Vorrichtung zum genauen Einstellen der Höhenlage der Rippscheibe an
Rundstrickmaschinen Damit man auf Rundstrickmaschinen je nach Bedarf eine
langmaschige, lockere Ware oder eine kurzmaschige, feste Ware herstellen kann, ist
die Rippscheibe gegenüber dem Nadelzylinder der Höhe nach verstellbar. Zu diesem
Zweck ist die Rippscheibe lose drehbar auf dem unteren Ende einer Schraubspindel
befestigt, die in einer feststehenden Mutter mittels eines Handrades nach oben oder
unten verschraubt werden kann. Um nun eine einmal gefundene Einstellung bei Bedarf
wiederholen zu können, wurde bisher auf der radial aus der Maschine herausgeführten
Welle des zum Verstellen der Rippscheibe dienenden Handrades ein Zeiger angeordnet,
der sich über einer am Maschinengestell vorgesehenen Skala bewegte. Nun sind aber
für die Verstellung der Rippscheibe meist mehrere Umdrehungen des Handrades erforderlich.
Die Zahl dieser Umdrehungen war aber auf der bisher verwendeten Skala nicht festzustellen,
so daß der Einsteller in dieser Hinsicht ganz auf sein Gedächtnis angewiesen war,
auf das er sich aber bei häufigem Wechsel der Einstellung meist nicht mehr verlassen
konnte. Die endgültige Einstellung mußte dann trotz der Skala durch zeitraubende
Versuche ermitteltwerden.Apparatus of the dial on circular knitting machines thus can be produced on circular knitting machines according to need a langmaschige, loose goods or kurzmaschige solid product for accurately adjusting the height position, the dial relative to the needle cylinder of the height is adjustable after. For this purpose, the dial is loosely rotatably attached to the lower end of a screw spindle, which can be screwed up or down in a fixed nut by means of a handwheel. In order to be able to repeat a once found setting if necessary, a pointer was previously arranged on the shaft of the handwheel used to adjust the dial, which was led out radially out of the machine, and moved over a scale provided on the machine frame. Now, however, several turns of the handwheel are usually required to adjust the dial. However, the number of these revolutions could not be determined on the scale used so far, so that the adjuster was completely dependent on his memory in this regard, which he could no longer rely on when changing the setting frequently. The final setting then had to be determined through time-consuming experiments despite the scale.
Es ist zwar schon bekannt, die Höhenverstellung der Rippscheibe durch
eine Musterkette mit verschieden hohen Nocken steuern zu lassen. Eine solche Mustervorrichtung
gestattet es, eine einmal verwendete Rippscheibeneinstellung beliebig oft zu wiederholen.
Dagegen ist es nicht möglich, die Rippscheibe ohne Herumprobieren auf ein neues,
d. h. auf der Musterkette noch nicht vorhandenes Maß einzustellen. Zudem
aber kann diese bekannte Vorrichtung wegen der hohen Kosten solcher Mustervorrichtungen
nur bei solchen Strickmaschinen benutzt werden, die wegen der Herstellung abgepaßter
Kleidungsstücke oder wechselnder Musterungen ohnedies mit einem Musterapparat versehen
sein müssen.It is already known to control the height adjustment of the dial using a pattern chain with cams of different heights. Such a pattern device allows a dial setting that has been used once to be repeated as often as desired. On the other hand, it is not possible to change the dial to a new one without trial and error . H. to set a dimension that is not yet available on the sample chain. In addition, however, because of the high costs of such pattern devices, this known device can only be used in those knitting machines which have to be provided with a pattern device anyway because of the production of fitted garments or changing patterns.
Es ist weiterhin bekannt, die Rippscheibe an einer Traverse aufzuhängen,
deren beide Enden in Schlitzen des Maschinenständers geführt sind. Es wäre möglich,
entlang diesen Schlitzen eine Markierung anzuordnen, um daran die für eine bestimmte
Einstellung der Rippscheibe erforderliche Lage der Traversenenden ablesen zu können.
Weil jedoch die Traverse sich bei dieser bekannten Vorrichtung leicht schräg stellt
und ,daher die genaue Einstellung der Rippscheibe mittels Einstellschrauben gegenüber
festen Anschlägen am 'Maschinenständer vorgenommen werden mußte, hätte eine solche
Markierung höchstens einen Anhaltspunkt für eine Grobeinstellung ergeben können,
während die Feineinstellung nach wie vor in umständlichster Weise mittels der erwähnten
Einstellschrauben erfolgen mußte und nur durch Probieren ermittelt werden konnte.
