DE1091378B - Control method for a mixture-compressing four-stroke internal combustion engine - Google Patents
Control method for a mixture-compressing four-stroke internal combustion engineInfo
- Publication number
- DE1091378B DE1091378B DEB22427A DEB0022427A DE1091378B DE 1091378 B DE1091378 B DE 1091378B DE B22427 A DEB22427 A DE B22427A DE B0022427 A DEB0022427 A DE B0022427A DE 1091378 B DE1091378 B DE 1091378B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fuel
- combustion chamber
- air
- amount
- auxiliary
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 title claims description 180
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 25
- 239000000446 fuel Substances 0.000 claims description 145
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 61
- 238000002347 injection Methods 0.000 claims description 42
- 239000007924 injection Substances 0.000 claims description 42
- 230000006835 compression Effects 0.000 claims description 41
- 238000007906 compression Methods 0.000 claims description 41
- 238000009826 distribution Methods 0.000 claims description 15
- 238000010586 diagram Methods 0.000 claims description 10
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 claims description 8
- 230000008859 change Effects 0.000 description 7
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 3
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- 230000008569 process Effects 0.000 description 2
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000003111 delayed effect Effects 0.000 description 1
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 239000003595 mist Substances 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 description 1
- 239000007921 spray Substances 0.000 description 1
- 230000007480 spreading Effects 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- 238000009827 uniform distribution Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02B—INTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
- F02B19/00—Engines characterised by precombustion chambers
- F02B19/10—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder
- F02B19/1019—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder with only one pre-combustion chamber
- F02B19/109—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder with only one pre-combustion chamber with injection of a fuel-air mixture into the pre-combustion chamber by means of a pump, e.g. two-cycle engines
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02B—INTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
- F02B19/00—Engines characterised by precombustion chambers
- F02B19/10—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder
- F02B19/1004—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder details of combustion chamber, e.g. mounting arrangements
- F02B19/1014—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder details of combustion chamber, e.g. mounting arrangements design parameters, e.g. volume, torch passage cross sectional area, length, orientation, or the like
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02B—INTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
- F02B19/00—Engines characterised by precombustion chambers
- F02B19/10—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder
- F02B19/1019—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder with only one pre-combustion chamber
- F02B19/108—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder with only one pre-combustion chamber with fuel injection at least into pre-combustion chamber, i.e. injector mounted directly in the pre-combustion chamber
- F02B19/1085—Engines characterised by precombustion chambers with fuel introduced partly into pre-combustion chamber, and partly into cylinder with only one pre-combustion chamber with fuel injection at least into pre-combustion chamber, i.e. injector mounted directly in the pre-combustion chamber controlling fuel injection
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F02—COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
- F02D—CONTROLLING COMBUSTION ENGINES
- F02D19/00—Controlling engines characterised by their use of non-liquid fuels, pluralities of fuels, or non-fuel substances added to the combustible mixtures
- F02D19/06—Controlling engines characterised by their use of non-liquid fuels, pluralities of fuels, or non-fuel substances added to the combustible mixtures peculiar to engines working with pluralities of fuels, e.g. alternatively with light and heavy fuel oil, other than engines indifferent to the fuel consumed
- F02D19/08—Controlling engines characterised by their use of non-liquid fuels, pluralities of fuels, or non-fuel substances added to the combustible mixtures peculiar to engines working with pluralities of fuels, e.g. alternatively with light and heavy fuel oil, other than engines indifferent to the fuel consumed simultaneously using pluralities of fuels
- F02D19/081—Adjusting the fuel composition or mixing ratio; Transitioning from one fuel to the other
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02T—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
- Y02T10/00—Road transport of goods or passengers
- Y02T10/10—Internal combustion engine [ICE] based vehicles
- Y02T10/12—Improving ICE efficiencies
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02T—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
- Y02T10/00—Road transport of goods or passengers
- Y02T10/10—Internal combustion engine [ICE] based vehicles
- Y02T10/30—Use of alternative fuels, e.g. biofuels
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Combustion Methods Of Internal-Combustion Engines (AREA)
Description
DEUTSCHESGERMAN
Die Erfindung betrifft ein Regelverfahren für eine gemischverdichtende Viertakt-Brennkraftmaschine mit Zeitpunktfremdzündung mit einem Hauptbrennraum und einer damit über eine Verengung verbundenen die Zündkerze enthaltenden Hilfsbrennkammer, deren Volumen kleiner oder zumindest nicht wesentlich größer als dasjenige des Hauptbrennraumes bei oberer Totpunktstellung des Kolbens ist, wobei über den gesamten Lastbereich die in den Zylinder eingebrachte Verbrennungsluftmenge etwa konstant bleibt und lediglich eine Änderung der Kraftstoffmenge erfolgt, ferner' zumindest ein Teil der Kraftstoffmenge während des Verdichtungshubes in die Hilfsbrennkammer eingespritzt wird, alles derart, daß im gesamten Lastbereich stets ein zündbares Gemisch in der Hilfsbrennkammer vorhanden ist und das Gemisch in der Hauptbrennkammer mit abnehmender Belastung ärmer wird.The invention relates to a control method for a mixture-compressing four-stroke internal combustion engine External ignition with a main combustion chamber and a connected via a constriction the Spark plug containing auxiliary combustion chamber, the volume of which is smaller or at least not significantly larger than that of the main combustion chamber at top dead center position of the piston, with over the entire Load range the amount of combustion air introduced into the cylinder remains approximately constant and only a change in the amount of fuel takes place, furthermore at least part of the amount of fuel during of the compression stroke is injected into the auxiliary combustion chamber, everything in such a way that in the entire load range there is always an ignitable mixture in the auxiliary combustion chamber and the mixture in the Main combustion chamber becomes poorer with decreasing load.
Das Regelverfahren nach der Erfindung arbeitet in der Weise, daß bei einer Maschine mit Einbringung zumindest eines Teiles der Verbrennungsluft oder eines Kraftstoff-Luft-Gemisches über die Hilfsbrennkammer das im ganzen Lastbereich zündbare Gemisch in dieser Kammer dadurch erreicht wird, daß die Kraftstoffeinspritzung in die Hilfskammer bezüglich Einspritzmenge und/oder Aufteilung des Einspritzbogens im Kurbeldiagramm auf Ansaug- und Verdichtungstakt entsprechend geändert wird.The control method according to the invention works in such a way that in a machine with introduction at least part of the combustion air or a fuel-air mixture via the auxiliary combustion chamber the ignitable mixture in this chamber in the entire load range is achieved in that the Fuel injection into the auxiliary chamber with regard to the injection quantity and / or distribution of the injection arc is changed accordingly in the crank diagram on the intake and compression stroke.
Der Unterschied des Verfahrens nach der Erfindung gegenüber einem früher vorgeschlagenen Verfahren liegt in der Art der Regelung der Kraftstoffmenge. Gemäß der Erfindung wird die Kraftstoffeinspritzung in die Hilfsbrennkammer geändert, während bei dem älteren Verfahren die unmittelbar in den Hauptbrennraum eingebrachte: Kraftstoffmenge verändert wird. Dabei bleibt bei dem älteren Verfahren die in die Vorkammer eingespritzte Menge im ganzen Lastbereich konstant, da ja auch die in die Hilfsbrennkammer eingebrachte Luftmenge stets dieselbe ist und daher im ganzen Regelbereich ein gleiches zündfähiges Gemisch in der Vorkammer vorhanden ist. Durch das Verfahren nach der Erfindung wird der Vorteil erzielt, daß bei Teillast eine gößere Menge an Brennstoff erspart bleibt, als dies bei bekannten Verfahren möglich ist.The difference between the method according to the invention and a previously proposed method lies in the way in which the amount of fuel is regulated. According to the invention, the fuel injection changed into the auxiliary combustion chamber, while in the older method the one directly into the main combustion chamber introduced: amount of fuel is changed. With the older method, the one in the antechamber remains The injected quantity is constant over the entire load range, since that is also the amount introduced into the auxiliary combustion chamber The amount of air is always the same and therefore the same ignitable mixture over the entire control range is present in the antechamber. The method according to the invention has the advantage that at part load a larger amount of fuel is saved than is possible with known methods.
Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung des Verfahrens nach der Erfindung wird die gesamte Verbrennungsluftmenge über die Hilfsbrennkammer eingebracht und die Lage des Einspritzbogens im Kurbeldiagramm derart geändert, daß mit abnehmender Last der im Verdichtungstakt liegende Bogenteil größer und der im Ansaugtakt liegende Bogenteil kleiner wird. Dies wird unten an Hand der Beispiele 1 bis 5 und der Fig. 1 bis 3 noch näher erläutert.In an advantageous embodiment of the method according to the invention, the entire amount of combustion air is Introduced via the auxiliary combustion chamber and the position of the injection arc in the crank diagram changed in such a way that with decreasing load the arc part lying in the compression stroke increases and the part of the arch in the intake stroke becomes smaller. This is illustrated below using Examples 1 to 5 and FIGS. 1 to 3 explained in more detail.
