[go: up one dir, main page]

DE102005032917A1 - Functional clothing, e.g. for sporting activities, comprises sections of different materials that are adapted to different stress zones of the body - Google Patents

Functional clothing, e.g. for sporting activities, comprises sections of different materials that are adapted to different stress zones of the body Download PDF

Info

Publication number
DE102005032917A1
DE102005032917A1 DE102005032917A DE102005032917A DE102005032917A1 DE 102005032917 A1 DE102005032917 A1 DE 102005032917A1 DE 102005032917 A DE102005032917 A DE 102005032917A DE 102005032917 A DE102005032917 A DE 102005032917A DE 102005032917 A1 DE102005032917 A1 DE 102005032917A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sections
functional clothing
clothing
different
clothing according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102005032917A
Other languages
German (de)
Inventor
Bodo W. Lambertz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
X Technology Swiss GmbH
Original Assignee
X Technology Swiss GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by X Technology Swiss GmbH filed Critical X Technology Swiss GmbH
Priority to DE102005032917A priority Critical patent/DE102005032917A1/en
Publication of DE102005032917A1 publication Critical patent/DE102005032917A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/0015Sports garments other than provided for in groups A41D13/0007 - A41D13/088
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/12Hygroscopic; Water retaining
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/002Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with controlled internal environment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/18Elastic

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Functional clothing comprises sections (3-7) of different materials that are adapted to different stress zones of the body and in combination allow unrestricted movement.

Description

Die Erfindung betrifft Funktionsbekleidung mit den Merkmalen des Oberbegriffs des Patentanspruchs 1.The The invention relates to functional clothing having the features of the preamble of claim 1

Bekleidung hat im Wesentlichen die Aufgabe, den Körper vor äußeren Einflüssen zu schützen. Die äußeren Einflüsse bestehen zunächst in Witterungseinflüssen, also der Einwirkung von Wind, Feuchtigkeit und Kälte auf den Körper. Zudem hat Bekleidung die Aufgabe, dem jeweiligen Benutzer ein angenehmes Tragegefühl zu geben. Dabei ist insbesondere von Bedeutung, dass eine hohe Bewegungsfreiheit gewährleistet ist. Gleichzeitig soll jedoch vor allem bei sportlichen Aktivitäten oder auch höheren Außentemperaturen eine gute Wärmeabfuhr der vom Körper produzierten Energie sowie des vom Körper produzierten Schweißes gewährleistet werden. Zudem ergibt sich das Problem, dass Bekleidung sowohl direkt auf der Haut getragen wird, als auch auf anderen Lagen von Bekleidung, beispielsweise als Jacke oder Hose, die über Unterwäsche getragen wird oder auch als Regen- oder Windjacke oder -hose, die die äußerste Schicht einer mehrlagigen Bekleidung darstellt.clothing has essentially the task of protecting the body from external influences. The external influences initially exist in Weather, So the effect of wind, moisture and cold on the body. moreover Clothing has the task of giving the user a pleasant feeling wear to give. It is particularly important that a high degree of freedom of movement guaranteed is. At the same time, however, especially during sports activities or also higher outside temperatures a good heat dissipation the body produced energy as well as the sweat produced by the body. In addition, the problem arises that clothing both directly on worn on the skin, as well as on other layers of clothing, for example, as a jacket or pants, which is worn over underwear or even as rain or Windbreaker or pants that the outermost layer a multi-layered clothing represents.

