Fliegerbombe vom Typ MK 81, 82, 83 oder 84 in eine Fliegerbombe mit Ziel-Durchschlagswirkung. Fliegerbomben werden ohne die Anbauteile, wie Zünder, Windradgenerator, Stromverbindungskabel, Lenkeinrichtungen und Aufhängeösen gelagert. Erst vor einem Einsatz werden die Anbauteile angebracht und die Fliegerbombe in einen betriebsbereiten Zustand überführt. In dieser Anmeldung gilt der Begriff Fliegerbombe in erster Linie für den Lagerungszustand bei dem die vorgenannten Anbauteile noch nicht anmontiert sind.The invention relates to an aerial bomb or a method for retrofitting an aerial bomb of the type MK 81, 82, 83 or 84 in a flying bomb with target breakdown effect. Aircraft bombs are stored without the attachments, such as detonator, wind turbine generator, power cable, steering devices and suspension lugs. Only before an application, the attachments are attached and transferred the aerial bomb in a ready state. In this application, the term aerial bomb applies primarily to the storage state in which the aforementioned attachments are not yet mounted.

Neuentwicklungen von Fliegerbomben und ihre Integration in mögliche Plattformen sind extrem aufwändig. Eine Möglichkeit, die hierdurch verursachten Kosten zu reduzieren, besteht darin, sich an bestehenden Systemen zu orientieren. Von bestehenden Systemen sind die äußeren Abmessungen, die Masse, die Schwerpunktslage und die Massenträgheitsmomente um die Raumachsen bekannt. Diese Parameter bestimmen die aerodynamischen Eigenschaften. Ferner liegen die Aufhängepunkte zur Befestigung an der Trägerplattform vor. Schließlich sind die mechanischen Schnittstellen bekannt, um zum Beispiel die Lenkeinrichtungen anzubringen.New developments of aerial bombs and their integration into possible platforms are extremely complex. One way to reduce the costs involved is to use existing systems. From existing systems, the external dimensions, the mass, the center of gravity and the moments of inertia around the spatial axes are known. These parameters determine the aerodynamic properties. Furthermore, the suspension points are for attachment to the support platform. Finally, the mechanical interfaces are known to attach, for example, the steering devices.

Aus der DE 697 30 252 T2 ist eine weiterentwickelte Fliegerbombe bekannt. Diese Fliegerbombe orientiert sich an einer bekannten Sprengbornbe. Die weiterentwickelte Fliegerbombe weist eine Umhüllung auf, deren äußere Abmessungen genau mit der bekannten Sprengbombe übereinstimmen. Ebenso stimmen die Masseneigenschaften mit der bekannten Sprengbombe überein. Innerhalb der Umhüllung ist ein Penetrator angeordnet, der im Heck eine Explosivstoffladung aufweist. Eine standardisierte Bombenhülle wiegt oftmals mehr als ein Drittel der Gesamtmasse einer Fliegerbombe und wird deshalb hier nicht eingesetzt.From the DE 697 30 252 T2 is an advanced aerial bomb known. This aerial bomb is based on a known Sprengbornbe. The advanced aircraft bomb has an enclosure whose outer dimensions match exactly with the known explosive bomb. Likewise, the mass properties match the known explosive bomb. Within the enclosure, a penetrator is arranged, which has an explosive charge in the rear. A standardized bomb shell often weighs more than a third of the total mass of an aerial bomb and is therefore not used here.

Vielmehr ist die Umhüllung ein neuentwickeltes Leichtbauteil, um dem Penetrator eine höhere Masse und damit eine höhere Wirksamkeit geben zu können.Rather, the envelope is a newly developed lightweight component in order to give the penetrator a higher mass and thus a higher efficiency.

Die US 6 374 744 B1 beschäftigt sich ebenfalls mit einer Bombe, die die Form einer zertifizierten Bombe emuliert.The US Pat. No. 6,374,744 B1 also deals with a bomb that emulates the form of a certified bomb.

Beiden zuvor beschriebenen Bomben ist gemein, dass der zum Einsatz kommenden Bombenhülle lediglich eine aerodynamische Wirkung innewohnt.Both of the bombs described above have in common that the bomb envelope used is merely an aerodynamic effect inherent.

Die DE 195 35 218 C1 zeigt ein ballistisches Geschoss mit einer Geschosshaube und einem Penetrator. Es ist vorgesehen, dass die Geschosshaube entweder abgesprengt oder vom Penetrator durchschlagen wird.The DE 195 35 218 C1 shows a ballistic projectile with a projectile hood and a penetrator. It is envisaged that the projectile hood is either blown off or penetrated by the penetrator.

Aus der DE 27 03 638 ist ein Panzerbrechgeschoss mit einem Stahlmantel und einem Kern aus Wolfram bekannt.From the DE 27 03 638 is an armored pyre known with a steel sheath and a tungsten core.

Eine gattungsgemäße Fliegerbombe ist die Fliegerbombe BLU-126/B-. Die BLU-126/B-weist folgende Merkmale auf:

  • • die Fliegerbombe weist eine standardisierte Bombenhülle auf,
  • • die Bombenhülle ist die Bombenhülle der Fliegerbombe MK 82,
  • • die Bombenhülle besteht aus Stahl,
  • • die Bombenhülle weist eine kleinere Bugöffnung und eine größere Hecköffnung auf.
A generic aerial bomb is the aerial bomb BLU-126 / B-. The BLU-126 / B has the following features:
  • • the bombshell has a standardized bombshell,
  • • the bombshell is the bombshell of the MK 82 aviation bomb,
  • The bomb shell is made of steel,
  • • The bomb shell has a smaller bow opening and a larger rear opening.

