[go: up one dir, main page]

DE1019323B - Process for the production of vaccines for the improvement of agriculturally or horticultural soil - Google Patents

Process for the production of vaccines for the improvement of agriculturally or horticultural soil

Info

Publication number
DE1019323B
DE1019323B DEF14414A DEF0014414A DE1019323B DE 1019323 B DE1019323 B DE 1019323B DE F14414 A DEF14414 A DE F14414A DE F0014414 A DEF0014414 A DE F0014414A DE 1019323 B DE1019323 B DE 1019323B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
organisms
soil
mass
sludge
vaccines
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEF14414A
Other languages
German (de)
Inventor
Annie France-Harrar
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DEF14414A priority Critical patent/DE1019323B/en
Publication of DE1019323B publication Critical patent/DE1019323B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C05FERTILISERS; MANUFACTURE THEREOF
    • C05FORGANIC FERTILISERS NOT COVERED BY SUBCLASSES C05B, C05C, e.g. FERTILISERS FROM WASTE OR REFUSE
    • C05F11/00Other organic fertilisers
    • C05F11/08Organic fertilisers containing added bacterial cultures, mycelia or the like

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Fertilizers (AREA)
  • Soil Conditioners And Soil-Stabilizing Materials (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)

Description

Verfahren zur Herstellung von Impferden für die Verbesserung landwirtschaftlich bzw. gärtnerisch genutzter Böden Die Erfindung betrifft Verfahren zur Herstellung von Impferden, die wichtige Bodenorganismen, sogenannte Gareorganismen, enthalten und die den Boden verbessern, indem sie keine Verrottung bewirken, den Boden aber durchlüften, begasen, feucht erhalten und mit Hormonen oder Humusstoffen usw. anreichern.Process for the production of vaccines for agricultural improvement or soils used for horticultural purposes. The invention relates to methods of production of vaccines that contain important soil organisms, so-called cooking organisms and who improve the soil by not rotting but the soil ventilate, fumigate, keep it moist and enrich with hormones or humus substances, etc.

Es ist bekannt, Düngemittel herzustellen, indem Abfälle, wie Müll, Fäkalien, Bergwerkschlämme und ähnliche Ausgangsstoffe, einem biologischen Aufschluß unterworfen werden. So wird z. B. der Müll einer anaeroben und anschließend einer aeroben Gärung unterworfen und auf diese Weise ein Humusdüngemittel hergestellt. Nach anderen Verfahren werden Abfälle, wie Müll, Fäkalien, Knochen usw., einer Heißvergärung in großer Schichthöhe unterworfen und dann dem auf diese Weise verrotteten Gemisch mit Bodenbakterien angereicherte, ausgereifte Humusdüngemittel zugesetzt. Weiter ist es bekannt, Trockenabfälle, wie Haus- und Straßenkehricht, mit Fäkalien zu mischen und dann mit Bodenbakterien zu beimpfen, um daraus ein brauchbares Düngemittel herzustellen. Nach einem anderen Verfahren werden Düngemittel aus Bergwerkschlämmen hergestellt, indem diese mit Torf oder ähnlichen Humusstoffen gemischt und dann getrocknet werden. Bei diesem Verfahren ist es auch möglich, dem Gemisch eine Mikrofauna zuzusetzen. Dieses Verfahren dient ebenfalls zur Herstellung eines Düngemittels. Nach einem anderen Verfahren werden aus den bekannten Abfällen und Abwässern Düngemittel hergestellt, die Humus enthalten und bei deren Herstellung die Abfälle mit einer Pilzkultur versetzt werden.It is known to produce fertilizers by removing waste, such as garbage, Feces, mine sludge and similar raw materials, a biological digestion be subjected. So z. B. the garbage one anaerobic and then one Subjected aerobic fermentation and in this way produced a humus fertilizer. According to other processes, wastes such as garbage, feces, bones, etc. are subjected to a hot fermentation subjected to a large layer height and then the mixture rotted in this way Mature humus fertilizers enriched with soil bacteria are added. Further it is known to mix dry waste, such as household and street garbage, with faeces and then inoculating them with soil bacteria to make a usable fertilizer. Another process is used to produce fertilizers from mining sludge, by mixing them with peat or similar humus substances and then drying them. With this method it is also possible to add a microfauna to the mixture. This process is also used to produce a fertilizer. After a other processes are used to produce fertilizers from the known waste and sewage, which contain humus and during their production the waste is mixed with a mushroom culture will.

Von all diesen bekannten Verfahren unterscheidet sich die Arbeitsweise der vorliegenden Erfindung dadurch, daß kein Düngemittel hergestellt wird, sondern Impferden, die die sogenannten Gareorganismen, also eine Mikroflora, enthalten zur Beimpfung landwirtschaftlicher oder gärtnerischer Abfälle, die erst durch diese Beimpfung zu einem wertvollen Düngemittel umgewandelt werden. Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren dient der eingetrocknete Schlamm als Träger der einzuimpfenden Organismen.The mode of operation differs from all these known methods of the present invention in that no fertilizer is made, but Vaccines that contain the so-called cooking organisms, i.e. a microflora, for Inoculation of agricultural or horticultural waste, which is only caused by this Inoculation can be converted into a valuable fertilizer. In the inventive In the process, the dried sludge is used as a carrier for the organisms to be inoculated.