Um die vorgenannten Aufgaben erfüllen zu können, finden in der Regel verschiedene Gewebe bei Bekleidungsstücken Anwendung. So ist es bekannt, wasserabweisende, atmungsaktive Jacken, Pullover oder dergleichen bereitzustellen. Da sie von größter Bedeutung für Komfort und Beweglichkeit ist, wird Bekleidung oft aus dehnbarem Material hergestellt. Um die vom Körper produzierte Wärme bzw. den vom Körper produzierten Schweiß abzuführen, sind Belüftungszonen vorgesehen bzw. Zonen mit großen Oberflächen für den Austausch mit der Luft oder anderen Materialien, damit die Feuchtigkeit optimal verdunsten kann. Hinsichtlich der geforderten Wärmfunktion finden entweder schwere oder großvolumige Gewebe Anwendung, die einen Isolationseffekt der Luft in den Fasern hervorrufen. Diese Luft ermöglicht es auch, die Transpiration im verdampften Zustand zu halten, ohne dass sie sich in Feuchtigkeit umwandelt. Auf diese Weise kann die Haut trocken gehalten werden.Around fulfill the aforementioned tasks to be able to In general, different fabrics are used for clothing. So it is known, water repellent, breathable jackets, sweaters or the like. Being of utmost importance for comfort and agility is, clothing is often made of stretchy material produced. To the body produced heat or the body produced sweat are dissipate ventilation zones provided or zones with large surfaces for the Exchange with the air or other materials, so that the moisture can evaporate optimally. With regard to the required heat function find either heavy or bulky tissue application, which cause an insulation effect of the air in the fibers. These Air allows it also to keep the transpiration in the vaporized state, without that it turns into moisture. In this way, the Skin be kept dry.

Die verschiedenen Anwendungen der Bekleidung hängen nicht nur von den Umgebungstemperaturen ab, sondern auch vom Grad der körperlichen Belastung. Bekleidung wird daher häufig nur einlagig auf der Haut getragen, wenn es um Aktivitäten oder um Bedingungen geht, die ein Abführen der Feuchtigkeit besonders erfordern, beispielsweise beim Walking, Trekking oder bei sehr hohen Temperaturen. Die Bekleidung ist in jedem Fall zuständig für den Tragekomfort, wobei sie sich auf der Haut angenehm anfühlen soll und zudem die Feuchtigkeit abführen soll, und außerdem zusätzlich warmhalten soll. Werden mehrere Lagen kombiniert, wird die Bekleidung hauptsächlich zur isolierenden Schicht. Allen Einsatzbedingungen gemein ist, dass in jedem Fall die vom Körper produzierte Feuchtigkeit durch die Bekleidung nach außen transportiert wird.The Different applications of clothing depend not only on the ambient temperatures but also the degree of physical Burden. Clothing is therefore often only single-layer on the skin worn when it comes to activities or going to conditions that are especially dissipating the moisture require, for example, when walking, trekking or at very high Temperatures. The clothing is in any case responsible for the comfort, whereby it should feel pleasant on the skin and also the humidity lead away should, and besides additionally should keep warm. If several layers are combined, the clothing becomes mainly to the insulating layer. Common to all conditions of use is that in any case, that of the body produced moisture transported through the clothing to the outside becomes.

Problematisch bei der Bereitstellung von Funktionsbekleidung ist die Einteilung der Bekleidung in verschiedene Funktionsbereiche, um einerseits eine ausreichende Schweißabfuhr, andererseits bei Bedarf eine ausreichende Wärmeisolation hervorzurufen. Dabei ist insbesondere problematisch, dass die zur Wärmeisolation benötigten Bereiche aus festerem Material erstellt sind. Diese bieten jedoch kaum Bewegungsfreiheit, was für den Tragekomfort der Funktionsbekleidung sehr negativ ist. Hier will die Erfindung Abhilfe schaffen. Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Funktionsbekleidung bereitzustellen, die einerseits eine gute Feuchtigkeitsabfuhr in den besonders stark belasteten Bereichen bereitstellt, andererseits Bereiche mit wärmeisolierender Funktion bereitstellt, und gleichzeitig eine optimale Bewegungsfreiheit ermöglicht. Gemäß der Erfindung wird diese Aufgabe durch Funktionsbekleidung, bestehend aus Abschnitten unterschiedlicher Materialien gelöst, die auf die Belastungszonen des Körpers abgestimmt sind und deren Kombination gleichzeitig eine uneingeschränkte Bewegungsfreiheit ermöglicht.Problematic in the provision of functional clothing is the classification the clothing into different functional areas, on the one hand a sufficient welding discharge, on the other hand, if necessary, to produce sufficient heat insulation. It is particularly problematic that the heat insulation required Areas of firmer material are created. However, these hardly offer Freedom of movement, what kind of the wearing comfort of functional clothing is very negative. Here The invention aims to remedy this. The invention is the task to provide functional clothing, on the one hand a Good moisture removal in the most heavily loaded areas on the other hand provides areas with heat-insulating function, while allowing optimal freedom of movement. According to the invention this task through functional clothing consisting of sections solved different materials, which are on the load zones tuned to the body and their combination at the same time unrestricted freedom of movement allows.

