Schrägp.ropellerpumpe Bei Schöpfwerken für Be- und Entwässerung finden
vorzugsweise Propellerpumpen Verwendung. Wenn nur niedrige geodätische Förderhöhen
zu überwinden sind, die Pumpen wegen der großen Förderströme jedoch einen großen
Durchmesser haben, so muß man häufig die Pumpenwelle beispielsweise um 45° neigen,
um geringe Umlenkungen des Wassers und niedrige Strömungsverluste zu erreichen.Inclined propeller pump to be found in pumping stations for irrigation and drainage
preferably use propeller pumps. If only low geodetic heads
must be overcome, the pumps because of the large flow rates, however, a large one
Diameter, you often have to incline the pump shaft, for example by 45 °,
to achieve low diversions of the water and low flow losses.
Bei solchen Schrägpropellerpumpen muß das Pumpengehäuse geteilt sein,
um den Ein- und Ausbau der Welle und des Laufrades zu ermöglichen. Bei den bekannten
Ausführungen liegt die Gehäuseteilfuge in der Wellenebene, so daß bei Aus- und Einbau
der ganze Gehäuseoberteil abgehoben werden muß. Der Wasserstand im Saugkanal darf
dann nicht höher liegen als die unterste Ecke des Gehäuseoberteils, da sonst eine
Überflutung des Maschinenraumes eintreten würde. Da es nicht immer zu vermeiden
ist, daß der Wasserstand diesen Punkt übersteigt, muß häufig vor einem Aus- bzw.
Einbau der Welle der Zulaufkanal durch Dammbalken geschlossen und der Saugraum gelenzt
werden.With such pitched propeller pumps, the pump housing must be divided,
to enable the installation and removal of the shaft and the impeller. With the known
In versions, the partial joint of the housing is in the shaft plane, so that during removal and installation
the entire upper part of the housing must be lifted off. The water level in the suction channel is allowed
then do not lie higher than the bottom corner of the upper part of the housing, otherwise a
Flooding of the engine room would occur. Since it cannot always be avoided
is that the water level exceeds this point, must often before an exit or
Installation of the shaft, the inlet channel closed by dam beams and the suction chamber drained
will.
Durch die Ausbildung ,einer Schrägpropellerpumpe mit geteiltem Gehäuse
entsprechend der Erfindung werden die geschilderten Nachteile überwunden, und zwar
dadurch, daß die Teilfuge des Gehäuses in eine horizontale Ebene des Pumpengehäuses
gelegt wird, die mindestens in der Höhe des höchstzulässigen Wasserstandes liegt.
Da Schrägpropellerpumpen im allgemeinen einen sich an den Krümmer anschließenden
horizontalen Druckstutzen besitzen, ist es vorteilhaft, die Teilfuge in die horizontale
Ebene zu legen, welche durch die Mitte des horizontalen Druckstutzens geht. Diese
Labe der Teilfuge bewirkt, daß keine tiefer herabreichende Teile bei Ein- und Ausbau
der den Propeller tragenden Welle entfernt werden müssen, denn diese wird nach Entfernung
des oberen Gehäuseteiles in schräger Achsrichtung herausgezogen bzw. wieder eingeführt.
Der Wasserstand im Saugkanal kann außerdem sehr viel höher ansteigen, ohne daß eine
Überflutung des Maschinenraumes eintritt. Zur Erleichterung der Montage kann der
obere Gehäuseteil außerdem noch vertikal geteilt sein, so daß die das obere Lager
enthaltenden Gehäuseteile ohne Abbau der außerhalb des Gehäuses liegenden, an der
Welle befestigten Teile, z. B. einer Kupplung od. dgl., entfernt werden können.
Fernerhin kann die Konstruktion vorteilhafterweise so ausgebildet sein, daß zusammen
mit Welle und Propeller auch das Leitrad und das Wellenführungsrohr und gegebenenfalls
weitere Einbauteile in schräger Achsrichtung herausgezogen werden können.By training, a pitched propeller pump with a split housing
According to the invention, the disadvantages outlined are overcome, namely
in that the parting line of the housing in a horizontal plane of the pump housing
which is at least at the height of the maximum permissible water level.