Die erfindungsgemäß hergestellten Impferden dienen zur Humusverbesserung bzw. -herstellung oder zur Alleinverwendung für Topfpflanzen. Durch Erosion oder Bodenbearbeitung jeder Art können die wichtigsten und unentbehrlichsten Humusbildner unter den Bodenorganismen aussterben, entarten oder zu einer richtigen Funktion nicht mehr imstande sein; diese Bodenorganismen werden dem Boden durch die erfindungsgemäßen Impferden in besonders günstiger Kombination wieder zugefügt.The inoculation soils produced according to the invention serve to improve humus or production or for sole use for potted plants. By erosion or Soil cultivation of all kinds can be the most important and indispensable humus formers extinct, degenerate or function properly among soil organisms to be no longer able; these soil organisms are the soil by the invention Vaccinations added again in a particularly favorable combination.

Das Grundmaterial für die erfindungsgemäßen Impferden bilden organismenreiche Naturschlämme oder, falls diese nicht vorhanden sind, Grundschlämme, die durch organische Zersetzung von menschlichen, tierischen und pflanzlichen Abfällen auf biologischem Wege hergestellt werden. Im letzteren Fall wird die organische Verrottung so weit getrieben, daß ein homogener, geruchloser Schlamm entsteht, der zweckmäßig mit schwachen Aufschlämmungen von Kieselgallerte oder gemischten Gesteinspulvern und Knochenmehl versetzt wird. Dadurch wird die mineralischorganische Zusammensetzung erreicht, die für die Herstellung der erfindungsgemäßen Impferden notwendig ist. Die mineralischen Aufschlämmungen dürfen nicht in Mengen über 10% zu dem Verrottungsschlamm hinzugefügt werden. Die biologische Auswahl der verwendeten Aufschlämmungen hängt von den Erfordernissen der jeweiligen Böden ab, d. h. davon, ob es sich um vulkanische Böden, Urgesteins-, Kalk-, Löß- oder Sandböden handelt.The basic material for the vaccines according to the invention are rich in organisms Natural sludge or, if these are not available, base sludge produced by organic Decomposition of human, animal and vegetable waste on biological Paths are made. In the latter case, the organic rotting gets so far driven so that a homogeneous, odorless sludge arises, which is useful with weak Slurries of silica gel or mixed rock powders and bone meal is moved. This achieves the mineral-organic composition, which is necessary for the production of the vaccines according to the invention. The mineral Slurries must not be added to the rotting sludge in amounts greater than 10% will. The biological selection of the slurries used depends on the requirements the respective floors, d. H. whether it is volcanic soils, primary rock, Limestone, loess or sandy soils are involved.

