DE10160126A1 - Spoken dialogue method and spoken dialogue system for database access has a dialogue manager that allows a user to easily change the target or goal of his dialogue access to a database system - Google Patents
Spoken dialogue method and spoken dialogue system for database access has a dialogue manager that allows a user to easily change the target or goal of his dialogue access to a database systemInfo
- Publication number
- DE10160126A1 DE10160126A1 DE2001160126 DE10160126A DE10160126A1 DE 10160126 A1 DE10160126 A1 DE 10160126A1 DE 2001160126 DE2001160126 DE 2001160126 DE 10160126 A DE10160126 A DE 10160126A DE 10160126 A1 DE10160126 A1 DE 10160126A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- dialogue
- dialog
- application
- user
- application parameters
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/16—Sound input; Sound output
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Sprachdialogverfahren und für Datenbankzugriffe zur Erreichung von anwendungsspezifischen Dialogzielen, wobei ein Dialog-Manager den Dialogverlauf verwaltet, sowie ein Sprachdialogsystem für Zugriffe auf eine Datenbankeinrichtung mit einem Dialog-Manager zur Verwaltung des Dialogverlaufs. The invention relates to a speech dialogue method and for Database access to achieve application-specific Dialogue goals, whereby a dialogue manager the dialogue course managed, as well as a voice dialogue system for access to a Database setup with a dialog manager to manage of the dialogue history.
Call Center und Internet bilden heute den Schlüssel zu einem modernen Kundenbeziehungsmanagement. Call centers and the Internet are today the key to one modern customer relationship management.
Viele Unternehmen versuchen schon seit längerem, telefonische Kundenkontakte für ihre Mitarbeiter so effizient wie möglich zu gestalten. So besteht neben der Möglichkeit zum Online-Banking bei vielen Banken auch die Möglichkeit, Abfragen und Buchungen per Telefon vorzunehmen. Bei Versicherungs-Unternehmen versucht beispielsweise ein automatisches Sprachdialogsystem möglichst viel Auskunft über den Kunden und sein Anliegen zu erhalten, so dass der Sachbearbeiter anschließend auf seinem PC bereits die wichtigsten, den Fall betreffenden Unterlagen zur Verfügung hat. Many companies have been trying for some time by phone Make customer contacts as efficient as possible for their employees shape. So there is in addition to the possibility for online banking at many banks also the possibility of queries and bookings make by phone. Tried at insurance companies For example, an automatic voice dialogue system as possible a lot of information about the customer and his concerns, so that the clerk then on his PC already the main case documents concerning the case Has.
Und das Informationsangebot im Internet ist, gerade auch für Menschen, die unterwegs oder auf Reisen sind, so attraktiv geworden, dass man heute nicht mehr auf den im wesentlichen stationären Zugriff per PC beschränkt sein möchte. And the information on the Internet is, especially for People traveling or traveling are so attractive become that today you are no longer on the essentially stationary access via PC would like to be limited.
Informationszugriffe per Sprachkommunikation auf Informationen im Internet oder auf andere Datenbanken ermöglichen die Abfrage aktueller Verkehrsmeldungen, der eigenen e-Mails, der neuesten Nachrichten oder des Kinoprogramms sowie die Buchungen von Tickets, sei es für das Kino oder die nächste Reise. Aber auch Geräte, wie z. B. ein Navigationssystem, lassen sich durch ein Sprachdialogsystem auch im Kraftfahrzeug komfortabel und sicher bedienen. Information access via voice communication to information on the Internet or on other databases allow the query current traffic reports, your own emails, the latest News or the cinema program as well as bookings from Tickets, be it for the cinema or the next trip. But also Devices, such. As a navigation system, can be through Speech dialogue system also in the vehicle comfortable and safe serve.
Sprachdialogsysteme als Schnittstelle zu vielen Anwendungen sind daher aus modernen Vermarktungskonzepten künftig nicht mehr wegzudenken. Speech dialogue systems as an interface to many applications are therefore not from modern marketing concepts in the future to imagine more.
Da einerseits beispielsweise die im Internet angebotenen Dienste zur Erhaltung der Attraktivität des Angebots an die ständig sich ändernden Informationen angepasst werden müssen, und andererseits auch ständig neue Anwendungen entstehen, ist eine schnelle Bereitstellung von anwendungsspezifischen Sprachdialogen für die Sprachdialogsysteme erforderlich. On the one hand, for example, the ones offered on the Internet Services to maintain the attractiveness of the offer to the constantly changing information needs to be adjusted and on the other hand, constantly new applications are emerging a fast deployment of application-specific Language dialogues required for the speech dialogue systems.
Eine geeignete Möglichkeit, um anwendungsspezifische Sprachdialoge schnell und sicher zu erstellen, ist die Verwendung eines Sprachdialog-Baukastens. Ein Sprachdialog- Baukasten ist eine Programmbibliothek für Anwendungsprogrammierer, die Sprachdialoganwendungen für die erwähnten Dienste erstellen. Die Programm-Module des Sprachdialog- Baukastens sind sogenannte Dialogbausteine, in denen elementare Dialogschritte zu kleinsten sinnvollen Sprachdialogeinheiten zusammengefasst sind, wobei die verschiedensten Anwendungszusammenhänge immer wieder gleich ablaufen, also anwendungsunabhängig sind. A suitable way to application-specific Creating language dialogs quickly and safely is the Use of a speech dialog box. A speech dialogue Building Kit is a program library for Application programmers using speech dialog applications for the mentioned ones Create services. The program modules of the speech dialogue Modular building blocks are so-called dialog building blocks in which elementary Dialogue steps to the smallest sensible speech dialog units are summarized, with the most diverse Application contexts always run the same way, so are application independent.
Die Dialogbausteine besitzen Schnittstellen, mit denen ein Anwendungsprogrammierer in die Lage versetzt wird, das für eine Anwendung spezifische Vokabular zu definieren, das der Dialogbaustein zur Laufzeit des Sprachdialogs erkennen und verarbeiten soll. Auf diese Weise werden aus den anwendungsunabhängigen Dialogbausteinen anwendungsspezifische Dialogbausteine. The dialog modules have interfaces with which a Application Programmer will be able to do this for a Application specific vocabulary to define that Recognize dialog module at runtime of the speech dialog and should process. In this way, from the application-independent dialog modules application-specific Dialog modules.
Solche Dialogbausteine umfassen beispielsweise Programm-Module für die Ziffernerkennung, für die Eingabe von Namen, für die Eingabe von Buchstaben, für einen Bestätigungsdialog, für eine Ja/Nein-Abfrage oder eine Auswahl aus einem Menü. Such dialog modules include, for example, program modules for the number recognition, for the input of names, for the Entering letters, for a confirmation dialog, for a Yes / No query or a selection from a menu.
Diese Dialogbausteine können vom Anwendungsprogrammierer als Zwischenkasten unbekannten Aufbaus bzw. Black Box verwendet werden; die interne Realisierung ist für ihn damit nicht von Bedeutung. Er muss lediglich die für die spezifische Anwendung notwendigen Dialogbausteine auswählen, in eine geeignete Reihenfolge bringen und die Schnittstellen der Dialogbausteine mit den anwendungsspezifischen Eingabe- und Ausgabeparametern ausstatten. These dialog modules can be used by the application programmer as Intermediate box of unknown construction or black box used become; the internal realization is not for him Meaning. He just has to be the one for the specific application necessary dialog modules, in a suitable Order and the interfaces of the dialog modules with the application-specific input and output parameters equip.