Bei einer Ausführungsform der Erfindung wird mit Regelverfahren
für eine gemis diver dichtende
Viertakt-BrennkraftmaschineIn one embodiment of the invention, control methods are used
for a gemis diver poet
Four-stroke internal combustion engine
Anmelder:Applicant:
Neil Otto Broderson,
Rochester, N. Y. (V. St. A.)Neil Otto Broderson,
Rochester, NY (V. St. A.)
Vertreter: Dr. W. Germershausen, Patentanwalt,
Frankfurt/M., Neue Mainzer Str. 49/51Representative: Dr. W. Germershausen, patent attorney,
Frankfurt / M., Neue Mainzer Str. 49/51
Neil Otto Broderson, Rochester, N. Y. (V. St. A.),
ist als Erfinder genannt wordenNeil Otto Broderson, Rochester, NY (V. St. A.),
has been named as the inventor
Ausnahme desjenigen Lastbereiches, der weniger als die doppelte Leerlauf-Kraftstoffmenge erfordert, die Hälfte der Kraftstoffmenge während des Verdichtungstaktes in die Hilfsbrennkammer eingespritzt wird und die andere Hälfte während des Ansaugtaktes in den Hilfsbrennraum eingespritzt oder als Kraftstoff-Luft-Gemisch in die Verbrennungsräume eingebracht wird. Auch dies wird unten an Hand der Beispiele 6 bis 8 und der Fig. 4 und 5 näher beschrieben.Except for the load range that requires less than twice the idle fuel quantity that Half of the amount of fuel is injected into the auxiliary combustion chamber during the compression stroke and the other half during the intake stroke injected into the auxiliary combustion chamber or introduced into the combustion chambers as a fuel-air mixture will. This is also described in more detail below with reference to Examples 6 to 8 and FIGS. 4 and 5.
Für eine Brennkraftmaschine, bei welcher ein Teil des Kraftstoffes mit der Verbrennungsluft gemischt in mit steigender Motorbelastung zunehmender Menge in die Verbrennungsräume eingebracht wird und der in die Hilfsbrennkammer eingespritzte Kraftstoffanteil vollständig während des Verdichtungstaktes einger spritzt wird, ändert man gemäß dem Verfahren nach der Erfindung die Einspritzmenge und die mit der Luft eingebrachte Kraftstoffmenge derart, daß mit abnehmender Last der prozentuale Anteil der Einspritzmenge an der Gesamtmenge stärker ansteigt als dies bei konstanter Einspritzmenge der Fall wäre. Dies wird an Hand der Beispiele 9 bis 11 unten noch näher erläutert.For an internal combustion engine in which part of the fuel is mixed with the combustion air in with increasing engine load, an increasing amount is introduced into the combustion chambers and the in the auxiliary combustion chamber injected fuel is fully adjusted during the compression stroke is injected, one changes according to the method according to the invention, the injection quantity and that with the Air introduced amount of fuel such that with decreasing load the percentage of the injection amount in the total amount increases more strongly than would be the case with a constant injection amount. This is explained in more detail below with reference to Examples 9 to 11.
Für eine Brennkraftmaschine, bei welcher ein Teil des Kraftstoffs mit der Verbrennungsluft gemischt in mit steigender Motorbelastung zunehmender Menge in die Verbrennungsräume eingebracht wird und die in die Hilfsbrennkammer eingespritzte Kraftstoffmenge im ganzen Lastbereich konstant ist, wird gemäß dem Verfahren nach der Erfindung die Lage des Einspritzbogens im Kurbeldiagramm derart geändert, daß mit abnehmender Last der im Verdichtungstakt liegendeFor an internal combustion engine in which some of the fuel is mixed with the combustion air in with increasing engine load, an increasing amount is introduced into the combustion chambers and the in the auxiliary combustion chamber injected fuel amount is constant in the entire load range, is according to the The method according to the invention changed the position of the injection arc in the crank diagram in such a way that with decreasing load the one lying in the compression stroke
009 628/108009 628/108
Bogenteil größer und der im Ansaugtakt liegende Bogenteil kleiner wird. Dies wird unten an Hand der Beispiele 12 bis 14 näher beschrieben.The arc part becomes larger and the arc part in the intake stroke becomes smaller. This is illustrated below using the Examples 12 to 14 are described in more detail.
Zur Erfindung gehört außerdem auch eine Brennkraftmaschine zur Durchführung des oben beschriebenen Regelverfahrens mit dem Kennzeichen, daß das Volumen der Hilfsbrennkammer 10 bis 50% des Volumens des gesamten Verbrennungsraumes bei oberer Totpunktstellung des Kolbens ist.The invention also includes an internal combustion engine for performing the above Control method with the indicator that the volume of the auxiliary combustion chamber 10 to 50% of the Volume of the entire combustion chamber at top dead center position of the piston.
Das Regelverfahren sowie die Brennkraftmaschine nach der Erfindung werden an Hand der Zeichnung wie folgt näher erläutert. In der Zeichnung istThe control method and the internal combustion engine according to the invention are illustrated with reference to the drawing explained in more detail below. In the drawing is
Fig. 1 ein Schnitt durch die Verbrennungsräume der Brennkraftmaschine nach der Linie 1-1 von Fig. 2, in Richtung der Pfeile gesehen,Fig. 1 is a section through the combustion chambers of the internal combustion engine along the line 1-1 of Fig. 2, in Seen in the direction of the arrows,
Fig. 2 ein Schnitt nach der Linie 2-2 der Fig. 1,Fig. 2 is a section along the line 2-2 of Fig. 1,
Fig. 3 ein Diagramm der Arbeitsweise eines Viertaktmotors gemäß der Erfindung,Fig. 3 is a diagram of the operation of a four-stroke engine according to the invention,
Fig. 4 ein Schnitt durch eine Brennkraftmaschine mit anderer Ausbildung der Verbrennungsräume,4 shows a section through an internal combustion engine with a different configuration of the combustion chambers,
Fig. 5 ein Diagramm, das das Verhältnis von Brennstoffzufuhr zur Kolbenstellung bei einer bezeichnenden beispielsweisen Ausführungsform der Erfindung darstellt, undFig. 5 is a diagram showing the relationship of fuel supply to piston position in a significant represents an exemplary embodiment of the invention, and
Fig. 6 ein das Luft-Kraftstoff-Verhältnis im Hauptbrennraum, im Hilfsbrennraum und im gesamten Brennraum zeigendes Diagramm mit Angabe des zum Klopfen neigenden Bereiches.6 shows the air-fuel ratio in the main combustion chamber, in the auxiliary combustion chamber and in the whole Diagram showing the combustion chamber with details of the area prone to knocking.
In den Fig. 1 und 2 stellt 1 die den Zylinder bildenden Wände dar, in dem der hin und her gehende Kolben 2 einer Viertakt-Verbrennungskraftmaschine untergebracht ist. Die Bezugsnummer 3 zeigt eine abgesetzte Wand, die zusammen mit dem Zylinderkopf 4 einen Hilfsverbrennungsraum 5 bildet. Der Hauptverbrennungsraum 6 liegt über Kolben 2. Ein Einlaßventil 7 ist für den Zutritt von Luft oder einem Gemisch von Luft und Brennstoff während des Ansaughubes des Kolbens vorgesehen, und dieses Ventil ist zeitlich so zu betätigen, wie bei Viertaktmotoren üblich. Das Auspuffventil 8 liegt im Zylinderkopf über dem Kolben und arbeitet auch wie üblich, um den Austritt der Verbrennungsprodukte beim Auspufftakt zu gestatten. Eine Zündvorrichtung 9 befindet sich in der Seitenwand 3 und erstreckt sich in den Hilfsverbrennungsraum, um das darin befindliche Brennstoff-Luft-Gemisch zwischen dem Verdichtungstakt und dem Arbeitstakt, wenn der Kolben am oder in der Nähe des oberen Totpunktes ist, zu zünden. Die zeitliche Folge der Zündung wird in der üblichen Weise eingestellt. Eine Einspritzdüse 10 dient dazu, den Brennstoff oder ein fettes Gemisch von Brennstoff und Luft in den Hilfsverbrennungsraum 5 einzuspritzen oder darin zu versprühen. Eine Brennstoffpumpe (nicht dargestellt) liefert abgemessene und veränderliche Brennstoffmengen und spritzt diese in bestimmten Zeitabständen durch die Düse in den Hilfsverbrennungsraum ein. Die eingespritzte Brennstoffmenge und der Zeitraum der Einspritzung sind einstellbare Veränderliche, wie in folgendem eingehender erläutert wird.In Figs. 1 and 2, 1 represents the walls forming the cylinder in which the reciprocating Piston 2 of a four-stroke internal combustion engine is housed. The reference number 3 shows a remote one Wall which, together with the cylinder head 4, forms an auxiliary combustion chamber 5. The main incinerator 6 is above piston 2. An inlet valve 7 is for the admission of air or a mixture of air and fuel is provided during the intake stroke of the piston, and this valve is To be timed as usual with four-stroke engines. The exhaust valve 8 is located in the cylinder head above the piston and also works as usual to prevent the combustion products from escaping during the exhaust stroke to allow. An ignition device 9 is located in the side wall 3 and extends into the auxiliary combustion chamber to the fuel-air mixture located therein between the compression stroke and to fire the power stroke when the piston is at or near top dead center. the The timing of the ignition is set in the usual way. An injection nozzle 10 is used to inject the fuel or a rich mixture of fuel and air into the auxiliary combustion chamber 5 or to spray in it. A fuel pump (not shown) provides metered and variable Amounts of fuel and injects them at certain time intervals through the nozzle into the auxiliary combustion chamber a. The amount of fuel injected and the injection period are adjustable Variables, as explained in more detail below.
