DE102004059772B4 - Pneumatic vehicle tires - Google Patents
Pneumatic vehicle tires Download PDFInfo
- Publication number
- DE102004059772B4 DE102004059772B4 DE102004059772.3A DE102004059772A DE102004059772B4 DE 102004059772 B4 DE102004059772 B4 DE 102004059772B4 DE 102004059772 A DE102004059772 A DE 102004059772A DE 102004059772 B4 DE102004059772 B4 DE 102004059772B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- layers
- layer
- reinforcement
- pneumatic vehicle
- vehicle tires
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims abstract description 166
- 239000011324 bead Substances 0.000 claims abstract description 78
- 230000003014 reinforcing effect Effects 0.000 claims abstract description 15
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims abstract description 13
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 claims abstract description 11
- 239000010959 steel Substances 0.000 claims abstract description 11
- 239000004753 textile Substances 0.000 claims abstract description 9
- 239000000463 material Substances 0.000 claims abstract description 5
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 claims description 10
- 230000007935 neutral effect Effects 0.000 claims description 5
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 3
- 239000010410 layer Substances 0.000 description 149
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 description 5
- 239000004952 Polyamide Substances 0.000 description 4
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 4
- 229920002647 polyamide Polymers 0.000 description 4
- 229920000297 Rayon Polymers 0.000 description 2
- 239000004760 aramid Substances 0.000 description 2
- 229920003235 aromatic polyamide Polymers 0.000 description 2
- 229920000728 polyester Polymers 0.000 description 2
- 239000002964 rayon Substances 0.000 description 2
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 1
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 239000000806 elastomer Substances 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 239000002356 single layer Substances 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/06—Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/06—Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead
- B60C15/0628—Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer
- B60C2015/0639—Flipper strips, fillers, or chafing strips and reinforcing layers for the construction of the bead comprising a bead reinforcing layer between carcass main portion and bead filler not wrapped around the bead core
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tires In General (AREA)
Abstract
Fahrzeugluftreifen, insbesondere für LKW, in Radialbauart, mit einer ein- oder mehrlagigen Karkasseinlage mit Festigkeitsträgern aus Stahlkord oder einem Werkstoff ähnlicher Festigkeit, wobei die Karkasseinlage in Wulstbereichen um Wulstkerne Hochschläge bildend umgeschlagen ist, wobei die Wulstbereiche mit einer Anzahl von Verstärkungslagen verstärkt sind, welche sämtlich als Gewebelagen mit zugfesten textilen Festigkeitsträgern ausgeführt sind, die unter einem Winkel zur Umfangsrichtung verlaufen, wobei an der Außenseite des Hochschlages der Karkasseinlage mindestens eine äußere Verstärkungslage angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass eine Kombination aus mehreren Verstärkungslagen vorgesehen ist, von welchen zumindest eine eine innere Verstärkungslage (10; 10', 10'', 10''') ist, welche in direktem Kontakt mit dem Wulstkern (4) und diesen umlaufend vorgesehen ist und zwischen dem Kernprofil (5) und der Karkasseinlage (3) bis auf eine, bezogen auf den Felgeneckpunkt (X), in radialer Richtung gemessene Höhe (h2) reicht, welche zwischen dem 0,1-fachen und dem 0,47-fachen der Querschnittshöhe des Reifens beträgt, und welche Lage (10; 10', 10'', 10''') zwischen dem Kernprofil (5) und dem Hochschlag (3a) in einem Abstand (d4, d10, d12) radial innerhalb des Hochschlages (3a) endet. Pneumatic vehicle tires, in particular for trucks, of radial design, with a single or multi-layer carcass insert with reinforcements made of steel cord or a material of similar strength, the carcass insert being turned over in bead areas around bead cores to form flaps, the bead areas being reinforced with a number of reinforcing layers, which are all designed as fabric layers with tensile textile reinforcements that run at an angle to the circumferential direction, with at least one outer reinforcement layer being arranged on the outside of the turnup of the carcass ply, characterized in that a combination of several reinforcement layers is provided, of which at least one is inner reinforcing layer (10; 10 ', 10'',10'''), which is provided in direct contact with the bead core (4) and circumferentially and between the core profile (5) and the carcass ply (3) except for one , related to the rim corner point (X), in radia ler direction measured height (h 2 ), which is between 0.1 times and 0.47 times the cross-sectional height of the tire, and which layer (10; 10 ', 10'',10''') ends between the core profile (5) and the turn-up (3a) at a distance (d 4 , d 10 , d 12 ) radially inside the turn-up (3a).
