[go: up one dir, main page]

DE102004023707A1 - Mosaic, for floors or walls or ceilings, is composed of decorative tiles separated by joints which contain light emitters as optic fibers or LEDs - Google Patents

Mosaic, for floors or walls or ceilings, is composed of decorative tiles separated by joints which contain light emitters as optic fibers or LEDs Download PDF

Info

Publication number
DE102004023707A1
DE102004023707A1 DE200410023707 DE102004023707A DE102004023707A1 DE 102004023707 A1 DE102004023707 A1 DE 102004023707A1 DE 200410023707 DE200410023707 DE 200410023707 DE 102004023707 A DE102004023707 A DE 102004023707A DE 102004023707 A1 DE102004023707 A1 DE 102004023707A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
mosaic
elements
light exit
joints
optical fibers
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE200410023707
Other languages
German (de)
Inventor
Carmen Kotulla
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE200410023707 priority Critical patent/DE102004023707A1/en
Priority to DE102004030907A priority patent/DE102004030907A1/en
Priority to EP05749576A priority patent/EP1758741B1/en
Priority to PCT/DE2005/000856 priority patent/WO2005111337A2/en
Priority to US11/579,914 priority patent/US20090162593A1/en
Publication of DE102004023707A1 publication Critical patent/DE102004023707A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C17/00Pavement lights, i.e. translucent constructions forming part of the surface

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Floor Finish (AREA)

Abstract

The mosaic (1), covering walls or floors or ceilings, is composed of decorative tiles (2) of a stone or clay or glass or plastics, separated by joints (3) with light emitters (5) in the joints. The light is emitted from the ends of optic fibers (6), or they are coupled to the fiber ends, or they are LEDs with electric cable connections. The optic fibers and/or electric cables are buried under the mosaic tiles. The mosaic is contained within a frame (8) at the edges using other tile materials e.g. stone or marble or granite, etc. The joint (3') between the edge and the mosaic contains the same joint filler (4) as in the mosaic.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Mosaik, insbesondere für Wände, Decken oder Böden.The The present invention relates to a mosaic, in particular for walls, ceilings or soils.

Ein Mosaik besteht üblicherweise aus einer Vielzahl einzelner, durch Fugen voneinander beabstandeter Mosaikelemente. Mosaike wurden schon bei den alten Griechen und bei den alten Römern, also vor mehr als 2 000 Jahren zur künstlerischen Gestaltung von Böden und Wänden verwendet. Mit Hilfe von Mosaiken können Bilder und Designs zur Gestaltung von Räumen und Plätzen geschaffen werden. Mosaike können dabei an Böden, Wänden und, Decken angebracht werden, und zwar in In-Door-Bereichen, also z. B. in Gebäuden, sowie in Out-Door-Bereichen, also z. B. auf Plätzen im Freien. Die Verlegung kann in trockenen Räumen oder in Feuchträumen, z. B. in Schwimmbädern, Saunen und Dampfbädern, erfolgen. Die Herstellung von Mosaiken erfordert ein hohes handwerkliches Geschick sowie eine ausgefeilte Installationstechnik, die heute nur noch von wenigen beherrscht wird.One Mosaic usually exists from a plurality of individual, spaced by joints Mosaic elements. Mosaics have been used by the ancient Greeks and with the ancient Romans, so more than 2,000 years ago for artistic design of soils and walls used. With the help of mosaics, images and designs can be used to design of spaces and places be created. Mosaics can while on floors, Walls and, Ceilings are attached, in in-door areas, so z. In buildings, as well as in out-door areas, So z. On squares outdoors. The installation can be carried out in dry rooms or in damp rooms, eg. In swimming pools, Saunas and steam baths, respectively. The production of mosaics requires a high degree of craftsmanship Skill as well as a sophisticated installation technique, which today only is still dominated by a few.

Die vorliegende Erfindung beschäftigt sich mit dem Problem, für ein Mosaik der eingangs genannten Art eine verbesserte Ausführungsform anzugeben, die es insbesondere ermöglicht, zusätzliche gestalterische Effekte zu erzielen, um dadurch die Gefälligkeit und Akzeptanz des Mosaiks zu erhöhen.The present invention employs dealing with the problem, for a mosaic of the type mentioned an improved embodiment which, in particular, allows additional design effects to achieve thereby the complacency and increase acceptance of the mosaic.

Dieses Problem wird erfindungsgemäß durch den Gegenstand des unabhängigen Anspruchs gelöst. Vorteilhafte Ausführungsformen sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.This Problem is inventively the subject of the independent Claim solved. Advantageous embodiments are the subject of the dependent Claims.

Die Erfindung beruht auf dem allgemeinen Gedanken, in die Fugen, die zwischen den Mosaikelementen verlaufen, Lichtaustrittselemente zu integrieren. Während bei herkömmlichen Mosaiken den Fugen an sich keine gestalterische Bedeutung zukommt, ermöglicht es die Erfindung, durch gezielte Anordnung von Lichtaustrittselementen in den Fugen gestalterische Akzente zu setzen. Insbesondere kann dadurch ein Bild oder ein Design innerhalb des Mosaiks auf besondere Weise hervorgehoben und betont werden. Gleichzeitig kann mit Hilfe der Lichtaustrittselemente eine indirekte Beleuchtung der mit dem Mosaik ausgestatteten Fläche, z. B. ein Boden, eine Wand oder eine Decke, erreicht werden.The Invention is based on the general idea, in the joints, the run between the mosaic elements, light exit elements integrate. While at conventional Mosaics the joints do not have any design significance, allows it the invention, by targeted arrangement of light exit elements to set design accents in the joints. In particular, can This makes a picture or design within the mosaic special Be highlighted and emphasized. At the same time can help with the light exit elements an indirect lighting of the Mosaic equipped area, z. As a floor, a wall or a ceiling can be achieved.

Durch die Erfindung werden zwei bislang völlig unabhängige Gestaltungsmöglichkeiten auf besondere Weise miteinander kombiniert. Die Gestaltung von Räumen mittels besonderer Lichteffekte ist eine gängige Maßnahme aus dem Bereich der Innenarchitektur. Ebenfalls geläufig ist die Gestaltung von Wänden, Decken und Böden mittels Mosaiken. Durch die Kombination dieser Gestaltungsmöglichkeiten ergibt sich jedoch eine neue Dimension. Dabei ist von besonderer Bedeutung, dass die Integration der Lichtaustrittselemente in das Mosaik im Bereich der Fugen erfolgt, da hierdurch die Anordnung der Mosaikelemente nicht gestört wird, sondern vielmehr die bislang unbeachtete Fuge zur Betonung des jeweiligen Designs und/oder zur Schaffung einer eigenen Gestalt genutzt werden kann.By The invention will be two hitherto completely independent design options combined in a special way. The design of rooms by means of special lighting effects is a common measure in the field of Interior design. Also common is the design of walls, Ceilings and floors by mosaics. By combining these design options However, this results in a new dimension. It is special Meaning that the integration of the light exit elements in the Mosaic in the area of the joints is done, as a result of the arrangement the mosaic elements not disturbed but rather the hitherto neglected fugue for emphasis of the respective design and / or for the creation of an own figure can be used.

Grundsätzlich können die Lichtaustrittselemente durch Lichtaustrittsenden von Lichtleitfasern, insbesondere Glasfasern, gebildet sein. Hierdurch ist es möglich, in den Fugen extrem kleine Lichtpunkte z. B. mit einem Durchmesser von etwa 1,5 mm zu setzen. Dies ist beispielsweise dann von Vorteil, wenn eine sehr große Anzahl von Lichtaustrittselementen in die Fugen eingesetzt werden soll oder wenn, z. B. bei Mosaiken mit sehr kleinen Mosaikelementen, nur sehr schmale Fugen zur Verfügung stehen.Basically, the Light exit elements through light exit ends of optical fibers, in particular Glass fibers, be formed. This makes it possible to extreme in the joints small points of light z. B. with a diameter of about 1.5 mm to set. This is for example advantageous if a very large number should be used by light exit elements in the joints or if, for. Eg in mosaics with very small mosaic elements, only very narrow joints available stand.

