Wasserdichtes Formuhrgehäuse Die Erfindung bezieht sich auf ein wasserdichtes
Formuhrgehäuse zur Aufnahme eines runden Uhrwerks mit vorzugsweise rechteckigem
oder quadratischem Zifferblatt, bei dem die äußere Form des Gehäuses der Zifferblattform
angepaßt ist.Watertight molded watch case The invention relates to a watertight one
Form watch case to accommodate a round clockwork, preferably with a rectangular one
or square dial, in which the external shape of the case is the dial shape
is adapted.
Bei wasserdichten Uhrgehäusen muß der Boden kreisrund ausgebildet
sein, damit er zur Erzielung der gewünschten Dichtigkeit einschraubbar, mit Hilfe
eines Bajonettverschlusses eindrehbar oder auch mit einem übergreifenden Rand aufsprengbar
ist. Der lichte Durchmesser der zu verschließenden kreisrunden Öffnung muß bei einem
einteiligen Boden mindestens so groß sein wie die Diagonale des quadratischen oder
rechteckigen Zifferblattes, das ja durch diese Öffnung in das Gehäuse eingeführt
werden muß. Das Gehäuse wird daher im Verhältnis zum Zifferblatt ziemlich breit
und wirkt dadurch unschön. Um diesen Mangel zu beseitigen, ist es bereits bekannt,
den Boden zweiteilig auszubilden. Er besteht dann aus einem unrunden Bodenrahmen,
der etwa die Abmessungen des in das Gehäuse einzuführenden Zifferblattes hat, und
aus einem kreisrunden Bodenmittelteil, der über eine kreisrunde Ausdrehung im Bodenrahmen
mit vier Segmenten übersteht und mit diesen in eine kreisrunde Ausdrehung des unrunden
Werkrahmens des Formuhrgehäuses hineinpaßt und darin durch eine Bajonettverbindung
befestigt ist. Zu diesem Zweck sind an den vier überstehenden Segmenten des runden
Bodenmittelteils entweder radiale Stifte oder Außengewindeteile angebracht, während
Nuten bzw. Innengewindeteile in den um die Höhe des Bodenmittelteiles verdickten
Enden des Bodenrahmens und in den Ausdrehungen des Werkrahmens vorgesehen sind.
Die Stifte oder Außengewindeteile können durch Drehung des Bodenmittelteiles relativ
zum Bodenrahmen in die Nuten oder Innengewindeteile der verdickten Bodenrahmenecken
gebracht werden, so daß Bodenrahmen und Bodenmittelteil gemeinsam in den Werkrahmen
einsetzbar sind, worauf durch Drehen des Bodenmittelteils um etwa 45° die Stifte
bzw. Außengewindeteile des Bodenmittelteils in die Nuten bzw. Innengewindeteile
der Ausdrehung im Werkrahmen hineingedreht werden können.In the case of watertight watch cases, the bottom must be circular
so that it can be screwed in to achieve the desired tightness, with the help
a bayonet catch can be screwed in or opened with an overlapping edge
is. The clear diameter of the circular opening to be closed must be a
one-piece bottom must be at least as large as the diagonal of the square or
rectangular dial, which is inserted into the case through this opening
must become. The case is therefore quite wide in relation to the dial
and looks unattractive as a result. To eliminate this deficiency, it is already known
to form the floor in two parts. It then consists of a non-round base frame,
which has approximately the dimensions of the dial to be inserted into the case, and
from a circular bottom middle part, which has a circular recess in the bottom frame
with four segments protrudes and with these in a circular recess of the non-circular
Movement frame of the form clock housing fits into it and in it by a bayonet connection
is attached. For this purpose, the four protruding segments of the round
Bottom middle part either radial pins or externally threaded parts attached while
Grooves or internal thread parts in the thickened by the height of the bottom middle part
Ends of the base frame and are provided in the recesses of the work frame.
The pins or externally threaded parts can be relatively rotated by rotating the bottom middle part
to the base frame in the grooves or internal thread parts of the thickened base frame corners
are brought so that the base frame and base center part together in the work frame
can be used, whereupon the pins by turning the bottom middle part by about 45 °
or external thread parts of the bottom middle part in the grooves or internal thread parts
can be screwed into the recess in the work frame.