Diese Natur- oder Verrottungsschlämme stellen das Grundmaterial für die Herstellung der Impferden dar, d. h. den Nährboden für die Gareorganismen. Sie müssen mindestens 5011/o Feuchtigkeit enthalten, und in sie werden die Mikroben aus der Gruppe der grünen Bodenalgen (Schizophyceen) der moosbewohnenden Rhizopoden und Diatomeen und der gesteinsaufschließenden Lithobionten angesiedelt. Die Auswahl aus diesen großen Gruppen hängt von den Erfordernissen der Böden und der Zusammensetzung des herzustellenden Humus ab. Die Erfahrung des leitenden Biologen entscheidet ausschließlich über die vorzunehmende Auswahl. DieAnsiedlung dieser Organismen in den als Grundmaterial verwendeten Schlämmen geschieht durch Beifügung stark angereicherter wäßriger Infusionen, die nach der (später näher beschriebenen) Methode in die Nährböden, d. h. die Grundschlämme, eingerührt werden. Die Zeit, die für die Ansiedlung benötigt wird, beläuft sich je nach dem Klima auf 4 bis 6 Wochen. Ungünstige Klimaverhältnisse (Kälte, viel Regen, wenig Sonne, Nebel, ständiger Frost mit Wind) können den Prozeß bis zu einem halben Jahr ausdehnen. Die erreichteReife ist daran zu erkennen, daß die sehr feingeschlämmte, im nassen Zustand schwarzgraue, im trockenen hellgraue Masse die Beschaffenheit eines dicken, nicht mehr flüssigen Teiges annimmt, der sich mühelos zu Formstücken zerkleinern läßt. Im Reifebecken ist es ein gutes Zeichen, wenn sich in den letzten 8 bis 10 Tagen auf der Oberfläche häufig Luftblasen oder grünliche Flöckchen bilden. Die bis dahin reichliche Feuchtigkeit braucht zu ihrer Verdunstung noch einige Tage außerhalb der Reife. Es ist vorteilhaft, am ersten oder zweiten Tag dieser Trocknung die Masse nochmals durchzumischen. Der ganze Vorgang, d. h. die Ansiedlung und das Wachstum der Organismen, spielt sich im Freien ab, da Laboratoriumskulturen für den Impfstoff nicht geniigend widerstandsfähig sind. Jede Mischkultur hat bereits die symbiotische Zusammengewöhnung hinter sich, ehe sie dem Impfstoff zugeführt wird. Parasitisch lebende Organismen sind ausgeschlossen. Die wäßrigen Infusionen wurden auf einem PHWert von 7 bis 8 gehalten. Sie sind ungiftig, hoch produktiv an Sauerstoff, Luftstickstoff, Kohlensäure und wichtigen Huminsäuren (Grauhuminsäure, Braunhuminsäuren, Asparaginsäure, Citronensäure usw.). Die Masse muß absolut homogen sein, sie darf weder Steine noch Sand, noch organische Reste irgendwelcher Art enthalten. Je feiner das Korn ist, j e besser während der Ausreifung gemischt wurde, eine um so größere Sicherheit für den Erfolg ist gegeben.This natural or rotting sludge is the basic material for the production of the vaccines, d. H. the breeding ground for the cooking organisms. she must contain at least 5011 / o moisture, and in them the microbes will be from the group of green soil algae (Schizophyceen) of the moss-dwelling rhizopods and diatoms and the rock-breaking lithobionts. The selection from these large groups depends on the requirements of the soil and the composition of the humus to be produced. The experience of the head biologist is the only decisive factor about the selection to be made. The settlement of these organisms in the sludge used as the base material is done by adding heavily enriched ones watery infusions, which, according to the method (described in more detail below) into the culture media, d. H. the base sludge, are stirred in. The time it takes to settle takes 4 to 6 weeks, depending on the climate. Unfavorable climatic conditions (Cold, lots of rain, little sun, fog, constant frost with wind) can stop the process extend up to half a year. The maturity reached can be recognized by the fact that the very finely muddy one, black-gray when wet, light gray when dry Mass takes on the consistency of a thick, no longer liquid dough that can be easily crushed into shaped pieces. In the ripening basin it is a good sign if there have been frequent air bubbles or form greenish flakes. The up to then abundant moisture needs for theirs Evaporation for a few days outside of maturity. It is beneficial at first or the second day of this drying to mix the mass again. The whole process d. H. the settlement and growth of organisms takes place in the open air, since laboratory cultures are not sufficiently resistant for the vaccine. Every mixed culture has already gotten used to symbiotic relationships before it it is added to the vaccine. Parasitic living organisms are excluded. The aqueous infusions were maintained at pH 7-8. They are non-toxic, highly productive of oxygen, atmospheric nitrogen, carbonic acid and important humic acids (Gray human acid, brown human acid, aspartic acid, citric acid, etc.). The crowd must be absolutely homogeneous, it must not contain stones, sand or organic residues of any kind included. The finer the grain, the better during ripening mixed, the greater the certainty of success is given.

Naturschlämme sind fast stets mit Steinbrocken. Holzstücken u. dgl. verunreinigt. Das alles muß vor dem Einfüllen in die Reifebecken ausgesondert werden. Später besteht zur Reinigung praktisch keine Möglichkeit mehr. Auch beschädigen Steine, Scherben usw. leicht die Beckenwand oder die Rahmen bei der Ausformung der Masse.Natural sludge is almost always made up of rocks. Pieces of wood and the like contaminated. All of this must be sorted out before being poured into the maturing tank. There is practically no possibility of cleaning later. Damage too Stones, shards, etc. lightly the pool wall or the frame when shaping the Dimensions.

Die für die Ansiedlung benutzten Organismen sind so ausgewählt, daß sie sich auf anabiotischem Wege durch Trocknung der Masse enzystieren und dadurch eine Dauerform annehmen. Bei Anfeuchtung aktivieren sie sich binnen 24 Stunden und behalten diese Fähigkeit beliebig, bis 10 Jahre lang, bei. Die Beifügung der Infusionen geschieht nach dem Ermessen des biologischen Leiters in Zeiträumen von 24 Stunden bis 8 Tagen. Zugegossen wird auf einmal nicht über 11. The organisms used for the settlement are selected in such a way that they encyst themselves in an anabiotic way by drying the mass and thereby assume a permanent form. When moistened, they activate within 24 hours and retain this ability for up to 10 years. The infusions are added at the biological director's discretion in periods of 24 hours to 8 days. Suddenly no more than 11 is poured in.