Alternativ oder zusätzlich innerhalb desselben Mosaiks können auch andere separate Lichtaustrittselemente zum Einsatz kommen, die jeweils über eine Lichtleitfaser mit Licht versorgt werden. Derartige Lichtaustrittselemente können quasi beliebig gestaltet werden und somit an die unterschiedlichsten Belange des jeweiligen Mosaiks angepasst und im Hinblick auf das jeweilige Design ausgewählt werden. Beispielsweise können derartige Lichtaustrittselemente durch Glaskörper, insbesondere durch Kristallglaskörper gebildet sein, die ungeschliffen, geschliffen oder facettiert geschliffen sein können. Darüber hinaus können die Lichtaustrittselemente auch optische Linsen oder optische Prismen sein. Den Gestal tungsmöglichkeiten der Lichtaustrittselemente sind grundsätzlich keine Grenzen gesetzt. Lediglich die jeweils zur Verfügung stehende Fugenbreite begrenzt eine Dimension für die Ausgestaltung der Lichtaustrittselemente.alternative or additionally within the same mosaic other separate light exit elements are used, each one about Optical fiber are supplied with light. Such light exit elements can almost arbitrarily designed and thus to the most varied interests adapted to the respective mosaic and with regard to the respective mosaic Design selected become. For example, you can such light exit elements formed by glass body, in particular by crystal glass body be, the unpolished, honed or faceted honed could be. About that can out the light exit elements also optical lenses or optical prisms be. The design options the light exit elements are basically no limits. Only the respective ones available standing joint width limits one dimension for the design of the light exit elements.

Alternativ oder zusätzlich innerhalb desselben Mosaiks können auch Lichtaustrittselemente zur Anwendung kommen, die durch lichtemittierende Dioden gebildet sind und über entsprechende Elektrokabel mit Strom versorgt sind. Moderne lichtemittierende Dioden, kurz LED, können ebenfalls nahezu beliebig gestaltet werden. Insbesondere können auch sehr kleine LEDs hergestellt werden. Von besonderem Vorteil ist z.B., dass LEDs zur Abstrahlung von Licht unterschiedlicher Wellenlänge, also unterschiedlicher Farben angeregt werden können. Hierdurch können zusätzliche Effekte erreicht werden.alternative or additionally within the same mosaic Also light exit elements are used by light-emitting Diodes are formed and over corresponding electric cables are supplied with electricity. Modern light-emitting Diodes, short LED, can also be designed almost arbitrarily. In particular, too very small LEDs are made. Of particular advantage is For example, that LEDs to emit light of different wavelengths, ie different colors can be stimulated. This can be additional Effects are achieved.

Um große Mosaiken rationeller besser handhaben und transportieren zu können, ist es zweckmäßig, das Mosaik aus mehreren, vorgefertigten Mosaikabschnitten zusammenzusetzen, wobei die Mosaikelemente eines derartigen Mosaikabschnitts an einem flexiblen Träger befestigt sind. Bekannte flexible Träger sind beispielsweise Gewebematten, auf welche die Mosaikelemente aufgeklebt sind. Die Fugen sind dann noch nicht verfüllt. Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung können nun die Lichtleitfasern und/oder die Elektrokabel an diesem flexiblen Träger festgelegt sein. Hierdurch kann bereits in die vorgefertigten Mosaikabschnitte die Beleuchtung integriert werden. Diese Maßnahme vereinfacht die Installation des Mosaiks vor Ort.In order to be able to handle and transport large mosaics more efficiently, it is expedient to make the mosaic out of several prefabricated mosaics to assemble ikabschnitten, wherein the mosaic elements of such a mosaic portion are attached to a flexible support. Known flexible carriers are, for example, fabric mats, to which the mosaic elements are glued. The joints are then not filled. According to an advantageous development, the optical fibers and / or the electric cables can now be fixed to this flexible carrier. As a result, the lighting can be integrated into the prefabricated mosaic sections. This measure simplifies the installation of the mosaic on site.

Zweckmäßig ist der flexible Träger auf einem starren Träger angeordnet, was die Handhabung der vorgefertigten Mosaikelemente nochmals erleichtert.Is appropriate the flexible carrier on a rigid carrier arranged what the handling of the prefabricated mosaic elements relieved again.

Bei einer besonderen Ausführungsform kann der genannte starre Träger unterhalb der Mosaikelemente einen Hohlraum zum Verlegen der Lichtleitfasern und/oder der Elektrokabel bilden. Auf diese Weise besitzt der Mosaikabschnitt mit dem starren Träger eine definierte Dicke, unabhängig davon, ob und wie viele Lichtleitfasern oder Elektrokabel im Träger verlaufen. Diese Bauweise erleichtert die Vorbereitung des jeweiligen Untergrunds des Mosaiks, wodurch die Installation des Mosaiks und dessen Einpassung in andere Beläge erheblich vereinfacht. Außerdem ist der starre Träger zweckmäßig so stabil gestaltet, dass die Dicke des Mosaiks bzw. des Mosaikabschnitts entlang seiner gesamten Fläche nahezu konstant ist und während der Verarbeitung konstant bleibt und insbesondere trittfest ist.at a particular embodiment may be said rigid carrier below the mosaic elements a cavity for laying the optical fibers and / or the electric cable. In this way, the mosaic section has with the rigid carrier a defined thickness, independent whether and how many optical fibers or electric cables run in the carrier. This construction facilitates the preparation of the respective underground of the mosaic, reducing the installation of the mosaic and its fitting in other coverings considerably simplified. Furthermore is the rigid carrier appropriately designed so stable that the thickness of the mosaic or the mosaic section along its entire area is almost constant and while the processing remains constant and is particularly resistant to treading.

Weitere wichtige Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen, aus den Zeichnungen und aus der zugehörigen Figurenbeschreibung anhand der Zeichnungen.Further important features and advantages of the invention will become apparent from the Dependent claims, from the drawings and from the associated description of the figures the drawings.

Es versteht sich, dass die vorstehend genannten und die nachstehend noch zu erläuternden Merkmale nicht nur in der jeweils angegebenen Kombination, sondern auch in anderen Kombinationen oder in Alleinstellung verwendbar sind, ohne den Rahmen der vorliegenden Erfindung zu verlassen.It it is understood that the above and the following yet to be explained features not only in the specified combination, but also in other combinations or alone, without to leave the scope of the present invention.

Ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in den Zeichnungen dargestellt und wird in der nachfolgenden Beschreibung näher erläutert, wobei sich gleiche Bezugszeichen auf gleiche oder funktional gleiche oder ähnliche Bauteile beziehen.One preferred embodiment The invention is illustrated in the drawings and is in the following description explains the same reference numerals to the same or functionally identical or similar Refer to components.

Es zeigen, jeweils schematisch,It show, in each case schematically,

1 eine stark vereinfachte, prinzipielle Draufsicht auf einen Ausschnitt eines Mosaiks nach der Erfindung, 1 a very simplified, schematic plan view of a section of a mosaic according to the invention,

2 bis 4 Querschnitte durch das Mosaik bei verschiedenen Ausführungsformen, 2 to 4 Cross sections through the mosaic in various embodiments,

5 eine Ansicht von oben auf einen Träger ohne Mosaikelemente, 5 a view from above of a support without mosaic elements,

6 eine Ansicht von unten auf den Träger, 6 a view from below of the carrier,

7 eine perspektivische Ansicht auf den Träger, 7 a perspective view of the carrier,

8 eine Ansicht wie in 7, jedoch mit Mosaikelementen, allerdings ohne Beleuchtung, 8th a view like in 7 , but with mosaic elements, but without lighting,

9 eine Ansicht wie in 8, jedoch mit Beleuchtung, 9 a view like in 8th but with lighting,

10 eine Seitenansicht auf das Mosaik bzw. auf einen Mosaikabschnitt beim Verlegen. 10 a side view of the mosaic or on a mosaic section during installation.