Description
Die Erfindung betrifft einen Fahrzeugluftreifen, insbesondere für LKW, in Radialbauart, mit einer ein- oder mehrlagigen Karkasseinlage mit Festigkeitsträgern aus Stahlkord oder einem Werkstoff ähnlicher Festigkeit, wobei die Karkasseinlage in Wulstbereichen um Wulstkerne Hochschläge bildend umgeschlagen ist, wobei die Wulstbereiche mit einer Anzahl von Verstärkungslagen verstärkt sind, welche sämtlich als Gewebelagen mit zugfesten textilen Festigkeitsträgern ausgeführt sind, die unter einem Winkel zur Umfangsrichtung verlaufen, wobei an der Außenseite des Hochschlages der Karkasseinlage mindestens eine äußere Verstärkungslage angeordnet ist.The invention relates to a pneumatic vehicle tire, in particular for trucks, of radial design, with a single or multi-layer carcass insert with reinforcements made of steel cord or a material of similar strength, the carcass insert being turned over in bead areas around bead cores to form flaps, the bead areas having a number of reinforcing layers are reinforced, all of which are designed as fabric layers with tensile textile reinforcements that run at an angle to the circumferential direction, with at least one outer reinforcing layer being arranged on the outside of the turn-up of the carcass ply.
Ein derartiger Reifen ist aus der
Aus der
Aus der
Bekannt sind weitere Wulstverstärkungen für LKW-Reifen, sowohl für Steilschulterals auch für Schrägschulterreifen. Bei einer dieser bekannten Wulstverstärkerkonstruktionen sind zwischen zwei und vier im Kreuzverband angeordnete Gewebelagen radial außerhalb des Umschlages der Karkasseinlage aneinander liegend und zueinander gestaffelt vorgesehen. Bei Schrägschulterreifen werden im Allgemeinen drei oder vier derart angeordnete Gewebelagen vorgesehen. Bei einer andern bekannten Ausführung ist als Wulstverstärker eine einzige Lage aus gummierten Stahlkorden vorgesehen, die radial außerhalb des Karkasshochschlages und unterhalb des Wulstkernes verläuft. Bei einer anderen Alternative unter Verwendung einer Wulstverstärkungslage mit Stahlkorden als Festigkeitsträgern, verläuft diese nicht nur radial außerhalb des Hochschlages sondern komplett um den Wulstkern und an der Innenseite relativ weit neben dem Kernprofil. Bei LKW-Reifen, die besonders belastbar sein sollen, ist es auch bekannt, Kombinationen aus Verstärkungslagen mit textilen Festigkeitsträgern und Verstärkungslagen mit Stahlkorden als Festigkeitsträgern vorzusehen.Further bead reinforcements for truck tires are known, both for steep shoulder tires and for tapered shoulder tires. In one of these known bead reinforcement constructions, between two and four fabric layers arranged in a cross bond are provided lying against one another and staggered radially outside the turn-up of the carcass ply. In the case of oblique shoulder tires, three or four fabric layers arranged in this way are generally provided. In another known embodiment, a single layer of rubberized steel cord is provided as the bead reinforcement, which extends radially outside the carcass turnup and below the bead core. In another alternative, using a bead reinforcement layer with steel cords as reinforcement, this runs not only radially outside of the turnup but completely around the bead core and on the inside relatively far next to the core profile. In truck tires, which should be particularly resilient, it is also known to provide combinations of reinforcement layers with textile reinforcements and reinforcement layers with steel cords as reinforcement.