Die Fliegerbombe ist aus dem Internet bekannt (http://de.wikipedia.org/wiki/Mk_82, 25. Februar 2008).The aerial bomb is known from the Internet (http://de.wikipedia.org/wiki/Mk_82, 25 February 2008).

Die Fliegerbombe BLU-126/B- stellt eine Variante der MK 82 dar. Die MK 82 ist die bei den US- und Nato-Streitkräften am häufigsten verwendete Sprengbombe. Die Fliegerbombe BLU-126/B- wurde auf Grund eines Wunsches der United States Navy nach einer Bombe für geringere Kolateralschäden bei Luftangriffen gebaut. Sie ist auch bekannt als „Low Collateral Damage Bomb (LCDB)”. Um geringere Kolateralschäden zu erhalten, weist die BLU-126/B- eine kleinere Explosivstoffladung auf. Eine nicht explosive Füllung wird jedoch hinzugefügt, um die gleiche Masse wie vorher zu erhalten. Hierdurch wird erreicht, dass die aerodynamischen Eigenschaften der Bomben gleich bleiben.The aerial bomb BLU-126 / B- represents a variant of the MK 82. The MK 82 is the most frequently used explosive bomb in the US and NATO forces. The air bomb BLU-126 / B was built on the request of the United States Navy after a bomb for minor collateral damage during air raids. It is also known as "Low Collateral Damage Bomb (LCDB)". To reduce collateral damage, the BLU-126 / B has a smaller explosive charge. However, a non-explosive filling is added to get the same mass as before. This ensures that the aerodynamic properties of the bombs remain the same.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde, eine Fliegerbombe unter Verwendung einer standardisierten Bombenhülle aus Stahl zu schaffen, die im Zieleinschlag eine hohe Wirkung bei geringen Kolateralschäden aufweist.The invention is based on the object to provide an aerial bomb using a standardized bomb cover made of steel, which has a high impact at low impact damage with low collateral damage.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Merkmale des Anspruches 1 gelöst.This object is achieved by the features of claim 1.