Ein Eingabeparameter für einen Dialogbaustein, der zur Eingabe von Namen dient, soll in einer speziellen Anwendung, z. B. einem Navigationsassistenten beispielsweise den Straßennamen des Zielorts erfassen. Dazu wird er beispielsweise mit einem Verweis auf alle in Deutschland möglichen Straßennamen verbunden. Damit kennt der Dialogbaustein das anwendungsabhängige Vokabular, auf das er im Dialogverlauf bei Benutzeräußerungen reagieren muss. Ein Dialogbaustein kann auch wiederholt in einer Anwendung vorkommen, wie hier für den Navigationsassistenten der Baustein für die Namenseingabe noch für die Eingabe von Start- und Zielort, wie auch den Straßennamen des Startortes gebraucht wird. An input parameter for a dialog block that is used for input by name is intended in a particular application, e.g. B. one Navigation Assistant, for example, the street name of Capture destinations. For this he is, for example, with a Reference to all possible street names in Germany connected. Thus the dialog module knows this application-dependent vocabulary to which he contributes in the course of the dialogue User comments must respond. A dialog module can also repeatedly occur in an application, as here for the Navigation Assistant the building block for name input still for entering the start and destination, as well as the Street name of the starting place is needed.
Ausgabeparameter sind beispielsweise Texte, die sich an den Benutzer richten: eine Begrüßung, eine gewünschte Information oder eine Aufforderung, bestimmte Angaben zu machen. Output parameters are, for example, texts that conform to the User: a greeting, a desired information or a request to provide certain information.
Die Programmierung neuer Sprachdialoganwendungen aus Dialogbausteinen hat neben der schnellen, unkomplizierten und übersichtlichen Programmiermöglichkeit auch den Vorzug, dass die vorprogrammierten Dialogbausteine fehlerfrei funktionieren, und dass Fehler, die später innerhalb der Sprachdialoge auftreten, außerhalb dieser Programmteile zu suchen sind. Damit wird die Erstellung von anwendungsspezifischen Sprachdialogen nicht nur effizienter, sondern auch robuster. Programming new language dialog applications Dialog modules has in addition to the fast, straightforward and clear programming option also has the advantage that the preprogrammed dialog modules function without errors, and that error, later within the speech dialogues occur outside of these program parts. In order to will be the creation of application-specific language dialogues not only more efficient, but also more robust.
Solche Sprachdialog-Baukästen sind beispielsweise im US Patent No. 6,173,266 B1 und in der PCT Offenlegungsschrift WO 00/65814 beschrieben. Such speech dialogue kits are for example in the US patent No. 6,173,266 B1 and in PCT Publication WO 00/65814 described.
Die Verwendung von Dialogbausteinen bedingt allerdings einen fest vorgegebenen Dialogverlauf, dessen Verzweigungslogik strikt eingehalten werden muss. Da die Strukturierung solcher Sprachdialoge hierarchisch in Baumstruktur organisiert ist - d. h. Verzweigungen sind die Alternativen, die dem Benutzer auf dem Weg durch den Dialog angeboten werden -, ist es bei einer viele Möglichkeiten umfassenden Anwendung für einen Benutzer oft sehr mühsam, sich von einer bestimmten Anwendungsmöglichkeit zur einer anderen Anwendungsmöglichkeit auf einer anderen Dialog-Ebene oder auf einen anderen Dialog-Zweig zu bewegen. However, the use of dialog modules requires one fixed dialogue history, its branching logic must be strictly adhered to. As the structuring of such Language dialogs hierarchically organized in tree structure - d. H. Branches are the alternatives to the user offered through the dialogue - it is at one many possibilities comprehensive application for a user often very tedious, of a particular Possible application to another application on another Dialog level or to move to another dialog branch.
Das ist nicht sehr benutzer- oder bedienfreundlich. In der Theorie findet man deshalb Überlegungen zu gemischtinitiativen Dialogkonzepten, die idealerweise davon ausgehen, dass der Benutzer innerhalb eines Sprachdialogs bei jedem Dialogschritt frei sein soll, den Dialogverlauf abzuändern. D. h. der Benutzer soll jederzeit die Initiative übernehmen können, den Dialogverlauf in eine andere Richtung zu lenken. This is not very user friendly or easy to use. In theory one therefore finds considerations Mixed Initiatives Dialogue Concepts, which ideally assume that the user within a speech dialogue at each Dialogue step should be free to change the dialogue. Ie. the user should always take the initiative can steer the dialogue in a different direction.
Ein Sprachdialogverfahren mit gemischter Initiative ist in der europäischen Patentanmeldung EP 0 895 396 A2 beschrieben. A mixed-language speech dialogue process is in the European Patent Application EP 0 895 396 A2.
Dabei ist das Sprachdialogverfahren für einen fest definierten
Datenbankzugriff so organisiert, dass ein Dialog-Manager jede
eingehende Benutzeräußerung in einem ersten Verfahrensteil
nacheinander auf sieben verschiedene Fehlerarten hin überprüft,
um in folgender Reihenfolge festzustellen,
- - ob der Benutzer den Dialog beenden möchte,
- - ob der Benutzer Hilfe möchte,
- - ob die Benutzeräußerung anwendungsfremd ist,
- - ob die Äußerung bereits bekannte Information zur Spezifikation des Datenbankzugriffs liefert,
- - ob die Benutzeräußerung hinsichtlich des Datenbankzugriff vieldeutig ist,
- - ob die Benutzeräußerung hinsichtlich des Datenbankzugriffs inkonsistent ist und schließlich,
- - ob der Benutzer einen Erkennungsfehler korrigieren möchte.
- - whether the user wants to end the dialog,
- - whether the user wants help,
- - whether the user's utterance is foreign to application,
- whether the utterance already provides known information for specification of the database access,
- whether the user's utterance is ambiguous in terms of database access,
- whether the user's utterance is inconsistent in terms of database access, and finally,
- Whether the user wants to correct a recognition error.
Spricht im zyklischen Verlauf von Benutzeräußerungen und Prüfungen keine Fehlerabfrage mehr an, und sind die Informationen für die Spezifikation des definierten Datenbankzugriffs seitens des Benutzers vollständig eingegeben, wird der Datenbankzugriff veranlasst. Speaks in the cyclical course of user utterances and Checks no more error query, and are the Information for the specification of the defined Database access completely entered by the user, the database access is initiated.
Die Abfragen, die den ersten Verfahrensteil des soeben beschriebenen Sprachdialogverfahrens ausmachen, haben den Vorteil, dass sie, wie die vorgenannten Dialogbausteine, für beliebige Datenbankzugriffe auf die gleiche Weise eingesetzt werden können. Damit die für den Datenbankzugriff erforderlichen Informationen im Dialogverlauf gesammelt werden können, müssen diese Abfragen - wie die Dialogbausteine -, nur noch mit den anwendungsspezifischen Ein- und Ausgabeparametern ausgestattet werden. The queries that are the first part of the process just have made the speech dialogue procedure described have the Advantage that, like the aforementioned dialog modules, for Any database access used in the same way can be. With that for database access required information is collected in the course of the dialogue can, these queries - like the dialog modules - only need still with the application-specific input and output parameters be equipped.