Wegen des geringen Gewichtes aber auch wegen der niedrigeren Produktionskosten besteht der Wunsch, auch hochbelastbare LKW-Reifen mit Wulstverstärkerverbänden versehen zu können, die ausschließlich Gewebelagen mit textilen Festigkeitsträgern aufweisen.Because of the low weight but also because of the lower production costs, there is a desire to be able to provide heavy-duty truck tires with bead reinforcement bandages that only have fabric layers with textile reinforcements.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, bei einem Reifen der eingangs genannten Art einen ausschließlich aus Gewebelage(n) mit textilen Festigkeitsträgern bestehenden Wulstverstärker vorzusehen und dabei eine Haltbarkeit und Lebensdauer des Reifens sicher zu stellen, welche der Haltbarkeit und Lebensdauer von Reifen gleichkommt, die bislang nur durch Verstärkungslagen mit Stahlkorden als Festigkeitsträgern erreicht werden konnte.The invention is therefore based on the object of providing a bead reinforcement consisting exclusively of fabric layer (s) with textile reinforcements in a tire of the type mentioned at the outset and thereby ensuring a durability and service life of the tire that equals the durability and service life of tires that so far could only be achieved by reinforcing layers with steel cords as reinforcement.
Gelöst wird die gestellte Aufgabe erfindungsgemäß dadurch, dass eine Kombination aus mehreren Verstärkungslagen vorgesehen ist, von welchen zumindest eine eine innere Verstärkungslage ist, welche in direktem Kontakt mit dem Wulstkern und diesen umlaufend vorgesehen ist und zwischen dem Kernprofil und der Karkasseinlage bis auf eine, bezogen auf den Felgeneckpunkt, in radialer Richtung gemessene Höhe reicht, welche zwischen dem 0,1-fachen und dem 0,47-fachen der Querschnittshöhe des Reifens beträgt, und welche Lage zwischen dem Kernprofil und dem Hochschlag in einem Abstand radial innerhalb des Hochschlages endet.The object is achieved according to the invention in that a combination of several reinforcement layers is provided, of which at least one is an inner reinforcement layer which is provided in direct contact with the bead core and is provided circumferentially and between the core profile and the carcass ply with the exception of one on the rim corner point, measured in the radial direction, which is between 0.1 times and 0.47 times the cross-sectional height of the tire, and which position between the core profile and the turn-up ends at a distance radially inside the turn-up.
Ein besonderer Vorteil der gemäß der Erfindung vorgesehenen zumindest einen, den Wulstkern umlaufenden, inneren Verstärkungslage ist, dass sie gleichzeitig die ansonsten übliche Kernfahne ersetzt.A particular advantage of the at least one inner reinforcement layer which is provided according to the invention and which runs around the bead core is that it simultaneously replaces the otherwise usual core flap.
Es hat sich herausgestellt, dass eine Kombination von zumindest einer axial außerhalb des Hochschlages der Karkasseinlage angeordneten äußeren Verstärkungslage mit mindestens einer besonders angeordneten inneren Verstärkungslage in der Lage ist, die Wulstbereiche von Reifen auch im kritischen Bereich derart gezielt zu verstärken und zu versteifen, dass auf den Einsatz von Stahlkordlagen als Verstärkungslagen in den Wulstbereichen verzichtet werden kann.It has been found that a combination of at least one outer reinforcement layer arranged axially outside the turnup of the carcass ply with at least one specially arranged inner reinforcement layer is able to specifically reinforce and stiffen the bead areas of tires in the critical area in such a way that on the use of steel cord layers as reinforcement layers in the bead areas can be dispensed with.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung reicht die in direktem Kontakt mit dem Wulstkern stehende innere Verstärkungslage an der Seite des Karkasshochschlages bis auf eine, bezogen auf den Felgeneckpunkt, in radialer Richtung gemessene Höhe, die zwischen 10 % und 80 % der in radialer Richtung gemessenen Höhe beträgt, bis auf welche der Hochschlag reicht. Diese Maßnahme ist für die Dauerhaltbarkeit der Wulstbereiche des Reifens von besonderem Vorteil. In a preferred embodiment of the invention, the inner reinforcement layer in direct contact with the bead core on the side of the carcass turnup extends to a height measured in the radial direction, based on the corner point of the rim, which is between 10% and 80% of the height measured in the radial direction up to which the upper limit extends. This measure is of particular advantage for the durability of the bead areas of the tire.