Nach Fertigstellung der Masse, d. h. nach genügendem Wachstum der Organismen, wird die Masse einer biologischen Trocknung unterworfen, in deren Verlauf sie zu einer festen Masse erhärtet, die in enzystierter Form alle notwendigen Gareorganismen enthält. Diese feste Masse wird dann zu Ziegeln verarbeitet, die dann zur Verbesserung des Bodens verwendet werden. Für die Anwendung wird ein Stück Impfziegel, der für 1 cbm Rohbeet bestimmt ist, 8 bis 10 Tage in 4 bis 5 1 Wasser eingelegt. Dabei entwickeln sich die enzystierten Organismen wieder und vervielfachen sich. Mit dieser Flüssigkeit wird dann das Rohbeet gegossen, und zwar wird der Bodensatz mitverwendet. Die anfänglichen 4 bis 5 1 Wasser werden vor der Anwendung auf 10 1 für einen Impfziegel vermehrt. Die Anwendung der Impfziegel geschieht wie folgt: Nach dem zweiten Umsetzen des Rohbeetes für Humusbereitung (in Europa nach 8, in subtropischem Klima nach 6 `'Wochen) erfolgt die Impfung. Das heißt, pro 1 cbm Rohbeet werden sorgfältig 10 1 Impfstoff mit Bodensatz eingegossen. Von da ab gießt man das Rohbeet nur noch mit reinem Wasser 4 Wochen (Europa) oder 14 Tage (Subtropen oder Tropen) lang.After completion of the mass, i. H. after sufficient growth of the Organisms, the mass is subjected to biological drying, in the course of which it hardens to a solid mass that encysts all the necessary cooking organisms contains. This solid mass is then made into bricks, which are then used for improvement of the soil. For the application, a piece of inoculation brick is required, which is for 1 cbm raw bed is intended, soaked in 4 to 5 liters of water for 8 to 10 days. Develop in the process the encysted organisms reappear and multiply. With this liquid the raw bed is then poured, and the sediment is also used. The initial 4 to 5 liters of water are increased to 10 liters for one inoculation brick before use. The inoculation bricks are used as follows: After the second transfer of the Raw bed for humus preparation (in Europe after 8, in subtropical climate after 6 '' weeks) the vaccination takes place. This means that 10 1 vaccine are carefully applied per 1 cbm of raw bed Poured in with sediment. From then on, the raw bed is only poured with pure water 4 weeks (Europe) or 14 days (subtropics or tropics).

Will man den Impfstoff allein anwenden (bei Topfpflanzen, Samenzucht, Steckliugszuchtusw.). so macht man sich von einem bis fünf Impfziegeln in einem Faß eine Infusion von 10 bis 501. Wenn diese Infusion (am besten durch Zusatz von 20 bis 100 g Knochenmehl) schön grün ist, wird sie dein Gießwasser zugesetzt. Mindestens 8 Tage wird so gegossen, dann fügt man dem verjüngten Boden den Bodensatz bei. Der Erfolg zeigt sich nach 8 bis 14 Tagen. Man kann die beschriebene Anwendung zwei- bis dreimal im Jahr wiederholen.If you want to use the vaccine alone (for potted plants, seed cultivation, Steckliugszucht etc.). this is how you make from one to five inoculation bricks in one Hold an infusion of 10 to 501. When this infusion (preferably by adding 20 to 100 g bone meal) is nice and green, it is added to your watering water. At least This is how it is poured for 8 days, then the sediment is added to the rejuvenated soil. Of the Success shows up after 8 to 14 days. The application described can be twofold Repeat up to three times a year.

Da ein kräftiges Wurzelwachstum meist die erste Folge zu sein pflegt, so ist es notwendig, die Pflanzen in große Töpfe umzusetzen. Wenn man will, kann man selbstverständlich dazu Humus nehmen. Doch genügt auf kleinem Raum meist schon die Behandlung mit der Aufschlämmung der Impfziegel. Eine Versäuerung der Topferde, die fast immer die Ursache des Nichtgedeihens und Absterbens der Pflanzen ist, findet bei regelmäßiger Behandlung mit Impfstoff nicht mehr statt. Bei großen Palmen usw. in Töpfen ist das Begießen mit Impfstoffaufschlämmungen und die dadurch erzielte jedesmalige Bodenverbesserung die einzige Möglichkeit, sie in gesunder Frische zu erhalten.Since strong root growth is usually the first consequence, so it is necessary to move the plants into large pots. If you want, you can of course you take humus for it. But it is usually enough in a small space the treatment with the slurry of the inoculating bricks. An acidification of the potting soil, which is almost always the cause of the plants failing and dying off with regular vaccine treatment no longer takes place. With large palm trees, etc. in pots is dousing with vaccine slurries and the resultant Every time soil improvement is the only way to keep it healthy and fresh obtain.

Beispiel Zur Erzeugung der Grundmasse werden zweckmäßig Betontöpfe von 400 bis 600 1 Inhalt verwendet, die bei heftigem Regen mit den dazugehörigen Deckeln zugedeckt werden. Werden bei großem Bedarf sehr viele Töpfe aufgestellt, so erfolgt das Zudecken mechanisch, d. h., die Deckel werden an einer Schiene befestigt, die mit einem Hebel umgelegt werden kann. Die Notwendigkeit .dazu besteht, weil der Impfstoff während seiner Entstehung keine Zufuhr von Wasser verträgt.Example Concrete pots are expediently used to create the basic mass from 400 to 600 1 content used in heavy rain with the associated Lids are covered. If a large number of pots are set up when there is a great need, the covering is done mechanically, d. i.e. the lids are attached to a rail, which can be turned over with a lever. The need for this is because the vaccine cannot tolerate the supply of water while it is being produced.