Die Fliegerbombe weist eine standardisierte Bombenhülle auf. Die Bombenhülle ist insbesondere die Bombenhülle der Fliegerbombe MK 81, 82, 83 oder 84. Derartige Bombenhüllen stehen in großer Anzahl zur Verfügung. Die Verwendung dieser Bombenhüllen reduziert die Kosten. Ferner liegt für diese Bombenhüllen eine Vielzahl von bereits fertig entwickelten und erprobten Anbauteilen vor, auf die zugegriffen werden kann. Auch dies reduziert die Kosten. Die Bombenhülle besteht aus Stahl und weist eine Bugöffnung und eine Hecköffnung auf. Dies sind die Rahmenbedingungen für einen schlanken Penetrator, der in der Bombenhülle angeordnet ist. Die für eine Sprengbombe konzipierte Bombenhülle dient nunmehr als Bombenhülle für einen Penetrator. Dadurch, dass der Abstand zwischen der Spitze des Penetrators und der Bugöffnung größer ist als 100 mm, wird in eine viel höhere Penetration des Penetrators erzielt, als erwartet. Dies wird dadurch erreicht, dass die Bombenhülle aus Stahl das Ziel vorschädigt. Aufgrund der Zielvorschädigung kann der Penetrator wesentlich tiefer in das Ziel eindringen. Die hohe mechanische Stabilität der Bombenhülle aus Stahl wird genutzt, um das Ziel zu schwächen und den Zieldurchschlag für den nachfolgenden Penetrator zu erleichtern. Bei dem Penetrator wird die Masse aufgrund seiner Schlankheit auf eine kleine Querschnittsfläche konzentriert. Eine kleinere Querschnittsfläche führt bei gleicher kinetischer Energie zu größeren Penetrationsleistungen. Da die Bombenhülle immer vor dem Penetrator Zielkontakt hat, wird das Eindringverhalten des Penetrators auch bei Auftreffwinkeln unterstützt.The aerial bomb has a standardized bomb shell. The bomb shell is in particular the bomb envelope of the aerial bomb MK 81, 82, 83 or 84. Such bomb cases are available in large numbers. The use of these bomb covers reduces costs. Furthermore, there are a variety of already finished and tested attachments for these bomb cases, which can be accessed. This also reduces the costs. The bomb cover is made of steel and has a bow opening and a rear opening. These are the conditions for a slim penetrator, which is located in the bomb envelope. The Bombshell designed for a blast bomb serves now as a bomb shell for a penetrator. The fact that the distance between the tip of the penetrator and the bow opening is greater than 100 mm, results in a much higher penetration of the penetrator than expected. This is achieved by the fact that the bombshell made of steel damages the target. Due to the target damage, the penetrator can penetrate much deeper into the target. The high mechanical stability of the steel bomb cover is used to weaken the target and facilitate the target penetration for the subsequent penetrator. In the Penetrator mass is concentrated due to its slimming on a small cross-sectional area. A smaller cross-sectional area leads to greater penetration rates with the same kinetic energy. Since the bomb sheath always has target contact before the penetrator, the penetration behavior of the penetrator is also supported at impact angles.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist der Abstand zwischen der Spitze des Penetrators und der Bugöffnung kleiner als 500 mm. Hierdurch erreicht man, dass der Penetrator eine ausreichende Länge aufweist, um eine hohe Wirkung im Ziel zu gewährleisten.According to a further embodiment of the invention, the distance between the tip of the penetrator and the bow opening is less than 500 mm. This ensures that the penetrator has a sufficient length to ensure a high level of effect in the target.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist der Abstand des Heckendes des Penetrators zum Heckende der Bombenhülle kleiner als 50 mm. Auch mit dieser Maßnahme ist eine ausreichende Länge des Penetrators verbunden mit einer hohen Wirkung im Ziel gewährleistet.According to a further embodiment of the invention, the distance of the rear end of the penetrator to the rear end of the bomb envelope is smaller than 50 mm. Even with this measure, a sufficient length of the penetrator is ensured with a high effect in the target guaranteed.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung entspricht die Masse des Penetrators im Wesentlichen der Masse der Explosivstoffladung, die in der als Sprengbombe ausgebildeten Fliegerbombe eingesetzt ist. Mit dieser Maßnahme erreicht man, dass der Penetrator die maximal mögliche Masse erhält. Der Penetrator ersetzt die frühere Explosivstoffladung nahezu vollständig.According to a further embodiment of the invention, the mass of the penetrator essentially corresponds to the mass of the explosive charge which is used in the explosive bomb designed as an aerial bomb. With this measure it is achieved that the penetrator receives the maximum possible mass. The penetrator almost completely replaces the former explosive charge.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist die maximale Querschnittsfläche des Penetrators kleiner als die Querschnittsfläche der Hecköffnung der Bombenhülle. Dies erleichtert den Einbau des Penetrators in die Bombenhülle. Bei der Montage lässt sich der Penetrator durch die Hecköffnung in die Bombenhülle einführen.According to a further embodiment of the invention, the maximum cross-sectional area of the penetrator is smaller than the cross-sectional area of the rear opening of the bomb envelope. This facilitates the installation of the penetrator in the bomb shell. During installation, the penetrator can be inserted through the rear opening into the bomb envelope.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist die maximale Querschnittfläche des Penetrators größer als die Querschnittsfläche der Bugöffnung. Diese Maßnahme bedeutet einerseits einen Nachteil dahingehend, dass der Penetrator die engere Bugöffnung der Bombenhülle aufweiten muss. Andererseits überwiegen die Vorteile, die darin liegen, dass bei den vorliegenden Rahmenbedingungen, die noch im Ausführungsbeispiel diskutiert werden, der Penetrator seine maximal mögliche Masse erhält.According to a further embodiment of the invention, the maximum cross-sectional area of the penetrator is greater than the cross-sectional area of the bow opening. On the one hand, this measure has the disadvantage that the penetrator must widen the narrower bow opening of the bomb envelope. On the other hand, the advantages lie in the fact that in the present framework, which are still discussed in the embodiment, the penetrator receives its maximum possible mass.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung weist der Penetrator eine im Heck angeordnete Explosivstoffladung auf. Die Explosivstoffladung kann zum Zeitpunkt des Zieleinschlages oder zeitverzögert gezündet werden. Mit der Explosivstoffladung soll eine örtlich begrenzte Wirkung erzielt werden. Kolateralschäden sollen vermieden werden.According to a further embodiment of the invention, the penetrator on a arranged in the rear explosive charge. The explosive charge can be ignited at the time of target impact or delayed. With the explosive charge a localized effect is to be achieved. Collateral damage should be avoided.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung beträgt der Massenanteil der Explosivstoffladung zur Gesamtmasse des Penetrators eine Größe von maximal 20%. Hierdurch wird der Schwerpunkt der Wirkung auf die Penetration gelegt, wobei die Wirkung der Splitter des Penetrators und der Splitter der Bombenhülle aufgrund der sehr kleinen Explosivstoffladung begrenzt ist.According to a further embodiment of the invention, the mass fraction of the explosive charge to the total mass of the penetrator is a maximum size of 20%. As a result, the focus of the effect is placed on the penetration, wherein the effect of the splinters of the penetrator and the splinters of the bomb shell is limited due to the very small explosive charge.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist in der Explosivladung des Penetrators eine Zünderaufnahmebuchse angeordnet, die die gleichen Abmessungen aufweist, wie die Zünderaufnahmebuchse der Sprengbombe. Für einen Soldaten bedeutet dies eine einfache Handhabung. Er hat im Rahmen der Einsatzbereitmachung auf die gleiche Art und Weise den Zünder in die Zünderaufnahmebuchse einzusetzen, wie bei der bisherigen Sprengbombe.According to a further embodiment of the invention, an igniter receiving bush is arranged in the explosive charge of the penetrator, which has the same dimensions as the detonator bushing of the explosive bomb. For a soldier this means easy handling. He has in the context of deployment in the same way to use the detonator in the fuze receiving socket, as in the previous explosive bomb.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung weist die Bombenhülle eine Aufnahmebuchse für einen Windradgenerator auf, wobei in dem Penetrator ein Kabelkanal angeordnet ist, der von der Zünderaufnahmebuchse bis zu der Bodenöffnung der Aufnahmebuchse des Windradgenerators verläuft. Genau wie bei der bisherigen Sprengbombe ist zur Einsatzbereitmachung ein Verbindungskabel in dem Kabelkanal zu verlegen und ein Windradgenerator zu montieren.According to a further embodiment of the invention, the bomb shell on a receiving socket for a wind turbine generator, wherein in the penetrator, a cable channel is arranged, which extends from the Zünderaufnahmebuchse up to the bottom opening of the receiving socket of the wind turbine generator. Just like with the previous explosive bomb, a connection cable has to be laid in the cable channel and a wind turbine generator has to be mounted for operational purposes.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist der Penetrator mit einem Fixierungsmittel in der Bombenhülle fixiert. Das Fixierungsmittel fixiert die Lage des Penetrators während der Lagerung, des Transports und im Einsatz bis zum Auftreffen auf das Ziel.According to a further embodiment of the invention, the penetrator is fixed with a fixing agent in the bomb envelope. The fixative fixes the position of the penetrator during storage, transport and use until impact with the target.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist das Fixierungsmittel Montageschaum. Dies stellt eine kostengünstige Maßnahme dar. Die Masse des Montageschaums ist bezogen auf die Gesamtmasse unbedeutend.According to a further embodiment of the invention, the fixing agent is mounting foam. This represents a cost-effective measure. The mass of the mounting foam is insignificant relative to the total mass.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung weist die standardisierte Bombenhülle mechanische Schnittstellen auf, über die vor einem Einsatz Lenkeinrichtungen anmontierbar sind. Vorhandene, standardisierte Lenkeinrichtungen der bisherigen Sprengbombe können eingesetzt werden.According to a further embodiment of the invention, the standardized bomb shell mechanical interfaces on the front of a use steering devices are anmontierbar. Existing, standardized steering devices of the previous explosive bomb can be used.

Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachfolgend an Hand der Zeichnungen näher beschrieben. Dabei zeigen:An embodiment of the invention will be described below with reference to the drawings. Showing:

1 eine Fliegerbombe mit Penetrator im Längsschnitt; 1 an aerial bomb with penetrator in longitudinal section;

2a bis 2c die einzelnen Schritte des Durchdringens eines Zieles, wobei der Wirkmechanismus illustriert ist. 2a to 2c the individual steps of penetrating a target, wherein the mechanism of action is illustrated.

Die 1 zeigt eine Fliegerbombe 1. Die Fliegerbombe 1 weist eine standardisierte Bombenhülle 10 auf. Die Bombenhülle 10 ist die Bombenhülle der Fliegerbombe MK 82. In Abweichung hierzu kann die Bombenhülle auch die Bombenhülle der kleineren Fliegerbombe MK 81 oder der größeren Fliegerbomben MK 83 oder 84 sein. Die Fliegerbomben der MK-Typen sind Sprengbomben. Die Bombenhülle 10 besteht aus Stahl und weist eine kleinere Bugöffnung 11 und eine größere Hecköffnung 12 auf. Anders als bei der Sprengbombe, bei der die Bombenhülle mit Explosivstoff gefüllt ist, ist jetzt ein schlanker Penetrator 20 in der Bombenhülle 10 angeordnet.The 1 shows a flying bomb 1 , The aerial bomb 1 has a standardized bombshell 10 on. The bombshell 10 In contrast to this, the bombshell can also be the bombshell of the smaller aviation bomb MK 81 or the larger aviation bombs MK 83 or 84. The aerial bombs of MK types are explosive bombs. The bombshell 10 is made of steel and has a smaller bow opening 11 and a larger rear opening 12 on. Unlike the blast bomb, where the bomb shell is filled with explosive, now is a slim penetrator 20 in the bombshell 10 arranged.

Die Wirkungsweise der Fliegerbombe 1 ist in den 2a bis 2c dargestellt. Die 2a zeigt eine Fliegerbombe kurz vor einem Ziel 100. Das Ziel 100 ist ein Betonziel. Die Geschwindigkeit der Fliegerbombe hat eine Größe von ca. 250 m/s. Die Bombenhülle 10 und der Penetrator 20 weisen am Anfang die gleiche Geschwindigkeit auf. Der Abstand a zwischen der Spitze des Penetrators 20 und der Bugöffnung ist größer als 100 mm, vorzugsweise größer als 150 mm. In der vergrößerten Darstellung der Fliegerbombe nach 1 ist der Abstand a ebenfalls eingezeichnet. Dieser Abstand a sorgt in wichtiger Weise dafür, dass die Bombenhülle 10 noch vor der Spitze des Penetrators auf das Ziel auftritt. Wie 2b andeutet, findet im Ziel eine Vorschädigung statt, die im Wesentlichen durch die Strukturfestigkeit der Bombenhülle hervorgerufen wird und die dem nachfolgenden Penetrator das Durchdringen des Zieles deutlich erleichtert.The mode of action of the aerial bomb 1 is in the 2a to 2c shown. The 2a shows an aerial bomb shortly before a target 100 , The goal 100 is a concrete target. The speed of the aerial bomb has a size of approx. 250 m / s. The bombshell 10 and the penetrator 20 have the same speed at the beginning. The distance a between the tip of the penetrator 20 and the bow opening is greater than 100 mm, preferably greater than 150 mm. In the enlarged view of the aerial bomb after 1 the distance a is also drawn. This distance a importantly ensures that the bomb shell 10 even before the tip of the penetrator on the target occurs. As 2 B indicates, takes place in the target a pre-damage, which is mainly caused by the structural strength of the bomb shell and the subsequent penetrator significantly facilitates the penetration of the target.