Während des Betriebes wird Luft oder ein Gemisch von Luft und Brennstoff beim Ansaugtakt durch das Einlaßventil 7 in den Verbrennungsraum gesaugt. Diese Luft wird für den Betrieb bei niedriger Arbeitsleistung nicht gedrosselt, sondern für alle Betriebsbedingungen ungedrosselt angesaugt.During operation, air or a mixture of air and fuel is drawn through the during the intake stroke Inlet valve 7 sucked into the combustion chamber. This air is used to operate at low work rates not throttled, but sucked in unthrottled for all operating conditions.
Zumindest ein Teil des verwendeten Brennstoffes wird durch Düse 10 in den Hilfsverbrennungsraum 5 eingespritzt. Ein wesentliches Kennzeichen der Erfindung ist die zeitliche Einstellung des Zeitraumes für die Einspritzung des Brennstoffes sowie die entsprechend der vom Motor geforderten Arbeitsleistung eingespritzte Brennstoffmenge.At least part of the fuel used is fed into the auxiliary combustion chamber 5 through the nozzle 10 injected. An essential characteristic of the invention is the timing of the period for the injection of the fuel as well as the work performance required by the engine amount of fuel injected.
Die Brennstoffeinspritzdüse muß nicht die dargestellte Stellung aufweisen, wenn sie nur so liegt, daß der Brennstoff in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt wird. So kann sie z. B. an der halsförmig verengten Verbindungsstelle des Hauptverbrennungsraumes und des Hilfsverbrennungsraumes liegen oderThe fuel injector need not have the position shown if it is only so that the fuel is injected into the auxiliary combustion chamber. So she can z. B. at the neck-shaped narrowed Connection point of the main combustion chamber and the auxiliary combustion chamber are or
ίο in der Seitenwand des Hauptverbrennungsraumes mit Richtung auf den Hilfsverbrennungsraum.ίο in the side wall of the main combustion chamber Direction towards the auxiliary combustion chamber.
Fig. 3 stellt graphisch dar, wie ein Viertaktmotor gemäß der Erfindung betrieben wird. Die Kurve ist sinusförmig und zeigt die Stellung des Kolbens in bezug auf das Schwungrad. Auf der Kurve sind der Zeitpunkt der Zündung und die verschiedenen Zeiträume der Brennstoffeinspritzung angegeben.Fig. 3 graphically illustrates how a four-stroke engine is operated in accordance with the invention. The curve is sinusoidal and shows the position of the piston in relation to the flywheel. They are on the curve The time of ignition and the various periods of fuel injection are given.
Wird geringe Arbeitsleistung gefordert, wie bei Leerlauf des Motors, ist sehr wenig Brennstoff erforderlich. Unter diesen Bedingungen kann der gesamte Brennstoff während des Verdichtungstaktes in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt werden. So kann z. B. die Brennstoffeinspritzung an irgendeinem Punkt I begonnen und an irgendeinem Punkt Y beendet werden. Der gesamte so eingespritzte Brennstoff bleibt im wesentlichen infolge des Einströmens der Luft aus dem Hauptverbremiungsraum im Hilfsverbrennungsraum. Die Menge an eingespritztem Brennstoff wird derart eingestellt, daß zum Zeitpunkt der Zündung ein leicht brennbares Gemisch sich neben der Zündstelle befindet. Der Hauptverbrennungsraum enthält im wesentlichen nur Luft. Durch diese Betriebsweise ist es möglich, ein zündfähiges brennbares Gemisch im Zündmoment, wenn der Funken überspringt, zu haben. Diese Mischung reicht aus, um den Motor im Leerlauf zu halten. Die gesamte Brennstoffladung ist bedeutend geringer, als erforderlich wäre, wenn der Brennstoff vor der Einführung in den Zylinder mit der Luft gemischt würde.If little work is required, such as when the engine is idling, very little fuel is required. Under these conditions, all of the fuel can be injected into the auxiliary combustion chamber during the compression stroke. So z. B. the fuel injection can be started at any point I and terminated at any point Y. All of the fuel thus injected remains in the auxiliary combustion chamber essentially as a result of the inflow of air from the main combustion chamber. The amount of fuel injected is adjusted so that at the time of ignition there is an easily combustible mixture next to the ignition point. The main combustion chamber contains essentially only air. This mode of operation makes it possible to have an ignitable, combustible mixture at the moment of ignition when the spark jumps over. This mixture is enough to keep the engine idling. The total fuel load is significantly less than would be required if the fuel were mixed with the air prior to introduction into the cylinder.
Der mittlere Zeitpunkt der Brennstoffeinspritzung kann als der Punkt des Taktes festgesetzt werden, an dem die Hälfte des Brennstoffes in den Verbrennungsraum eingespritzt worden ist. In bezug auf den zwischen I und I' eingespritzten Brennstoff kann er durch einen Punkt M in Fig. 3 dargestellt werden. Soll der Motor eine bis zu einem Höchstwert zunehmende Arbeitsleistung abgeben, wird der Mittelpunkt des Zeitraums der Brennstoffeinspritzung vorverlegt. Das kann man erreichen, indem man den Zeitpunkt, an dem die Einspritzung beginnt, vorverlegt, wobei der Zeitpunkt, an dem die Einspritzung endet, gleichgehalten wird, wodurch gleichzeitig die je Arbeitsspiel eingespritzte Brennstoffmenge erhöht wird; oder aber man nimmt eine Vorverlegung des mittleren Zeitpunkts der Brennstoffeinspritzung gleichzeitig mit einer Erhöhung der Menge des eingespritzten Brennstoffs in irgendeiner anderen geeigneten Weise vor.The mean time of fuel injection can be set as the point in the cycle at which half of the fuel has been injected into the combustion chamber. With respect to the fuel injected between I and I ', it can be represented by a point M in FIG. If the engine is to deliver a work output that increases up to a maximum value, the midpoint of the fuel injection period is brought forward. This can be achieved by bringing forward the point in time at which the injection begins, whereby the point in time at which the injection ends is kept the same, whereby at the same time the amount of fuel injected per work cycle is increased; or the mean timing of the fuel injection is brought forward simultaneously with an increase in the amount of fuel injected in some other suitable manner.
Der Zeitraum der Brennstoffeinspritzung kann vorverlegt werden, bis der Einspritzbeginn einen Punkt II auf der Kurve erreicht, der etwa bei 20% des Kolbenabwärtsweges im Ansaughub liegt. Dieser Punkt kann unter Vollastbetriebsbedingungen erreicht werden. Bei allen Betriebsbedingungen wird die Einspritzung vorzugsweise nicht beendet, bis der Verdichtungstakt begönnen hat, obgleich es bei manchen Motorkonstruktionen wünschenswert sein kann, unter einigen Lastverhältnissen den gesamten Brennstoff beim Ansaugtakt einzuspritzen. Wird der letzte Teil der Einspritzung während des Verdichtungstaktes vorgenommen, so wird das Gemisch im HilfsverbrennungsraumThe period of fuel injection can be brought forward until the start of injection reaches point II reached on the curve, which is about 20% of the piston downward travel in the intake stroke. This point can can be achieved under full load operating conditions. Injection is preferred in all operating conditions does not finish until the compression stroke has begun, although it does on some engine designs It may be desirable, under some load conditions, to use all of the fuel on the intake stroke inject. If the last part of the injection is carried out during the compression stroke, so is the mixture in the auxiliary combustion chamber
etwas fetter sein als das im übrigen Verbrennungsraum. be slightly fatter than that in the rest of the combustion chamber.
An Hand der Fig. 1 und 2 werden folgende Beispiele erläutert, bei denen der gesamte Brennstoff in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt und die gesamte Luft durch diesen Raum zugeführt wird.The following examples are explained with reference to FIGS. 1 and 2, in which the entire fuel in injected into the auxiliary combustion chamber and all air is supplied through this space.