Bei einer besonders vorteilhaften Ausführung der Erfindung sind neben der in direktem Kontakt mit dem Wulstkern stehenden inneren Verstärkungslage bis zu drei weitere an diese anschließende innere Verstärkungslagen vorgesehen. In Abhängigkeit vom Einsatz, der Reifendimension sowie der gewünschten Einfederung des Reifens sind eine entsprechende Anzahl innerer Verstärkungslagen vorgesehen.In a particularly advantageous embodiment of the invention, in addition to the inner reinforcing layer which is in direct contact with the bead core, up to three further inner reinforcing layers adjoining this are provided. Depending on the use, the tire dimensions and the desired compression of the tire, a corresponding number of inner reinforcement layers are provided.
Dabei kann bei der Erfindung neben der in direktem Kontakt mit dem Wulstkern stehenden inneren Verstärkungslage oder dieser und der bzw. den weiteren inneren Verstärkungslagen bis zu drei äußere Verstärkungslagen vorgesehen sein, welche im Fall von zwei oder drei Lagen in Kontakt miteinander zumindest im Wesentlichen parallel zum Karkasshochschlag verlaufen und sich über das Ende desselben hinaus erstrecken. Die Erfindung erlaubt daher eine Vielzahl von Varianten für die Konstruktion bzw. Auslegung der Wulstbereiche, sodass auch gezielt auf andere Reifeneigenschaften, beispielsweise die Handlingeigenschaften des Reifens, Rücksicht genommen werden kann.In addition to the inner reinforcement layer or the inner reinforcement layer or layers in direct contact with the bead core, the invention can provide up to three outer reinforcement layers which, in the case of two or three layers in contact with one another, are at least essentially parallel to the And extend beyond the end of the carcass turn-up. The invention therefore allows a large number of variants for the construction or design of the bead areas, so that other tire properties, for example the handling properties of the tire, can also be taken into account in a targeted manner.
Bei mehreren äußeren und / oder inneren Verstärkungslagen können deren Enden in geschlossener oder offener oder kombinierter Staffelung angeordnet sein. Die Wahl der Staffelung richtet sich nach der Art der Beanspruchung des jeweiligen Reifens je nach dessen bevorzugten Einsatzzweck.If there are several outer and / or inner reinforcement layers, their ends can be arranged in closed or open or combined staggering. The choice of graduation is based on the type of stress on the respective tire depending on its preferred purpose.
Die strukturelle Haltbarkeit der Wulstbereiche wird dabei vor allem dann verbessert, wenn bei mindestens zwei äußeren mit offener oder geschlossener Staffelung ihrer Enden vorgesehenen Verstärkungslagen der gegenseitige Abstand der Enden zwischen 7 mm und 13 mm beträgt. In diesem Zusammenhang ist es auch von Vorteil, wenn der Abstand des Endes des Hochschlages der Karkasseinlage zum Ende der benachbarten Verstärkungslage, bei geschlossener Staffelung derselben oder wenn bei mehreren äußeren Lagen eine der mittleren Lagen am weitesten in die Seitenwand reicht oder wenn nur eine äußere Lage vorgesehen ist, 7 mm bis 13 mm beträgt. Bei einer Ausführung der Wulstbereiche, bei der zwei bis vier innere, in offener oder geschlossener oder kombinierter Staffelung ihrer Enden vorgesehenen inneren Verstärkungslagen sollte der gegenseitige Abstand ihrer Enden 7 mm bis 25 mm betragen.The structural durability of the bead areas is improved above all if the mutual distance between the ends is between 7 mm and 13 mm in at least two outer reinforcement layers with open or closed staggering of their ends. In this context, it is also advantageous if the distance between the end of the turn-up of the carcass ply and the end of the adjacent reinforcement layer, if the same is staggered closed or if, in the case of several outer layers, one of the middle layers extends farthest into the side wall or if only one outer layer provided is 7 mm to 13 mm. In an embodiment of the bead areas in which two to four inner reinforcement layers provided in open or closed or combined staggering of their ends, the mutual spacing of their ends should be 7 mm to 25 mm.