Die Gesamtmasse der Fliegerbombe mit Penetrator nach 1 hat, wie auch bei der ursprünglichen Sprengbombe, eine Größe von ca. 213 kg. Die Masse bezieht sich auf den Lagerungszustand, bei dem die Anbauteile noch nicht anmontiert sind. Für die in 1 dargestellte Fliegerbombe 1 mit Penetrator 20 können die gleichen, standardisierten Anbauteile verwendet werden wie bei der ursprünglichen Sprengbombe. Die Anbauteile sind:

  • • der Zünder (nicht eingezeichnet), der seinen Platz in der Zünderaufnahmebuchse 25 einnimmt,
  • der Windradgenerator 60 in der Aufnahmebuchse 14,
  • • das Stromverbindungskabel (nicht eingezeichnet), das in dem Kabelkanal 26 verlegt wird,
  • • die vordere Lenkeinrichtung 40, die einen Suchkopf aufweisen kann und über die mechanische Schnittstelle 16 befestigt ist,
  • • die hintere Lenkeinrichtung 50, die ein Leitwerk mit Lenkflügeln aufweist und über die mechanischen Schnittstelle 17 gehalten ist und
  • • die Aufhängeösen 70a und 70b zur Anbringung an die Trägerplattform.
The total mass of the aerial bomb with penetrator after 1 has, as with the original explosive bomb, a size of about 213 kg. The mass refers to the storage condition in which the attachments are not mounted yet. For the in 1 illustrated aerial bomb 1 with penetrator 20 the same, standardized attachments can be used as with the original explosive bomb. The attachments are:
  • • the detonator (not shown), which takes its place in the detonator socket 25 occupies
  • • the wind turbine generator 60 in the receiving socket 14 .
  • • the power connection cable (not shown) in the cable duct 26 is relocated,
  • • the front steering device 40 which may have a seeker head and via the mechanical interface 16 is attached,
  • • the rear steering device 50 , which has a tail with steering wings and the mechanical interface 17 is held and
  • • the suspension eyes 70a and 70b for attachment to the carrier platform.

Die ursprüngliche Sprengbombe enthält eine Masse von ca. 90 kg Explosivstoff. Die Masse des Penetrators 20 entspricht der Masse der Explosivstoffladung, die in der als Sprengbombe ausgebildeten Fliegerbombe eingesetzt war. Die Masse des Penetrators hat demnach eine Größe von ca. 90 kg.The original explosive bomb contains a mass of about 90 kg explosive. The mass of the penetrator 20 corresponds to the mass of the explosive charge that was used in the explosive bomb designed as an aerial bomb. The mass of the penetrator therefore has a size of about 90 kg.

Die Masse der Bombenhülle 10 hat eine Größe von ca. 120 kg. Somit verbleibt eine Masse von ca. 3 kg für die weiteren Befestigungsteile, wie zum Beispiel für die vordere Abstandshalterbuchse 18 und den Deckel 80.The mass of the bombshell 10 has a size of about 120 kg. Thus, a mass of about 3 kg remains for the other fasteners, such as for the front spacer bushing 18 and the lid 80 ,

Der Penetrator 20 ist mit einem Fixierungsmittel in der Bombenhülle 10 fixiert. Das Fixierungsmittel ist Montageschaum 30, dessen Masse so klein ist, dass sie bei der Massenauslegung des Penetrators 20 vernachlässigt werden kann. Die Abstandshalterbuchse 18 zentriert den Penetrator und erleichtert die Montage. Vorzugsweise sollte der Abstand a zwischen der Spitze des Penetrators 20 und der Bugöffnung der Bombenhülle 10 mindestens so groß gewählt werden, dass das vordere, in der standardisierten Bombenhülle vorgesehene, geringfügig veränderte Zündergehäuse als Abstandshalterbuchse 18 eingebaut werden kann. Die geringfügige Veränderung bezieht sich auf eine Zentrierung für die Penetratorspitze.The penetrator 20 is with a fixative in the bombshell 10 fixed. The fixing agent is mounting foam 30 whose mass is so small that they are in the mass design of the penetrator 20 can be neglected. The spacer bush 18 centers the penetrator and facilitates assembly. Preferably, the distance a should be between the tip of the penetrator 20 and the bow opening of the bombshell 10 be chosen at least so large that the front, provided in the standardized bomb shell, slightly modified igniter housing as a spacer bushing 18 can be installed. The slight change refers to a centering for the penetrator tip.

Die runde Hecköffnung 12 der Bombenhülle 10 weist einen Durchmesser von 150 mm auf. Der maximale Außendurchmesser des Penetrators 20 ist kleiner und hat eine Größe von ca. 140 mm, um einen Einbau über die Hecköffnung 12 zu ermöglichen.The round rear opening 12 the bombshell 10 has a diameter of 150 mm. The maximum outside diameter of the penetrator 20 is smaller and has a size of about 140 mm to be fitted over the rear opening 12 to enable.

In dem vorliegenden Ausführungsbeispiel, bei dem die standardisierte Bombenhülle der MK 82 Sprengbombe eingesetzt ist, ist die maximale Querschnittsfläche des Penetrators 20 mit einem Durchmesser von ca. 140 mm größer als die Querschnittsfläche der Bugöffnung 11 mit einem Durchmesser von ca. 80 mm. Dies resultiert aus den vorgegebenen Randbedingungen, die vorgeben, dass die physikalischen Eigenschaften der Standardsprengbombe nicht verändert werden dürfen.In the present embodiment, in which the standardized bomb shell of the MK 82 explosive bomb is used, the maximum cross-sectional area of the penetrator is 20 with a diameter of about 140 mm larger than the cross-sectional area of the bow opening 11 with a diameter of approx. 80 mm. This results from the given boundary conditions, which pretend that the physical properties of the standard explosive bomb must not be changed.

Auch bei einer Verwendung der MK 81, MK 83 oder MK 84 Bombenhülle ist die maximale Querschnittsfläche des Penetrators größer als die Querschnittsfläche der Bugöffnung.Even when using the MK 81, MK 83 or MK 84 bomb envelope, the maximum cross-sectional area of the penetrator is greater than the cross-sectional area of the bow opening.