Im zweiten Verfahrensteil des beschriebenen Sprachdialogverfahrens, d. h. nach einem Datenbankzugriff, wird dem Benutzer die Ausführung geeigneter, zur Anwendung passender Operationen angeboten. Ist der Datenbankzugriff beispielsweise eine Kontostandsabfrage, so wird der Benutzer anschließend beispielsweise die Möglichkeit zu einer Transaktion erhalten. Diese, nach einem erfolgten Datenbankzugriff mit dem Sprachdialog zu realisierenden Anwendungen, können dabei, wenn es sich um einen einfachen Datenbankzugriff handelt, analog dem ersten Teil des Verfahrens wieder anwendungsunabhängig programmiert sein. In the second part of the method described Speech dialogue procedure, d. H. after a database access, the user becomes the execution of appropriate, suitable for the application operations offered. For example, if the database access is one Account balance query, then the user is subsequently For example, the opportunity to get a transaction. This, after a successful database access with the Speech dialogue to be realized applications, thereby, if it is a simple database access, analogous to the first part of the process again application-independent be programmed.
Dieses Sprachdialogverfahren hat insgesamt den Vorteil, dass der Benutzer in den Teilen des Dialogs, die so strukturiert sind, wie im ersten Teil dieses Verfahrens beschrieben, jederzeit die Initiative ergreifen kann. Dabei wird jede seiner Äußerungen auf sieben verschiedene Bedeutungsmöglichkeiten hin untersucht, worauf entsprechende Reaktionen des Sprachdialogs erfolgen. This speech dialogue process has the overall advantage that the user in the parts of the dialogue that is structured that way are, as described in the first part of this process, can take the initiative at any time. Each one of his Expressions on seven different meanings examines what appropriate responses of the speech dialogue respectively.
Es ist dem Benutzer allerdings nicht möglich, auf die beschriebene Weise unmittelbar ein gegenüber dem bisherigen Dialogziel geändertes Dialogziel zu definieren, ohne zuvor den Korrekturmodus des Sprachdialogs aufzurufen. Wenn der Benutzer eines Vorlesesystems sich beispielsweise entschließt, statt der Sportnachrichten nun die Veranstaltungshinweise hören zu wollen, so genügt nicht die Angabe "Veranstaltungshinweise", sondern das Sprachdialogsystem muss erst durch Korrekturschritte an die Stelle im Sprachdialog geführt werden, wo es diese Information sinnvoll verarbeiten kann. However, it is not possible for the user to described manner immediately opposite to the previous one Dialog target to define a modified dialog target, without first the Call up correction mode of the speech dialogue. If the user a reading system, for example, decides instead of the Sports News now listen to the event announcements if you do not want the information "Event information" but the speech dialogue system must first through Correction steps are taken to the place in the speech dialogue where it This information can be sensibly processed.
Damit Sprachdialoganwendungen auf Dauer von einem breiten Benutzerkreis akzeptiert werden, sind neben einer sicheren Spracherkennung aber auch Sprachdialoge erforderlich, die den Benutzer nicht unnötige Zeit damit verbringen lassen, auf die "richtige Frage" des Sprachdialogs zu warten oder die richtige Frage durch etwaige Manipulationen zu erzwingen. Thus language dialogue applications in the long run of a wide Users are accepted next to a secure Speech recognition but also speech dialogues required, the Users do not spend unnecessary time on the to wait for the "right question" of the speech dialogue or the right one To force question through any manipulation.
Die Aufgabe der Erfindung besteht daher darin, ein Sprachdialogverfahren für Datenbankzugriffe sowie ein zugehöriges Sprachdialogsystem so zu organisieren, dass es sich bedienfreundlich mit geringstem Benutzeraufwand an eine vom Benutzer gewünschte Änderung des Dialogziels anpasst. The object of the invention is therefore a Speech dialog procedure for database access as well as an associated To organize language dialogue system so that it is user-friendly with the least user effort to one of User wants to change the dialog target.
Diese Aufgabe wird gelöst durch ein Sprachdialogverfahren mit den in Patentanspruch 1 angegebenen Merkmalen und durch ein Sprachdialogsystem mit den in Patentanspruch 10 angegebenen Merkmalen. Vorteilhafte Ausgestaltungen und/oder Weiterbildungen der Erfindung sind den Unteransprüchen zu entnehmen. This problem is solved by a speech dialogue method with the features specified in claim 1 and by a Voice dialogue system with the specified in claim 10 Features. Advantageous embodiments and / or Further developments of the invention are the dependent claims remove.
Im Folgenden wird die Erfindung anhand eines bevorzugten Ausführungsbeispiels unter Bezugnahme auf die Zeichnung beschrieben. In the following, the invention is based on a preferred Embodiment with reference to the drawing described.
Es zeigen: Show it:
Fig. 1 ein Ablaufdiagramm des erfindungsgemäßen Sprachdialogverfahrens und Fig. 1 is a flow diagram of the speech dialog method of the invention, and
Fig. 2 ein Blockschaltbild des erfindungsgemäßen Sprachdialogsystems. Fig. 2 is a block diagram of the speech dialogue system according to the invention.
Einleitend werden zunächst die Bestandteile bzw. Verfahrensschritte des erfindungsgemäßen Verfahrens sowie die verwendeten Begriffe genauer erläutert. Initially, the components or Process steps of the method according to the invention and the used Explained terms in more detail.
Soll in einem Sprachdialog Benutzerinitiative zugelassen werden, so ist ein Modul erforderlich, welches für die Verwaltung des Dialogverlaufes verantwortlich ist, da Benutzerinitiative eine Änderung eines ansonsten vom Sprachdialogsystem gesteuerten vordefinierten Dialogverlaufs bedingt. Diese Verwaltung wird durch einen sogenannten Dialog-Manager 4 realisiert. If user initiative is to be permitted in a speech dialog, then a module is required which is responsible for the administration of the dialog process, since user initiative requires a change of a predefined dialog course which is otherwise controlled by the speech dialog system. This administration is realized by a so-called dialogue manager 4 .
Der Dialog-Manager kennt den vordefinierten Dialogverlauf, d. h. den Dialogverlauf, der vorgegeben ist, falls keine Benutzerinitiative stattfindet. Der Dialogverlauf wird durch Anwendungsparameter bestimmt, die innerhalb einer Dialoganwendung, bearbeitet werden müssen, damit ein Dialogziel erreicht werden kann. Eine Dialoganwendung, kurz Anwendung, zielt immer auf einen bestimmten Datenbankzugriff, im weiteren auch Dialogziel genannt. The dialog manager knows the predefined dialog history, d. H. the dialogue history, which is predetermined, if none User initiative takes place. The dialogue process is through Application parameters determined within a Dialog application, need to be edited to allow a dialog target can be achieved. A dialog application, short application, always aims for a specific database access, in the further also called dialogue goal.
Das Dialogziel für jede Anwendung ist somit dann erreicht, wenn alle für die Erreichung des Ziels notwendigen Anwendungsparameter, kurz Parameter, durch den Sprachdialog abgearbeitet wurden, d. h. vom Benutzer mit konkreten Informationen gefüllt wurden. Im Folgenden wird dies als Konkretisierung eines Anwendungsparameters bezeichnet. The dialogue target for each application is thus reached when all necessary for the achievement of the goal Application parameters, in short parameters, processed by the speech dialogue were, d. H. filled by the user with concrete information were. In the following this becomes as concretization of a Application parameters called.