Diese bekannte Konstruktion weist eine Reihe von Nachteilen auf. Zur
Dicke des unrunden Bodenrahmens kommt noch die Dicke des lediglich als Verschlußplatte
dienenden Bodenmittelteils hinzu, so daß die Uhr nicht flach genug gebaut werden
kann, zumal ja auch die Dicke des drehbaren Bodenmittelteils so groß sein muß, daß
sich an seinem Urrifangsrand die Stifte oder Außengewindeteile anbringen lassen,
welche die beträchtlichen Kräfte aushalten müssen, die bei einem wasserdichten Uhrgehäuse
von diesen verlangt werden. Ein weiterer Nachteil besteht darin, daß die Führungsschlitze
für den Bajonettverschluß bzw. dieInnengewinde im Werkrahmen beim Schraubverschluß
ungeschützt liegen und leicht verschmutzen können. Außerdem ist es ohne Vergrößerung
der Gehäusehöhe nicht möglich, gerade an diesen der Verschmutzung ausgesetzten Teilen
im Innern des Gehäuses Dichtungseinlagen anzuordnen, so daß die Staub- und Wasserdichtheit
eines solchen Uhrgehäuses im wesentlichen von der Fertigungsgenauigheit der ineinandergreifenden
Teile abhängig ist. Die erforderliche hohe Fertigungsgenauigkeit bringt aber erhöhte
Herstellungskosten mit sich.This known construction has a number of disadvantages. To the
Thickness of the non-round bottom frame is the thickness of the only as a closure plate
serving bottom middle part added, so that the clock are not built flat enough
can, especially since the thickness of the rotatable bottom middle part must be so great that
the pins or externally threaded parts can be attached to its original rim,
which have to withstand the considerable forces involved in a waterproof watch case
are required of them. Another disadvantage is that the guide slots
for the bayonet lock or the internal thread in the frame of the screw lock
lie unprotected and can easily get dirty. Besides, it is without magnification
the housing height is not possible, especially on these parts exposed to contamination
to arrange sealing inserts inside the housing, so that the dust and water tightness
of such a watch case essentially depends on the manufacturing accuracy of the interlocking
Parts is dependent. However, the required high manufacturing accuracy brings increased
Manufacturing costs with it.
Durch die Erfindung soll die Aufgabe gelöst werden, die geschilderten
Nachteile bei einem wasserdichten Formuhrgehäuse zur Aufnahme eines runden Uhrwerks
mit vorzugsweise rechteckigem oder quadratischem Zifferblatt, bei dem die äußere
Form des Gehäuses der Zifferblattform angepaßt ist, zu beseitigen; insbesondere
soll vermieden werden, daß die miteinander in Eingriff kommenden Teile des aufschraubbaren
oder mittels eines Bajonettverschlusses zu befestigenden Bodens und des Werkrahmens
ungeschützt liegen. Weiter soll das Uhrgehäuse so flach wie möglich gestaltet werden,
ohne damit jedoch auf eine kräftige Ausbildung der Gewindegänge oder des Bajonettverschlusses
und auf die Anordnung von Dichtungseinlagen mit Rücksicht auf die Bauhöhe verzichten
zu müssen.The invention aims to achieve the object described
Disadvantages of a watertight molded watch case for accommodating a round clockwork
with a preferably rectangular or square dial, in which the outer
Shape of the case of the dial shape is adapted to eliminate; in particular
is to be avoided that the interengaging parts of the screw-on
or by means of a bayonet lock to be attached to the bottom and the work frame
lying unprotected. Furthermore, the watch case should be made as flat as possible,
but without a strong formation of the threads or the bayonet lock
and dispense with the arrangement of sealing inserts with regard to the overall height
to have to.
Damit das Formuhrgehäuse in seinen äußeren Abinessungen nicht wesentlich
größer gehalten werden muß als das quadratische oder rechteckige Zifferblatt, geht
die Erfindung ebenfalls von einem Formuhrgehäuse aus, dessen Boden aus einem unrunden
Bodenrahmen und aus einem kreisrunden Bodenmittelteil besteht, der in eine kreisrunde
Ausdrehung des unrunden - Werkrahmens des Formuhrgehäuses einschraubbar ist und
dadurch den Bodenrahmen im Gehäuse festhält.