Untersuchungen haben gezeigt, dass die konische Spitze des Penetrators die Bugöffnung der stabilen Bombenhülle problemlos aufreißen kann. Die Verluste für die Überwindung der radialen Strukturfestigkeit des vorderen, stabilen Ringquerschnitts sind geringer als erwartet.Research has shown that the conical tip of the penetrator can easily rupture the bow opening of the sturdy bomb shell. The losses for overcoming the radial structural strength of the front, stable ring cross-section are less than expected.

Wie an Hand der 2a bis 2c illustriert, ist einerseits ein Mindestabstand a vorgesehen, um mit der auftreffenden Bombenhülle eine Vorschädigung des Zieles zu erzeugen. Andererseits sind Penetratoren für eine hohe Wirkung im Ziel möglichst schlank. Daher ist der Abstand a zwischen der Spitze des Penetrators 20 und der Bugöffnung 11 kleiner als 500 mm, vorzugsweise kleiner als 300 mm. Aus dem gleichen Grund ist der Abstand b des Heckendes des Penetrators zum Heckende der Bombenhülle 10 kleiner als 50 mm. In dem Ausführungsbeispiel entspricht der Abstand b der Bodendicke des am Heck montierten Deckels 80.How on hand 2a to 2c illustrated, on the one hand, a minimum distance a is provided in order to generate a pre-damage to the target with the bomb envelope. On the other hand, penetrators are as slim as possible for a high level of effect in the target. Therefore, the distance a is between the tip of the penetrator 20 and the bow opening 11 less than 500 mm, preferably less than 300 mm. For the same reason, the distance b of the rear end of the penetrator to the rear end of the bomb shell 10 less than 50 mm. In the exemplary embodiment, the distance b corresponds to the floor thickness of the rear-mounted cover 80 ,

Der Penetrator 20 weist eine im Heck angeordnete Explosivstoffladung 21 auf. Der Massenanteil der Explosivstoffladung 21 zur Gesamtmasse des Penetrators 20 hat eine Größe von maximal 20%. Im Ausführungsbeispiel weist die Explosivstoffladung 21 eine Masse von ca. 10 kg auf.The penetrator 20 has a rear explosive charge 21 on. The mass fraction of the explosive charge 21 to the total mass of the penetrator 20 has a maximum size of 20%. In the exemplary embodiment, the explosive charge 21 a mass of about 10 kg.

In der Penetratorladung 21 ist eine Zünderaufnahmebuchse 25 angeordnet, die die gleichen Abmessungen aufweist, wie die Zünderaufnahmebuchse der Sprengbombe, von der die Bombenhülle übernommen ist. In 2c ist der in der Fliegerbombe eingebaute Zünder 90 eingezeichnet. Der Zündzeitpunkt des Zünders 90 kann beispielsweise vom Trägerflugzeug aus eingestellt werden. Entweder kann der Zündzeitpunkt mit dem Aufschlagzeitpunkt zusammentreffen oder über eine Zeitverzögerung nach dem Aufschlagzeitpunkt erfolgen. In 2c ist der Penetrator in einer Position, die für eine Zündung der kleinen Explosivstoffladung 21 geeignet ist.In the penetrator charge 21 is a detonator socket 25 arranged, which has the same dimensions as the detonator socket of the explosive bomb, from which the bomb shell is taken. In 2c is the detonator built into the bomb 90 located. The ignition timing of the igniter 90 can be set for example by the carrier aircraft. Either the ignition timing can coincide with the impact time or over a time delay after the impact time. In 2c is the penetrator in a position responsible for igniting the small explosive charge 21 suitable is.

Die standardisierte Bombenhülle 10 weist eine Aufnahmebuchse 14 für einen Windradgenerator auf. In dem Penetrator 20 ist ein Kabelkanal 26 angeordnet, der von der Zünderaufnahmebuchse 25 bis zu der Bodenöffnung 15 der Aufnahmebuchse 14 des Windradgenerators verläuft.The standardized bombshell 10 has a receiving socket 14 for a wind turbine generator. In the penetrator 20 is a cable channel 26 arranged from the igniter receptacle 25 up to the bottom opening 15 the receiving socket 14 of the wind turbine generator runs.

Die standardisierte Bombenhülle weist eine vordere mechanische Schnittstelle 16 und eine hintere mechanische Schnittstelle 17 auf. Vor einem Einsatz können eine vordere Lenkeinrichtung 40 oder eine hintere Lenkeinrichtung 50 montiert werden. Die vordere Lenkeinrichtung 40 kann einen Suchkopf enthalten. Die hintere Lenkeinrichtung kann ein Leitwerk mit verstellbaren Flügeln besitzen.The standardized bomb shell has a front mechanical interface 16 and a rear mechanical interface 17 on. Before a deployment, a front steering device 40 or a rear steering device 50 to be assembled. The front steering device 40 may contain a seeker. The rear steering device may have a tail with adjustable wings.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Fliegerbombebomb
1010
Bombenhüllebomb shell
1111
Bugöffnungbow opening
1212
Hecköffnungrear opening
1414
Aufnahmebuchse für einen WindradgeneratorBushing for a wind turbine generator
1515
Bodenöffnung der AufnahmebuchseBottom opening of the receiving socket
1616
vordere mechanische Schnittstellefront mechanical interface
1717
hintere mechanische Schnittstellerear mechanical interface
1818
AbstandshalterbuchseSpacer bushing
2020
Penetratorpenetrator
2121
ExplosivstoffladungExplosive charge
2525
ZünderaufnahmebuchseIgniter receiving socket
2626
KabelkanalCabel Canal
3030
Montageschaumassembly foam
4040
vordere Lenkeinrichtungfront steering device
5050
hintere Lenkeinrichtungrear steering device
6060
Windradgeneratorwind turbine generator
70a, 70b70a, 70b
Aufhängeösensuspension eyes
8080
Deckelcover
9090
Zünderfuze
100100
Zielaim
aa
Abstand zwischen der Spitze des Penetrators und der BugöffnungDistance between the tip of the penetrator and the bow opening
bb
Abstand des Heckendes des Penetrators zum Heckende der BombenhülleDistance of the rear end of the penetrator to the rear end of the bomb shell