Die Erfindung beseitigt diesen Nachteil dadurch, daß mit der Einstellwelle ein Zählwerk
verbunden ist, welches die bei einer bestimmten Einstellung erfolgten vollen und
teilweisen Umdrehungen der Einstellwelle angibt. Vorzugsweise wird die Einteilung
der Zählscheiben bei einem aus zwei Zählscheiben bestehenden Zählwerk so gewählt,
daß eine volle Umdrehung der Zehnerscheibe der Maximalverstellung der Rippscheibe
entspricht.It is also known to hang the dial on a traverse,
both ends of which are guided in slots in the machine frame. It would be possible,
to arrange a marking along these slots in order to identify the for a specific
Adjustment of the dial to be able to read the required position of the traverse ends.
However, because the traverse is slightly inclined in this known device
and, therefore, the exact setting of the dial by means of adjusting screws
fixed stops had to be made on the machine stand, would have had such a
Marking can provide at most a clue for a rough adjustment,
while the fine adjustment is still very cumbersome by means of the mentioned
Adjusting screws had to be done and could only be determined by trial and error.
The invention eliminates this disadvantage in that a counter with the setting shaft
which is the full and
indicating partial revolutions of the adjustment shaft. Preferably the division
the counting disks in a counter consisting of two counting disks are selected in such a way that
that a full turn of the tens disk is the maximum adjustment of the dial
is equivalent to.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt,
und zwar zeigt Fig. 1 eine Seitenansicht des Zählwerks, Fig. 2 einen axialen
Längsschnitt durch das Zählwerk.An embodiment of the invention is shown in the drawing, namely Fig. 1 shows a side view of the counter, Fig. 2 shows an axial longitudinal section through the counter.
1 ist das Joch, welches die Mutter für die Verstellspindel
der Rippscheibe trägt. In diesem Joch ist die radial zur Drehachse der Maschine
angeordnete Einstellwelle 2 drehbar gelagert, auf deren äußerem Ende ein Handrad
3 befestigt ist. Auf der Einstellwelle 2 ist ferner mittels Schraube 4 eine
Buchse 5 befestigt, die einen radial herausragenden Mitnehmerstift
6
trägt. Dieser Stift greift in eine axial verlaufende Nut 7 in der
Nabenbohrung einer Einserzählscheibe 8.
Diese ist in der bei Springzählwerken
bekannten Weise durch eine Segmentscheibe 9 und ein Ritzel 10 mit
einer Zehnerzählscheibe 11 gekuppelt. Das ganze Zählwerk ist in ein Gehäuse
12 eingekapselt, das durch einen Fixierstift 13, welcher in eine Bohrung
an dem Joch 1 greift, gegen Verdrehung gesichert ist. 1 is the yoke that carries the nut for the adjusting spindle of the dial. The adjusting shaft 2, which is arranged radially to the axis of rotation of the machine, is rotatably mounted in this yoke and a handwheel 3 is attached to its outer end. A bushing 5 , which carries a radially protruding driver pin 6 , is also fastened to the setting shaft 2 by means of a screw 4. This pin engages in an axially running groove 7 in the hub bore of a counting disc 8. This is coupled to a decounting disc 11 by a segment disc 9 and a pinion 10 in the manner known from jumping counters. The entire counter is encapsulated in a housing 12 which is secured against rotation by a fixing pin 13 which engages in a bore on the yoke 1.
Die Zehnerscheibe 11 ist so eingestellt, daß ihre volle Umdrehung
dem maximalen Verstellhub der Rippscheibe entspricht. Wenn dieser z. B.
5 mm beträgt,
so entspricht jeder Teilstrich einem Hub von
0,5 mm, während jeder Teilstrich der Einserscheibe einem Hub von
0,05 mm entspricht. Der Einsteller kann daher an dem Zählwerk ohne weiteres
ablesen, welche Einstellung er der Rippscheibe seiner Maschine gegeben hat, und
kann daher diese Einstellung jederzeit wiederholen.The tens disk 11 is set so that its full rotation corresponds to the maximum adjustment stroke of the dial. If this z. B. 5 mm, then each graduation corresponds to a stroke of 0.5 mm, while each graduation of the single disc corresponds to a stroke of 0.05 mm. The adjuster can therefore easily read on the counter which setting he has given the dial of his machine, and can therefore repeat this setting at any time.