Beispiel 1
Vollastexample 1
Full load
In diesem Beispiel wird angenommen, daß der Hauptverbrennungsraum 6 und der Hilfsverbrennungsraum 5 des Motors in Fig. 1 und 2 ein gleiches Volumen aufweisen, wenn der Kolben am oberen Totpunkt ist, wobei die Summe der Volumina sich auf hundertfünfzig willkürliche Einheiten beläuft. Ferner wird angenommen, daß das geeignete Gemisch für Vollastbetrieb aus 150 Teilen Luft und 10 Teilen Brennstoff im ganzen Verbrennungsraum besteht.In this example, it is assumed that the main combustion space 6 and the auxiliary combustion space 5 of the engine in Figs. 1 and 2 have the same volume when the piston is at top dead center where the sum of the volumes is one hundred and fifty arbitrary units. Further it is assumed that the suitable mixture for full load operation is 150 parts of air and 10 parts There is fuel in the entire combustion chamber.
Die Brennstoffeinspritzung ist zeitlich so eingestellt, daß die eine Hälfte des Brennstoffs während des Ansaugtaktes des Kolbens und die restliche Hälfte während des Verdichtungstaktes eingeführt wird. Am Ende des Ansaugtaktes besteht in 5 und 6 das Gemisch aus 5 Teilen Brennstoff und 150 Teilen Luft, d.h. ein Gemisch von 30: 1. 5 Teile Brennstoff werden während des Verdichtungstaktes entweder direkt in den Hilfsverbrennungsraum oder in den. Weg des Gemisches eingeführt, das der Kolben aus der Hauptverbrennungskammer in die Hilfsverbrennungskammer preßt. Im Zündmoment ist das Gemisch wie folgt verteilt: Im Hauptverbrennungsraum befinden sich 2,5 Teile Brennstoff, die während des Ansaugtaktes eingeführt wurden, und 75 Teile Luft (Gemisch 30: 1); im Hilfsverbrennungsraum befinden, sich 7,5 Teile Brennstoff, von dem 2,5 Teile im Ansaugtakt eingeführt und 5,0 Teile im Verdichtungstakt hinzugefügt wurden, sowie 75 Teile Luft (Gemisch 10:1). Die Gemischverteilung im Zündmoment wird nachfolgend tabellenmäßig angegeben:The fuel injection is timed so that half of the fuel is used during the intake stroke of the piston and the remaining half is introduced during the compression stroke. At the At the end of the intake stroke, in 5 and 6, the mixture consists of 5 parts of fuel and 150 parts of air, i.e. a mixture of 30: 1. 5 parts of fuel are either direct during the compression stroke in the auxiliary combustion chamber or in the. Path of the mixture introduced by the piston from the main combustion chamber presses into the auxiliary combustion chamber. At the moment of ignition, the mixture is distributed as follows: In the main combustion chamber there are 2.5 parts of fuel introduced during the intake stroke and 75 parts of air (mixture 30: 1); In the auxiliary combustion chamber there are 7.5 parts of fuel, of which 2.5 parts are introduced in the intake stroke and 5.0 parts were added in the compression stroke, as well as 75 parts of air (mixture 10: 1). the Mixture distribution in the ignition moment is given in the following table:
raumCombustion
space
LuftParts
air
eingespi
SaugtaktShare Brf
input
Suction cycle
■itzt im
Verdich
tungstaktmnstofr
■ now in
Condemnation
cycle
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
Hilfs- Head-
auxiliary
7575
75
2,52.5
2.5
10:130: 1
10: 1
Durch Änderung der Brennstoffeinspritzungszeit in bezug auf den Zeitpunkt des Wechsels von Ansaugen zu Verdichten ist es möglich, fast jedes gewünschte Verteilungsverhältnis des Brennstoffs zwischen den beiden Verbrennungsräumen zu erreichen, und zwar innerhalb der Grenzen von einer gleichförmigen Brennstoff verteilung im gesamten Verbrennungsraum bis zu einer Verteilung, bei der sich im Hauptverbrennungsraum kein und im Hilfsverbrennungsraum der gesamte Brennstoff befindet. Durch Einspritzen des gesamten Brennstoffes während des Ansaugtaktes ergibt sich eine gleichmäßige Verteilung des Brennstoffes innerhalb des gesamten Verbrennungsraumes. Durch Einspritzen des gesamten Brennstoffes während des Verdichtungstaktes gelangt im wesentlichen, kein Brennstoff in den Hauptverbrennungsraum, da der Brennstoff im wesentlichen vollständig im Hilfsverbrennungsraum verbleibt. Dazwischenliegende Brennstoffverteilungsverhältnisse werden erzielt, indem der Zeitraum der Brennstoffeinspritzung derart verändert wird, daß der Wechsel von Ansaugen zu Verdichten während des Einspritzzeitraumes stattfindet.By changing the fuel injection timing with respect to the timing of the change from intake It is possible to compress almost any desired distribution ratio of the fuel between the to reach both combustion chambers, within the limits of a uniform one Fuel distribution in the entire combustion chamber up to a distribution in which there is no in the main combustion chamber and in the auxiliary combustion chamber all fuel is located. By injecting all of the fuel during the intake stroke results in an even distribution of the fuel within the entire combustion chamber. By injecting all of the fuel during the compression stroke essentially, no fuel in the main combustion chamber as the fuel is essentially all of the fuel remains in the auxiliary combustion chamber. Intermediate fuel distribution ratios are achieved by changing the fuel injection period such that the change from Suction to compression takes place during the injection period.
In obigem Beispiel ist nur der Vollastbetrieb unter Verwendung einer Gesamtmischung von 15 :1 beschrieben. Der Vorteil des Vollastbetriebes mit zwei verschieden starken Gemischen in einem gemeinsamen Verbrennungsraum ist der, daß ein Klopfen umgangen oder zumindest auf ein Mindestmaß herabgesetztIn the example above, only full load operation using an overall mixture of 15: 1 is described. The advantage of full load operation with two mixtures of different strengths in one Combustion chamber is one that bypasses knocking or at least minimizes it
ίο wird. In der Nähe der Zündvorrichtung wird eine verhältnismäßig fette Mischung aufrechterhalten, um eine sofortige Verbrennung sicherzustellen, während im übrigen Verbrennungsraum, entfernt von der Zündvorrichtung, eine magere Mischung vorhanden ist, die einem Klopfen entgegensteht. Diese unterschiedliche Verteilung wird bei Zufuhr von Brennstoff und Luft in Verhältnissen erzielt, die die höchste Arbeitsleistung ergeben.ίο will. A Maintain a relatively rich mixture to ensure an instant burn while in the rest of the combustion chamber, away from the ignition device, there is a lean mixture that prevents knocking. This different Distribution is achieved with the supply of fuel and air in proportions that allow the highest work output result.
Beispiel 2
HalblastExample 2
Half load
Bei den üblichen Ansaug-Verbrennungskraftmaschinen, die ein vorgefertigtes Luft-Brennstoff-Gemisch von Vergasern od. dgl. ansaugen, ergibt sich bei Herabsetzung der Brennstoffmenge ohne Herabsetzung der Luftmenge ein mageres Gemisch. Demzufolge ergibt, sich, wenn für eine schwache Arbeitsleistung nur 5 Teile Brennstoff zu 150 Teilen Luft hinzugefügt werden, ein Gemisch von 30:1, das zu mager ist, um zufriedenstellend, wenn überhaupt, zu zünden. Man kann zur Verringerung der in den Zylinder gelangenden Luft in dem Maße, in dem die Brennstoffmenge verringert wird, drosseln. Das führt aber durch Verringerung des Luftvolumens im Zylinder unbedingt zu einer entsprechend geringeren Verdichtung und vermindert den Wirkungsgrad der Umwandlung der Wärmeenergie in Nutzleistung sehr. Wird in dem Motor des Beispiels 1 der Zeitpunkt der Brennstoffeinspritzung derart verzögert, daß der gesamte Brennstoff (in diesem Beispiel 5 Teile) während der Verdichtung eingeführt wird, so ist das brennbare Gemisch direkt vor dem Zündmoment auf den. Hilfsverbrennungsraum beschränkt. Im Moment der Zündung wäre dann die Verteilung des Brennstoffs zwischen dem Hilfs- und dem Hauptverbrennungsraum wie folgt:In the usual intake internal combustion engines, which suck in a prefabricated air-fuel mixture from carburetors or the like, results from a reduction the amount of fuel without reducing the amount of air a lean mixture. Hence, when only 5 parts of fuel are added to 150 parts of air for poor work performance a 30: 1 mixture which is too lean to ignite satisfactorily, if at all. Man can reduce the amount of air entering the cylinder as the amount of fuel is reduced, throttle. However, this necessarily leads to a reduction in the volume of air in the cylinder to a correspondingly lower compression and reduces the conversion efficiency of the Thermal energy in useful output very much. In the engine of Example 1, it becomes the timing of fuel injection delayed so that all of the fuel (in this example 5 parts) during compression is introduced, the flammable mixture is on the immediately before the ignition moment. Auxiliary combustion chamber limited. At the moment of ignition, the fuel would then be distributed between the auxiliary and main combustion chambers as follows:
raum
50 Combustion
space
50
LuftParts
air
eingespi
SaugtaktParts Br <
input
Suction cycle
-itzt im
Verdich
tungstakt: nnstoff
-sits in
Condemnation
cycle
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
Hilfs- Head-
auxiliary
7575
75
Am Ort der Zündung im Hilfsverbrennungsraum bestände dann ein zündfähiges Gemisch von 15 :1 Im Hauptverbrennungsraum wäre nur Luft eingeschlossen. Indem sich auf diese Weise der Brennstoff nur in der Nähe der Zündvorrichtung befindet, kann ein mageres Durchschnittsgemisch von 301:1 wirksam verwandt werden, ohne durch Drosseln der Luft eine Verdichtungsminderung in Kauf zu nehmen. Auch ein Klopfen wird umgangen, indem man erreicht, daß entfernt von der Zündstelle ein mageres Gemisch vorhanden ist, so daß vor der sich von der Zündstelle ausbreitenden Brennschicht das unverbrannte Gemisch immer zu mager ist, um plötzlich unter Klopferscheinung zu explodieren.At the point of ignition in the auxiliary combustion chamber, there would then be an ignitable mixture of 15: 1. Only air would be trapped in the main combustion chamber. Since the fuel is only located in the vicinity of the ignition device in this way, a lean average mixture of 30 1 : 1 can be used effectively without having to accept a reduction in compression by throttling the air. Knocking is also avoided by ensuring that a lean mixture is present away from the ignition point, so that in front of the burning layer spreading from the ignition point the unburned mixture is always too lean to suddenly explode with the phenomenon of knocking.