Mit der Erfindung ist eine Funktionsbekleidung geschaffen, die einerseits einen sehr guten Abtransport von anfallendem Schweiß hervorruft, andererseits eine Wärmeisolation bzw. einen Schutz gegen Zugluft ermöglicht. Zudem ist die Bewegungsfreiheit mit der erfindungsgemäßen Funktionsbekleidung nicht eingeschränkt.With the invention is a functional clothing created on the one hand causes a very good removal of accumulating sweat, on the other hand a thermal insulation or protection against drafts. In addition, the freedom of movement with the functional clothing according to the invention not limited.

Andere Weiterbildungen und Ausgestaltungen der Erfindung sind in den übrigen Unteransprüchen angegeben. Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt und wird nachfolgend im Einzelnen beschrieben. Es zeigen:Other Further developments and refinements of the invention are specified in the remaining subclaims. An embodiment The invention is illustrated in the drawing and will be described below described in detail. Show it:

1 die Ansicht von vorne der Funktionsbekleidung in Form eines Langarmshirts und einer Hose; 1 the view from the front of the functional clothing in the form of a long sleeve shirt and pants;

2 die Ansicht von hinten der in 1 dargestellten Funktionsbekleidung; 2 the view from behind the in 1 illustrated functional clothing;

3 eine vergrößerte Darstellung des mit „X" gekennzeichneten Bereichs in 2 auf der der Haut abgewandten Seite; 3 an enlarged view of the marked with "X" area in 2 on the side facing away from the skin;

4 der in 3 dargestellte Ausschnitt auf der der Haut zugewandten Seite; 4 the in 3 illustrated section on the skin-facing side;

5 den Schnitt entlang der Linie V-V in 3 und 5 the section along the line VV in 3 and

6 den Schnitt entlang der Linie VI-VI in 3. 6 the section along the line VI-VI in 3 ,

Bei der als Ausführungsbeispiel gewählten Funktionsbekleidung handelt es sich um ein Langarmshirt 1 und eine knöchellange Hose 2. Langarmshirt 1 und Hose 2 weisen abschnittsweise unterschiedliche Bereiche auf, die aus unterschiedlichen Materialien sowie auf unterschiedlichen Strickmaschinen hergestellt sind. Die Verwendung von Materialkombinationen, wie beispielsweise Schurwolle mit Elastofaserwerkstoffen, beispielsweise Elastan, Hohlkammerfasern oder dergleichen ist möglich.The functional clothing chosen as the exemplary embodiment is a long-sleeved shirt 1 and ankle-length pants 2 , Shirt 1 and pants 2 have sections of different areas, which are made of different materials and on different knitting machines. The use of material combinations, such as virgin wool with Elastofaserwerkstoffen, such as elastane, hollow fibers or the like is possible.

Das Langarmshirt 1 sowie die Hose 2 sind bereichsweise mit verschiedenen Abschnitten zur Klimatisierung versehen. Der Abschnitt 3 ist aus Netzstrickgewebe hergestellt. Er ist im Bereich der Armachseln vorgesehen (1) und erstreckt sich bis in den Rückenbereich unterhalb der Schulterblätter (2). Zudem ist der Abschnitt 3 aus Netzstrickgewebe im Bereich des Schritts der Hose 2 sowie großflächig im Bereich der Kniekehlen vorgesehen. Bei den Abschnitten 3 aus Netzstrickgewebe sind nur 80 % der Haut von dem verwendeten Garn bedeckt. Hierdurch ist eine optimale Luftzirkulation hervorgerufen. Zudem findet ein besonders hautfreundliches und mit einem geringen Reibwert versehenes Garn Verwendung, um die Gefahr von Schürfungen durch Reibung zu reduzieren.The long sleeve shirt 1 as well as the pants 2 are partially provided with different sections for air conditioning. The section 3 is made of net knitted fabric. It is provided in the area of the arm axis ( 1 ) and extends into the back area below the shoulder blades ( 2 ). In addition, the section 3 made of net knit fabric in the area of the crotch of the pants 2 and provided over a large area in the area of the popliteal fossa. At the sections 3 made of net knitted fabric, only 80% of the skin is covered by the yarn used. This creates optimal air circulation. In addition, a particularly skin-friendly and provided with a low coefficient of friction yarn is used to reduce the risk of abrasions by friction.