Entsprechend 1 besteht ein Mosaik 1 aus einer Vielzahl einzelner Mosaikelemente 2, die so angeordnet sind, dass sie jeweils durch Fugen 3 voneinander beabstandet sind. Im fertig installierten Zustand sind die Fugen 3 mit einem geeigneten Fugenmaterial 4 verfüllt. Üblicherweise handelt es sich beim Fugenmaterial 4 um Mörtel oder um Silikon oder um einen Fließ-Klebe-Estrich.Corresponding 1 there is a mosaic 1 from a variety of individual mosaic elements 2 , which are arranged so that each by joints 3 spaced apart from each other. When finished, the joints are 3 with a suitable grout material 4 filled. Usually it is the joint material 4 for mortar or silicone or a flow-adhesive screed.

Die Mosaikelemente 2 können unterschiedlichster Natur sein, z. B. aus Stein, z.B. Granit, Marmor, aus Ton, aus Keramik, aus Glas, aus Metall, aus Kunststoff.The mosaic elements 2 can be of different nature, eg. B. of stone, such as granite, marble, clay, ceramic, glass, metal, plastic.

Erfindungsgemäß sind nun in den Fugen 3 Lichtaustrittselemente 5 angeordnet. Im dargestellten Beispiel sind mehrere verschiedene Lichtaustrittselemente 5 durch die Buchstaben a bis h voneinander differenziert. Durch Anordnen der Lichtaustrittselemente 5 innerhalb der Fugen 3 können ungewöhnliche, neuartige gestalterische Akzente gesetzt werden, was die ästhetischen Möglichkeiten des Mosaiks 1 signifikant verbessert.According to the invention are now in the joints 3 Light fittings 5 arranged. In the example shown, several different light exit elements 5 differentiated by the letters a to h. By arranging the light exit elements 5 within the joints 3 unusual, novel design accents can be set, what the aesthetic possibilities of the mosaic 1 significantly improved.

Exemplarisch sind hier einige der Lichtaustrittselemente 5f unmittelbar durch Lichtaustrittsenden von Lichtleitfasern 6 gebildet. Diese Lichtaustrittsenden oder Lichtaustrittselemente 5f besitzen somit einen extrem kleinen Querschnitt und können dadurch auch in extrem schmalen Fugen 3 platziert werden. Des Weiteren kann auch eine große Anzahl derartiger Lichtaustrittsenden bzw. Lichtaustrittelementen 5f innerhalb einer Fuge 3 positioniert werden.As an example, here are some of the light exit elements 5f directly through light emission ends of optical fibers 6 educated. These light exit ends or light exit elements 5f thus have an extremely small cross section and can therefore also in extremely narrow joints 3 to be placed. Furthermore, a large number of such light exit ends or light exit elements can also be used 5f within a fugue 3 be positioned.

Bei den anderen hier dargestellten Ausführungsformen sind die Lichtaustrittselemente 5 durch separate Körper gebildet, die mit den Lichtaustrittsenden der Lichtleitfasern 6 optisch gekoppelt sind. Die Lichtleitfasern 6 sind vorzugsweise Glasfasern. Derartige separate Lichtaustrittselemente 5 können in besonderer Weise an das jeweilige Design des Mosaiks 1 angepasst und für den jeweils beabsichtigen Effekt speziell ausgewählt werden. Beispielsweise können diese Lichtaustrittselemente 5 Glaskörper, insbesondere Kristallglaskörper, sein, die grundsätzlich ungeschliffen sein können, vorzugsweise jedoch geschliffen oder sogar facettiert geschliffen sind. Diese Glaskörper können dabei z.B. birnchenförmig, halbkugelförmig oder vollkugelförmig sein. Des Weiteren können die Lichtaustrittselemente 5 optische Linsen oder optische Prismen bilden, um weitere besondere optische Effekte zu erzielen. In 1 sind exemplarisch mehrere einfache Glaskörper 5a, unterschiedliche Prismen 5b, 5c, 5e sowie eine facettiert geschliffene Halbkugel 5d angedeutet.In the other embodiments shown here, the light exit elements 5 formed by separate bodies, which coincide with the light exit ends of the optical fibers 6 are optically coupled. The optical fibers 6 are preferably glass fibers. Such separate light exit elements 5 can in a special way to the particular design of the mosaic 1 adapted and specially selected for the intended effect. For example, these light exit elements 5 Glass body, in particular crystal glass body, which may be basically unpolished, but preferably are ground or even ground facetted. These glass bodies can be, for example, pear-shaped, hemispherical or full-spherical. Furthermore, the light exit elements 5 form optical lenses or optical prisms to achieve further special optical effects. In 1 exemplify several simple vitreous bodies 5a , different prisms 5b . 5c . 5e as well as a faceted cut hemisphere 5d indicated.

Alternativ ist es ebenfalls möglich, zumindest einige der Lichtaustrittselemente als lichtemittierende Dioden auszugestalten, die dementsprechend dann an Elektrokabel ange schlossen sind. Derartige lichtemittierende Dioden (LED) sind im Handel weit verbreitet und quasi in beliebigen Formen herstellbar, so dass auch hier entsprechende Effekte erzielt werden können.alternative it is also possible at least some of the light exit elements as light emitting diodes to design, which then connected to electrical cables accordingly are. Such light emitting diodes (LEDs) are widely available in the trade disseminated and virtually produced in any shape, so too Here corresponding effects can be achieved.

Bevorzugt werden jedoch Lichtaustrittselemente 5 mit Lichtleitfasern 6, da hierdurch eine örtliche Trennung des Lichtabstrahlorts von einer das Licht erzeugenden Lichtquelle 7 erreicht werden kann. Die Lichtquelle 7, beispielsweise ein spezieller Projektor, speist das Licht in die Lichtleitfasern 6, beispielweise Glasfasern, ein, welche das Licht zu ihren Lichtaustrittsenden leiten und dort die Lichtaustrittselemente 5f bilden bzw. die separaten Lichtaustrittselemente 5 mit Licht versorgen. Diese Art der Lichtübertragung erfolgt völlig stromlos und ist somit beispielsweise auch für Nassbereiche geeignet. Des Weiteren ermöglicht die Lichtleitertechnik die Abstrahlung von schonendem Kaltlicht, das im wesentlichen frei ist von schädlichen UV- und IR-Anteilen. Des Weiteren sind die Lichtleitfasern 6 und die Lichtaustrittselemente quasi wartungsfrei und von nahezu unbegrenzter Lebensdauer. Im Unterschied dazu besitzen LEDs, die gleichzeitig Lichtquelle und Lichtabstrahlort sind, eine zwar große, jedoch begrenzte Lebenszeit. Des Weiteren gestaltet sich die Stromversorgung bei LEDs im Nassbereich aufwändiger.However, light exit elements are preferred 5 with optical fibers 6 because this results in a local separation of the Lichtabstrahlorts of a light-generating light source 7 can be achieved. The light source 7 For example, a special projector feeds the light into the optical fibers 6 , For example, glass fibers, a, which direct the light to their light exit ends and there the light exit elements 5f form and the separate light exit elements 5 provide light. This type of light transmission is completely de-energized and is thus suitable, for example, for wet areas. Furthermore, the optical fiber technology allows the emission of gentle cold light, which is substantially free of harmful UV and IR components. Furthermore, the optical fibers 6 and the light exit elements virtually maintenance-free and almost unlimited lifetime. In contrast, LEDs, which are both light source and light emitting site, have a large but limited lifetime. Furthermore, the power supply for LEDs in the wet area is more complex.