Beispiel 3
LeerlaufExample 3
idle
Dieses Beispiel bildet mit den Beispielen 4 und 5 eine Reihe. In diesen drei Beispielen gelten folgende Bedingungen:This example forms a series with Examples 4 and 5. In these three examples, the following apply Conditions:
1. Volumen des gesamten
= 150 Einheiten.1. Volume of the whole
= 150 units.
VerbrennungsraumesCombustion chamber
2. Geringste für den Leerlauf erforderliche Brennstoffmenge = 2 Teile.2. Smallest amount of fuel required for idling = 2 parts.
3. Optimalgemisch an der Zündstelle im Zündmoment = 15 :1.3. Optimal mixture at the ignition point at the ignition moment = 15: 1.
Der Verbrennungsraum des Motors ist derart bemessen, daß die geringste für den Leerlauf erforderliche Brennstoffmenge im Zündmoment als ein Luft-Brennstoff-Gemisch von 15 :1 vollständig im Hilfsverbrennungsraum enthalten ist. Es ist demnach erforderlich, daß der Hilfsverbrennungsraum ein Fünftel des Gesamtvolumens des Verbrennungsraumes bei oberer Totpunktstellung des Kolbens ausmacht bzw. daß er ein Volumen von 30 Einheiten besitzt. Die Anordnung der Kammern kann die in Fig. 1 und 2 dargestellte sein bei entsprechender Anpassung der relativen Größen der Räume 5 und 6.The combustion chamber of the engine is dimensioned so that the least necessary for idling Amount of fuel at the moment of ignition as an air-fuel mixture of 15: 1 completely in the auxiliary combustion chamber is included. It is therefore necessary that the auxiliary combustion space is one fifth of the total volume of the combustion chamber at top dead center position of the piston or that it has a volume of 30 units. The arrangement of the chambers can be that shown in FIGS with appropriate adjustment of the relative sizes of rooms 5 and 6.
Unter Leerlaufbedingungen werden während des Verdichtungstaktes 2 Teile Brennstoff in den Hilfsverbrennungsraum eingeführt. In nachstehender Tabelle werden die im Zündmoment im Verbrennungsraum herrschenden Verhältnisse angeführt.Under idling conditions, 2 parts of fuel are fed into the auxiliary combustion chamber during the compression stroke introduced. The table below shows the ignition moment in the combustion chamber prevailing conditions.
raumCombustion
space
LuftParts
air
eingespi
SaugtaktShare Bre
input
Suction cycle
itzt im
Verdich
tungstaktnnstoff
now in
Condemnation
cycle
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
Hilfs- Head-
auxiliary
30120
30th
20
2
Große Brennstoffersparnis wird unter Leerlaufverhältnissen erzielt, da tatsächlich ein durchschnittliches Luft-Brennstoff-Gemisch von 75:1 verbrannt wird, das unter den Betriebsbedingungen ohne eine richtige Brennstoffverteilung praktisch nicht brennbar ist.Great fuel savings are achieved under idle conditions, since in fact an average one Air-fuel mixture of 75: 1 is burned under the operating conditions without a proper one Fuel distribution is practically non-combustible.
Beispiel 4
TeillastExample 4
Partial load
Es wird angenommen, daß 6 Teile Brennstoff für den Bedarf ausreichen, um den Motor von Beispiel 3 bei der Bedingung mittlerer Arbeitsleistung zu betreiben. Der mittlere Zeitpunkt der Brennstoffeinspritzung wird vorverlegt, bis 5 Teile Brennstoff während des Ansaugtaktes und 1 Teil während des Verdichtungstaktes eingespritzt werden. Das ergibt im Zündmoment eine in folgender Tabelle angeführte Verteilung des Brennstoffes:It is believed that 6 parts of fuel are sufficient to power the engine of Example 3 to operate in the condition of medium work performance. The mean time of fuel injection is brought forward to 5 parts of fuel during the intake stroke and 1 part during the compression stroke be injected. At the moment of ignition, this results in a distribution of the as shown in the following table Fuel:
raumCombustion
space
LuftParts
air
eingespi
SaugtaktParts Bn
input
Suction cycle
-itzt im
Verdich
tungstakt: nnstoff
-sits in
Condemnation
cycle
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
Hilfs- Head-
auxiliary
30120
30th
14th
1
15:130: 1
15: 1
Im Hilfsverbrennungsraum wird ein optimales Luft-Brennstoff-Gemisch von 15 :1 aufrechterhalten und anderswo im Verbrennungsraum ein mageres Gemisch von 30:1.An optimal air-fuel mixture of 15: 1 is maintained in the auxiliary combustion chamber and elsewhere in the combustion chamber a lean mixture of 30: 1.
VollastFull load
Die oberste Grenze der Arbeitsleistung des Motors, die bei Vorhandensein einer Mischung von 15 :1 imThe uppermost limit of the work output of the engine, which in the presence of a mixture of 15: 1 im
ίο Zündmoment am Zündcrt besteht, wird erreicht, wenn 10 Teile Brennstoff während des Ansaugtaktes des Motors vollständig in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt werden. Hierdurch wird eine im wesentlichen vollständige Mischung und gleichmäßige Verteilung des Brennstoffes mit der Luft erreicht. Im Zündmoment ist die Verteilung der Mischung zwischen den beiden Räumen die aus folgender Tabelle ersichtliche:ίο There is an ignition moment at the ignition device, is reached when 10 parts of fuel completely in the auxiliary combustion chamber during the intake stroke of the engine be injected. This results in essentially complete mixing and uniform distribution of the fuel reached with the air. At the moment of ignition the distribution of the mixture is between the two rooms that can be seen from the following table:
Verbrennungs
raum 20th
Combustion
space
LuftParts
air
eingespi
SaugtaktParts Bn
input
Suction cycle
•itzt im
Verdich
tungstakt«InstofF
• now in
Condemnation
cycle
Brennstofi-
VerhältnisAir-
Fuel
relationship
Hilfs- Head-
auxiliary
30120
30th
15:115: 1
15: 1
Um ein Höchstmaß an Arbeitsleistung bei niedrigster Klopfneigung zu erreichen, kann es erwünscht sein, die Gesamtmenge an eingespritztem Brennstoff etwas unter 10 zu halten und den Zeitraum der Brennstoffeinspritzung um ein: geringes bis zu einem Punkt zu verzögern, wo der letzte Teil des Brennstoffes während des Verdichtungstaktes eingespritzt und im wesentlichen im Hilfsverbrennungsraum zurückgehalten wird, um dort ein Gemisch von 15 :1 beizubehalten. Im Hauptverbrennungsraum ist dann das Gemisch etwas schwächer, und ein Klopfen wird dadurch auf ein Mindestmaß beschränkt.In order to achieve maximum work performance with the lowest tendency to knock, it may be desirable be to keep the total amount of fuel injected slightly below 10 and the period of fuel injection around a: low to a point to delay where the last part of the fuel is injected during the compression stroke and in the is retained essentially in the auxiliary combustion chamber in order to maintain a mixture of 15: 1 there. The mixture in the main combustion chamber is then somewhat weaker and this results in knocking limited to a minimum.