An dem Langarmshirt 1 sowie der Hose 2 sind außerdem Abschnitte 4 aus wind- und wasserdichter Membran angeordnet. Im Ausführungsbeispiel sind die Abschnitte 4 im Bereich der Oberschenkel sowie seitlich der Waden und im Bereich der Nieren sowie des Gesäßes rund um den Abschnitt 3 aus Netzstrickgewebe herum angeordnet. Bei den in dem Abschnitt 4 verwendeten Membranen handelt es sich um eine relativ starre Textilie mit geringere Elastizität. Sie sind aus sog. Wirkware hergestellt, die mechanisch stabile Eigenschaften aufweist. Die Wirkware dient als Trägermaterial für die wind- und wasserdichte Membran. Sie dienen vorwiegend der Abweisung von Wind und Wasser. Gleichzeitig dienen sie der Wärmeisolation beim Auskühlen des Körpers nach sportlichen Aktivitäten. Aus diesem Grund ist unter anderem der Bereich der Nieren mit den aus Membran Schweißanfalls befinden, kann die Feuchtigkeit dann verdunsten. Die entstehenden Luftpolster wirken gleichzeitig isolierend. Hierdurch ist gerade im durch hohen Schweißanfall gekennzeichneten Rückenbereich bzw. im Bereich des Brustbeins eine gute Klimaregulierung geschaffen.On the long sleeve shirt 1 as well as the pants 2 are also sections 4 arranged from wind and waterproof membrane. In the embodiment, the sections 4 in the area of the thighs and at the sides of the calves and around the kidneys and buttocks around the section 3 arranged from net knitted fabric around. At the in the section 4 used membranes is a relatively rigid textile with less elasticity. They are made of so-called knitted fabric, which has mechanically stable properties. The knitted fabric serves as a carrier material for the wind- and waterproof membrane. They serve mainly the rejection of wind and water. At the same time, they serve for thermal insulation when the body cools down after sporting activities. For this reason, among other things, the area of the kidneys with those from membrane sweat are located, the moisture can then evaporate. The resulting air cushions simultaneously have an insulating effect. As a result, a good climate regulation is created, especially in the area of the back marked by high perspiration or in the area of the breastbone.