Die gestellte Aufgabe
wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der unrunde Bodenrahmen eine kreisrunde,
im Durchmesser abgesetzte Mittelöffnung und eine Randleiste aufweist, die auf eine
in einer Randnut des Werkrahmens eingelegte Dichtung zu liegen kommt, innerhalb
welcher der Werkrahmen die in die Innenseite seiner Schenkel eingeschnittenen Gewindesegmente
trägt, und daß der Bodenmittelteil einen in die Mittelöffnung einfuhrbaren zylindrischen
Ansatz mit in die Gewindesegmente einschraubbarem Außengewinde und einen den Rand
der Mittelöffnung übergreifenden Auflagerand aufweist, der unter Einfügen einer
Dichtung auf dem Bodenrahmen aufliegt.So that the form watch case in its external refinements is not essential
must be kept larger than the square or rectangular dial, goes
the invention also from a form watch case, the bottom of a non-round
Floor frame and consists of a circular floor center part, which is converted into a circular
Turning out of the non-round - work frame of the form clock housing can be screwed in and
thereby holds the base frame in the housing.
The task at hand
is achieved according to the invention in that the non-circular base frame has a circular,
Has offset in diameter central opening and an edge strip, which on a
The seal inserted in an edge groove of the work frame comes to lie within
which of the work frames has the thread segments cut into the inside of its legs
carries, and that the bottom central part has a cylindrical insertable into the central opening
Approach with an external thread that can be screwed into the thread segments and one the edge
the central opening has overlapping support edge, the insertion of a
Seal rests on the base frame.
Durch diese Ausbildung liegt das Befestigungsgewinde völlig verdeckt
und ist daher nicht der Verschmutzung unterworfen. Es kann im Gegensatz zu der bekannten
Ausführung eine größere Anzahl von Gewindegängen vorgesehen werden, ohne daß die
Bauhöhe des Gehäuses vergrößert werden müßte. An den abzudichtenden Stellen lassen
sich in einfachster Weise Dichtungsringe anordnen, die eine völlige Abdichtung des
Gehäuses sicherstellen. Die absolute Dichtheit des Gehäuses läßt sich durch entsprechend
festes Anziehen des Gewindes auf jeden Fall erreichen. Es treten hierbei aber keine
unangenehm spürbaren Absätze auf der Gehäuseunterseite auf, so daß diese völlig
glatt gehalten werden kann. Selbstverständlich läßt sich das erwähnte Gewinde auch
durch einen Bajonettverschluß ersetzen.Through this training, the fastening thread is completely covered
and therefore is not subject to pollution. It may be contrary to the known
Execution a larger number of threads can be provided without the
The overall height of the housing would have to be increased. Leave in the areas to be sealed
to arrange in the simplest way sealing rings that completely seal the
Ensure housing. The absolute tightness of the housing can be determined accordingly
Achieve firm tightening of the thread in any case. But there are none
uncomfortably noticeable paragraphs on the underside of the housing, so that these completely
can be kept smooth. Of course, the thread mentioned can also be used
Replace with a bayonet lock.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
dargestellt, und zwar zeigt Fig. 1 einen mittleren Längsschnitt durch ein wasserdichtes
Formuhrgehäuse und Fig.2 die Unteransicht des Formuhrgehätiseb in gegenüber Fig.
l verkleinertem Maßstab mit eingesetztem Uhrwerk, wobei an der linken Hälfte der
Boden weggelassen ist.The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
shown, namely Fig. 1 shows a central longitudinal section through a watertight
Formuhrgehätiseb and Fig. 2 the bottom view of the Formuhrgehätiseb in relation to Fig.
l reduced scale with inserted clockwork, with the left half of the
Bottom is omitted.
Das wasserdichte Formuhrgehäuse besitzt eine übliche Lünette 1 mit
einem rechteckigen Glasausschnitt 2 und Anschlußstegen 3. In der Lünette ist ein
rechteckiger %@'erkrahmen 4 durch Einlöten befestigt. Auf seiner vorderen Stirnfläche
besitzt er, 4, eine Ausnehmung 5, die mit der Innenfläche 6 des Lünettenrandes eine
Nut 50 bildet. In diese Nut ist eine Dichtung 7 eingelegt. Das Uhrglas 8 weist einen
leicht vorstehenden Rand 9 auf, mit dem es in den Glasausschnitt 2 und in die Nut
50 eingesprengt wird. Der Boden des Formuhrgehäuses besteht aus einem unrunden Bodenrahmen
13 und aus einem kreisrunden Bodenmittelteil 17, der in eine kreisrunde Ausdrehung
des unrunden Werkrahmens 4 eingeschraubt ist und den Bodenrahmen im Gehäuse festhält.The watertight watch case has a usual bezel 1 with
a rectangular glass cutout 2 and connecting webs 3. In the bezel is a
Rectangular% @ 'frame 4 attached by soldering. On its front face
he has, 4, a recess 5, which is connected to the inner surface 6 of the bezel edge
Groove 50 forms. A seal 7 is inserted into this groove. The watch glass 8 has a
slightly protruding edge 9, with which it is in the glass cutout 2 and in the groove
50 is blasted. The bottom of the form clock case consists of a non-round base frame
13 and from a circular bottom middle part 17, which is in a circular recess
of the non-round work frame 4 is screwed in and holds the base frame in the housing.