Es kann, um bei einem Höchstmaß an Arbeitsleistung das Klopfen auf ein Mindestmaß zu beschränken, erwünscht sein, eine etwas andere Einstellung der in den beiden Verbrennungsräumen bestehenden Gemische vorzusehen. Vorausgesetzt, daß ein Gemisch von insgesamt 15 : 1 gewünscht wird, können 10 Teile Brennstoff wie folgt eingespritzt werden: 8,75 Teile während des Ansaugtaktes und 1,25 Teile während des Verdichtungstaktes. Dann wäre im Zündmoment die Verteilung bei solchen Betriebsbedingungen die in folgender Tabelle aufgeführte:In order to keep knocking to a minimum while working at the highest level, a slightly different setting of the mixtures existing in the two combustion chambers may be desirable to be provided. Provided that a total of 15: 1 mixture is desired, 10 parts can be used Fuel to be injected as follows: 8.75 parts during the intake stroke and 1.25 parts during the compression stroke. Then that would be at the moment of ignition Distribution under such operating conditions is as shown in the following table:
raumCombustion
space
LuftParts
air
eingespi
SaugtaktParts Bn
input
Suction cycle
itzt im
Verdich
tungstaktnnstoff
now in
Condemnation
cycle
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
Hilfs- 60 main
auxiliary
30120
30th
1,757th
1.75
10:117.14: 1
10: 1
Im Hilfsverbrennungsraum bestände ein relativ fettes Gemisch von 10:1 und anderswo im Verbrennungsraum ein mageres von 17,14 :1.There would be a relatively rich mixture of 10: 1 in the auxiliary combustion chamber and elsewhere in the combustion chamber a meager 17.14: 1.
In vorstehenden Beispielen sind der EinfachheitThe examples above are for simplicity
halber die Sachlage komplizierende Faktoren, wie Diffusion und Konvektion, nicht besonders in Betracht gezogen worden. Diese Faktoren wirken sich infactors complicating the situation, such as diffusion and convection, are not particularly taken into account been drawn. These factors act in
ι oai 5i\s ι oai 5i \ s
bezug auf die angewandten Grundlagen: jedoch nicht aus. Praktisch läßt sich keine scharfe Abgrenzung zwischen den Mischungen im Haupt- und Hilfsverbrennungsraum erzielen. Statt dessen besteht zwischen den beiden Räumen ein Gebiet, in dem der Übergang von einem auf das andere Mischungsverhältnis eher allmählich ist. Das ist wünschenswert, da die Ausbreitung der Brennschicht durch den Verbrennungsraum dadurch eher glatt verläuft.with regard to the principles applied: but not off. In practice, there is no clear demarcation between the mixtures in the main and auxiliary combustion chambers. Instead, there is between the two rooms an area in which the transition from one to the other mixing ratio is rather gradual. This is desirable as the combustion layer spreads through the combustion chamber therefore runs rather smoothly.
Allgemein kann man sagen, daß während des Ansaugtaktes zugeführter Brennstoff gleichmäßig über beide Räume der Verbrennungskammer verteilt wird, wogegen während des Verdichtungstaktes eingespritzter Brennstoff im wesentlichen vollständig im Hilfsverbrennungsraum zurückgehalten wird. In der Praxis kann jedoch diese Verteilung wegen der vielen möglichen Formen doppelräumiger Verbrennungsräume, der Stellung und Arbeitsweise der Einlaß- und Auspuffventile, der örtlichen Anordnung der Brennstoffeinspritzdüse und anderen Faktoren etwas abgeändert sein. Die geeignetste Konstruktion eines Verbrennungsraumes für die Anwendung des Verfahrens gemäß der Erfindung zum Betreiben von Verbrennungskraftmaschinen sollte es der einströmenden Luft ermöglichen, durch sämtlichen während des Ansaug- as hubes in den Hilfsverbrennnngsraum eingespritzten Brennstoff zu gehen, um eine gleichmäßige Verteilung dieses Brennstoffes innerhalb des gesamten Verbrennungsraumes zu bewirken.In general, it can be said that the fuel supplied during the intake stroke is evenly distributed over both spaces of the combustion chamber is distributed, while injected during the compression stroke Fuel essentially completely in the auxiliary combustion chamber is held back. In practice, however, this distribution may be possible because of the many possible Forms of double-volume combustion chambers, the position and mode of operation of the inlet and exhaust valves, the location of the fuel injector and other factors be. The most suitable construction of a combustion chamber for the application of the method according to of the invention for operating internal combustion engines, it should be the incoming air allow through all during the suction stroke of fuel injected into the auxiliary combustion chamber to ensure even distribution to effect this fuel within the entire combustion chamber.
Bei dem in Fig. 4 dargestellten Motor ist für die Zuführung von Luft oder Luft-Brennstoff-Gemischen sowohl zum Hilfsverbrennungsraum als auch unmittelbar zum Hauptverbrennungsraum Sorge getragen. In Fig. 4 stellt 11 die Wände des Zylinders und 12 den Kolben einer Viertakt-Verbrennungskraftmaschine dar. Der Zylinderkopf 13 umfaßt einen Hauptverbrennungsraum 14 einschließlich eines abgesetzten Teiles, wie bei den üblichen L-Kopf-Motoren. Im abgesetzten Teil befindet sich ein Haupteinlaßventil 15 und ein nicht dargestelltes Auspuffventil. Der Zylinderkopf 13 ist mit einem Hilfskopf 16 versehen, der z. B. in die übliche Zündkerzenöffnung eingepaßt sein kann. Er bildet einen Hilfsverbrennungsraum 17, der durch Durchgang 18 mit dem Hauptverbrennungsraum 14 verbunden ist. Der Hilfskopf 16 ist mit einer Brenn-Stoffeinspritzdüse 19, einer Zündkerze 20 und einem Hilfseinlaßventil 21 versehen. Werden: Luft-Brennstoff-Gemische während des Ansaugtaktes durch beide Ventile zugelassen, werden beide, das Haupteinlaßventil 15 und das Hilfseinlaßventil 21, vorzugsweise mit einer gemeinsamen Leitung verbunden, die an eine geeignete Vorrichtung zum Mischen von Luft und Brennstoff angeschlossen ist.In the engine shown in Fig. 4 is for the supply of air or air-fuel mixtures Care is taken both for the auxiliary combustion chamber and directly to the main combustion chamber. In Fig. 4 shows 11 the walls of the cylinder and 12 the piston of a four-stroke internal combustion engine The cylinder head 13 comprises a main combustion chamber 14 including a remote part, as with the usual L-head motors. In the remote part there is a main inlet valve 15 and a exhaust valve not shown. The cylinder head 13 is provided with an auxiliary head 16 which, for. B. in the Usual spark plug opening can be fitted. It forms an auxiliary combustion chamber 17 through which Passage 18 is connected to the main combustion chamber 14. The auxiliary head 16 is provided with a fuel injector 19, a spark plug 20 and an auxiliary intake valve 21 are provided. Become: air-fuel mixtures allowed through both valves during the intake stroke, both become the main intake valve 15 and the auxiliary inlet valve 21, preferably connected to a common line which is connected to a suitable device for mixing air and fuel is connected.
Die folgenden weiteren Beispiele beziehen sich auf den Betrieb eines Motors der in Fig. 4 dargestellten Art, bei dem das Volumen des Hilfsverbrennungsraumes 20% des Volumens des gesamten Verbrennungsraumes beträgt, wenn der Kolben am oberen Totpunkt ist. Die Beispiele sollen darüber hinaus noch besonders die Regelung des während des Verdichtungstaktes in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzten Brennstoffanteils zeigen. Dies geschieht, um im Hauptverbrennungsraum bei allen geforderten Arbeitsleistungen nicht klopfende Gemische zu erzielen, wobei im Hilfsverbrennungsraum stets ein, zündfähiges Gemisch vorhanden ist.The following further examples relate to the operation of an engine of the type shown in FIG Type in which the volume of the auxiliary combustion chamber 20% of the volume of the entire combustion chamber when the piston is at the top Is dead center. The examples are also intended to specifically regulate the during the compression stroke show the proportion of fuel injected into the auxiliary combustion chamber. This is done in order to to achieve non-knocking mixtures in the main combustion chamber with all required work, an ignitable mixture is always present in the auxiliary combustion chamber.
Es wird angenommen, daß das Gesamtvolumen des Verbrennungsraumes 150 Gewichtseinheiten Luft entspricht und daß die kritische Klopfzone Luft-Brennstoff-Gemische von 10 :1 bis 25 :1 umfaßt.It is assumed that the total volume of the combustion chamber corresponds to 150 weight units of air and that the critical knock zone comprises air-fuel mixtures from 10: 1 to 25: 1.