Since pitch propeller pumps generally have an adjoining manifold
If you have a horizontal pressure nozzle, it is advantageous to place the parting line in the horizontal one
Lay the level that goes through the middle of the horizontal pressure port. These
Labe of the parting line ensures that no deeper parts reaching down during installation and removal
the shaft carrying the propeller must be removed, because this will be removed after removal
of the upper housing part pulled out or reinserted in an oblique axial direction.
The water level in the suction channel can also rise much higher without a
Flooding of the engine room occurs. To facilitate assembly, the
upper housing part also be divided vertically, so that the upper bearing
containing housing parts without dismantling the lying outside the housing, on the
Shaft attached parts, e.g. B. a coupling od. Like. Can be removed.
Furthermore, the construction can advantageously be designed so that together
with the shaft and propeller also the stator and the shaft guide tube and possibly
further built-in parts can be pulled out in an inclined axial direction.
In den Abbildungen ist die Erfindung näher erläutert, und zwar zeigt
Abb. 1 eine Schrägpropellerpumpe der vorbekannten Bauart; Abb. 2 stellt eine erfindungsgemäße
Pumpe in Ansicht dar, Abb. 3 ein Ausführungsbeispiel im Schnitt.In the figures, the invention is explained in more detail, namely shows
Fig. 1 a pitch propeller pump of the known type; Fig. 2 shows one according to the invention
Pump in view, Fig. 3 shows an embodiment in section.
Man erkennt in Abb. 1 die Propellerpumpe mit schrägliegender Achse
A-A und in der Ebene dieser Achse liegender Teilungsebene. Die Gehäuseteile B-B
sind abnehmbar. Der Wasserspiegel darf, ohne eine Überflutung des Maschinenraumes
zu verursachen, nicht über die Höhe C steigen.You can see in Fig. 1 the propeller pump with an inclined axis
A-A and the dividing plane lying in the plane of this axis. The housing parts B-B
are removable. The water level is allowed without flooding the engine room
to cause not to rise above height C.
h: ach Abb. 2 besteht die Pumpe aus einem unteren Gehäusemantel 1,
einem Krümmerunterteil 2 mit Füßen 3 und 4 und den Krümmeroberteilen 5 und 6. Die
horizontale Teilungsfuge liegt in Ebene E-E und damit gleichzeitig in der :Mitte
des horizontalen Gehäuseteiles 7. Der Gehäuseoberteil, welcher die obere Lagerung
der in der Achse A-A liegenden Welle enthält, ist in der Längsebene teilbar und
wird durch Flansche 8 und 9 zusammengehalten. Der Wasserspiegel kann bei dieser
Bauart nach der Erfindung bis etwa zu der Linie D ansteigen, ohne daß bei Entfernung
der Krümmeroberteile 5, 6 eine Überflutung des '.Maschinenraumes eintritt. Dasselbe
ist bei der Bauart nach Abb. 3 der Fall. Hier erkennt man die gleichen Gehäuseteile
1, 2, 5 und 6. Ferner ist dort der Propeller 10, das Leitrad 11 und das Wellenführungsrohr
12 dargestellt. Diese Teile können zusammen mit der Welle 13 in schräger Achsrichtung
A-A aus dem Gehäuse herausgezogen werden.h: ach Fig. 2, the pump consists of a lower housing jacket 1,
a manifold lower part 2 with feet 3 and 4 and the manifold upper parts 5 and 6. The
horizontal dividing joint lies in level E-E and thus at the same time in the: center
of the horizontal housing part 7. The upper part of the housing, which is the upper bearing
contains the shaft lying in the axis A-A, is divisible in the longitudinal plane and
is held together by flanges 8 and 9. The water level can be at this
Construction according to the invention up to about the line D rise without removing it
of the manifold upper parts 5, 6 flooding of the '.Maschinenraumes occurs. The same thing
is the case with the design according to Fig. 3. Here you can see the same housing parts
1, 2, 5 and 6. There is also the propeller 10, the stator 11 and the shaft guide tube
12 shown. These parts can together with the shaft 13 in an oblique axial direction
A-A can be pulled out of the housing.