1 zeigt eine weitere Besonderheit, da das Mosaik 1 bei der hier gezeigten Ausführungsform im verlegten Zustand zumindest teilweise, hier an seinem rechten Rand, von einem anderen Belag 8 berandet ist. Dieser andere Belag 8 kann beispielsweise gebildet sein aus Steinplatten (z.B. aus Marmor oder Granit, die insbesondere wasserstrahlgeschnitten sein können), aus Fliesen (z. B. aus Keramik), aus Spiegel- und Glasplatten, aus Metallplatten (insbesondere laserstrahlgeschnitten). Dabei verläuft zwischen diesem Belag 8 und dem Mosaik 1 eine Grenzfuge 3', die zweckmäßig mit demselben Fugenmaterial 4 verfüllt ist wie die anderen Fugen 3. Bei der hier gezeigten speziellen Ausführungsform können auch in dieser Grenzfuge 3' Lichtaustrittselemente 5g angeordnet sein. Mit diesen Lichtaustrittselementen 5g kann beispielsweise die Berandung des Mosaiks 1 optisch herausgehoben werden. 1 shows another peculiarity since the mosaic 1 in the embodiment shown here in the laid state at least partially, here at its right edge, by another covering 8th is bounded. This other surface 8th For example, it can be formed from flagstones (eg, marble or granite, which may be water jet cut in particular), tiles (eg, ceramics), mirror and glass plates, metal plates (especially laser cut). It runs between this surface 8th and the mosaic 1 a borderline 3 ' , which expediently with the same grout material 4 is filled like the other joints 3 , In the specific embodiment shown here can also in this boundary joint 3 ' Light fittings 5g be arranged. With these light exit elements 5g For example, the boundary of the mosaic 1 be lifted out optically.

Eine weitere Besonderheit bildet hier das mit einer Kreuzschraffur versehene Mosaikelement 2'. Dieses Mosaikelement 2' ist hier durch ein Lichtaustrittselement gebildet, das entsprechend groß dimensioniert ist. Dieses Lichtaustritts-Mosaikelement 2' wird ebenfalls durch eine Lichtleitfaser 6 mit Licht versorgt. Durch die Integration derartiger Lichtaustritts-Mosaikelemente 2' in das Mosaik 1 können weitere besondere Akzente im Mosaik 1 gesetzt werden.Another special feature is the cross-hatched mosaic element 2 ' , This mosaic element 2 ' is formed here by a light exit element, which is dimensioned correspondingly large. This light exit mosaic element 2 ' is also through an optical fiber 6 supplied with light. By integrating such light exit mosaic elements 2 ' in the mosaic 1 can add more special accents in the mosaic 1 be set.

Bevorzugt wird eine Ausführungsform, bei welcher die Lichtaustrittselemente 5 einen Durchmesser aufweisen, der kleiner ist als eine Fugenbreite. Zweckmäßig sind die Durchmesser der Lichtaustrittselemente 5 zumindest halb so groß wie die Fugenbreite gewählt. Hierdurch können die Lichtaustrittselemente 5 in das Fugenmaterial 4 eingebettet werden und bis auf ihre Lichtaustrittsseite vollständig vom Fugenmaterial 4 umschlossen sein. Die 1 zeigt exemplarisch auch eine andere Ausführungsform, bei welcher eines der Lichtaustrittselemente 5h so dimensioniert ist, dass es in seinem Bereich die Fuge 3 vollständig ausfüllt und dadurch selbst das Fugenmaterial bildet.Preferred is an embodiment in which the light exit elements 5 have a diameter that is smaller than a joint width. The diameters of the light exit elements are expedient 5 chosen at least half the size of the joint width. This allows the light exit elements 5 in the grout material 4 be embedded and up to their light exit side completely from the joint material 4 be enclosed. The 1 shows an example of another embodiment in which one of the light exit elements 5h is dimensioned so that it is the joint in its area 3 completely fills and thereby forms itself the joint material.

Die Lichtleitfasern 6 sind für die Installation des Mosaiks 1 so verlegt, dass sie unterhalb der Mosaikelemente 2 bis zu den Lichtaustrittselementen 5 verlaufen. Des Weiteren können zur Vereinfachung mehrere Lichtleitfasern 6 zu Bündeln 9 zusammengefasst sein, die unterhalb der Mosaikelemente 2 verlegt sind. Diese Bündel 9 können separat oder gemeinsam an die Lichtquelle 7 angeschlossen sein.The optical fibers 6 are for the installation of the mosaic 1 so laid that they are below the mosaic elements 2 up to the light exit elements 5 run. Furthermore, for simplicity, multiple optical fibers 6 to bundles 9 be summarized below the mosaic elements 2 are laid. These bundles 9 can separately or together to the light source 7 be connected.

Es ist klar, dass die vorstehend und nachfolgend im Hinblick auf Lichtleitfasern 6 beschriebenen Gestaltungsmöglichkeiten analog auch für Elektrokabel gelten. Dabei sind dann die Elektrokabel nicht an einer Lichtquelle 7, sondern an eine geeignete Stromquelle angeschlossen.It is clear that the above and following with regard to optical fibers 6 The same design options apply analogously to electrical cables. In this case, the electric cables are not at a light source 7 but connected to a suitable power source.

Um die Installation eines großen Mosaiks 1 zu vereinfachen, ist es zweckmäßig, das Mosaik 1 in einzelne Mosaikabschnitte 1' aufzugliedern, die vorgefertigt und vor Ort dann zum gewünschten Mosaik 1 zusammengesetzt werden können. Entsprechend den 2 bis 4 können beim gesamten Mosaik 1 oder zumindest bei einem derartigen Mosaikabschnitt 1' die zugehörigen Mosaikelemente 2 an einem flexiblen Träger 10 befestigt sein. Dieser flexible Träger 10 besteht beispielweise aus einem flexiblen Bahnenmaterial, das netz- oder gitterförmig sein kann. Beispielsweise sind die Mosaikelemente 2 mit dem flexiblen Träger 10 verklebt. Solange die Fugen 3 nicht verfüllt sind, ist die Handhabung des vorgefertigten Mosaikabschnittes 1' besonders einfach, was die Installation des Mosaiks 1 erleichtert.To install a large mosaic 1 To simplify, it is convenient to the mosaic 1 into individual mosaic sections 1' subdivided, the prefabricated and then locally to the desired mosaic 1 can be assembled. According to the 2 to 4 can throughout the mosaic 1 or at least in such a mosaic section 1' the associated mosaic elements 2 on a flexible carrier 10 be attached. This flexible carrier 10 For example, it is made of a flexible sheet material which may be mesh or lattice-shaped can. For example, the mosaic elements 2 with the flexible carrier 10 bonded. As long as the joints 3 are not filled, is the handling of the prefabricated mosaic section 1' especially simple, what the installation of the mosaic 1 facilitated.

Um auch die Installation der Lichtaustrittselemente 5 zu vereinfachen bzw. vorzubereiten, können z. B. die Lichtleitfasern 6 ebenfalls am flexiblen Träger 10 festgelegt sein. Beispielsweise sind die Lichtleitfasern 6 hierzu ebenfalls mit dem flexiblen Träger 10 verklebt. Bei einem gewebeförmigen flexiblen Träger 10 können die Lichtleitfasern 6 auch auf geeignete Weise in den flexiblen Träger 10 eingebunden, insbesondere eingewoben, sein. Diese Variante eignet sich für flächenmäßig kleine Mosaike 1 bzw. Mosaikabschnitte 1'.To include the installation of the light exit elements 5 simplify or prepare, for. As the optical fibers 6 also on the flexible carrier 10 be set. For example, the optical fibers 6 this also with the flexible carrier 10 bonded. In a tissue-shaped flexible carrier 10 can the optical fibers 6 also in a suitable manner in the flexible carrier 10 integrated, in particular woven. This variant is suitable for area-wise small mosaics 1 or mosaic sections 1' ,

Aus den 2 bis 4 geht ebenfalls hervor, dass die Lichtaustrittselemente 5 gemäß einer bevorzugten Bauweise so in den Fugen 3 angeordnet sind, dass sie etwa bündig oder leicht vertieft zu einer Oberfläche 11 der Mosaikelemente 2 bzw. bündig oder leicht vertieft zu einer Oberfläche 12 des Fugenmaterials 4 positioniert sind. Hierdurch sind die Lichtaustrittselemente 5 trittsicher in das Mosaik 1 integriert.From the 2 to 4 also shows that the light exit elements 5 according to a preferred construction in the joints 3 are arranged so that they are approximately flush or slightly recessed to a surface 11 the mosaic elements 2 or flush or slightly recessed to a surface 12 of the joint material 4 are positioned. As a result, the light exit elements 5 sure-footed in the mosaic 1 integrated.