VollastFull load
Bei Vollast wird die Hälfte der gesamten Brennstoffladung dem Verbrennungsraum während des Ansaugtaktes entweder durch Einspritzung in den Hilfsraum oder durch Einlaß in die Kammern als Gemisch mit Luft zugeführt, und die Hälfte der Ladung wird während des Verdichtungstaktes in den Hilf sraum eingespritzt. At full load, half of the total fuel load is transferred to the combustion chamber during the intake stroke either by injection into the auxiliary space or by inlet into the chambers as a mixture with air, and half of the charge is injected into the auxiliary space during the compression stroke.
raumCombustion
space
LuftParts
air
eingeb
SaugtaktParts Br <
enter
Suction cycle
rächt
Verdich
tungstakt: nnsto £ E
avenges
Condemnation
cycle
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
Haupt- auxiliary
Head-
12030th
120
41
4th
30:15: 1
30: 1
Beispiel 7 HalblastExample 7 half load
Bei Halblast wird die Hälfte der gesamten Brennstoffladung wieder während des Ansaugtaktes zugeführt und die Hälfte in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt.At half load it becomes half of the total fuel load again supplied during the intake stroke and half into the auxiliary combustion chamber injected.
raumCombustion
space
LuftParts
air
eingeb
SaugtaktParts Bn
enter
Suction cycle
rächt
Verdich
tungstakt: nnstoff
avenges
Condemnation
cycle
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
Haupt- auxiliary
Head-
12030th
120
20.5
2
60:110: 1
60: 1
Beispiel 8 LeerlaufExample 8 idling
Bei Leerlauf wird die gesamte Brennstoffladung, die sich auf 20% der Brennstoff ladung bei Vollast beläuft, während des Verdichtungstaktes in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt.When idling, the entire fuel charge, which amounts to 20% of the fuel charge at full load, is transferred to the auxiliary combustion chamber during the compression stroke injected.
raumCombustion
space
LuftParts
air
einget
SaugtaktParts Bn
united
Suction cycle
rächt
Verdich
tungstaktMinstoff
avenges
Condemnation
cycle
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
Haupt- auxiliary
Head-
12030th
120
100% Luft15: 1
100% air
In Fig. 5 wird entsprechend den Bedingungen der Beispiele 6, 7 und 8 die Änderung des Zeitpunkts und des Zeitraumes der Einspritzung in bezug auf Winkelstellung der Kurbel und Kolbenhub in einem Diagramm dargestellt.In Fig. 5, according to the conditions of Examples 6, 7 and 8, the change in time and the period of injection in relation to the angular position of the crank and piston stroke in a diagram shown.
Fig. 6 ist eine graphische Darstellung, aus der die Änderung der Luft-Brennstoff-Verhältnisse mit der Arbeitsleistung im Hauptverbrennungsraum und im Hilfsverbrennungsraum gemäß den Beispielen 6, 7 und 8 ersichtlich ist. Aus dieser graphischen Darstellung geht deutlich hervor, wie vermieden wird, daß im Haupt- und Hilfsverbrennungsraum bei hohen Lasten Luft-Brennstoff-Gemische der kritischen Klopfzone vorhanden sind. Hierdurch wird es möglich, sehrFig. 6 is a graph showing the change in air-fuel ratios with the Work performance in the main combustion chamber and in the auxiliary combustion chamber according to Examples 6, 7 and 8 can be seen. From this graph it is clear how to avoid that in the main and auxiliary combustion chambers at high loads, air-fuel mixtures of the critical knock zone available. This makes it possible, very much
009 628/108009 628/108
itit
hohe Drücke und entsprechend erhöhte Arbeitsleistungen sogar mit verhältnismäßig empfindlichen Brennstoffen ohne Klopfen anzuwenden.high pressures and correspondingly increased work rates even with relatively sensitive fuels to apply without knocking.
Die folgenden weiteren Beispiele 9, 10 und 11 beschreiben eine Änderung des Verfahrens gemäß der Erfindung. Hiernach werden in die Verbrennungsräume mit Zunahme der geforderten Arbeitsleistung zunehmende Brennstoffanteile mit der Luft eingeführt, und weitere Anteile werden ganz während des Verdichtungstaktes in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt. Dabei werden die derart eingespritzten Mengen im Verhältnis zum gesamten zugeführten Brennstoff geändert, um im Hilfsverbrennungsraum bei jeder geforderten Arbeitsleistung ein zündfähiges Gemisch zu erhalten. Das Volumenverhältnis der Verbrennungsräume und die angenommenen Bedingungen sind dieselben wie bei den Beispielen 6 und 8.The following further Examples 9, 10 and 11 describe a change in the process according to FIG Invention. After this, the incineration chambers increase as the workload increases increasing proportions of fuel are introduced with the air, and further proportions are entirely during the compression stroke injected into the auxiliary combustion chamber. The quantities injected in this way are thereby changed in relation to the total fuel supplied to in the auxiliary combustion chamber to obtain an ignitable mixture for every required work performance. The volume ratio of the combustion chambers and the assumed conditions are the same as in Examples 6 and 8.
Beispiel 9
VollastExample 9
Full load
Bei Vollast werden 96% der Brennstoffladung mit der Luftladung in die Verbrennungsräume eingeführt, und 4°/o der Brennstoffladung werden während des Verdichtungstaktes in die Hilfsverbrennungskammer eingespritzt.At full load, 96% of the fuel load is introduced into the combustion chambers with the air charge, and 4% of the fuel charge is put into the auxiliary combustion chamber during the compression stroke injected.
des Verdichtungstaktes in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt.of the compression stroke is injected into the auxiliary combustion chamber.
raum5 combustion
space
LuftParts
air
angesaugtParts Bn
sucked in
ein
gespritztmnstoff
a
injected
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
10 Haupt- auxiliary
10 main
12030th
120
30.75
3
40:115: 1
40: 1
raumCombustion
space
LuftParts
air
angesaugtShare Brt
sucked in
ein
gespritzt: nnstofi
a
injected
Brennstoff-
VerhältnisAir-
Fuel-
relationship
Haupt- auxiliary
Head-
12030th
120
7,681.92
7.68
15,62:112.93: 1
15.62: 1
Die Brennstoff-Luft-Verhältnisse können natürlich, wie im Beispiel 5 erwähnt, geändert werden.The fuel-air ratios can of course, as mentioned in Example 5, be changed.
Beispiel 10
HalblastExample 10
Half load
Bei Halblast werden 75 % der Brennstoffladung mit der Luftmenge eingeführt, und 25% werden während
Beispiel 11
LeerlaufAt half load, 75% of the fuel load is introduced with the amount of air, and 25% is introduced during Example 11
idle
Bei Leerlauf wird die gesamte Brennstoffladung, die sich auf 20% der Brennstoffladung bei Vollast beläuft, wie im Beispiel 8 während des Verdichtungstaktes in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt.When idling, the entire fuel load, which is 20% of the fuel load at full load, as in Example 8, injected into the auxiliary combustion chamber during the compression stroke.
Die Beispiele 12, 13 und 14 beschreiben eine weitere Änderung des Verfahrens gemäß der Erfindung. Hiernach werden mit Zunahme der geforderten Arbeitsleistung zunehmende Brennstoffanteile mit der Luft in die Verbrennungsräume, wie bei den Beispielen 9 bis 11, eingeführt, und gleichbleibende Brennstoffmengen werden in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt, wobei der Zeitpunkt der Einspritzung mit zunehmender Arbeitsleistung vorverlegt wird, um die während des Verdichtungstaktes eingespritzte Menge abzuändern und im Hilfsverbrennungsraum bei jeder geforderten Arbeitsleistung ein zündbares Gemisch zu erhalten. Das Volumenverhältnis der Verbrennungsräume und die angenommenen Bedingungen sind dieselben wie bei den Beispielen 6 bis 11.Examples 12, 13 and 14 describe a further modification of the process according to the invention. After that With an increase in the required work performance, increasing proportions of fuel with the air are in the combustion chambers, as in Examples 9 to 11, introduced, and constant amounts of fuel are injected into the auxiliary combustion chamber, the time of injection increasing with Work output is brought forward by the amount injected during the compression stroke to be changed and an ignitable mixture to be added in the auxiliary combustion chamber for every required work performance obtain. The volume ratio of the combustion chambers and the assumed conditions are the same as in Examples 6 to 11.
Beispiel 12
VollastExample 12
Full load
Bei Vollast werden 80% der Brennstoffladung mit der Luftladung in die Verbrennungsräume eingeführt, und 20% der Brennstoffladung werden in den Hilfsverbrennungsraum eingespritzt, und zwar drei Viertel während des Ansaugtaktes und ein Viertel während des Verdichtungstaktes.At full load, 80% of the fuel charge is introduced into the combustion chambers with the air charge, and 20% of the fuel charge is injected into the auxiliary combustion chamber, three quarters during the intake stroke and a quarter during the compression stroke.
eingespritzt im
Saugtakt [VerdichtungstaktParts of fuel
injected in
Suction cycle [compression cycle
VerhältnisAir fuel
relationship
12030th
120
6,41.6
6.4
1,20.3
1.2
~16:112.5: 1
~ 16: 1
Halblast brennungsraum eingespritzt, wobei 37,5% der 40%Half-load combustion chamber injected, with 37.5% of the 40%
Bei Halblast werden 60% des Brennstoffs mit der während des Ansaugtaktes eingespritzt werden undAt half load, 60% of the fuel is injected with during the intake stroke and
Luft eingeführt, und 40% werden in den Hilfsver- 60 62,5% während des Verdichtungstaktes.Air is introduced and 40% is added to the auxiliary 60-62.5% during the compression stroke.
eingespritzt im
Saugtakt [VerdichtungstaktParts of fuel
injected in
Suction cycle [compression cycle
VerhältnisAir fuel
relationship
12030th
120
2,40.6
2.4
0,60.15
0.6
40:115: 1
40: 1
ι uyιι uyι
Beispiel 14
LeerlaufExample 14
idle
Bei Leerlauf wird die gesamte Brennstoffladung, die sich auf 20% der Brennstoffladung bei Vollast beläuft, wie in den Beispielen 8 und 11 während des Verdichtungstaktes in den Hilfsverbrennungsrautn eingespritzt.At idle, the total fuel load, which amounts to 20% of the fuel load at full load, as in Examples 8 and 11 during the The compression stroke is injected into the auxiliary combustion air.