Die zu einer Anwendung gehörenden Parameter werden innerhalb des Dialog-Managers durch einen Kellerspeicher 7, kurz Keller, verwaltet, wobei die Parameter im Verlauf einer Anwendung durch den Sprachdialog, bildlich gesprochen "von oben nach unten" abgearbeitet werden. Dabei ist der zuoberst befindliche Parameter immer der, der gerade vom Sprachdialog bearbeitet wird. Wenn dieser Parameter vom Benutzer konkretisiert wurde, wird er aus dem Keller "geschoben", und der ihm folgende Parameter rückt an die oberste Stelle im Keller zur Bearbeitung nach. Der Sprachdialog ist erfolgreich abgeschlossen, wenn alle Parameter aus dem Keller geschoben wurden bzw. der Kellerspeicher leer ist. The parameters belonging to an application are managed within the dialog manager by a cellar memory 7 , Keller for short, the parameters being processed during the course of an application through the speech dialogue, figuratively "from top to bottom". The uppermost parameter is always the one currently being edited by the speech dialog. If this parameter has been specified by the user, it is "pushed" out of the cellar and the parameter following it moves to the top of the cellar for processing. The language dialog is successfully completed when all parameters have been pushed out of the cellar or the cellar memory is empty.
Benutzerinitiative bedeutet, dass ein Benutzer in den Dialogverlauf eingreift, in dem er etwas äußert, das keine Konkretisierung des gegenwärtig bearbeiteten Anwendungsparameter betrifft, also nicht gerade betrachteten Anwendungsparameter "passt". Dies impliziert, dass der Kellerspeicher nicht mehr in der vorgegebenen Reihenfolge abgearbeitet werden kann, sondern ein Anwendungsparameter als nächstes betrachtet werden muss, für den die erfolgte Benutzeräußerung eine Konkretisierung darstellt, zu dem die Äußerung also "passt". User initiative means that a user in the Dialogue intervenes in which he expresses something that no Concretization of the currently edited Application parameters are concerned, so not just considered Application parameter "fits". This implies that the Cellar storage is no longer in the specified order can be processed, but an application parameter as Next must be considered, for which took place Expression is a concretization to which the Statement thus "fits".
Dabei gibt es verschiedene Möglichkeiten, wie durch die Initiative des Benutzers der Dialogverlauf verändert werden kann. Formal kann dies durch Relationen beschrieben werden, die zwischen dem aktuell betrachteten Anwendungsparameter und dem bereits geführten Dialog bestehen. Derartige Relationen sind in der Literatur als Diskurs-Relationen bekannt. There are various possibilities, such as the Initiative of the user to change the dialogue history can. Formally, this can be described by relations that between the currently considered application parameter and the existing dialogue. Such relations are in literature known as discourse relations.
Damit der Dialog-Manager über den weiteren Dialogverlauf entscheiden kann, werden die in der Literatur beschriebenen Diskurs-Relationen erfindungsgemäß dahingehend erweitert, dass die Relationen nicht nur den aktuell betrachteten Parameter berücksichtigen, sondern auch abhängige Parameter mit einbeziehen. Abhängigkeiten sind beispielsweise dadurch gegeben, dass zur Bearbeitung einer Adresse, nach der Ortsangabe, üblicherweise eine Straßenangabe und die Angabe einer Hausnummer folgen müssen. Die Einbeziehung abhängiger Parameter in die Dialogbetrachtung wird realisiert, indem der Dialog-Manager auf Informationen über die anwendungsspezifischen Abhängigkeiten der Parameter Zugriff erhält. Thus the dialogue manager over the further dialogue course are the ones described in the literature Discourse relations according to the invention extended to the effect that the relations not only the currently considered parameter consider, but also with dependent parameters include. Dependencies are for example given that for processing an address, after the Location, usually a street and the indication must follow a house number. The inclusion of dependent Parameters in the dialog consideration is realized by the Dialog Manager on information about the application-specific dependencies of the parameter receives access.
Eine derartige Verarbeitung abhängiger Parameter durch den Dialog-Manager wird im Folgenden beschrieben. Such processing of dependent parameters by the Dialog Manager is described below.
Eine Benutzerinitiative ist erfindungsgemäß dadurch erkennbar, dass im Dialogverlauf ein Parameter betrachtet wird, der nicht der oberste auf dem Kellerspeicher ist. Also ändert der Dialog- Manager den Dialogverlauf dahingehend, dass dieser Parameter als nächster vom Sprachdialog betrachtet wird. Ist dieser Parameter noch im Keller, so wird er ganz nach oben verlagert. Ist der Parameter bereits bearbeitet worden, also nicht mehr im Keller zu finden, wird er erneut dort eingestellt; ebenfalls an oberster Stelle. A user initiative is recognizable according to the invention by that in the course of the dialogue a parameter is considered that is not the top one on the basement store is. So the dialogue changes Manager the dialogue history to the effect that this parameter Next is considered by the language dialogue. Is this Parameter still in the cellar, so it is shifted all the way up. If the parameter has already been edited, that is no longer in the To find Keller, he is recruited there; also on supreme place.
Dabei ist zu beachten, dass es Parameter geben kann, die von diesem betrachteten Parameter abhängig sind. Ein sinnvoller Dialogverlauf ist aber nur dann gegeben, wenn die abhängigen Parameter im Anschluss an den aktuell betrachteten Parameter verarbeitet werden. Dies bedeutet, dass diese Parameter - sei es durch Umsortieren des Kellerinhalts, oder durch erneutes Einschreiben in den Keller -, in direkter Folge hinter den neu betrachteten Parameter an den Anfang des Kellers gebracht werden müssen. It should be noted that there may be parameters from dependent on this considered parameter. A useful one Dialogue is only given if the dependent Parameter following the currently considered parameter are processed. This means that these parameters - be it by resorting to the basement contents, or by re-ordering Registered letter in the basement -, in direct consequence behind the new one considered parameters brought to the beginning of the cellar Need to become.
Wie vorstehend bereits erwähnt, kann eine Benutzerinitiative auch dazu führen, dass ein Parameter angesprochen wird, der bereits verarbeitet wurde. Dies impliziert eine Korrektur des bereits verarbeiteten Parameters. Sind andere Parameter von diesem Parameter abhängig, so müssen auch die abhängigen Parameter korrigiert werden. As mentioned above, a user initiative also lead to a parameter being addressed that already processed. This implies a correction of the already processed parameters. Are other parameters of dependent on this parameter, so must the dependent Parameters are corrected.
Will der Benutzer beispielsweise den Zielort für sein Navigationssystem ändern, und gibt dafür den Namen der Stadt ein, so müssen normalerweise nachfolgend auch die Straße und Hausnummer seines Ziels neu bestimmt werden. Dies bedeutet, dass diese Parameter durch eine erneute Benutzereingabe wieder gefüllt werden müssen. Um dies zu erreichen, werden die Parameter, wie zuvor beschrieben, erneut "eingekellert", nachdem sie bereits "ausgekellert" waren, damit sie vom Benutzer im weiteren Dialogverlauf neu konkretisiert werden können. For example, the user wants to be the destination for Change navigation system, and gives the name of the city One must normally also follow the road and below House number of his destination. This means, that these parameters again by re-entering the user have to be filled. To achieve this, the Parameters, as described above, again "embedded", after they were already "basemented" for them to leave Users be redefined in the further course of the dialogue can.