Grundsätzlich kann bei der Ausführungsform gemäß 2 z.B. ein flächenmäßig kleiner Mosaikabschnitt 1' mit einem entsprechenden Mörtel oder Klebstoff 13 auf einen entsprechen den Untergrund 14 aufgeklebt sein. Je nach Mosaik 1 kann es sich bei diesem Untergrund 14 um einen Boden, eine Decke oder eine Wand handeln. Da die einzelnen Lichtleitfasern 6 nur einen vergleichsweise kleinen Querschnitt aufweisen, kann ein vergleichsweise kleiner Mosaikabschnitt 1' ohne weiteres in herkömmlicher Weise verlegt werden. Damit sich beim Zusammenführen der einzelnen Lichtleitfasern 6 bis zur Lichtquelle 7 keine aufdickende Bündelung einstellt, können die Lichtleitfasern 6 beispielsweise entlang des Trägers 10 fächerartig nebeneinander verlegt werden. Insbesondere können die einzelnen Lichtleitfasern 6 dabei mit einem Klebeband oder mit Klebstoff am flexiblen Träger 10 fixiert werden, um die Handhabung des vorbereiteten Mosaikabschnitts 1' zu verbessern.Basically, in the embodiment according to 2 for example, an areal small mosaic section 1' with a suitable mortar or glue 13 on a correspond to the ground 14 be glued on. Depending on the mosaic 1 It can be with this underground 14 to act around a floor, a ceiling or a wall. As the individual optical fibers 6 have only a comparatively small cross section, a comparatively small mosaic section 1' readily be laid in a conventional manner. So that when merging the individual optical fibers 6 to the light source 7 no thickening bunching, the optical fibers can 6 for example, along the carrier 10 be laid fan-like next to each other. In particular, the individual optical fibers 6 with an adhesive tape or adhesive on the flexible carrier 10 be fixed to the handling of the prepared mosaic section 1' to improve.

Für flächenmäßig größere Mosaike 1 oder Mosaikabschnitte 1' ist es zweckmäßig, diese zusammen mit dem flexiblen Träger 10 auf einem starren Träger 20, insbesondere lose, aufzubringen. Mit Hilfe des starren Trägers 20, der vorzugsweise eine begehbare Unterstützung der Mosaikabschnitte 1' bzw. des Mosaiks 1 ausbildet, wird das Handling zusätzlich verbessert.For larger surface mosaics 1 or mosaic sections 1' it is convenient to do this together with the flexible carrier 10 on a rigid carrier 20 , in particular loose, apply. With the help of the rigid support 20 which preferably has walk-in support for the mosaic sections 1' or the mosaic 1 training, the handling is additionally improved.

Entsprechend 3 kann der starre Träger 20 so ausgestaltet sein, dass er unterhalb der Mosaikelemente 2 einen Hohlraum 15 ausbildet. Beispielsweise ist der starre Träger 20 durch eine Gitterstruktur gebildet, z. B. aus Draht. Der Hohlraum 15 ermöglicht es, die Lichtleitfasern 6 innerhalb des starren Trägers 20 zu verlegen, wobei dies besonders einfach durchgeführt werden kann. Gleichzeitig gewährleistet der starre Träger 20 eine konstante Dicke für den Mosaikabschnitt 1', was den Installationsaufwand des Mosaiks 1 erheblich reduziert. Insbesondere können im Hohlraum 15 die Lichtleitfasern 6 zu Bündeln 9 zusammengefasst und dadurch vereinfacht verlegt werden. Mit Hilfe des starren Trägers 20 können z. B. größere und dementsprechend schwere vorbereitete Mosaikabschnitte 1' bzw. Mosaike 1 einfach transportiert werden.Corresponding 3 can be the rigid carrier 20 be designed so that it is below the mosaic elements 2 a cavity 15 formed. For example, the rigid carrier 20 formed by a grid structure, for. B. of wire. The cavity 15 allows the optical fibers 6 inside the rigid carrier 20 to lay, this being particularly easy to do. At the same time, the rigid support ensures 20 a constant thickness for the mosaic section 1' what the installation cost of the mosaic 1 considerably reduced. In particular, in the cavity 15 the optical fibers 6 to bundles 9 summarized and thereby simplified laid. With the help of the rigid support 20 can z. B. larger and accordingly heavy prepared mosaic sections 1' or mosaics 1 easy to be transported.

Dabei ist durchaus denkbar, dass der Hohlraum 15 nach dem Einbringen sämtlicher Lichtleitfasern 6 mit einem geeigneten Füllstoff ausgefüllt wird, in den dann die verlegten Lichtleitfasern 6 eingebettet sind. Ein derartiger Füllstoff dient beispielsweise zur Trittschalldämmung und kann insbesondere zur thermischen Isolation beitragen. Beispielsweise ist der Füllstoff ein dünner Fließ-Klebe-Estrich oder ein Kunststoffschaum. Gleichzeitig können mit dem Ausfüllen des Hohlraums 15 auch die Fugen 3 zumindest teilweise verfüllt werden, wenn ein entsprechendes Füll- oder Fugenmaterial 4 verwendet wird. Das bedeutet, dass dann der Füllstoff zumindest bereichsweise als Fugenmaterial 4 dient.It is quite conceivable that the cavity 15 after the introduction of all optical fibers 6 filled with a suitable filler, then in the laid optical fibers 6 are embedded. Such a filler is used for example for impact sound insulation and can contribute in particular to the thermal insulation. For example, the filler is a thin flow adhesive screed or a plastic foam. At the same time, you can fill in the cavity 15 also the joints 3 at least partially filled, if a corresponding filling or grout material 4 is used. This means that then the filler at least partially as joint material 4 serves.

Gleichzeitig kann der starre Träger 20 für die einzelnen Lichtaustrittselemente 5 als Halterung dienen, was deren Positionierung in den Fugen 3 vor deren Verfüllung erheblich vereinfacht.At the same time, the rigid carrier 20 for the individual light exit elements 5 serve as a holder, what their positioning in the joints 3 considerably simplified before their backfilling.

Gemäß 4 kann zur Positionierung der Lichtaustrittselemente 5 für jedes Lichtaustrittselement 5 ein separater Halter 16 oder für die gleichzeitige Positionierung von mehreren Lichtaustrittselementen 5 ein gemeinsamer Halter 16 vorgesehen sein. Ein derartiger Halter 16 ist beispielsweise am starren Träger 20 festgelegt. Ebenso kann dieser Halter 16 direkt an den Mosaikelementen 2 und/oder am flexiblen Träger 10 festgelegt sein. Beispielsweise ist der Halter 16 in die Fuge 3 und/oder am starren Träger 20 eingeklemmt und/oder mit den Mosaikelementen 2 bzw. mit dem flexiblen Träger 10 verklebt. Der Halter 16 ist dabei zur Positionierung des jeweiligen Lichtaustrittselements 5 vorbereitet und kann dadurch insbesondere zur Vorinstallation des jeweiligen Mosaikabschnitts 1' verwendet werden. Mit Hilfe derartiger Halter 16 können die Lichtaustrittselemente 5 einzeln oder in Gruppen zusammengefasst in der gewünschten Weise innerhalb der Fugen 3 positioniert werden. Beispielsweise sollen die Lichtaustrittselemente 5 jeweils mittig zu den benachbarten Mosaikelementen 2 in der jeweiligen Fuge 3 ausgerichtet sein. Diese Positionierung mit Hilfe der Halter 16 ist vor dem Verfüllen der Fugen 3 mit dem Fugenmaterial 4 von besonderem Vorteil, da sich dadurch der Installationsaufwand für das Mosaik 1 erheblich reduzieren lässt. Ein Halter 16 für mehrere Lichtaustrittselemente 5 kann beispielsweise als flexible Leiste ausgestaltet sein.According to 4 can be used to position the light exit elements 5 for each light exit element 5 a separate holder 16 or for the simultaneous positioning of a plurality of light exit elements 5 a common holder 16 be provided. Such a holder 16 is for example on the rigid support 20 established. Likewise, this holder 16 directly at the mosaic elements 2 and / or on the flexible support 10 be set. For example, the holder 16 into the fugue 3 and / or on the rigid support 20 trapped and / or with the mosaic elements 2 or with the flexible carrier 10 bonded. The holder 16 is to position the respective light exit element 5 prepared and can thus in particular for pre-installation of the respective mosaic section 1' be used. With the help of such holder 16 can the light exit elements 5 individually or in groups in the desired manner within the joints 3 be positioned. For example, the light exit elements 5 each centered on the adjacent mosaic elements 2 in the respective fugue 3 be aligned. This positioning with the help of the holder 16 is before filling the joints 3 with the joint material al 4 Of particular advantage, since thereby the installation effort for the mosaic 1 can be reduced considerably. A holder 16 for several light exit elements 5 can be configured for example as a flexible bar.