Um die Erläuterung klar und einfach zu gestalten, ist die Erfindung in ihrer Anwendung auf einen Motor mit einem einzigen Zylinder beschrieben worden; selbstverständlich bezieht sich die Erfindung auch auf Mehrzylinder-Verbrennungskraftmaschinen.In order to make the explanation clear and simple, the invention is applied to an engine has been described with a single cylinder; of course, the invention also relates to Multi-cylinder internal combustion engines.
Der Brennstoff kann mit einer geringen Luftmenge gemischt sein und durch die Düse eingespritzt werden. Die zur Anwendung gelangende Luftmenge ist vorzugsweise nicht ausreichend, um mit dem Brennstoff eine brennbare Mischung zu bilden.The fuel can be mixed with a small amount of air and injected through the nozzle. The amount of air used is preferably not sufficient for the fuel to form a flammable mixture.
Die Düse zum Einspritzen des Brennstoffs ist kein besonderer Gegenstand der Erfindung. Es kann irgendeine der wohlbekannten, zur Zeit erhältlichen Brennstoffeinspritzdüsen sein, sie sollte aber vorzugsweise in der Lage sein, einen äußerst feinen, fast gasförmigen Brennstoffnebel zu erzeugen.The nozzle for injecting the fuel is not a particular subject of the invention. It can be any one of the well-known currently available fuel injectors, but it should preferably be be able to produce an extremely fine, almost gaseous fuel mist.
Zur Durchführung des Regelverfahrens ist die Brennkraftmaschine mit Vorrichtungen zur Änderung der je Spiel eingespritzten Brennstoffmenge versehen, zusammen mit Vorrichtungen zur Änderung des mittleren Zeitpunkts der Brennstoffeinspritzung, je nach Änderung der vom Motor geforderten Arbeitsleistung. Diese Vorrichtungen sind nicht Gegenstand der Erfindung und können von irgendeinem bekannten Typ sein.To carry out the control method, the internal combustion engine is equipped with devices for changing the amount of fuel injected per game, together with devices for changing the average Time of fuel injection, depending on the change in the work required by the engine. These devices are not the subject of the invention and can be of any known type be.
Claims (6)
790, 823 071;German Patent Nos. 391 788, 410 697,
790, 823 071;
Deutsches Patent Nr. 1 022 051.Legacy Patents Considered:
German Patent No. 1 022 051.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEB22427A DE1091378B (en) | 1952-10-13 | 1952-10-13 | Control method for a mixture-compressing four-stroke internal combustion engine |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DEB22427A DE1091378B (en) | 1952-10-13 | 1952-10-13 | Control method for a mixture-compressing four-stroke internal combustion engine |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE1091378B true DE1091378B (en) | 1960-10-20 |
Family
ID=6960908
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DEB22427A Pending DE1091378B (en) | 1952-10-13 | 1952-10-13 | Control method for a mixture-compressing four-stroke internal combustion engine |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE1091378B (en) |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO1988001339A1 (en) * | 1986-08-19 | 1988-02-25 | Gerhard Haubenwallner | Internal combustion engine |
| DE3716947C1 (en) * | 1987-05-20 | 1988-03-03 | Bayerische Motoren Werke Ag | Charge exchange process for a 4-stroke reciprocating piston internal combustion engine |
| DE102013201135B4 (en) | 2013-01-24 | 2022-07-14 | Robert Bosch Gmbh | Method for operating an internal combustion engine with manifold injection and means for its implementation |
Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE391788C (en) * | 1922-09-24 | 1924-03-14 | Dipl Raufm Eberhard Gottschau | Explosion engine with auxiliary explosion chamber |
| DE410697C (en) * | 1921-12-23 | 1925-03-04 | Roland Claudel | Process for operating internal combustion engines |
| DE459790C (en) * | 1921-12-23 | 1928-05-12 | Corp Agricole Et Ind Sa | Internal combustion engine |
| GB639634A (en) * | 1948-02-18 | 1950-07-05 | Henry Weslake | Improvements in or relating to the admission of combustible mixture to the combustion chambers in the cylinder heads of internal combustion engines |
| DE823071C (en) * | 1949-08-25 | 1951-11-29 | Fritz Cockerell | Working method for high-speed gasoline injection engines with external ignition, especially two-stroke engines |
| DE1022051B (en) | 1951-04-20 | 1958-01-02 | Bataafsche Petroleum | Internal combustion engine with antechamber |
-
1952
- 1952-10-13 DE DEB22427A patent/DE1091378B/en active Pending
Patent Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE410697C (en) * | 1921-12-23 | 1925-03-04 | Roland Claudel | Process for operating internal combustion engines |
| DE459790C (en) * | 1921-12-23 | 1928-05-12 | Corp Agricole Et Ind Sa | Internal combustion engine |
| DE391788C (en) * | 1922-09-24 | 1924-03-14 | Dipl Raufm Eberhard Gottschau | Explosion engine with auxiliary explosion chamber |
| GB639634A (en) * | 1948-02-18 | 1950-07-05 | Henry Weslake | Improvements in or relating to the admission of combustible mixture to the combustion chambers in the cylinder heads of internal combustion engines |
| DE823071C (en) * | 1949-08-25 | 1951-11-29 | Fritz Cockerell | Working method for high-speed gasoline injection engines with external ignition, especially two-stroke engines |
| DE1022051B (en) | 1951-04-20 | 1958-01-02 | Bataafsche Petroleum | Internal combustion engine with antechamber |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO1988001339A1 (en) * | 1986-08-19 | 1988-02-25 | Gerhard Haubenwallner | Internal combustion engine |
| DE3716947C1 (en) * | 1987-05-20 | 1988-03-03 | Bayerische Motoren Werke Ag | Charge exchange process for a 4-stroke reciprocating piston internal combustion engine |
| DE102013201135B4 (en) | 2013-01-24 | 2022-07-14 | Robert Bosch Gmbh | Method for operating an internal combustion engine with manifold injection and means for its implementation |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE60115926T2 (en) | METHOD AND DEVICE FOR LIQUEFIED GAS FUEL INTRODUCTION AND CONTROL OF THE COMBUSTION OF AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE | |
| DE10191820B4 (en) | Internal combustion engine operable in a PCCI mode with early control injection and operating procedures. | |
| DE602004013388T2 (en) | Apparatus and method for combustion control for an internal combustion engine | |
| DE60114736T2 (en) | Self-ignited internal combustion engine | |
| DE112005001363B4 (en) | Method for medium load operation of auto-ignition combustion | |
| DE69914449T2 (en) | METHOD AND DEVICE FOR HEATING A CATALYST FOR A INTERNAL COMBUSTION ENGINE WITH DIRECT INJECTION | |
| DE10147529B4 (en) | Method for operating an internal combustion engine operated with auto-ignitable fuel | |
| DE602004012478T2 (en) | Apparatus and method for controlling multiple injection and variable valve timing in a direct injection internal combustion engine | |
| DE3011580C2 (en) | ||
| DE102004017990B4 (en) | Method for operating an internal combustion engine with direct fuel injection | |
| DE69300473T2 (en) | Internal combustion engine. | |
| DE69104570T2 (en) | Internal combustion engine. | |
| DE112011103649T5 (en) | Prechamber combustion system with turbulent ignition jet for gasoline engines | |
| DE69932282T2 (en) | Magermotor | |
| DE2710482C2 (en) | Spark ignition internal combustion engine | |
| DE102018006447A1 (en) | Engine, method of engine control, engine control and computer program product | |
| WO2005100768A1 (en) | Method for operating an internal combustion engine with direct fuel injection | |
| DE2050460C2 (en) | Control method for a spark-ignition internal combustion engine | |
| DE2510176B1 (en) | FOUR-STROKE PISTON ENGINE WITH IGNITION CHAMBER | |
| DE2837233C2 (en) | Internal combustion engine with split pre-combustion chamber | |
| DE69703215T2 (en) | METHOD FOR MIXING AND IGNITING A FUEL IN A CHAMBER OPEN TO THE CYLINDER | |
| DE2624466A1 (en) | COMBUSTION ENGINE WITH CONTROLLED IGNITION | |
| DE2732005A1 (en) | EXTERNAL IGNITION TWO OR FOUR-STROKE ENGINE | |
| DE2727357A1 (en) | PISTON TYPE COMBUSTION MACHINE | |
| DE1091378B (en) | Control method for a mixture-compressing four-stroke internal combustion engine |