Das feuchte oder trockenere, aber niemals zu Schollen zusammengebackeneRohmaterial wird in die Reifebecken gleichmäßig eingefüllt. Dann wird es mit den unten beschriebenen kombinierten Infusionen so weit durchfeuchtet, daß nicht nur keine einzelnen Brocken mehr vorhanden sind, sondern daß die Infusion mindestens 10 cm darübersteht. Gelingt das nicht auf das erste Mal, so muß so lange Infusion nachgegossen werden, bis es erreicht ist. Die Reifebecken dürfen nie voller sein, als daß ein freier Rand von mindestens 15 cm vorhanden ist. Dieser freie Rand ist absolut notwendig, weil sonst das elektrische Rührwerk ständig die halbflüssige Masse ausschleudert.The raw material that is moist or drier, but never caked into clods is evenly poured into the maturation basin. Then it will with the ones described below combined infusions so far moistened that not only no individual chunks more are available, but that the infusion is at least 10 cm above it. Succeed This is not the first time, so the infusion must be poured in until it is is reached. The ripening basins must never be fuller than a free edge of there is at least 15 cm. This free edge is absolutely necessary because otherwise the electric agitator constantly flings out the semi-liquid mass.

In diesen Betontöpfen wird die Masse mit Hilfe eines elektrisch betriebenen Rührwerkes alle 3 Tage je 5 bis 10 Minuten umgerührt. Dadurch entsteht eine vollkommen homogene Struktur, die gleichmäßig mit Luft und ebenso gleichmäßig mit Organismen durchsetzt wird.In these concrete pots, the mass is operated electrically with the help of an The stirrer is stirred for 5 to 10 minutes every 3 days. This creates a perfect homogeneous structure that is even with air and equally with organisms is enforced.

Nach dem Rühren zeigt sich gewöhnlich auf der Oberfläche keine Flüssigkeit mehr. Ausgeschleudertes Material, das von den Seitenwänden wieder hineingestrichen werden muß, sinkt spurlos unter. Es steigen jedoch binnen kurzem wieder Luftblasen (Sauerstoff) auf, und später bilden sich die grünlichen Flöckchen. Nach dem Rühren, wenn keinerlei darüberstehende Flüssigkeiten sich mehr absondern, fügt man die kombinierte Infusion zu, so viel, daß sie 2 bis 3 cm über der Masse steht. Bis zum nächsten Rühren erfolgt bereits eine weitgehende Einwanderung und Vermehrung der frisch eingegossenen organischen Biozönosen in der hoch nährstoffreichen Grundmasse. Je nach ihren speziellen Lebensbedingungen wandern die einzelnen Gruppen in die Tiefe oder bleiben auf der Oberfläche. Das Eingießen der Infusion richtet sich nach Klima und Luftfeuchtigkeit. Jedenfalls müssen die Anlagen der Reifebecken in der Sonne (aber windgeschützt) eingerichtet werden, auf keinen Fall in einem gedeckten Raum. Nur dort, wo ein kälteres Klima es unbedingt erfordert, muß man ein Glashaus mit künstlicher Heizung verwenden. Die gleichmäßige Temperatur soll dann zwischen 25 und 30° liegen. Die Impfmasse soll wenigstens tagsüber nicht kalt, sondern lauwarm sein. Jede Temperaturherabsetzung verlangsamt den biologischen Prozeß.After stirring, there is usually no liquid on the surface more. Ejected Material coming off the side walls again must be painted in, sinks under without a trace. However, it will rise within a short time again air bubbles (oxygen) appear, and later the greenish flakes form. After stirring, when no excess liquids are separated any more, the combined infusion is added so much that it is 2 to 3 cm above the mass stands. Until the next stirring, there is already extensive immigration and Multiplication of the freshly poured organic biocenoses in the highly nutrient-rich Basic mass. The individual groups hike depending on their special living conditions in depth or remain on the surface. Pouring the infusion is aimed according to climate and humidity. In any case, the facilities of the ripening basin must be set up in the sun (but sheltered from the wind), under no circumstances in one covered space. You only have to do it where a colder climate absolutely requires it use a glass house with artificial heating. The uniform temperature should be then be between 25 and 30 °. The vaccine should not be cold at least during the day, but be lukewarm. Every decrease in temperature slows down the biological process.

Durch diese Homogenisierung erfolgt auch eine biologische Verdunstung des Wassers, so daß die Grundmasse, noch während der Mischung mit Infusionen, sich langsam verdickt.This homogenization also results in biological evaporation of the water, so that the basic mass, even while mixing with infusions, is slowly thickened.

Die Struktur auf dem Höhepunkt der biologischen Reife ist die eines frisch gestochenen Lehms, die Farbe schwarzgrau, das Korn sehr fein, unter der Sichtbarkeitsgrenze.The structure at the height of biological maturity is that of one Freshly cut clay, the color black-gray, the grain very fine, below the limit of visibility.