Gemäß 5 kann der starre Träger 20 des Mosaiks 1 oder eines Mosaikabschnitts 1' durch ein relativ steifes Drahtgitter, z. B. aus Metall, gebildet sein, das somit für die darauf anzubringenden Mosaikelemente 2 eine vergleichsweise formstabile Tragstruktur bildet.According to 5 can be the rigid carrier 20 of the mosaic 1 or a mosaic section 1' by a relatively stiff wire mesh, for. B. made of metal, which is thus for the mosaic elements to be mounted thereon 2 forms a relatively dimensionally stable support structure.

Gemäß 6 kann der starre Träger 20 an seiner Unterseite mit Distanzelementen 17 versehen sein, die an der Unterseite des starren Trägers 20 nach unten abstehen. Diese Distanzelemente 17 können, wie hier dargestellt, in einer vergleichsweise großen Anzahl vorgesehen sein, können stelzenartig ausgestaltet sein und können insbesondere eine trittfeste Abstützung des starren Trägers 20 auf dem Untergrund 14 bilden.According to 6 can be the rigid carrier 20 on its underside with spacers 17 Be provided at the bottom of the rigid support 20 stand down. These spacers 17 can, as shown here, be provided in a comparatively large number, can be configured like a stilt and can in particular a firm support of the rigid support 20 on the ground 14 form.

Entsprechend 4 kann mit Hilfe der Distanzelemente 17 der starre Träger 20 unter Ausbildung des bereits oben genannten Hohlraums 15 auf dem Untergrund 14 abgestellt werden. Durch die Vorgabe der Länge der Distanzelemente 17 ergibt sich für das Mosaik 1 eine vorbestimmte Dicke, was dessen Integration in angrenzende Bodenbeläge und somit dessen Installation erheblich vereinfacht.Corresponding 4 can with the help of spacers 17 the rigid carrier 20 with the formation of the above-mentioned cavity 15 on the ground 14 be turned off. By specifying the length of the spacer elements 17 arises for the mosaic 1 a predetermined thickness, which greatly simplifies its integration into adjacent floor coverings and thus its installation.

8 zeigt den starren Träger 20 mit darauf angeordneten Mosaikelementen 2 zur Ausbildung des Mosaiks bzw. eines Mosaikabschnitts 1'. Dabei sind die Mosaikelemente 2 in der Regel am flexiblen Träger 10 befestigt, z.B. durch Verklebung, während der Verband aus flexiblem Träger 10 und daran angebrachten Mosaikelementen 2 lose auf den starren Träger 20 aufgelegt ist. Dementsprechend kann das Mosaik 1 bzw. können die Mosaikelemente 1' insbesondere örtlich getrennt vom jeweiligen Installationsort, z. B. in einer Fabrik vorgefertigt werden. 8th shows the rigid carrier 20 with mosaic elements arranged thereon 2 for the formation of the mosaic or a mosaic section 1' , Here are the mosaic elements 2 usually on the flexible carrier 10 fastened, eg by gluing, while the bandage of flexible carrier 10 and attached mosaic elements 2 loose on the rigid carrier 20 is up. Accordingly, the mosaic 1 or can the mosaic elements 1' in particular spatially separated from the respective installation site, z. B. be prefabricated in a factory.

Während bei der Darstellung gemäß 8 keine Lichtaustrittselemente 5 eingebaut sind, zeigt 9 beispielhaft die Einbindung der Lichtaustrittselemente 5. Zweckmäßig werden dabei die Lichtaustrittselemente 5 von der Unterseite her in die Fugen 3 eingesetzt. Zur Vereinfachung der Montage kann zumindest eine Montagebank 18 verwendet werden, auf die der Träger 10 aufgesetzt werden kann. Bei entsprechender Dimensionierung der wenigstens einen Montagebank 18 kann die Manipulation der Lichtaustrittselemente 5 und insbesondere der Lichtleitfasern 6 an der Unterseite des Trägers 10, also unterhalb der Mosaikelemente 2 erheblich vereinfacht werden.While in the presentation according to 8th no light exit elements 5 are installed, shows 9 for example, the integration of the light exit elements 5 , Appropriately be the light exit elements 5 from the bottom in the joints 3 used. To simplify the assembly, at least one mounting bench 18 used on the carrier 10 can be put on. With appropriate dimensioning of at least one mounting bench 18 can the manipulation of the light exit elements 5 and in particular the optical fibers 6 at the bottom of the carrier 10 , ie below the mosaic elements 2 be greatly simplified.

10 zeigt eine Seitenansicht auf ein fertig vorbereitetes Mosaik 1 bzw. auf einen fertig vorbereiteten Mosaikabschnitt 1'. Dabei ist deutlich zu sehen, wie eine Vielzahl von Lichtleitfasern 6 zu einem Bündel 9 zusammengefasst sind. Gut erkennbar ist dabei gleichzeitig wie sämtliche Lichtleitfasern 6 innerhalb des Hohlraums 15 unterhalb der Mosaikelemente 2 untergebracht werden können. Gemäß der hier vorgestellten, bevorzugten Installation kann das vorgefertigte Mosaik 1 bzw. der vorgefertigte Mosaikabschnitt 1', einschließlich der Beleuchtungsinstallation (Lichtaustrittselemente 5 und Lichtleitfasern 6) und des starren Trägers 20, in ein mehr oder weniger flüssiges Bett 19 aus Klebstoff, Mörtel, Kunstharz oder Estrich eingesetzt werden. Hierdurch wird der Hohlraum 15 im wesentlichen vollständig verfüllt, wobei gleichzeitig zum einen die Anbindung des starren Trägers 20 an den Untergrund 14 und zum anderen die Anbindung der Mosaikelemente 2 an den starren Träger 20 erfolgt. Das Bett 19 ist daher zweckmäßig so gestaltet, dass es eine hinreichende Adhäsionswirkung zwischen dem Untergrund 14 (z. B. Beton), dem starren Träger 20 (z. B. Metall) und den Mosaikelementen 2 (z. B. Keramik, Glas, Marmor, Granit, Metall) herstellen kann. Beispielsweise handelt es sich beim Bett 19 um eine Art Fließ-Klebe-Estrich, vorzugsweise auf einer Reaktionsharz-Basis, der insbesondere Quarzsand beigemengt sein kann. Zweckmäßig ist der Untergrund 14 vorbehandelt, z. B. mit einer Epoxyd-Harz-Beschichtung, um diesen wasserdicht zu machen. 10 shows a side view on a ready-made mosaic 1 or on a ready prepared mosaic section 1' , It is clear to see how a variety of optical fibers 6 to a bundle 9 are summarized. Well recognizable is at the same time as all optical fibers 6 inside the cavity 15 below the mosaic elements 2 can be accommodated. According to the preferred installation presented here, the prefabricated mosaic 1 or the prefabricated mosaic section 1' , including the lighting installation (light exit elements 5 and optical fibers 6 ) and the rigid carrier 20 , in a more or less fluid bed 19 be used from adhesive, mortar, synthetic resin or screed. This will be the cavity 15 essentially completely filled, at the same time on the one hand, the connection of the rigid support 20 to the underground 14 and on the other hand, the connection of the mosaic elements 2 to the rigid carrier 20 he follows. The bed 19 is therefore suitably designed so that there is a sufficient adhesion between the substrate 14 (eg concrete), the rigid support 20 (eg metal) and the mosaic elements 2 (eg ceramic, glass, marble, granite, metal). For example, it is the bed 19 to a kind of flow-adhesive screed, preferably on a reaction resin base, which may be added in particular quartz sand. Appropriate is the surface 14 pretreated, z. For example, with an epoxy resin coating to make it waterproof.