Der unrunde Bodenrahmen 13 weist eine kreisrunde, im Durchmesser abgesetzte
Mittelöffnung 15, 16 und eine Randleiste 14 auf. Diese Randleiste kommt auf eine
in eine Randnut 10 des Werkrahmens 4 eingelegte Dichtung 11 zu liegen. Wie aus Fig.
2 ersichtlich, sind in die Innenseite der Schenkel des Werkrahmens Gewindesegmente
12 eingeschnitten. Der Bodenmittelteil 17 weist einen in die Mittel-F)ffnung 15,
16 einfuhrbaren, zylindrischen Ansatz mit in die Gewindesegmente einschraubbarem
Außengewinde 18 auf. Weiter besitzt der Bodenmittelteil einen den Rand der Mittelöffnung
15 übergreifenden Auflagerand 19, der unter Einfügen einer Dichtung 20 auf dem Bodenrahmen
13 aufliegt. Durch Festschrauben des Bodenmittelteils 17 wird der Bodenrahmen 13
mit seiner Randleiste 14 fest auf die Dichtung 11 in der Randnut 10 des Werkrahmens
4 gepreßt und gleichzeitig der Bodenmittelteil 17 mit dein Bodenrahmen 13
durch die Dichtung 20 in wasserdichteVerbindung gebracht. Das in den Werkrahmen
4 einzulegende runde Uhrwerk 21 trägt auf seiner Vorderseite das bei der gezeichneten
Ausführung quadratische Zifferblatt 22, das lose an einer durch den Werkrahmen gebildeten
Anlagefläche 23 anliegt. Zum Anpressen dienen auf der Rückseite des Uhrwerks befestigte
Blattfedern 24, die nur mit ihren Enden 25 mit dem Bodenmittelteil 17 in Verbindung
stehen, so daß beim Einschrauben des Bodenmittelteils nur eine geringe Reibung auftritt
und durch das Drehen des Bodenmittelteils keine Verdrehung des Uhrwerks 21 bewirkt
werden kann. Im Bodenmittelteil sind Einschnitte 26 für ein Werkzeug zum Einschrauben
des Bodenmittelteils vorgesehen.The non-circular base frame 13 has a circular central opening 15, 16, offset in diameter, and an edge strip 14. This edge strip comes to rest on a seal 11 inserted into an edge groove 10 of the work frame 4. As can be seen from FIG. 2, thread segments 12 are cut into the inside of the legs of the work frame. The bottom middle part 17 has a cylindrical extension which can be introduced into the middle opening 15, 16 and has an external thread 18 which can be screwed into the thread segments. Furthermore, the bottom center part has a support edge 19 which overlaps the edge of the center opening 15 and rests on the bottom frame 13 with the insertion of a seal 20. By screwing down the bottom middle part 17, the bottom frame 13 with its edge strip 14 is pressed firmly onto the seal 11 in the edge groove 10 of the work frame 4 and at the same time the bottom middle part 17 is brought into a watertight connection with the bottom frame 13 through the seal 20. The round clockwork 21 to be inserted into the movement frame 4 has on its front side the dial 22, which is square in the illustrated embodiment and which rests loosely on a contact surface 23 formed by the movement frame. Leaf springs 24 attached to the back of the clockwork are used for pressing, which are only connected with their ends 25 to the bottom middle part 17, so that when the bottom middle part is screwed in, there is little friction and no twisting of the clockwork 21 is caused by turning the bottom middle part can. In the middle part of the bottom, incisions 26 are provided for a tool for screwing in the middle part of the bottom.