Die Funktionsweise des erfindungsgemäßen Dialog-Managers basiert also auf einem Kellerspeicher und einem strukturierten Lexikon 5, in dem die Abhängigkeiten der Parameter untereinander spezifiziert sind. The functioning of the dialog manager according to the invention is thus based on a cellar memory and a structured lexicon 5 , in which the dependencies of the parameters are specified among each other.
Ein erfindungsgemäßer Dialog-Manager für eine Anwendung lässt sich somit dadurch realisieren, dass ein vordefinierter Dialogverlauf durch die Reihenfolge der Parameter im Kellerspeicher vorgegeben wird. Die Abhängigkeiten der Parameter für eine bestimmte Anwendung sind im Lexikon definiert. Bei einer Implementierung des erfindungsgemäßen Sprachdialogs mit Dialogbausteinen aus einer Programmbibliothek 6, ergibt sich durch die Reihenfolge der Parameter im Keller automatisch die Abarbeitungsreihenfolge der die entsprechenden Parameter verarbeitenden Dialogbausteine. A dialogue manager according to the invention for an application can thus be realized by prescribing a predefined dialogue progression by the sequence of the parameters in the cellar memory. The dependencies of the parameters for a specific application are defined in the lexicon. In an implementation of the speech dialogue according to the invention with dialog blocks from a program library 6 , the order of the parameters in the basement automatically results in the execution order of the dialog blocks processing the corresponding parameters.
Wird ein Parameter vom erfindungsgemäßen Sprachdialog verarbeitet, so wird er, wenn es sich um den Parameter am Anfang des Kellers handelt, nach seiner Konkretisierung "ausgekellert". Bei Benutzerinitiative ist entweder ein Parameter weiter unten im Keller oder außerhalb des Kellers betroffen. In diesem Fall wird der betroffene Parameter an den Anfang des Kellers gebracht und gegebenenfalls von ihm abhängige Parameter auf die Plätze darunter einsortiert. Is a parameter of the speech dialogue according to the invention processed, it becomes, if it concerns the parameter at the Beginning of the cellar acts, after its concretization "Ausgekellert". User Initiative is either a Parameters further down in the basement or outside the basement affected. In this case, the affected parameter will be sent to the Initially brought to the cellar and possibly by him dependent parameters sorted into the places below.
Die schon im Stand der Technik geschilderten wiederverwendbaren Dialogbausteine werden mittels ihrer Schnittstellen mit anwendungsspezifischem Wissen, den Anwendungsparametern, ausgestattet. Dies muss nicht unbedingt in einem eigenständigen Schritt von einem Anwendungsprogrammierer durchgeführt werden. Es ist auch möglich, den Sprachdialog-Baukasten der Sprachdialoganwendung als Programm-Bibliothek 6 zur Verfügung zu stellen und die Bausteine zur Laufzeit der Anwendung jeweils unter Angabe der aktuellen anwendungsspezifischen Parameter aufzurufen. The already described in the prior art reusable dialog modules are equipped by means of their interfaces with application-specific knowledge, the application parameters. This does not necessarily have to be done in a stand-alone step by an application programmer. It is also possible to make the speech dialogue building block of the speech dialogue application available as a program library 6 and to call the building blocks at runtime of the application by specifying the current application-specific parameters.
Das anwendungsspezifische Wissen besteht dabei jeweils aus den Anwendungsparametern, die innerhalb des Dialogbausteines verarbeitet werden. Explizit "kennt" der wiederverwendbare Dialogbaustein damit den Teil der Anwendung - die Untermenge von Anwendungsparametern -, für die er verantwortlich ist. Implizit kennt der wiederverwendbare Dialogbaustein damit auch alle Anwendungsparameter, für die er nicht verantwortlich ist. The application-specific knowledge in each case consists of the Application parameters that are within the dialog block are processed. Explicitly "knows" the reusable Dialog module with it the part of the application - the subset of application parameters - for which he is responsible. The reusable dialog module also implicitly knows about it all application parameters for which he is not responsible.
Betrifft eine Benutzereingabe einen Parameter, der nicht als Eingabeparameter für den wiederverwendbaren Dialogbaustein definiert ist, so übergibt der wiederverwendbare Dialogbaustein die Dialogkontrolle an den Dialog-Manager. Dieser entscheidet dann, ob dieser Parameter überhaupt ein gültiger Anwendungsparameter ist. Handelt es sich um einen der Anwendung bekannten Parameter, so bestimmt der Dialog-Manager, wie der Dialogverlauf im weiteren, beginnend mit der Verarbeitung dieses Parameters, angepasst werden muss. Handelt es sich bei einer Benutzeräußerung um keinen Anwendungsparameter, so ruft der Dialog-Manager eine Hilferoutine auf. If a user input affects a parameter that is not as Input parameters for the reusable dialog module is defined, then passes the reusable dialog block the dialog control to the dialogue manager. This decides then whether this parameter is a valid one at all Application parameter is. Is it one of the application known parameters, the dialog manager determines how the Dialogue course further, starting with the processing of this parameter, must be adjusted. Is it correct? calls a user utterance around no application parameter the dialogue manager has a help routine.
Die Gesamtarchitektur eines Sprachdialogs mit zulässiger Benutzerinitiative, der durch Dialogbausteine implementiert ist, lässt sich somit in zwei Schichten aufteilen. Die anwendungsspezifische Schicht - das ist der Dialog-Manager - und die applikationsunabhängige Schicht - repräsentiert durch die Dialogbausteine, die Wissen über die Anwendung nur soweit besitzen, wie es durch die Eingabeparameter spezifiziert ist. The overall architecture of a speech dialogue with allowed User initiative that implements through dialog modules is, can thus be divided into two layers. The application-specific layer - this is the dialog manager - and the application independent layer - represented by the dialog modules, the knowledge about the application only so far as specified by the input parameters.
Die Kontrolle über den Dialogverlauf liegt dabei ausschließlich bei der anwendungsspezifischen Schicht, d. h. dem Dialog- Manager. Der Dialog-Manager entscheidet, sobald eine Benutzerinitiative erkennbar ist, welches der nächste zu bearbeitende Parameter ist, und welcher Dialogschritt folglich der nächste ist. Damit ist zugleich festgelegt welcher Dialogbaustein als nächster für den Dialogverlauf aktiviert werden muss und der Dialogverlauf insgesamt neu definiert. The control over the dialogue process lies exclusively at the application specific layer, i. H. the dialogue Manager. The dialogue manager decides as soon as one User initiative is recognizable, which is the next to processing parameter is, and thus which dialogue step the next one is. This is at the same time determines which Dialog module activated next for dialog history must be and redefined the overall dialogue process.