In diesem Zustand wird die Grundmasse entweder mit Hilfe eines Förderbandes oder mit der Hand herausgenommen und in .einen Rahmen eingepreßt, der durch Ouerteilungen 25 ziegelförmige Impfziegel gleichzeitig ausschlägt. Der Rahmen ist quadratisch, 1 m lang und breit, aus Eisen-, Zink- oder Aluminiumblech hergestellt und 20 cm hoch. Er greift schachtelförmig übereinander.In this state, the basic mass is either with the help of a conveyor belt or taken out by hand and pressed into a frame that 25 brick-shaped inoculation bricks knock out at the same time. The frame is square, 1 m long and wide, made of iron, zinc or aluminum sheet and 20 cm high. They reach over each other like a box.

In einem solchen Rahmen bleiben die Impfziegel 24 Stunden zur ersten Vortrocknung, werden dann mit einem Prägestempel versehen und auf ein Trockengestell in den Trockenraum gebracht.In such a framework, the inoculation bricks remain for 24 hours to the first Pre-drying, are then provided with a die and placed on a drying rack brought to the drying room.

Die endgültige Trocknung erfolgt nur bei Lufttemperatur und dauert 8 bis 10 Tage. Dann ist der Impfziegel auf 5 bis 8% Wassergehalt abgetrocknet, grau, völlig homogen und kann in diesem Zustand jahrelang trocken aufbewahrt werden. Die Wirkung wird auch nach Jahren einfach durch Wasserzusatz ausgelöst.The final drying takes place only at air temperature and takes time 8 to 10 days. Then the inoculation brick has dried to a water content of 5 to 8%, gray, completely homogeneous and can be stored dry for years in this condition. the The effect is simply triggered by the addition of water, even after years.

Herstellung der Infusionen, mit denen die Grundmasse für die Herstellung der Impfziegel versetzt wird Diese Kulturen müssen je nach Klima, Höhenlage und lokalen Bodeneigenschaften variiert werden. Die Erfahrung des Biologen trifft jeweils diese Entscheidung. Es ist aber selbstverständlich, daß man darauf Rücksicht nimmt, oh z. B. für Süditalien oder Schweden Ziegel in größeren Mengen hergestellt werden.Manufacture of the infusions with which the basic mass for the manufacture the inoculation tile is moved These crops have to vary depending on the climate, altitude and local soil properties can be varied. The experience of the biologist always applies this decision. But it goes without saying that one should take into account oh z. B. for southern Italy or Sweden bricks are produced in larger quantities.

Die Infusionskulturen werden vorteilhaft in offenen freien Becken gezüchtet. Diese Becken sollen nicht über 1/2m tief, windfrei und sonnig gelegen sein. Sie werden zuerst unter Verwendung von Impfziegeln aus einem vorhergehenden Arbeitsgang angesetzt, die man zerbröckelt in das reine Wasser wirft. Nach 14 Tagen bis 3 Wochen färbt sich das Wasser grün. Im Mikroskop zeigt sich eine Biozönose von Grün- und Kieselalgen. Copepoden stellen sich von selber ein, nach denen man das Reinwasser testen kann. Es bilden sich Lager und Watten von Oscillatorien, Fadenalgen und Diatomeen. Diatomeen und Oscillatorien sind möglichst in getrennten Becken zu züchten. Die Oscillatorien bilden eine natürliche Symbiose mit Spyrogyra-, Vaucheria-, Microspor.a-Algen. Die Ulotrichales sind stets mit vielenArtenvonDiatomeenvergesellschaftet. Wenn die Rhizopoden in den Infusionen zu sehr zurücktreten, müssen sie unbedingt vermehrt werden. Das geschieht, indem man Moospolster von feuchtem Kalk oder Urgesteinsfelsen, von deren Reichtum an beschalten und unbeschalten Amöben man sich vorher im 1likroskop überzeugt hat, auf den Boden der Ulotrichales-Dia.torneen-Becken legt. Kalk- oder Urgesteinsstücke werden ebenfalls beigefügt. Knochenmehl, das einige Tage vor der Impfung der Rohbeete dem flüssigen Impfstoff zugesetzt wird (5 kg auf 100 1 Infusion), ist hier nicht zu verwenden, weil das Wasser klar bleiben muß. Allenfalls erhält ein Kulturbecken je nach Bedarf ein- bis zweimal 11 Kalksuspension (3% pulverisiertes Calciumcarbonat auf 1 1 Wasser). Je natürlicher der Ausgleich zwischen den großen Gruppen der Amöben, Algen, Pilze und Bakterien sich vollzieht, um so wirksamer ist der Impfstoff. Eine winzige Spur Eisen fördert das Algenwachstum, Kalk wird von Bodenpilzen oft mit einer Minderung der Entwicklung beantwortet. Das Wasser muß rein sein, vzrdunstetes Wasser wird täglich ersetzt. Wenn möglich, soll sich im Oscillatorienbecken das grüne Wassernetz (Hydrodyction) befinden. Vampyrellen sind zu entfernen, da sie die Algen schädigen, ebenso Bryozoen. Keine der Kulturen darf einen PH-Wert über 7 bis 8 aufweisen.The infusion cultures are advantageously carried out in open free basins bred. These basins should not be more than 1 / 2m deep, wind-free and sunny be. You will first be using inoculation bricks from a previous one Work step is set up, which is crumbled and thrown into the pure water. After 14 days up to 3 weeks the water turns green. A biocenosis can be seen in the microscope of green algae and diatoms. Copepods set themselves up after which one can test the pure water. Layers and flats of oscillatoria and thread algae are formed and diatoms. Diatoms and oscillatoria are to be kept in separate tanks if possible breed. The Oscillatoria form a natural symbiosis with Spyrogyra, Vaucheria, Microspor.a algae. The Ulotrichales are always associated with many kinds of diatoms. If the rhizopods recede too much in the infusions, they must be be increased. This is done by removing moss cushions from damp lime or primary rock, From their wealth of wired and un wired amoebas, one looks at the microscope beforehand has convinced, puts on the bottom of the Ulotrichales-Dia.torneen-Becken. Lime or Pieces of primary rock are also included. Bone meal a few days before the Inoculation of the raw beds is added to the liquid vaccine (5 kg per 100 l infusion), cannot be used here because the water must remain clear. At most, receives a culture tank once or twice 11 lime suspension (3% powdered Calcium carbonate in 1 liter of water). The more natural the balance between the big ones Groups of amoeba, algae, fungi and bacteria takes place, the more effective it is the vaccine. A tiny trace of iron promotes algae growth, lime is made of Ground fungi often answered with a reduction in development. The water must be pure, evaporated water is replaced daily. If possible, the Oscillatorienbecken the green water network (hydrodyction) are located. Vampyrelles are to remove, as they damage the algae, as well as bryozoa. Neither of the cultures is allowed have a pH value above 7 to 8.