Für die Beanspruchbarkeit und damit die Haltbarkeit der Wulstbereiche ist es darüber hinaus von Vorteil, wenn, falls eine einzige äußere Verstärkungslage vorgesehen ist, diese, oder im Fall, dass mehrere äußere Verstärkungslagen vorgesehen sind, zumindest eine der äußeren Verstärkungslagen bis unterhalb des Wulstkernes, vorzugsweise im Wesentlichen über den Bereich der axialen Erstreckung desselben, verläuft.For the strength and thus the durability of the bead areas, it is also advantageous if, if a single outer reinforcement layer is provided, this or, in the case that several outer reinforcement layers are provided, at least one of the outer reinforcement layers down to below the bead core, preferably essentially over the area of the axial extent thereof.
Bei einer Ausführung, bei der nur eine einzige äußere Verstärkungslage vorgesehen ist, kann diese bereits vor dem Bereich der axialen Erstreckung des Wulstkernes enden und somit nicht unterhalb desselben verlaufen. Diese Ausführung ist vor allem bei leichteren LKW Reifen oder bei Reifen kleinerer Dimensionen, auch durch die erzielbare Gewichtseinsparung, von Vorteil.In an embodiment in which only a single outer reinforcement layer is provided, this can end in front of the area of the axial extent of the bead core and thus not run below the same. This design is particularly advantageous for lighter truck tires or for tires of smaller dimensions, also because of the weight savings that can be achieved.
Der Winkel, den die Festigkeitsträger in den äußeren und inneren Verstärkungslagen mit der Umfangsrichtung einschließen, beeinflusst die Steifigkeit der Verstärkungseinlagen und wirkt sich somit auf die Beanspruchbarkeit der Wulstbereiche aus. In diesem Zusammenhang sind bestimmte Winkelgrößen von besonderem Vorteil. Bei einer Ausführung, bei der mindestens zwei äußere Verstärkungslagen vorgesehen sind, sollte der Winkel, den ihre Festigkeitsträger mit der Umfangsrichtung einschließen, 13° bis 53° betragen. Ist eine einzige äußere Verstärkungslage vorgesehen, so sollte der Winkel, den ihre Festigkeitsträger mit der Umfangsrichtnug einschließen, zwischen 4° und 68° betragen. Ein Winkel dieser Größe ist auch für jene Festigkeitsträger von Vorteil, die in der in direktem Kontakt mit dem Wulstkern stehenden inneren Verstärkungslage sowie in den weiteren inneren Verstärkungslagen verlaufen.The angle that the reinforcement supports in the outer and inner reinforcement layers enclose with the circumferential direction influences the rigidity of the reinforcement inserts and thus has an effect on the strength of the bead areas. In this context, certain angle sizes are of particular advantage. In an embodiment in which at least two outer reinforcement layers are provided, the angle that their reinforcements enclose with the circumferential direction should be 13 ° to 53 °. If a single outer reinforcement layer is provided, the angle that its reinforcements enclose with the circumferential direction should be between 4 ° and 68 °. An angle of this size is also advantageous for those reinforcements that run in the inner reinforcement layer, which is in direct contact with the bead core, as well as in the other inner reinforcement layers.
Die Steifigkeit und Beanspruchbarkeit der Wulstbereiche kann auch durch die Ausführung des Kernprofils beeinflusst werden, insbesondere kann vorgesehen sein, dass das Kernprofil mehrteilig ausgeführt ist und somit auch aus unterschiedlichen Gummimischungen besteht. Die Haltbarkeit des Reifens wird ferner auch dadurch günstig beeinflusst, wenn die Karkasseinlage der Neutralenkontur oder weitgehend der Neutralenkontur folgt.The rigidity and strength of the bead areas can also be influenced by the design of the core profile, in particular it can be provided that the core profile is made in several parts and thus also consists of different rubber mixtures. The durability of the tire is also favorably influenced if the carcass insert follows the neutral contour or largely follows the neutral contour.
Weitere Merkmale, Vorteile und Einzelheiten der Erfindung werden nun anhand der Zeichnung, die mehrere Ausführungsbeispiele darstellt, näher beschrieben. Dabei zeigen
-
1a bis1d ,2a bis2d und3a bis3d jeweils einen Querschnitt durch einen der Wulstbereiche eines LKW-Reifens mit je einer Ausführungsform der Erfindung und -
4 schematisch einen Querschnitt durch einen Reifen, zur Erläuterung von Sektoren der Karkasseinlage.
-
1a to1d ,2a to2d and3a to3d each a cross section through one of the bead areas of a truck tire, each with an embodiment of the invention and -
4th schematically a cross-section through a tire, to explain sectors of the carcass ply.
In
Die nicht dargestellten Bauteile des Reifens, wie beispielsweise der Laufstreifen, der bereits erwähnte Gürtel und dergleichen, können auf herkömmliche Weise ausgeführt sein. Die Kernprofile
Gemäß der Erfindung sind die Wulstbereiche des Reifens auf besondere Weise verstärkt. Je nach Ausführungsform sind dabei jeweils eine oder mehrere äußere Verstärkungslagen axial außerhalb des Hochschlages
Bei den Ausführungsformen gemäß
Bei der in
Die äußeren Verstärkungslagen
Bei den in
Bei der Ausführungsform gemäß
Bei den Ausführungsformen gemäß
Bei den in den
Bei sämtlichen in
Ausgehend von den dargestellten Ausführungsformen können bei Ausführungen mit zwei oder mehr inneren und / oder zwei oder mehr äußeren Verstärkungslagen Kombinationen von offenen und verdeckten Staffelungen der Endbereiche vorgenommen werden. So kann beispielsweise die äußerste von drei äußeren Verstärkungslagen jene sein, die am Wenigsten weit in radialer Richtung verläuft, die mittlere der drei Lagen kann jene sein, die am Weitesten in radialer Richtung verläuft und die dritte Verstärkungslage kann in einer Höhe enden, die zwischen den beiden Enden der anderen Verstärkungslagen liegt. Die äußeren Verstärkungslagen können in den Bereich unterhalb des Wulstkernes reichen, müssen aber nicht. On the basis of the illustrated embodiments, combinations of open and concealed staggering of the end regions can be made in embodiments with two or more inner and / or two or more outer reinforcement layers. For example, the outermost of three outer reinforcement layers can be the one that extends the least far in the radial direction, the middle of the three layers can be the one that extends the farthest in the radial direction and the third reinforcement layer can end at a height that is between the both ends of the other reinforcement layers. The outer reinforcement layers can reach into the area below the bead core, but do not have to.
Sämtlichen Ausführungsformen ist gemeinsam, dass die unmittelbar an den Wulstkern
Zusätzlich zur inneren Verstärkungslage, die den Wulstkem
Die einzelnen dargestellten Konstruktionen bzw. Kombinationen von Verstärkungslagen unterscheiden sich in der Anzahl und in der Anordnung der inneren und / oder der äußeren Lagen und werden je nach Reifendimension, Seitenwandkontur und sonstigen relevanten konstruktiven Merkmalen des betreffenden Reifens eingesetzt bzw. gewählt. Durch die Kombination aus äußeren Lagen mit zumindest einer inneren Lage kann vor allem der Wulstbereich von LKW-Reifen in den bei Belastung besonders kritischen Bereichen gezielt verstärkt und versteift werten. Insbesondere kann über die Wahl der Anzahl der inneren Verstärkungslagen, die Wahl der Höhen der oberen Enden der inneren Verstärkungslagen, die gewählte Staffelung der Enden der Verstärkungslagen und die Größe der Winkel der Festigkeitsträger den jeweiligen speziellen Anforderungen besonders entsprochen werden.The individual constructions or combinations of reinforcement layers shown differ in the number and arrangement of the inner and / or outer layers and are used or selected depending on the tire dimension, sidewall contour and other relevant structural features of the tire in question. The combination of outer layers with at least one inner layer enables the bead area of truck tires in particular to be reinforced and stiffened in a targeted manner in the areas that are particularly critical under load. In particular, the selection of the number of inner reinforcement layers, the selection of the heights of the upper ends of the inner reinforcement layers, the selected graduation of the ends of the reinforcement layers and the size of the angles of the reinforcement supports the respective special requirements.
Claims (16)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102004059772.3A DE102004059772B4 (en) | 2004-12-11 | 2004-12-11 | Pneumatic vehicle tires |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102004059772.3A DE102004059772B4 (en) | 2004-12-11 | 2004-12-11 | Pneumatic vehicle tires |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE102004059772A1 DE102004059772A1 (en) | 2006-06-14 |
| DE102004059772B4 true DE102004059772B4 (en) | 2020-11-19 |
Family
ID=36500228
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE102004059772.3A Expired - Lifetime DE102004059772B4 (en) | 2004-12-11 | 2004-12-11 | Pneumatic vehicle tires |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE102004059772B4 (en) |
Families Citing this family (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2017116410A1 (en) * | 2015-12-29 | 2017-07-06 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Pneumatic tire with reduced height annular bead area ply and methods for use with wheel |
| JP7115226B2 (en) * | 2018-11-02 | 2022-08-09 | 横浜ゴム株式会社 | pneumatic tire |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3638705A (en) * | 1968-12-31 | 1972-02-01 | Uniroyal Englebert France | Pneumatic tire |
| DE3043726A1 (en) * | 1980-11-20 | 1982-06-24 | Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover | VEHICLE TIRES |
| US5048584A (en) * | 1988-12-22 | 1991-09-17 | Bridgestone Corporation | Radial tire for constuction vehicle |
-
2004
- 2004-12-11 DE DE102004059772.3A patent/DE102004059772B4/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3638705A (en) * | 1968-12-31 | 1972-02-01 | Uniroyal Englebert France | Pneumatic tire |
| DE3043726A1 (en) * | 1980-11-20 | 1982-06-24 | Continental Gummi-Werke Ag, 3000 Hannover | VEHICLE TIRES |
| US5048584A (en) * | 1988-12-22 | 1991-09-17 | Bridgestone Corporation | Radial tire for constuction vehicle |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE102004059772A1 (en) | 2006-06-14 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE3017461A1 (en) | SAFETY TIRES | |
| EP3088209B1 (en) | Pneumatic tyre for a vehicle | |
| DE102014222306A1 (en) | Pneumatic vehicle tire having a carcass | |
| DE102010038199A1 (en) | Vehicle tires | |
| EP3036115B1 (en) | Pneumatic vehicle tyre | |
| DE102014211525A1 (en) | Commercial vehicle tires | |
| EP1901930B1 (en) | Vehicle tyre comprising a reinforced thickened construction | |
| DE102018213780A1 (en) | Vehicle tires | |
| EP3166804B1 (en) | Utility vehicle tyre | |
| DE102004059772B4 (en) | Pneumatic vehicle tires | |
| DE102014207193B4 (en) | Vehicle Pneumatic Tires | |
| EP1667855B1 (en) | Pneumatic tyre for a vehicle | |
| EP1974959A1 (en) | Pneumatic tyres for a vehicle | |
| DE102004059771B4 (en) | Pneumatic vehicle tires and method of manufacture | |
| WO2005044596A1 (en) | Pneumatic vehicle tire | |
| EP3013602B1 (en) | Pneumatic tire | |
| DE102014222303B4 (en) | Pneumatic vehicle tires with asymmetric carcass | |
| DE102004060468A1 (en) | Vehicle tyre comprises a profiled running strip, a multilayered belt section, an inner layer, a single layered carcass, side walls and a reinforcing profile | |
| EP1782968A2 (en) | Pneumatic tire | |
| EP3308976B1 (en) | Pneumatic tyres for a vehicle | |
| DE102007018970A1 (en) | Pneumatic vehicle tires with emergency running properties | |
| EP2918425B1 (en) | Pneumatic tyre for a vehicle | |
| DE102006050471B4 (en) | Vehicle Pneumatic Tires | |
| DE102012106309A1 (en) | Pneumatic vehicle tire for use with emergency running properties during compressed air loss, has rubber layer arranged between inner layer and reinforcing profile, which is extended over height of reinforcing profile | |
| DE102008037614B4 (en) | Vehicle Pneumatic Tires |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 8127 | New person/name/address of the applicant |
Owner name: CONTINENTAL REIFEN DEUTSCHLAND GMBH, 30165 HAN, DE |
|
| R012 | Request for examination validly filed |
Effective date: 20110706 |
|
| R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: KRAUS, MARTIN, DE Free format text: FORMER OWNER: CONTINENTAL REIFEN DEUTSCHLAND GMBH, 30165 HANNOVER, DE Effective date: 20130304 |
|
| R084 | Declaration of willingness to licence |
Effective date: 20130226 |
|
| R016 | Response to examination communication | ||
| R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
| R020 | Patent grant now final | ||
| R071 | Expiry of right |