Zwischen zwei benachbarten Abschnitten 4 aus wind- und wasserdichter Membran sind Abschnitte 7 angeordnet. Die Abschnitte 7 sind rund- oder seamless gestrickt und weisen eine sehr hohe Elastizität auf. Mit Hilfe der Abschnitte 7 wird erreicht, dass trotz Verwendung der ihrer Elastizität stark eingeschränkten Membran-Abschnitte 5 eine uneingeschränkte Bewegungsfreiheit bewerkstelligt ist. Dies wird nachfolgend an Hand der Kombination der Abschnitte 4 und 7 im Bereich der Oberschenkel der Hose 2 verdeutlicht:
Die Oberschenkel sind bei sportlichen Aktivitäten wie Joggen, Walken, Radfahren, Skilaufen, Wandern usw. sehr stark gefordert. Sie unterliegen aufgrund der dauernd abwechselnden Be- und Entlastung einer ständigen Umfangsänderung. Diese Änderung im Umfang soll durch die Bekleidung nicht behindert werden. Die Oberschenkel sind aber zugleich bei sportlichen Aktivitäten der Zugluft bzw. dem Wind oder dem Regen stark ausgesetzt. Aus diesem Grund sind im Bereich der Innenseite der Oberschenkel an der Hose 2 Membran-Abschnitte 4 vorgesehen. Da die Membran-Abschnitte 4 eine sehr geringe Dehnbarkeit aufweisen, die Oberschenkel aber – wie oben ausgeführt – zur Erbringung optimaler Leistung ein hohes Maß an Bewegungsfreiheit erfordern, sind im Bereich der Oberschenkel seitlich Abschnitte 7 aus hochelastischem Material vorgesehen, wodurch für den Oberschenkel die Möglichkeit geschaffen ist, sich im Umfang auszudehnen, ohne durch das Kleidungsstück behindert zu werden. Gleiches gilt beispielsweise im Bereich der Waden/des Schienbeins. Hier ist im Bereich der dem Fahrtwind ausgesetzten Innenseite des Schienbeins ein wind- und wasserdichter Membran-Abschnitt 5 vorgesehen. Um die Bewegungsfreiheit der Wadenmuskulatur jedoch nicht einzuschränken, ist außen sich auf die Rückseite erstreckend ein Abschnitt 7 aus hochelastischem Material angeordnet. Dieses Prinzip der abwechselnden Anordnung von Abschnitten mit unterschiedlichen Aufgaben ermöglicht eine optimale gefertigten Abschnitten 4 versehen, um eine Verletzungs- bzw. Erkrankungsgefahr zu reduzieren.
Between two adjacent sections 4 Wind and waterproof membrane are sections 7 arranged. The sections 7 are round or seamless knit and have a very high elasticity. With the help of the sections 7 It is achieved that, despite the use of its elasticity severely restricted membrane sections 5 an unrestricted freedom of movement is accomplished. This will be described below with reference to the combination of the sections 4 and 7 in the area of the thighs of the pants 2 clarifies:
The thighs are in sports activities such as jogging, walking, cycling, skiing, hiking, etc. very much required. They are subject to a constant change in size due to the constantly alternating loading and unloading. This change in scope should not be hindered by the clothing. The thighs are at the same time strongly exposed to the drafts or the wind or rain during sporting activities. For this reason are in the area of the inside of the thighs on the pants 2 Membrane sections 4 intended. Because the membrane sections 4 have a very low extensibility, but the thighs - as stated above - to provide optimal performance require a high degree of freedom, are in the thigh side sections 7 made of highly elastic material, which is created for the thigh the possibility to expand in scope without being hindered by the garment. The same applies, for example, in the calf / tibia area. Here is in the area exposed to the windward inside of the tibia a wind and waterproof membrane section 5 intended. However, in order not to restrict the freedom of movement of the calf muscles, a section is extending on the outside on the back 7 made of highly elastic material. This principle of alternate arrangement of sections with different tasks allows for optimal manufactured sections 4 provided to reduce the risk of injury or illness.

Weiterhin sind gerippte Abschnitte 5 an der Funktionsbekleidung vorgesehen. Im Ausführungsbeispiel sind die Abschnitte 5 im Bereich der Knie sowie entlang des Rückens vorgesehen. Die Abschnitte 5 sind aus einer Vielzahl parallel zueinander angeordneter Rippen gebildet, zwischen denen Dehnungsfugen angeordnet sind. Hierdurch ist ein hohes Maß an Bewegungsfreiheit gewährleistet, sodass durch die Ausgestaltung keine Behinderung beispielsweise beim Laufen oder Gehen im Bereich der Knie auftritt. Bei dem verwendeten Gewebe handelt es sich um ein Strech-Rippengewebe. Durch die Rippen ist zusätzlich eine Art Polsterung hervorgerufen.Furthermore, ribbed sections 5 provided on the functional clothing. In the embodiment, the sections 5 in the area of the knees and along the back. The sections 5 are formed of a plurality of mutually parallel ribs, between which expansion joints are arranged. As a result, a high degree of freedom of movement is ensured, so that no obstruction occurs, for example when running or walking in the knee area by the design. The fabric used is a strech-ribbed fabric. The ribs additionally create a kind of padding.