Bei entsprechender Dimensionierung des Betts 19 können beim Einbringen des Mosaiks 1 bzw. des Mosaikabschnitts 1' gleichzeitig die Fugen 3 verfüllt werden, wenn bei hinreichender Bettdicke das Bettmaterial von unten in die Fugen 3 eindringt und diese verfüllt.With appropriate dimensioning of the bed 19 can when introducing the mosaic 1 or the mosaic section 1' at the same time the joints 3 be filled, if at sufficient bed thickness, the bedding material from below into the joints 3 penetrates and this filled.

Die Lichtleitfasern 6 bzw. die Bündel 9 können am Rand des Mosaiks 1 beispielsweise über einen entsprechenden Kabelkanal bis zu der wenigstens einen Lichtquelle 7 geführt werden, die zweckmäßig außerhalb des Mosaiks 1 gut zugänglich angeordnet ist, z. B. bei einem Bodenmosaik 1 in oder an einer angrenzenden Wand.The optical fibers 6 or the bundles 9 can be on the edge of the mosaic 1 for example, via a corresponding cable channel to the at least one light source 7 which are expedient outside the mosaic 1 is arranged easily accessible, z. B. in a floor mosaic 1 in or on an adjacent wall.

Claims (16)

Mosaik, insbesondere für Wände, Decken oder Böden, bestehend aus einer Vielzahl einzelner, durch Fugen (3) voneinander beabstandeter Mosaikelemente (2), dadurch gekennzeichnet, dass in den Fugen (3) Lichtaustrittselemente (5) angeordnet sind.Mosaic, in particular for walls, ceilings or floors, consisting of a large number of individual joints ( 3 ) spaced apart mosaic elements ( 2 ), characterized in that in the joints ( 3 ) Light exit elements ( 5 ) are arranged. Mosaik nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, – dass zumindest einige der Lichtaustrittselemente (5) durch Lichtaustrittsenden von Lichtleitfasern (6) gebildet sind, und/oder – dass zumindest einige der Lichtaustrittselemente (5) mit Lichtaustrittsenden von Lichtleitfasern (6) optisch gekoppelt sind, und/oder – dass zumindest einige der Lichtaustrittselemente (5) durch lichtemittierende Dioden gebildet sind, die an Elektrokabel angeschlossen sind.Mosaic according to claim 1, characterized in that - at least some of the light exit elements ( 5 ) through light emission ends of optical fibers ( 6 ) are formed, and / or - that at least some of the light exit elements ( 5 ) with light emission ends of optical fibers ( 6 ) are optically coupled, and / or - that at least some of the light exit elements ( 5 ) are formed by light-emitting diodes which are connected to electric cables. Mosaik nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Lichtleitfasern (6) und/oder die Elektrokabel bis zu den Lichtaustrittselementen (5) unterhalb der Mosaikelemente (2) verlaufen.Mosaic according to claim 2, characterized in that the optical fibers ( 6 ) and / or the electric cables to the light exit elements ( 5 ) below the mosaic elements ( 2 ). Mosaik nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, – dass die Mosaikelemente (2) des Mosaiks (1) oder eines Mosaikabschnitts (1') eines aus mehreren vorfertigbaren Mosaikabschnitten (1') zusammengesetzten Mosaiks (1) an einem flexiblen Träger (10) befestigt sind, – dass die Lichtleitfasern (6) und/oder die Elektrokabel am flexiblen Träger (10) oder an einem starren Träger (20) festgelegt sind, auf den der flexible Träger (10) mit den Mosaikelementen (2) aufgelegt ist.Mosaic according to claim 2 or 3, characterized in that - the mosaic elements ( 2 ) of the mosaic ( 1 ) or a mosaic section ( 1' ) one of several prefabricatable mosaic sections ( 1' ) composite mosaic ( 1 ) on a flexible support ( 10 ), - that the optical fibers ( 6 ) and / or the electric cables on the flexible support ( 10 ) or on a rigid support ( 20 ) to which the flexible carrier ( 10 ) with the mosaic elements ( 2 ) is launched. Mosaik nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass der starre Träger (20) unterhalb der Mosaikelemente (2) einen Hohlraum (15) zum Verlegen der Lichtleitfasern (6) und/oder der Elektrokabel bildet.Mosaic according to claim 4, characterized in that the rigid support ( 20 ) below the mosaic elements ( 2 ) a cavity ( 15 ) for laying the optical fibers ( 6 ) and / or the electric cable forms. Mosaik nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass der starre Träger (20) an seiner von den Mosaikelementen (2) abgewandten Unterseite Distanzelemente (17) zum Aufstellen des starren Trägers (20) unter Ausbildung eines Hohlraums (15) auf einem Untergrund (14) aufweist.Mosaic according to claim 4 or 5, characterized in that the rigid support ( 20 ) on his of the mosaic elements ( 2 ) facing away from the spacer elements ( 17 ) for setting up the rigid support ( 20 ) forming a cavity ( 15 ) on a surface ( 14 ) having. Mosaik nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, – dass der Hohlraum (15) mit einem Füllstoff ausgefüllt ist, – dass die Lichtleitfasern (6) und/oder die Elektrokabel in den Füllstoff eingebettet sind.Mosaic according to claim 5 or 6, characterized in that - the cavity ( 15 ) is filled with a filler, - that the optical fibers ( 6 ) and / or the electric cables are embedded in the filler. Mosaik nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, – dass die Fugen (3) mit einem Fugenmaterial (4) verfüllt sind, – dass zumindest bei einer Fuge (3) wenigstens eines der Lichtaustrittselemente (5h) selbst das Fugenmaterial bildet und/oder – dass zumindest bei einer der Fugen (3) die Lichtaustrittselemente (5) in das Fugenmaterial (4) eingebettet sind.Mosaic according to one of claims 1 to 7, characterized in that - the joints ( 3 ) with a joint material ( 4 ), that at least in one fugue ( 3 ) at least one of the light exit elements ( 5h ) itself forms the joint material and / or - that at least in one of the joints ( 3 ) the light exit elements ( 5 ) in the joint material ( 4 ) are embedded. Mosaik nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest einige der Lichtaustrittselemente (5) einen Durchmesser aufweisen, der kleiner ist als, insbesondere mindestens halb so klein ist wie, eine Fugenbreite.Mosaic according to one of claims 1 to 8, characterized in that at least some of the light exit elements ( 5 ) have a diameter which is smaller than, in particular at least half as small as, a joint width. Mosaik nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Lichtaustrittselemente (5) zumindest ein Mitglied folgender Gruppe umfassen: ungeschliffene, geschliffene oder facettiert geschliffene Glaskörper, Kristallglaskörper, op tische Linsen, optische Prismen, Birnchen, Halbkugeln, Vollkugeln.Mosaic according to one of claims 1 to 9, characterized in that the light exit elements ( 5 ) comprise at least one member of the following group: unground, ground or facetted glass bodies, crystal glass bodies, optical lenses, optical prisms, bulbs, hemispheres, solid spheres. Mosaik nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest einige der Lichtaustrittselemente (5) einzeln oder in Gruppen jeweils mit einem Halter (16) in den Fugen (3) positioniert sind.Mosaic according to one of claims 1 to 10, characterized in that at least some of the light exit elements ( 5 ) individually or in groups, each with a holder ( 16 ) in the joints ( 3 ) are positioned. Mosaik nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Lichtaustrittselemente (5) zur Oberfläche (11) der Mosaikelemente (2) und/oder zur Oberfläche (12) eines die Fugen (3) ausfüllenden und die Lichtaustrittselemente (5) einbettenden Fugenmaterials (4) bündig oder geringfügig vertieft angeordnet sind.Mosaic according to one of claims 1 to 11, characterized in that the light exit elements ( 5 ) to the surface ( 11 ) of the mosaic elements ( 2 ) and / or to the surface ( 12 ) one of the joints ( 3 ) and the light exit elements ( 5 ) embedding joint material ( 4 ) are arranged flush or slightly recessed. Mosaik nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eines der Mosaikelemente (2') durch ein entsprechend dimensioniertes Lichtaustrittselement gebildet ist.Mosaic according to one of claims 1 to 12, characterized in that at least one of the mosaic elements ( 2 ' ) is formed by a correspondingly dimensioned light exit element. Mosaik nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, – dass das Mosaik (1) im verlegten Zustand zumindest teilweise von einem anderen Belag (8) berandet ist, wobei zwischen diesem Belag (8) und dem Mosaik (1) eine Grenzfuge (3') verläuft, – dass in der Grenzfuge (3') Lichtaustrittselemente (5) angeordnet sind.Mosaic according to one of claims 1 to 13, characterized in that - the mosaic ( 1 ) in the laid state at least partially from another covering ( 8th ), whereby between this covering ( 8th ) and the mosaic ( 1 ) a boundary joint ( 3 ' ), - that in the borderline ( 3 ' ) Light exit elements ( 5 ) are arranged. Mosaik zumindest nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass mehrere Lichtleitfasern (6) und/oder Elektrokabel zumindest zu einem Bündel (9) zusammengefasst sind, das unterhalb der Mosaikelemente (2) verläuft und an wenigstens eine gemeinsame Lichtquelle (7) bzw. an eine Stromquelle angeschlossen ist.Mosaic at least according to claim 2, characterized in that a plurality of optical fibers ( 6 ) and / or electric cable at least into a bundle ( 9 ), which are below the mosaic elements ( 2 ) and at least one common light source ( 7 ) or connected to a power source. Verfahren zum Installieren eines Mosaiks (1) zumindest nach Anspruch 5 oder 6, bei dem das Mosaik (1) oder der Mosaikabschnitt (1') mit auf dem flexiblen Träger (10) angeordneten Mosaikelementen (2), mit auf dem starren Träger (20) angeordneten flexiblen Träger (10), mit in die Fugen (3) eingesetzten Lichtaustrittselementen (5) und mit im Hohlraum (15) verlegten Lichtleitfasern (6) und/oder Elektrokabeln in ein auf den Untergrund (14) aufgetragenes Bett (19) aus einem flüssigen Mörtel, Kleber, Kunstharz oder Estrich eingelegt wird.Method for installing a mosaic ( 1 ) at least according to claim 5 or 6, wherein the mosaic ( 1 ) or the mosaic section ( 1' ) with on the flexible support ( 10 ) arranged mosaic elements ( 2 ), with on the rigid support ( 20 ) arranged flexible carrier ( 10 ), into the joints ( 3 ) used light exit elements ( 5 ) and in the cavity ( 15 ) laid optical fibers ( 6 ) and / or electric cables in one on the ground ( 14 ) applied bed ( 19 ) is inserted from a liquid mortar, adhesive, synthetic resin or screed.
DE200410023707 2004-05-11 2004-05-11 Mosaic, for floors or walls or ceilings, is composed of decorative tiles separated by joints which contain light emitters as optic fibers or LEDs Withdrawn DE102004023707A1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200410023707 DE102004023707A1 (en) 2004-05-11 2004-05-11 Mosaic, for floors or walls or ceilings, is composed of decorative tiles separated by joints which contain light emitters as optic fibers or LEDs
DE102004030907A DE102004030907A1 (en) 2004-05-11 2004-06-25 mosaic
EP05749576A EP1758741B1 (en) 2004-05-11 2005-05-07 Mosaic
PCT/DE2005/000856 WO2005111337A2 (en) 2004-05-11 2005-05-07 Mosaic
US11/579,914 US20090162593A1 (en) 2004-05-11 2005-05-07 Mosaic