Diese Kulturen müssen ständig erneuert und ergänzt werden. Bei richtiger Behandlung braucht das Wasser nicht ersetzt, sondern muß nur nachgegossen werden. Jede Verschmutzung des Wassers bedeutet eine Änderung der Lebewelt, die dann nachzuprüfen ist. Das massenhafte Auftreten von Auabaena sp. oder Oscillatoria rufescens ist ein sicherer Test für sich anbahnende Fäulnisprozesse. Alle polysaproben Formen von polysaproben Vorticellen und Paramaecien sind als Warnung in diesem Sinne zu betrachten. Bei zu großer Dichtigkeit der Algenmasse schöpft man zweckmäßig einen Teil der Masse in ein Ersatzbecken ab. Das Eintrocknen von Algenwatten an den Beckenrändern soll vermieden werden. Geschieht es trotzdem, so sind die Krusten vorsichtig nach Befeuchtung in das Wasser zurückzubringen, und dieses ist auf den früheren Stand zu bringen. Schnecken sind zu entfernen.These cultures have to be constantly renewed and supplemented. With correct Treatment does not need to replace the water, it just has to be topped up. Every pollution of the water means a change in the living world, which then has to be checked is. The massive occurrence of Auabaena sp. or Oscillatoria rufescens a sure test for incipient putrefactive processes. All polysaprobe forms from polysa specimens vorticels and paramecia are to be used as a warning in this sense regard. If the algae mass is too tight, it is advisable to scoop one up Part of the mass in a spare basin. The drying up of algae wadding at the pool edges should be avoided. If it happens anyway, the crusts are carefully after Bring humidification back into the water, and that is at the previous level bring to. Slugs are to be removed.

Claims (3)

PATENTANS1'It(tC11E: 1. Verfahren zur Herstellung von Impferden für die Verbesserung landwirtschaftlich bzw. gärtnerisch genutzter Böden, dadurch gekennzeichnet, daß man organismenreiche Naturschlämme oder Grundschlämme mit wäßrigen Infusionen von Bodenorganismen, d. h. sogenannten Gareorganismen aus derGruppe der grünenBodenalgen, moosbewohnenden Rhizopoden und Diatomeen und gesteinsaufschließenden Lithobionten, impft und die Masse so lange bei gleichmäßiger Temperatur unter zeitweiligem Belüften ausreift, bis eine lehmartige Masse entsteht, die dann getrocknet, zu ziegelartigen Formkörpern verarbeitet und für die Verwendung mit Wasser aufgeschlämmt wird. PATENTANS1'It (tC11E: 1. Process for the manufacture of vaccines for the improvement of soils used for agriculture or horticulture, characterized in that that one organism-rich natural sludge or base sludge with aqueous infusions of soil organisms, d. H. so-called cooking organisms from the group of green soil algae, moss-dwelling rhizopods and diatoms and rock-breaking lithobionts, inoculates and the mass for so long at a constant temperature with temporary ventilation ripens until a clay-like mass is formed, which is then dried to become brick-like Shaped bodies processed and slurried for use with water. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Schlämme mit den wäßrigen Infusionen der Bodenorganismen so lange geimpft werden, bis keine Fäulniserreger mehr vorhanden sind und die eingeimpften Organismen sich vollständig und virulent angesiedelt haben. 2. Method according to claim 1, characterized in that the sludge with the aqueous Infusions of soil organisms so long vaccinated will be until no Putrefactive agents are no longer present and the inoculated organisms are completely removed and have settled virulently. 3. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Trocknung der lehmartigen Masse langsam unter natürlichen Verhältnissen, also durch die Luft, bei normalen Temperaturen durchgeführt wird, um die Enzystierung der Bodenorganismen zu ermöglichen. In Betracht gezogene Druckschriften: Deutsche Patentschriften Nr. 544301, 500999, 429 479, 701903; österreichische Patentschriften Nr. 157 686, 163 511.3. The method according to claim 1, characterized in that the drying of the clay-like mass is carried out slowly under natural conditions, that is, through the air, at normal temperatures, in order to enable the soil organisms to be encysted. Considered publications: German Patent Nos. 544301, 500999, 429 479, 701903; Austrian patent specifications No. 157 686, 163 511.
DEF14414A 1954-04-09 1954-04-09 Process for the production of vaccines for the improvement of agriculturally or horticultural soil Pending DE1019323B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEF14414A DE1019323B (en) 1954-04-09 1954-04-09 Process for the production of vaccines for the improvement of agriculturally or horticultural soil