Claims (14)

Verfahren zur Umrüstung einer Fliegerbombe vom Typ MK 81, 82, 83 oder 84 in eine Fliegerbombe (1) mit Ziel-Durchschlagswirkung umfassend folgende Schritte • Verwendung der aus Stahl bestehenden und eine Bugöffnung (11) und eine Hecköffnung (12) aufweisenden Bombenhülle (10) der Fliegerbombe vom Typ MK 81, 82, 83 oder 84, • Anordnung eines schlanken Penetrators (20) in der Bombenhülle (10), wobei der Abstand (a) zwischen der Spitze des Penetrators (20) und der vorderen Bugöffnung größer als 100 mm ist.Method for converting an aerial bomb of the type MK 81, 82, 83 or 84 into an aerial bomb ( 1 ) with target breakdown effect comprising the following steps: • use of steel and a bow opening ( 11 ) and a rear opening ( 12 ) bombshell ( 10 ) the aerial bomb of the type MK 81, 82, 83 or 84, • arrangement of a slim penetrator ( 20 ) in the bomb envelope ( 10 ), wherein the distance (a) between the tip of the penetrator ( 20 ) and the front bow opening is greater than 100 mm. Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Abstand (a) zwischen der Spitze des Penetrators (20) und der vorderen Bugöffnung (11) kleiner als 500 mm ist.The method of claim 1, wherein the distance (a) between the tip of the penetrator ( 20 ) and the front bow opening ( 11 ) is less than 500 mm. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, wobei der Abstand (b) des Heckendes des Penetrators (20) zum Heckende der Bombenhülle (10) kleiner als 50 mm ist.Method according to claim 1 or 2, wherein the distance (b) of the rear end of the penetrator ( 20 ) to the rear end of the bomb shell ( 10 ) is smaller than 50 mm. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei die Masse des Penetrators (20) im Wesentlichen der Masse der Explosivstoffladung entspricht, die in der als Sprengbombe ausgebildeten Fliegerbombe eingesetzt ist.Method according to one of claims 1 to 3, wherein the mass of the penetrator ( 20 ) substantially corresponds to the mass of the explosive charge, which is used in the trained as a bomb explosive bomb. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei die maximale Querschnittsfläche des Penetrators (20) kleiner ist als die Querschnittsfläche der Hecköffnung (12) der Bombenhülle (10).Method according to one of claims 1 to 4, wherein the maximum cross-sectional area of the penetrator ( 20 ) is smaller than the cross-sectional area of the rear opening ( 12 ) of the bombshell ( 10 ). Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei die maximale Querschnittfläche des Penetrators (20) größer ist als die Querschnittsfläche der Bugöffnung (11).Method according to one of claims 1 to 5, wherein the maximum cross-sectional area of the penetrator ( 20 ) is greater than the cross-sectional area of the bow opening ( 11 ). Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei der Penetrator (20) eine im Heck angeordnete Explosivstoffladung (21) aufweist.Method according to one of claims 1 to 6, wherein the penetrator ( 20 ) an explosive charge arranged in the rear ( 21 ) having. Verfahren nach Anspruch 7, wobei der Massenanteil der Explosivstoffladung (21) zur Gesamtmasse des Penetrators (20) eine Größe von maximal 20% einnimmt.Method according to claim 7, wherein the mass fraction of the explosive charge ( 21 ) to the total mass of the penetrator ( 20 ) occupies a maximum size of 20%. Verfahren nach Anspruch 7 oder 8, wobei in der Explosivstoffladung (21) eine Zünderaufnahmebuchse (25) angeordnet ist, die die gleichen Abmessungen aufweist, wie die Zünderaufnahmebuchse der Sprengbombe.Method according to claim 7 or 8, wherein in the explosive charge ( 21 ) a fuze receiving socket ( 25 ), which has the same dimensions as the detonator socket of the blast bomb. Verfahren nach einem der Ansprüche 7 bis 9, wobei in dem Penetrator (20) ein Kabelkanal (26) angeordnet ist, der von der Zünderaufnahmebuchse (25) bis zu einer Bodenöffnung (15) einer in der Bombenhülle (10) befindlichen Aufnahmebuchse (14) für einen Windradgenerator (60) verläuft.Method according to one of claims 7 to 9, wherein in the penetrator ( 20 ) a cable channel ( 26 ) located from the igniter receiving socket ( 25 ) up to a bottom opening ( 15 ) one in the bomb envelope ( 10 ) receiving socket ( 14 ) for a wind turbine generator ( 60 ) runs. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, wobei der Penetrator (20) mit einem Fixierungsmittel in der Bombenhülle (10) fixiert wird.Method according to one of claims 1 to 10, wherein the penetrator ( 20 ) with a fixative in the bomb envelope ( 10 ) is fixed. Verfahren nach Anspruch 11, wobei das Fixierungsmittel Montageschaum (30) ist.The method of claim 11, wherein the fixing agent comprises mounting foam ( 30 ). Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 12, wobei vor einem Einsatz Lenkeinrichtungen (40, 50) an mechanische Schnittstellen der Bombenhülle (10) anmontiert werden.Method according to one of claims 1 to 12, wherein prior to use steering devices ( 40 . 50 ) to mechanical interfaces of the bomb envelope ( 10 ) are mounted. Fliegerbombe (1) mit Ziel-Durchschlagswirkung hergestellt nach einem Verfahren gemäß einem der Ansprüche 1–13.Aerial bomb ( 1 ) produced with a target breakdown effect according to a method according to any one of claims 1-13.
DE200810023678 2008-05-15 2008-05-15 bomb Active DE102008023678B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200810023678 DE102008023678B4 (en) 2008-05-15 2008-05-15 bomb