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200410023707 DE102004023707A1 (en) 2004-05-11 2004-05-11 Mosaic, for floors or walls or ceilings, is composed of decorative tiles separated by joints which contain light emitters as optic fibers or LEDs

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102004023707A1 true DE102004023707A1 (en) 2005-12-08

Family

ID=35335987

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200410023707 Withdrawn DE102004023707A1 (en) 2004-05-11 2004-05-11 Mosaic, for floors or walls or ceilings, is composed of decorative tiles separated by joints which contain light emitters as optic fibers or LEDs

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102004023707A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008116431A1 (en) * 2006-02-25 2008-10-02 Carmen Kotulla Mosaic floor and associated laying method
FR2932247A1 (en) * 2008-06-04 2009-12-11 Guillaume Bordelongue LUMINOUS PANEL AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME
WO2015053503A1 (en) * 2013-10-07 2015-04-16 이영규 Finish material with excellent optical design expression and manufacturing method therefor
DE102016120836A1 (en) 2016-11-02 2018-05-03 NG-Innovations GmbH light panel

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2008116431A1 (en) * 2006-02-25 2008-10-02 Carmen Kotulla Mosaic floor and associated laying method
US8047672B2 (en) 2006-02-25 2011-11-01 Carmen Kotulla Mosaic floors and corresponding installation procedures
FR2932247A1 (en) * 2008-06-04 2009-12-11 Guillaume Bordelongue LUMINOUS PANEL AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME
WO2009156684A3 (en) * 2008-06-04 2010-02-18 Guillaume Bordelongue Luminous panel and its manufacturing process
WO2015053503A1 (en) * 2013-10-07 2015-04-16 이영규 Finish material with excellent optical design expression and manufacturing method therefor
DE102016120836A1 (en) 2016-11-02 2018-05-03 NG-Innovations GmbH light panel

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1682733B2 (en) Building component for forming floor coverings
EP1758741B1 (en) Mosaic
DE602004000663T2 (en) Tile with lighting element
DE3016963A1 (en) INSERT BLOCK FOR BUILDING WALLS AND METHOD FOR CONSTRUCTING BUILDINGS USING SUCH BLOCKS
EP1943394A1 (en) Module comprising light-permeable fibres
DE3242942A1 (en) TILE
DE19946395A1 (en) Facade insulation element
DE4441646C2 (en) Method of making a cover for balconies, patios and the like
DE102004023707A1 (en) Mosaic, for floors or walls or ceilings, is composed of decorative tiles separated by joints which contain light emitters as optic fibers or LEDs
DE102007041394A1 (en) Transparent composite comprises multilaminate materials, which are placed on each other and contact themselves together in the area of the contact surfaces and a light conducting textile, which is inlaid between the contact surfaces
EP0111763B1 (en) Tile, modular tile
EP1993852B1 (en) Mosaic floor and associated laying method
DE2455311A1 (en) TRANSPORTABLE COMPONENT
DE102022000580B3 (en) Illuminated floor with a channel system for inserting LED ribbon cables and method for its manufacture
DE3423267A1 (en) Production of a ceramic/support element split with indented joints for walls, ceilings, floors, steps, and for producing ceramic partitions
DE102008003016A1 (en) Rectangular building slab, has positioning elements that are designed so that base plate and/or flat substrate e.g. floor, is covered with sheet material for forming cover layer up to height of light emission point
DE202005018351U1 (en) Floor mat material has cover plate arranged and fastened on top surface of pack frame, such that pack frame is made of plastics and has anchors inserted into recesses formed on cover plate
AT504275B1 (en) PLATE FOR LAYING IN PARTICULAR ON FLOORS, WALLS, CEILINGS, FAÇADES OR DGL.
DE102010015635B3 (en) Plant propagation table
DE102010007325A1 (en) Color light system consisting of light plate elements with device for the transmission of electrical energy and information signals for horizontal to vertical laying levels (building levels)
DE102015105637A1 (en) Wall or ceiling element, process for its manufacture and buildings
EP3610759B1 (en) Piece of furniture
DE3204985A1 (en) Floor with floor heating and method for laying floor heating
DE19517183C2 (en) Covering element of essentially rectangular surface shape for floor and wall coverings
EP1797467A2 (en) Illumination system for a wall, a ceiling or a floor

Legal Events

Date Code Title Description
ON Later submitted papers
R005 Application deemed withdrawn due to failure to request examination

Effective date: 20110511