Nachfolgend wird der erfindungsgemäße Dialog-Manager in Verbindung mit wiederverwendbaren Dialogbausteinen zu am Beispiel eines Nachrichtenvorlesers und eines Navigationsassistenten beschrieben. Dies ist jedoch nicht einschränkend zu sehen, da für den Fachmann zahlreiche weitere Anwendungsmöglichkeiten ersichtlich sind, bei einen bisher herkömmliche Sprachdialogsysteme verwendet werden. Subsequently, the dialogue manager according to the invention in Connection with reusable dialog modules at am Example of a message reader and a Navigation Assistant. This is not restrictive to see, because for the skilled person many more Applications are apparent in a hitherto conventional speech dialogue systems are used.
Zum einem wird im Folgenden gezeigt, dass der Dialog-Manager die selben Bausteine in verschiedenen Anwendungen verwalten kann, zum anderen, dass der Dialog-Manager für beliebige Bausteine erweiterbar ist. Damit wird verdeutlicht, dass das Konzept "Dialog-Manager" flexibel portierbar ist. For one thing, it is shown below that the dialogue manager manage the same building blocks in different applications can, for another, that the dialogue manager for any Blocks is extensible. This clarifies that the Concept "Dialog Manager" is flexibly portable.
Zunächst wird als erstes Ausführungsbeispiel ein erfindungsgemäßer Nachrichtenvorleser genauer beschrieben. Der erfindungsgemäße Nachrichtenvorleser basiert auf zwei wiederverwendbaren Dialogbausteinen: einer "Menüauswahl" und einer "freinavigierbaren Auswahlliste". First, as a first embodiment inventive message reader described in more detail. The message reader according to the invention is based on two reusable dialog modules: a "menu selection" and a "freely navigable selection list".
Die Menüauswahl erlaubt dem Benutzer, aus einer Liste von Menüpunkten einen Menüpunkt auszuwählen. Im Nachrichtenvorleser wird dieser Baustein eingesetzt, um aus einer Liste angebotener Themen ein Thema auszuwählen. Der wiederverwendbare Dialogbaustein zur Menüauswahl benötigt als Eingabeparameter die Liste der Menüpunkte, z. B. die Liste der Nachrichtenthemen: Sport, Politik, Wirtschaft, . . . und eine Aufforderung, die nach diesen Menüpunkten fragen soll, z. B.: "Wählen Sie eine der folgenden Rubriken: Sport, Politik, Kultur, Wirtschaft." Als Rückgabewert liefert der Dialogbaustein den vom Benutzer ausgewählten Menüpunkt. Damit ist ein Anwendungsparameter "Nachrichtenthema" konkretisiert worden. The menu selection allows the user to choose from a list of Menu items to select a menu item. In the news reader this module is used to select from a list Topics to select a topic. The reusable Dialog module for menu selection required as input parameter the list of menu items, eg. For example, the list of message topics: Sport, politics, economy,. , , and a request that after ask these menu items, z. For example: "Choose one of the following headings: sports, politics, culture, economics. "As Return value returns the dialog block from the user selected menu item. This is an application parameter Have been concretised.
Die freinavigierbare Auswahlliste stellt dem Benutzer, ähnlich der Menüauswahl, eine Liste von Einträgen zur Verfügung, durch die er mit Sprachkommandos wie "weiter", "zurück" oder "stopp" navigieren und einen der Einträge auswählen kann. Sagt der Benutzer nichts, so werden die Inhalte der Einträge der Reihe nach vorgelesen. The freely navigable selection list is similar to the user the menu selection, a list of entries available through which he uses with voice commands like "next", "back" or "stop" navigate and select one of the entries. Says the Users nothing, so are the contents of the entries of the series read aloud.
Beim Nachrichtenvorleser wird dieser Baustein benutzt, um dem Benutzer eine Liste von Schlagzeilen und Nachrichten anzubieten. Der Benutzer kann dann durch diese Liste navigieren und bei den Schlagzeilen, die ihn interessieren, die Nachrichten vorlesen lassen. Sagt der Benutzer nichts, so werden erst alle Schlagzeilen und dann die Nachrichten der Reihe nach vorgelesen. The message reader uses this block to read the User a list of headlines and news offer. The user can then navigate through this list and the headlines that interest him, the Let the news read out. If the user says nothing, so first all the headlines and then the news of the Read aloud.
Um Benutzerinitiative innerhalb des erfindungsgemäßen Nachrichtenvorlesers realisieren zu können, muss der Dialog dem Benutzer die Freiheit lassen, jederzeit in den Dialogverlauf eingreifen, und ihn nach seinen Wünschen ändern zu können. Dies beinhaltet, dass insbesondere der Dialogverlauf durch die Initiative des Benutzers innerhalb der Abarbeitung eines Dialogbausteines änderbar sein muss. To user initiative within the invention To be able to realize message readers, the dialogue must be the Allow users freedom at any time in the dialogue process to intervene and to be able to change it according to his wishes. This implies that in particular the dialogue process through the Initiative of the user within the execution of a Dialog modules must be changeable.
Für den Nachrichtenvorleser bedeutet dies, dass der Benutzer jederzeit zwischen den Bereichen Rubrik, Schlagzeilen- und Nachrichtenauswahl wechseln kann. For the news reader, this means that the user at any time between the sections Heading, Headlines and Headlines Change message selection.
Die Aufgabe des erfindungsgemäßen Dialog-Managers besteht dann darin, zu erkennen, an welcher Stelle, d. h. an welcher Verzweigung der Dialog durch die Initiative des Benutzers fortgesetzt werden muss. Möchte der Benutzer innerhalb des Schlagzeilen- und Nachrichtenvorlesens einen Wechsel der Nachrichtenrubrik initiieren, so führt der Wechsel der Rubrik zum Verlassen des wiederverwendbaren Dialogbausteins "freinavigierbare Auswahlliste" und zur Änderung des Dialogverlaufs. The task of the dialogue manager according to the invention then exists in it, to recognize, at which place, d. H. at which Branching the dialogue through the initiative of the user must be continued. The user wants to be within the Headlines and news reading a change of Initiate the news section, this leads to the change of the category to leave the reusable dialog module "Freely navigable selection list" and to change the Dialog history.
Der nächste Dialogschritt wird durch den Dialog-Manager aufgrund der bereits konkretisierten Anwendungsparameter, die in einer Speichereinrichtung 8 abgespeichert sind, entschieden. The next dialog step is decided by the dialog manager on the basis of the already specified application parameters, which are stored in a memory device 8 .
Die Parameter, die innerhalb des Nachrichtenvorlesers existieren, sind die Rubriken und die jeweils zugehörigen Schlagzeilen und Nachrichten. Der vordefinierte Dialogverlauf behandelt die Parameter in dieser Reihenfolge. Erst wird die Nachrichtenrubrik bestimmt, dann die dazugehörigen Schlagzeilen vorgelesen und zum Schluss folgen die Nachrichten. The parameters within the message reader exist are the headings and their respective ones Headlines and news. The predefined dialog history treats the parameters in this order. First the News section, then the corresponding headlines read aloud and finally follow the news.
Wird der Benutzer initiativ und gibt während des Nachrichtenvorlesens eine neue Rubrik an, so ist der aktuelle Parameterzustand der, dass der Parameter Rubrik gesetzt ist, aber die Parameter für die Schlagzeilen und die Nachrichten noch leer ist. If the user initiates and gives during the News reading a new column, so is the current Parameter state of that parameter heading is set, but the parameters for the headlines and the news is still empty.