Innerhalb der auf den Rippen angeordneten gerippten Abschnitte 5 ist eine zusätzliche Klimazone 6 vorgesehen. Eine vergleichbare Klimazone 6 befindet sich im Bereich des Brustbeins auf der Vorderseite des Langarmshirts 1. Die Klimazone 6 weist eine im Wesentlichen dreieckige Form auf. Sie besteht aus Stegen 61, die horizontal ausgerichtet sind. Die Stege 61 haben einen angenähert gerundeten Querschnitt, der im Ausführungsbeispiel einen Durchmesser von ca. 5 mm aufweist. Die Stege 61 stehen mit der Haut in Kontakt, woraus sich eine schlauchartige Form ergibt, die innen hohl ist. Zwischen den Stegen 61 sind der Haut abgewandt Streifen 62 vorgesehen, die im Ausführungsbeispiel eine Breite von ca. 6 mm bis 10 mm aufweisen. Sie stehen in der Regel nicht mit der Haut in Kontakt. Die Streifen 62 sind abschnittsweise über Brücken 63 miteinander verbunden. Durch diese Ausbildung steht insgesamt nur ein geringer Teil, je nach Ausbildung nur 20 %, des Materials der Klimazonen 6 mit der Haut in Kontakt. Durch die schlauchartige Ausbildung der Stege 61 ist eine Vergrößerung der Oberfläche hervorgerufen, wodurch eine bessere Luftzirkulation erzielt ist. Sie dienen zugleich als Distanzhalter und haben die Wirkung eines Dochtes, der überflüssigen Schweiß auffängt, aufsaugt und die an der jeweiligen Körperstelle auftretende Feuchtigkeit horizontal an die seitlich benachbarten Bereiche der Klimazone 6 abtransportiert. In diesen Bereichen der Funktionsbekleidung, die sich an den Stellen geringeren Anpassung an die Anforderungen der jeweiligen Körperbereiche sowie der jeweiligen Sportarten.Inside the ribbed sections on the ribs 5 is an additional climate zone 6 intended. A comparable climate zone 6 is located in the area of the sternum on the front of the long sleeve tops 1 , The climate zone 6 has a substantially triangular shape. It consists of bars 61 which are aligned horizontally. The bridges 61 have an approximately rounded cross-section, which has a diameter of about 5 mm in the embodiment. The bridges 61 are in contact with the skin, resulting in a tubular shape that is hollow inside. Between the bridges 61 are strips of the skin facing away 62 provided in the embodiment have a width of about 6 mm to 10 mm. They are usually not in contact with the skin. The Stripes 62 are sections over bridges 63 connected with each other. Due to this training is only a small part, depending on the training only 20%, the material of the climatic zones 6 in contact with the skin. Due to the hose-like design of the webs 61 is an enlargement of the surface caused, whereby a better air circulation is achieved. They also serve as spacers and have the effect of a wick that absorbs excess sweat absorbs and the moisture occurring at the respective body site horizontally to the laterally adjacent areas of the climatic zone 6 removed. In these areas of functional clothing, which in the places lesser adaptation to the requirements of the respective body areas as well as the respective sports.

Zwischen den einzelnen Abschnitten sind Nähte 8 vorgesehen, mit denen die Abschnitte unterschiedlichen Gewebes miteinander verbunden sind. Die Nähte 8 sind flach gestrickt um einen möglichst hohen Tragekomfort auf der Haut zu ermöglichen und ein Scheuern zu verhindern. Außerdem bietet das gestrickte Gewebe die Möglichkeit, einen Luftein- und -austritt zu gewährleisten.Between the individual sections are seams 8th provided, with which the sections of different tissue are interconnected. The seams 8th are knitted flat to allow the highest possible comfort on the skin and to prevent chafing. In addition, the knitted fabric offers the possibility to ensure an air inlet and outlet.