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200810023678 DE102008023678B4 (en) 2008-05-15 2008-05-15 bomb

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102008023678A1 DE102008023678A1 (en) 2009-11-19
DE102008023678B4 true DE102008023678B4 (en) 2012-11-29

Family

ID=41180420

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200810023678 Active DE102008023678B4 (en) 2008-05-15 2008-05-15 bomb

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102008023678B4 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102017112128A1 (en) * 2017-06-01 2018-12-06 Rheinmetall Waffe Munition Gmbh Projectile with expansion medium

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102011012850A1 (en) 2011-02-10 2012-08-16 TDW Gesellschaft für verteidigungstechnische Wirksysteme mbH Hohlladungspenetrator

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2703638A1 (en) * 1976-01-30 1977-08-04 Thomson Brandt ARMOR BUMPER
DE19535218C1 (en) * 1995-09-22 1997-02-27 Diehl Gmbh & Co Ballistic projectile
WO1999030106A1 (en) * 1997-12-11 1999-06-17 Lockheed-Martin Corporation Shrouded aerial bomb
US6374744B1 (en) * 2000-05-25 2002-04-23 Lockheed Martin Corporation Shrouded bomb
DE19600167C1 (en) * 1996-01-04 2003-07-17 Diehl Stiftung & Co Penetrator, used in explosive charge, comprises housing made from thin steel shell and heavy metal inner part containing charge and ignition system
DE69811343T2 (en) * 1997-12-03 2003-11-20 Raytheon Co., El Segundo COMBAT HEAD FOR missiles

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2703638A1 (en) * 1976-01-30 1977-08-04 Thomson Brandt ARMOR BUMPER
DE19535218C1 (en) * 1995-09-22 1997-02-27 Diehl Gmbh & Co Ballistic projectile
DE19600167C1 (en) * 1996-01-04 2003-07-17 Diehl Stiftung & Co Penetrator, used in explosive charge, comprises housing made from thin steel shell and heavy metal inner part containing charge and ignition system
DE69811343T2 (en) * 1997-12-03 2003-11-20 Raytheon Co., El Segundo COMBAT HEAD FOR missiles
WO1999030106A1 (en) * 1997-12-11 1999-06-17 Lockheed-Martin Corporation Shrouded aerial bomb
US6374744B1 (en) * 2000-05-25 2002-04-23 Lockheed Martin Corporation Shrouded bomb

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102017112128A1 (en) * 2017-06-01 2018-12-06 Rheinmetall Waffe Munition Gmbh Projectile with expansion medium
DE102017112128B4 (en) 2017-06-01 2019-01-17 Rheinmetall Waffe Munition Gmbh Projectile with expansion medium
US10942014B2 (en) 2017-06-01 2021-03-09 Rheinmetall Waffe Munition Gmbh Projectile with expanding medium

Also Published As

Publication number Publication date
DE102008023678A1 (en) 2009-11-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2496908B1 (en) Aircraft bomb
DE19700349C1 (en) Missile or to fight armored targets
DE69512118T2 (en) Bullet, especially non-killing cartridge
DE69225973T2 (en) Practice floor
DE68904453T2 (en) FLYING VEHICLE WITH AT LEAST ONE REJECTABLE DRIVE UNIT.
DE69129815T2 (en) Penetrator ammunition for targets with high mechanical resistance
EP0113833B1 (en) Projectile with explosive and incendiary action
DE10205043B4 (en) Missile to be closed off from a tube with an over-caliber tail unit
DE1240760B (en) Tank incendiary bullet
DE2845414A1 (en) FLOOR TAKES EFFECT WHEN FLYING OVER THE TARGET
DE69730252T2 (en) AIRCRAFT BOMB WITH A NOSE WRAP
DE3617415C2 (en) Sub-caliber sabot bullet
EP0314875A2 (en) Training missile with a limited flight range
DE19917144B4 (en) Combination action system
DE102008023678B4 (en) bomb
DE102007056785A1 (en) bullet
DE19948710B4 (en) Wing stabilized balancing projectile
DE102013010502A1 (en) An active part detonator for a mortar shell and mortar shell which can be fired from a mortise and mortar with such an active part fuze
DE2654827A1 (en) HOLLOW LOADING SUB-FLOOR SHOULD BE SHOCKED WITH A CARRIER BULLET
DE102019117496B4 (en) bullet
DE19752102B4 (en) Armor piercing projectile with balancing effect
DE1578089B1 (en) Warhead for a rocket-propelled missile or a projectile for combating armored targets
DE3153378C2 (en)
DE102019135870A1 (en) Projectile and ammunition
EP1625346A1 (en) Multi-purpose cascade projectile, in particular for medium-calibre ammunition

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final

Effective date: 20130301

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: DIEHL DEFENCE GMBH & CO. KG, DE

Free format text: FORMER OWNER: DIEHL BGT DEFENCE GMBH & CO. KG, 88662 UEBERLINGEN, DE