Aufgrund dieser Parameterkonstellation kann der erfindungsgemäße Dialog-Manager entscheiden, an welche Stelle der Dialog fortgesetzt werden soll. Da der Parameter "Rubrik" gefüllt ist, braucht dieser Parameter nicht mehr behandelt zu werden. Der nächste zu konkretisierende Parameter betrifft die Schlagzeilen, also setzt der Dialog-Manager den Dialog an dieser Stelle fort und folgt ab dieser Stelle wieder dem bisher definierten Dialogverlauf. Due to this parameter constellation, the Dialog managers according to the invention decide where the dialogue should continue. Since the parameter "category" is filled, this parameter does not need to be treated too become. The next parameter to be specified concerns the Headlines, so the dialogue manager starts the dialogue This point continues and follows from this point again to date defined dialogue history.
In einem zweiten Ausführungsbeispiel der Erfindung, einem erfindungsgemäßen Navigationsassistenten, werden ebenfalls die beim Nachrichtenvorleser verwendeten Dialogbausteine neben zwei weiteren Dialogbausteinen eingesetzt. Dieser erfindungsgemäße Navigationsassistent wird nachstehend weiter erläutert. In a second embodiment of the invention, a Navigation Assistant according to the invention are also the at the message reader used dialog modules next two other dialog modules used. This The navigation assistant according to the invention will be described further below explained.
In der Menüauswahl wird dem Benutzer eine Auswahl möglicher Routen angeboten, z. B. "die kürzeste Route" oder "die schnellste Route". In the menu selection, a selection becomes possible for the user Routes offered, eg. For example, "the shortest route" or "the shortest route" fastest route ".
Eine freinavigierbare Auswahlliste wird benötigt, falls ein eingegebener Ort nicht eindeutig zugeordnet werden kann. Dann werden dem Benutzer in Frage kommende Orte vorgeschlagen. So kann der Benutzer aus der Liste der angebotenen Ortsnamen den richtigen auswählen. A freely navigable selection list is required, if one entered location can not be uniquely assigned. Then are proposed to the user in question places. So the user can choose from the list of offered place names choose the right one.
Für die Eingabe von Start- und Zielort müssen Adressen angegeben werden. Dazu müssen Bestandteile einer Adresse wie Straßennamen, Ortsnamen, Postleitzahlen und Hausnummern verarbeitet werden. Adresseingaben sind somit aus Dialogbausteinen für die Eingabe von Namen und für die Eingebe von Ziffern zusammengesetzt. Dabei werden die Bausteine im Navigationsassistenten mehrfach verwendet. Die Namenseingabe verarbeitet Orts- und Straßennamen von Start- und Zielort, die Zifferneingabe verarbeitet die Postleitzahlen und Hausnummern. To enter the start and destination addresses must be be specified. This requires components of an address such as Street names, place names, postal codes and house numbers are processed. Address entries are thus off Dialog modules for entering names and for input composed of numbers. The building blocks are in Navigation Assistant used multiple times. The name input Processes city and street names from the start and destination, the Digit entry processes the postal codes and house numbers.
Merkt der Benutzer z. B. bei der Adresseingabe, dass er einen falschen Ortsnamen angegeben hat, so kann er auch innerhalb der Straßennameneingabe den Ortsnamen korrigieren, denn der Dialogbaustein für die Namenseingabe bemerkt, dass diese Benutzereingabe keinen zulässigen Straßennamen darstellt, und übergibt die Benutzeräußerung an den Dialog-Manager. Dieser prüft anhand des Lexikons, ob die Eingabe für die Anwendung relevant ist. Wenn der Dialog-Manager feststellt, dass dies der Fall ist, weil er erkennt, dass es sich um einen Ortsnamen handelt, setzt er beispielsweise den zuletzt bearbeiteten Anwendungsparameter für Ortsnamen - was bei dieser Anwendung der "Ziel-Ortsname" oder der "Start-Ortsname" sein kann -, an die oberste Stelle im Kellerspeicher, wobei im weiteren davon ausgegangen werden soll, dass es sich um den Parameter "Ziel- Ortsname" handelt. Die vom Parameter "Ziel-Ortsnamen" abhängigen Parameter "Ziel-Straßenname" und "Ziel-Hausnummer" werden daraufhin im Kellerspeicher hinter dem Parameter "Ziel- Ortsname" einsortiert. If the user notices z. For example, at the address input that he a he may also have indicated incorrect place names within the Street name input correct the place name, because the Dialog box for the name input notes that this User input does not represent a valid street name, and hands over the user statement to the dialog manager. This checks by the lexicon whether the input for the application is relevant. If the dialog manager determines that this is the Case is because he realizes that it is a place name For example, he sets the last edited one Application parameters for place names - what with this application the "destination place name" or the "start place name" can be - the top spot in the basement store, where in the other assume that it is the parameter "target The place name "is the name of the" destination place name "parameter. dependent parameters "destination street name" and "destination house number" are then stored in the cellar storage behind the parameter "Target Place name "sorted.
Da der Kellerspeicher den Dialogverlauf repräsentiert, wird für den nächsten Dialogschritt der Dialogbaustein für die Eingabe von Namen aktiviert, wobei der Baustein über seine Schnittstelle für die Eingabeparameter mit dem Anwendungsparameter "Ziel-Ortsname" für die Anwendung spezifiziert wird und der vom Benutzer eingegebene Ortsname anwendungsgemäß weiterverarbeitet wird und der Parameter aus dem Kellerspeicher des Dialog-Managers, mit dem er die noch abzuarbeitenden Anwendungsparameter verwaltet, gelöscht wird. Since the cellar memory represents the dialogue history, is for the next dialog step the dialog block for the input activated by name, with the building block over its Interface for the input parameters with the Application parameter "Destination location name" for the application is specified and the user entered place name is further processed according to the application and the parameter the cellar memory of the dialogue manager, with whom he still managed, is deleted.
Im nächsten Dialogschritt wird wiederum der Dialogbaustein für die Eingabe von Namen aktiviert, diesmal zusammen mit dem Anwendungsparameter "Ziel-Straßenname". Erfolgt die Eingabe eines Straßennamens, so wird auch dieser anwendungsgemäß weiterverarbeitet und der entsprechende Anwendungsparameter aus dem Keller gelöscht. Als nächstes würde dann ein Dialogbaustein für die Eingabe von Zahlen aktiviert, weil sich jetzt der Parameter "Hausnummer" im Keller zuoberst befindet. Im weiteren werden alle Parameter in ihrer vordefinierten Reihenfolge abgearbeitet, bis entweder der Benutzer wieder initiativ wird oder der Kellerspeicher geleert ist, womit sichergestellt ist, dass alle für den beabsichtigten Datenbankzugriff notwendigen Parameter konkretisiert sind und der Datenbankzugriff auf eine Datenbankeinrichtung 9 erfolgen kann. In the next dialog step, the dialog module for the input of names is again activated, this time together with the application parameter "destination street name". If a street name is entered, it will also be further processed in accordance with the application and the corresponding application parameter deleted from the cellar. Next, a dialog box would be activated for the input of numbers, because now the parameter "house number" is in the basement at the top. In addition, all parameters are processed in their predefined order until either the user is again initiative or the basement memory is emptied, which ensures that all parameters necessary for the intended database access are concretized and the database access to a database device 9 can take place.