Durch die Anordnung von Abschnitten aus unterschiedlichen Materialien an unterschiedlichen Körperstellen ist eine Anpassung an die Bedürfnisse des jeweiligen Sportler sowie der jeweiligen Sportart möglich. So können in Bereichen, die dem Wind in Form von Fahrtwind oder Gegenwind (sog. "Chill-Faktor") am stärksten ausgesetzt sind, wind- und wasserdichte Abschnitte vorgesehen sein, die das Durchdringen von Zugluft auf die Haut verhindern. Hierzu sind an der Bekleidung bereichsweise mit Membran versehene Abschnitte vorgesehen. Gleichzeitig beinhaltet diese Ableitung des Windes die Möglichkeit, die Luft gezielt an Stellen zu führen, wo ein Eintreten in die Kleidung einerseits nicht als störend empfunden wird, andererseits eine gezielte Belüftung die Leistungsfähigkeit des Sportlers erhöht. Das Ableiten von Wind sowie die Möglichkeit des Eintretens von Luft in das Bekleidungsstück erfolgt somit jeweils nur an Stellen, an denen dies physiologisch sinnvoll ist. Gleichzeitig sind zwischen den Abschnitten unterschiedlicher Funktion abschnittsweise rundgestrickte Gewebearten eingearbeitet, mit deren Hilfe insbesondere eine Einschränkung in der Bewegungsfreiheit verhindert ist, die beispielsweise durch die in Form einer wind- und wasserdichten Membran gebildeten Abschnitte 4 hervorgerufen sein kann.By arranging sections of different materials at different body sites, an adaptation to the needs of the respective athlete and the respective sport is possible. Thus, in areas which are most exposed to the wind in the form of wind or headwind (so-called "chill factor"), wind and waterproof sections are provided which prevent the penetration of drafts to the skin. For this purpose, portions of the clothing provided with membrane are provided. At the same time, this derivative of the wind includes the ability to guide the air specifically to places where entering the clothing is on the one hand not perceived as disturbing, on the other hand, a targeted ventilation increases the athlete's performance. The dissipation of wind and the possibility of air entering the garment thus takes place only at places where this is physiologically meaningful. At the same time, circularly knitted fabric types are partially incorporated between the sections of different function, with the help of which in particular a restriction in the freedom of movement is prevented, for example by the sections formed in the form of a windproof and watertight membrane 4 can be caused.

Claims (8)

Funktionsbekleidung, bestehend aus Abschnitten (3, 4, 5, 6, 7) unterschiedlicher Materialien, die auf die Belastungszonen des Körpers abgestimmt sind und deren Kombination gleichzeitig eine uneingeschränkte Bewegungsfreiheit ermöglicht.Functional clothing consisting of sections ( 3 . 4 . 5 . 6 . 7 ) of different materials that are tuned to the stress zones of the body and their combination simultaneously allows unrestricted freedom of movement. Funktionsbekleidung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sich Abschnitte mit geringer Dehnbarkeit mit Abschnitten hoher Elastizität abwechseln.Functional clothing according to claim 1, characterized that sections with low extensibility with high sections Alternate elasticity. Funktionsbekleidung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass Klimazonen (6) vorgesehen sind.Functional clothing according to claim 1 or 2, characterized in that climatic zones ( 6 ) are provided. Funktionsbekleidung nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Abschnitte (3, 4, 5, 6, 7) mit Nähten (8) miteinander verbunden sind, die flach gestrickt sind.Functional clothing according to one or more of the preceding claims, characterized in that the sections ( 3 . 4 . 5 . 6 . 7 ) with seams ( 8th ) which are knitted flat. Funktionsbekleidung nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Abschnitte (7) rundgestrickt sind.Functional clothing according to one or more of the preceding claims, characterized in that the sections ( 7 ) are knitted circular. Funktionsbekleidung nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Abschnitte (7) seamless gestrickt sind.Functional clothing according to one or more of the preceding claims, characterized in that the sections ( 7 ) are seamlessly knitted. Funktionsbekleidung nach einem oder mehreren der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Abschnitte (4) aus Wirkware hergestellt sind.Functional clothing according to one or more of the preceding claims, characterized in that the sections ( 4 ) are made of knitwear. Funktionsbekleidung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Wirkware als Trägermaterial für wind- und wasserabweisende Membran dient.Functional clothing according to claim 7, characterized that the knitwear as a carrier material for wind and water-repellent membrane is used.
DE102005032917A 2005-07-12 2005-07-12 Functional clothing, e.g. for sporting activities, comprises sections of different materials that are adapted to different stress zones of the body Withdrawn DE102005032917A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005032917A DE102005032917A1 (en) 2005-07-12 2005-07-12 Functional clothing, e.g. for sporting activities, comprises sections of different materials that are adapted to different stress zones of the body

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005032917A DE102005032917A1 (en) 2005-07-12 2005-07-12 Functional clothing, e.g. for sporting activities, comprises sections of different materials that are adapted to different stress zones of the body

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102005032917A1 true DE102005032917A1 (en) 2007-01-18