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEF14414A DE1019323B (en) 1954-04-09 1954-04-09 Process for the production of vaccines for the improvement of agriculturally or horticultural soil

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1019323B true DE1019323B (en) 1957-11-14

Family

ID=7087599

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEF14414A Pending DE1019323B (en) 1954-04-09 1954-04-09 Process for the production of vaccines for the improvement of agriculturally or horticultural soil

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1019323B (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE429479C (en) * 1923-02-23 1926-05-27 Johannes Benedict Carpzow Manufacture of a fertilizer
DE500999C (en) * 1927-10-21 1930-06-27 Karl F Hoeller Process for the production of a vaccine for fertilization purposes
DE544301C (en) * 1929-08-14 1932-02-17 Chester Greenbalgh Wigley Process for the production of a fertilizer from waste water
AT157686B (en) * 1936-12-22 1940-01-10 Wellesley Holdings Ltd Process for splitting solid or semi-solid organic matter through fermentation.
DE701903C (en) * 1937-01-16 1941-01-27 Karl F Hoeller Process for the production of an organic fertilizer
AT163511B (en) * 1945-11-21 1949-07-11 Karl F Hoeller Process for the production of an organic fertilizer enriched with soil organisms

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE429479C (en) * 1923-02-23 1926-05-27 Johannes Benedict Carpzow Manufacture of a fertilizer
DE500999C (en) * 1927-10-21 1930-06-27 Karl F Hoeller Process for the production of a vaccine for fertilization purposes
DE544301C (en) * 1929-08-14 1932-02-17 Chester Greenbalgh Wigley Process for the production of a fertilizer from waste water
AT157686B (en) * 1936-12-22 1940-01-10 Wellesley Holdings Ltd Process for splitting solid or semi-solid organic matter through fermentation.
DE701903C (en) * 1937-01-16 1941-01-27 Karl F Hoeller Process for the production of an organic fertilizer
AT163511B (en) * 1945-11-21 1949-07-11 Karl F Hoeller Process for the production of an organic fertilizer enriched with soil organisms

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69110389T2 (en) Biologically enriched substrate, its production process and its use in the renewed classification of pioneer vegetation.
EP2310343B1 (en) Ecotechnical installation and method for the production of cultivation substrates, soil amendments, and organic fertilizers having properties of anthropogenic terra preta soil
DE202007018791U1 (en) Soil conditioners
DE2949122A1 (en) METHOD FOR PRODUCING A NATURAL FERTILIZER
DE500999C (en) Process for the production of a vaccine for fertilization purposes
EP1739067B1 (en) Process for manufacturing a soil conditioner
CN105557110A (en) Hybrid rice pest and disease prevention planting technology
DE2342999A1 (en) Organic fertiliser prodn - by aerobic fermentation from cow dung mixed with org material
DE2600186C3 (en)
DE4137171C2 (en)
DE831399C (en) Process for the production of organic fertilizers
CN111819940A (en) A garden soil improvement process
DE69432007T2 (en) Process for the production of thermal sludge, the sludge obtained thereby and its applications
DE1019323B (en) Process for the production of vaccines for the improvement of agriculturally or horticultural soil
RU2619473C1 (en) Method for producing vermicompost
Kumawat et al. Preparation of NADEP compost for sustaining farming community
DE3003083C2 (en) Microbiological process for the recultivation of dumps or spoil heaps
KR101569099B1 (en) Liquid Compound Fertilizer Using Sericite and Microalgae and Method of Manufacturing the Same
CN107439259A (en) A kind of preparation method of potted orchids special active cultivation matrix
DE832897C (en) Process for the production of horticultural earth
Berner et al. Effect of different organic manures and garden waste compost on the nitrate dynamics in soil, N uptake and yield of winter wheat
DE1151005B (en) Process for the production of humus fertilizers and soil improvers or the like by composting waste materials
DE701903C (en) Process for the production of an organic fertilizer
AT115216B (en) Method of making a vaccine.
DE111247C (en)