Claims (7)
dass der Dialog-Manager
Anwendungsparameter verwaltet, die eine Anwendung, und damit einen Datenbankzugriff definieren, und die durch einen Benutzer zu konkretisieren sind, damit ein entsprechender Datenbankzugriff veranlasst werden kann,
den Dialogverlauf entsprechend einer von ihm beeinflussbaren gegenwärtigen Abarbeitungsreihenfolge dieser Anwendungsparameter steuert,
erkennt, wenn ein Anwendungsparameter vom Benutzer konkretisiert wird, der im Dialogverlauf nicht zur gegenwärtigen Bearbeitung an der Reihe ist, und
den Dialogverlauf entsprechend anpasst. 1. Speech dialog method for database accesses for achieving custom dialog targets, wherein a dialog manager manages the dialog history characterized in that
that the dialogue manager
Manages application parameters that define an application, and thus database access, to be specified by a user in order to allow appropriate database access,
controls the course of the dialogue in accordance with a current execution order of these application parameters that can be influenced by it,
recognizes when an application parameter is concretized by the user, who is not in the process of processing in the course of the dialogue, and
adapted the dialogue course accordingly.
eine Speichereinrichtung (5) für Informationen über alle für den Sprachdialog zulässigen Anwendungsparameter und ihre wechselseitigen Abhängigkeiten,
eine Speichereinrichtung (7) für Informationen über die gegenwärtige Abarbeitungsreihenfolge der Anwendungsparameter,
eine Speichereinrichtung (8) für Informationen über alle konkretisierten Anwendungsparameter,
eine Programmbibliothek (6) mit wiederverwendbaren, vorstrukturierten Dialogbausteinen und
dadurch, dass der Dialog-Manager (4)
auf die Datenbankeinrichtung (9) und die vorgenannten Speichereinrichtungen (5, 7, 8) zugreifen kann und
mit Hilfe der Inhalte der Speichereinrichtungen erkennen kann, wenn ein Anwendungsparameter vom Benutzer konkretisiert wird, der im Dialogverlauf gegenwärtig nicht zur Bearbeitung ansteht und
die Speichereinrichtungen hinsichtlich der Konkretisierung der Anwendungsparameter und der Abarbeitungsreihenfolge der Anwendungsparameter aktualisieren kann und
entsprechend dieser Reihenfolge im Dialogverlauf aus der Programmbibliothek einen zur Bearbeitung des jeweiligen Anwendungsparameters geeigneten Dialogbaustein aufruft. 6. Language dialog system for accessing a database device with a dialog manager for managing the dialog history, characterized by
a memory device ( 5 ) for information about all permissible application parameters for the speech dialogue and their interdependencies,
a memory device ( 7 ) for information about the current execution order of the application parameters,
a storage device ( 8 ) for information about all specified application parameters,
a program library ( 6 ) with reusable, prestructured dialog modules and
in that the dialogue manager ( 4 )
can access the database device ( 9 ) and the aforementioned memory devices ( 5 , 7 , 8 ) and
can recognize with the help of the contents of the storage devices, if an application parameter is specified by the user, who is currently not in the dialogue process for processing pending and
the storage devices can update regarding the concretization of the application parameters and the execution order of the application parameters, and
in accordance with this sequence in the course of the dialog, call from the program library a dialog module suitable for processing the respective application parameter.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE2001160126 DE10160126A1 (en) | 2001-12-08 | 2001-12-08 | Spoken dialogue method and spoken dialogue system for database access has a dialogue manager that allows a user to easily change the target or goal of his dialogue access to a database system |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE2001160126 DE10160126A1 (en) | 2001-12-08 | 2001-12-08 | Spoken dialogue method and spoken dialogue system for database access has a dialogue manager that allows a user to easily change the target or goal of his dialogue access to a database system |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE10160126A1 true DE10160126A1 (en) | 2003-06-12 |
Family
ID=7708353
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE2001160126 Withdrawn DE10160126A1 (en) | 2001-12-08 | 2001-12-08 | Spoken dialogue method and spoken dialogue system for database access has a dialogue manager that allows a user to easily change the target or goal of his dialogue access to a database system |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE10160126A1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20190095557A1 (en) * | 2017-09-15 | 2019-03-28 | Credit Suisse Securities (Usa) Llc | Modelling apparatuses, methods, and systems |
-
2001
- 2001-12-08 DE DE2001160126 patent/DE10160126A1/en not_active Withdrawn
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20190095557A1 (en) * | 2017-09-15 | 2019-03-28 | Credit Suisse Securities (Usa) Llc | Modelling apparatuses, methods, and systems |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE60032193T2 (en) | Method and system for selecting recognized words when correcting recognized speech | |
| DE60016722T2 (en) | Speech recognition in two passes with restriction of the active vocabulary | |
| EP1176395B1 (en) | Method for the selection of the designation of a place in a system of navigation via voice input | |
| DE60109105T2 (en) | Hierarchized dictionaries for speech recognition | |
| DE19615693C1 (en) | Device and method for action determination | |
| EP1264302B1 (en) | Method for the speech input of a destination into a destination guiding system by means of a defined input dialogue | |
| DE10110977C1 (en) | Providing help information in a speech dialogue system | |
| DE112014005354T5 (en) | DIALOG MANAGEMENT SYSTEM AND DIALOG MANAGEMENT PROCESS | |
| EP1926081A1 (en) | Method for dialogue adaptation and dialogue system for this purpose | |
| DE60220763T2 (en) | AUTOMATIC DIALOGUE SYSTEM WITH A DATABASE-BASED LANGUAGE MODEL | |
| DE19933524A1 (en) | Procedure for entering data into a system | |
| DE19922974A1 (en) | Method and device for processing a document | |
| DE60214850T2 (en) | FOR A USER GROUP, SPECIFIC PATTERN PROCESSING SYSTEM | |
| DE10043531A1 (en) | Voice control system | |
| EP1321851B1 (en) | Method and system for the usage of user selectable markers as entry points in the structure of a menu of a speech dialogue system | |
| DE69625668T2 (en) | Translation device indicating user requirements | |
| EP1330817B1 (en) | Robust voice recognition with data bank organisation | |
| DE10160126A1 (en) | Spoken dialogue method and spoken dialogue system for database access has a dialogue manager that allows a user to easily change the target or goal of his dialogue access to a database system | |
| DE60119643T2 (en) | Homophone choice in speech recognition | |
| EP1249992A2 (en) | Method of operating an automated yellow pages system | |
| DE102017211447B4 (en) | Method for selecting a list entry from a selection list of an operating device by means of voice control and operating device | |
| EP1433662B1 (en) | Information system for vehicle and process for voice control | |
| DE10131157C1 (en) | Dynamic grammatical weighting method for speech recognition system has existing probability distribution for grammatical entries modified for each identified user | |
| EP0945705A2 (en) | Recognition system | |
| DE112018007772T5 (en) | Notification control device |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 8127 | New person/name/address of the applicant |
Owner name: DAIMLERCHRYSLER AG, 70327 STUTTGART, DE |
|
| 8127 | New person/name/address of the applicant |
Owner name: DAIMLER AG, 70327 STUTTGART, DE |
|
| 8141 | Disposal/no request for examination |