Family

ID=37563493

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102005032917A Withdrawn DE102005032917A1 (en) 2005-07-12 2005-07-12 Functional clothing, e.g. for sporting activities, comprises sections of different materials that are adapted to different stress zones of the body

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102005032917A1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010118884A1 (en) * 2009-04-17 2010-10-21 X-Technology Swiss Gmbh Clothing item
DE102012201450A1 (en) * 2012-02-01 2013-08-01 Edda Metschies Sweat absorbing clothing for use by hyperhidrosis patients, has inner layer formed of liquid exhausting knitted fabric, middle layers formed of liquid retentive knitted fabric, and outer layer formed of liquid locking knitted fabric
DE102013101199A1 (en) 2013-02-07 2014-08-07 ATHAREL Enterprises GmbH Garment for the upper body
DE102013101205A1 (en) 2013-02-07 2014-08-07 ATHAREL Enterprises GmbH Garment with seamless transitions
CN109259350A (en) * 2018-12-04 2019-01-25 李宁(中国)体育用品有限公司 Combined type movement clothes

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010118884A1 (en) * 2009-04-17 2010-10-21 X-Technology Swiss Gmbh Clothing item
DE102012201450A1 (en) * 2012-02-01 2013-08-01 Edda Metschies Sweat absorbing clothing for use by hyperhidrosis patients, has inner layer formed of liquid exhausting knitted fabric, middle layers formed of liquid retentive knitted fabric, and outer layer formed of liquid locking knitted fabric
DE102012201450B4 (en) 2012-02-01 2018-05-30 Edda Metschies Sweat absorbing garment
DE102013101199A1 (en) 2013-02-07 2014-08-07 ATHAREL Enterprises GmbH Garment for the upper body
DE102013101205A1 (en) 2013-02-07 2014-08-07 ATHAREL Enterprises GmbH Garment with seamless transitions
WO2014122237A1 (en) 2013-02-07 2014-08-14 ATHAREL Enterprises GmbH Garment for the upper body
WO2014122238A1 (en) 2013-02-07 2014-08-14 ATHAREL Enterprises GmbH Garment with seamless transitions
CN109259350A (en) * 2018-12-04 2019-01-25 李宁(中国)体育用品有限公司 Combined type movement clothes

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102009045931B4 (en) clothing
EP1476033B1 (en) Element for garments and method for removing humidity from areas of the skin
EP2418975B1 (en) Clothing item
EP2640208B1 (en) Garment
WO2008122254A1 (en) Item of clothing
WO2012159627A1 (en) Article of sports clothing
EP2378907A1 (en) Article of clothing
DE2850172A1 (en) FULL-BODY CLOTHING
DE102005032917A1 (en) Functional clothing, e.g. for sporting activities, comprises sections of different materials that are adapted to different stress zones of the body
WO2007143980A1 (en) Item of clothing
EP1978836B1 (en) Breathable multi-purpose clothing
DE102013101199B4 (en) Garment for the upper body
AT521460B1 (en) functional underwear
DE202004014975U1 (en) clothing
DE202007002123U1 (en) Piece of clothing e.g. for application to sporty activities, has through skin of clothing arranged side bars which are arranged neighboring each other
DE202006009317U1 (en) Article of clothing, especially for wearing during sporting activities, includes tubes located on skin facing side to improve air circulation and inhibit sweating
DE202006012701U1 (en) Garment e.g. for sports has two spacers on body facing side between which channel is provided and canal has partial taper
WO2008135029A2 (en) Piece of clothing
DE20201940U1 (en) Climate regulating garment
WO2007065729A2 (en) Sock consisting of knitted yarn, used as footwear
DE102009017570A1 (en) Winter sports clothing is made of single-or multi-layered material, such as jackets, trousers or ski or snowboard outerwear or underwear, where material has cut-resistant layer that forms upper material of clothing
WO2004064554A1 (en) Cooling item of clothing for a sportsperson
DE102013203493A1 (en) Protector for protecting motor cyclist against violations in e.g. sports area, has two protector layer arrangements arranged one above other such that first interface and second interface are arranged to each other
WO2014122238A1 (en) Garment with seamless transitions
DE202016104384U1 (en) Flexible layer arrangement

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed

Effective date: 20120625

R016 Response to examination communication
R082 Change of representative
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee