[go: up one dir, main page]

CZ34927U1 - Elektrický motocykl - Google Patents

Elektrický motocykl Download PDF

Info

Publication number
CZ34927U1
CZ34927U1 CZ202138564U CZ202138564U CZ34927U1 CZ 34927 U1 CZ34927 U1 CZ 34927U1 CZ 202138564 U CZ202138564 U CZ 202138564U CZ 202138564 U CZ202138564 U CZ 202138564U CZ 34927 U1 CZ34927 U1 CZ 34927U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
battery
housing
motorcycle
battery module
electrical contacts
Prior art date
Application number
CZ202138564U
Other languages
English (en)
Inventor
Sebastian Braun
Josef Iker
Pavel Ĺ umera
Pavel Šumera
Original Assignee
MXM s.r.o.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MXM s.r.o. filed Critical MXM s.r.o.
Priority to CZ202138564U priority Critical patent/CZ34927U1/cs
Publication of CZ34927U1 publication Critical patent/CZ34927U1/cs
Priority to ES202230213U priority patent/ES1287664Y/es
Priority to FR2201308A priority patent/FR3119829B3/fr
Priority to ATGM50036/2022U priority patent/AT17992U1/de
Priority to DE202022100846.9U priority patent/DE202022100846U1/de

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M50/00Constructional details or processes of manufacture of the non-active parts of electrochemical cells other than fuel cells, e.g. hybrid cells
    • H01M50/20Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders
    • H01M50/249Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders specially adapted for aircraft or vehicles, e.g. cars or trains
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L50/00Electric propulsion with power supplied within the vehicle
    • B60L50/50Electric propulsion with power supplied within the vehicle using propulsion power supplied by batteries or fuel cells
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60KARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
    • B60K1/00Arrangement or mounting of electrical propulsion units
    • B60K1/04Arrangement or mounting of electrical propulsion units of the electric storage means for propulsion
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L3/00Electric devices on electrically-propelled vehicles for safety purposes; Monitoring operating variables, e.g. speed, deceleration or energy consumption
    • B60L3/0007Measures or means for preventing or attenuating collisions
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L50/00Electric propulsion with power supplied within the vehicle
    • B60L50/50Electric propulsion with power supplied within the vehicle using propulsion power supplied by batteries or fuel cells
    • B60L50/60Electric propulsion with power supplied within the vehicle using propulsion power supplied by batteries or fuel cells using power supplied by batteries
    • B60L50/64Constructional details of batteries specially adapted for electric vehicles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L50/00Electric propulsion with power supplied within the vehicle
    • B60L50/50Electric propulsion with power supplied within the vehicle using propulsion power supplied by batteries or fuel cells
    • B60L50/60Electric propulsion with power supplied within the vehicle using propulsion power supplied by batteries or fuel cells using power supplied by batteries
    • B60L50/66Arrangements of batteries
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L53/00Methods of charging batteries, specially adapted for electric vehicles; Charging stations or on-board charging equipment therefor; Exchange of energy storage elements in electric vehicles
    • B60L53/80Exchanging energy storage elements, e.g. removable batteries
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J43/00Arrangements of batteries
    • B62J43/10Arrangements of batteries for propulsion
    • B62J43/16Arrangements of batteries for propulsion on motorcycles or the like
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J43/00Arrangements of batteries
    • B62J43/20Arrangements of batteries characterised by the mounting
    • B62J43/23Arrangements of batteries characterised by the mounting dismounted when charging
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K11/00Motorcycles, engine-assisted cycles or motor scooters with one or two wheels
    • B62K11/02Frames
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M10/00Secondary cells; Manufacture thereof
    • H01M10/60Heating or cooling; Temperature control
    • H01M10/61Types of temperature control
    • H01M10/613Cooling or keeping cold
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M10/00Secondary cells; Manufacture thereof
    • H01M10/60Heating or cooling; Temperature control
    • H01M10/62Heating or cooling; Temperature control specially adapted for specific applications
    • H01M10/625Vehicles
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M10/00Secondary cells; Manufacture thereof
    • H01M10/60Heating or cooling; Temperature control
    • H01M10/65Means for temperature control structurally associated with the cells
    • H01M10/653Means for temperature control structurally associated with the cells characterised by electrically insulating or thermally conductive materials
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M10/00Secondary cells; Manufacture thereof
    • H01M10/60Heating or cooling; Temperature control
    • H01M10/65Means for temperature control structurally associated with the cells
    • H01M10/655Solid structures for heat exchange or heat conduction
    • H01M10/6554Rods or plates
    • H01M10/6555Rods or plates arranged between the cells
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M10/00Secondary cells; Manufacture thereof
    • H01M10/60Heating or cooling; Temperature control
    • H01M10/65Means for temperature control structurally associated with the cells
    • H01M10/656Means for temperature control structurally associated with the cells characterised by the type of heat-exchange fluid
    • H01M10/6561Gases
    • H01M10/6562Gases with free flow by convection only
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M50/00Constructional details or processes of manufacture of the non-active parts of electrochemical cells other than fuel cells, e.g. hybrid cells
    • H01M50/20Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders
    • H01M50/218Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders characterised by the material
    • H01M50/22Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders characterised by the material of the casings or racks
    • H01M50/222Inorganic material
    • H01M50/224Metals
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M50/00Constructional details or processes of manufacture of the non-active parts of electrochemical cells other than fuel cells, e.g. hybrid cells
    • H01M50/20Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders
    • H01M50/262Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders with fastening means, e.g. locks
    • H01M50/264Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders with fastening means, e.g. locks for cells or batteries, e.g. straps, tie rods or peripheral frames
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M50/00Constructional details or processes of manufacture of the non-active parts of electrochemical cells other than fuel cells, e.g. hybrid cells
    • H01M50/20Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders
    • H01M50/296Mountings; Secondary casings or frames; Racks, modules or packs; Suspension devices; Shock absorbers; Transport or carrying devices; Holders characterised by terminals of battery packs
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M50/00Constructional details or processes of manufacture of the non-active parts of electrochemical cells other than fuel cells, e.g. hybrid cells
    • H01M50/50Current conducting connections for cells or batteries
    • H01M50/502Interconnectors for connecting terminals of adjacent batteries; Interconnectors for connecting cells outside a battery casing
    • H01M50/509Interconnectors for connecting terminals of adjacent batteries; Interconnectors for connecting cells outside a battery casing characterised by the type of connection, e.g. mixed connections
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M50/00Constructional details or processes of manufacture of the non-active parts of electrochemical cells other than fuel cells, e.g. hybrid cells
    • H01M50/50Current conducting connections for cells or batteries
    • H01M50/502Interconnectors for connecting terminals of adjacent batteries; Interconnectors for connecting cells outside a battery casing
    • H01M50/509Interconnectors for connecting terminals of adjacent batteries; Interconnectors for connecting cells outside a battery casing characterised by the type of connection, e.g. mixed connections
    • H01M50/51Connection only in series
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M50/00Constructional details or processes of manufacture of the non-active parts of electrochemical cells other than fuel cells, e.g. hybrid cells
    • H01M50/50Current conducting connections for cells or batteries
    • H01M50/502Interconnectors for connecting terminals of adjacent batteries; Interconnectors for connecting cells outside a battery casing
    • H01M50/509Interconnectors for connecting terminals of adjacent batteries; Interconnectors for connecting cells outside a battery casing characterised by the type of connection, e.g. mixed connections
    • H01M50/512Connection only in parallel
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M6/00Primary cells; Manufacture thereof
    • H01M6/02Details
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60KARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
    • B60K1/00Arrangement or mounting of electrical propulsion units
    • B60K1/04Arrangement or mounting of electrical propulsion units of the electric storage means for propulsion
    • B60K2001/0405Arrangement or mounting of electrical propulsion units of the electric storage means for propulsion characterised by their position
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L2200/00Type of vehicles
    • B60L2200/12Bikes
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01MPROCESSES OR MEANS, e.g. BATTERIES, FOR THE DIRECT CONVERSION OF CHEMICAL ENERGY INTO ELECTRICAL ENERGY
    • H01M2220/00Batteries for particular applications
    • H01M2220/20Batteries in motive systems, e.g. vehicle, ship, plane
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E60/00Enabling technologies; Technologies with a potential or indirect contribution to GHG emissions mitigation
    • Y02E60/10Energy storage using batteries
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/60Other road transportation technologies with climate change mitigation effect
    • Y02T10/70Energy storage systems for electromobility, e.g. batteries
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/60Other road transportation technologies with climate change mitigation effect
    • Y02T10/7072Electromobility specific charging systems or methods for batteries, ultracapacitors, supercapacitors or double-layer capacitors

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Electrochemistry (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Power Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Sustainable Energy (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Battery Mounting, Suspending (AREA)
  • Electric Propulsion And Braking For Vehicles (AREA)
  • Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)

Description

Elektrický motocykl
Oblast techniky
Technické řešení se týká elektrického motocyklu s rámem motocyklu, uvnitř kterého je uspořádána bateriová jednotka, kde bateriová jednotka zahrnuje bateriové pouzdro, ve kterém je vyjímatelně uspořádán alespoň jeden bateriový modul.
Dosavadní stav techniky
Většina elektrických motocyklů s větším výkonem má baterii pevně zabudovanou v rámu. Baterie nejsou z rámu vyjímatelné, např. za účelem nabíjení baterie mimo motocykl, protože mají vysokou hmotnost, a proto by se s baterií obtížně manipulovalo. Již při kapacitě baterie 3 kWh je hmotnost baterie obvykle více než 20 kg. Např. baterie pro motokrosový motocykl Alta váží 36 kg a pro motocykl Harley LiveWire pak dokonce 90 kg. Po vybití se tedy pevně zabudovaná baterie musí dobíjet v motocyklu, což trvá obvykle několik hodin, kdy je motocykl mimo provoz. Další nevýhodou pevně zabudovaných velkých baterií je horší odvod tepla z bateriových článků umístěných uvnitř baterie, což činí problémy při velkých odběrech proudu, zejména u závodních motocyklů.
Další známé provedení elektrických motocyklů je s výměnnou baterií. Zejména se však jedná o motocykly menšího výkonu, jako např. KTM Freeride E-XC nebo elektroskůtry. Výměnná baterie je umístěna pod sedlem motocyklu a vysouvá se směrem nahoru. Nevýhodou těchto řešení je nízká kapacita výměnných baterií a tím i výkon motocyklu a jeho dojezd. Např. patentová přihláška DE 10 2009 000 360 A1 prezentuje technické řešení, kde akumulátor pro elektrický motocykl obsahuje baterii a pouzdro, ve kterém je uspořádána baterie, přičemž pouzdro je zkonstruováno tak, aby bylo vhodné pro vložení baterie do pouzdra a jej i vytažení z pouzdra. Pouzdro je umístěno pod sedlem motocyklu a baterie se vkládá do pouzdra shora po odklopení sedla motocyklu.
U elektrických motocyklů s výměnnou baterií jev dosavadním stavu techniky baterie umístěna v rámu motocyklu před zadním centrálním tlumičem, který je používán v současné době v podstatě u většiny motocyklů. Toto umístění baterie však značně omezuje místo, které je pro baterii k dispozici. Proto byly pro možnost instalace baterie s větší kapacitou sestrojeny elektrické motocykly, které jsou protažené do délky. Protažení do délky je vhodné u silničních motocyklů, nikoli však u offroad motocyklů. Umístěním baterie mezi přední část rámu a zadní centrální tlumič se navíc posune těžiště motocyklu dopředu, což je u offroad motocyklů nežádoucí.
Americká přihláška vynálezu US 5477936 A představuje elektrický motocykl s bateriovou jednotkou, která je umístěna ve spodní části motocyklu pod nohama řidiče. Pouzdro na baterie je rozděleno na dvě poloviny, pravou a levou, kde každá polovina je přístupná z příslušné strany motocyklu. Do pouzdra je vkládána množina samostatných baterií, které jsou vzájemně propojeny. Uvedené technické řešení s umístěním bateriové jednotky ve spodní části motocyklu je vhodné zejména u elektrických skútrů. Naopak je nevhodné pro použití u silnějších silničních motocyklů, závodních motocyklů a offroad motocyklů, protože toto umístění neumožňuje standardní styl jízdy na těchto typech motocyklů.
Podstata technického řešení
Cílem technického řešení je odstranit výše uvedené nevýhody, tzn. poskytnout elektrický motocykl s vyjímatelnou baterií, kterou lze nabíjet mimo motocykl a jejíž umístění na motocyklu nemění standardní jízdní vlastnosti motocyklu. Vyjímatelná baterie by měla mít nízkou hmotnost pro
-1 CZ 34927 UI snadnou manipulaci s baterií a zároveň by měla být kapacita baterie dostatečná velká pro zajištění vysokého výkonu motocyklu a dojezdu najedno nabití baterie. Dalším cílem technického řešení je umístění baterie na motocyklu tak, aby se nemusela prodlužovat konstrukce motocyklu a aby byla zachována standardní poloha těžiště především u offroad motocyklů.
Uvedeného cíle se dosahuje elektrickým motocyklem s rámem motocyklu, uvnitř kterého je uspořádána bateriová jednotka, kde bateriová jednotka zahrnuje bateriové pouzdro, ve kterém je vyjímatelně uspořádán alespoň jeden bateriový modul, jehož podstata spočívá v tom, že bateriové pouzdro je uspořádané pod sedlem motocyklu v prostoru mezi dvěma zadními tlumiči motocyklu a otvor bateriového pouzdra pro vkládání a vyjímání bateriového modulu je uspořádán na zadní straně bateriového pouzdra, orientovaný směrem k zadnímu kolu motocyklu.
Výhodou elektrického motocyklu podle tohoto technického řešení je, že pro bateriové pouzdro instalované mezi zadní tlumiče motocyklujek dispozici prostorvětší přibližně o 25 % až 30 %než při instalaci bateriového pouzdra před zadní centrální tlumič. Tím může být o těchto 25 % až 30 % větší i bateriový modul, mít tedy větší kapacitu a motocykl může mít adekvátně větší dojezd na jedno nabití bateriového modulu bez nutnosti prodlužovat konstrukci motocyklu do délky, při zachování obvyklé šířky motocyklu. Těžiště motocyklu je přitom umístěné ve stejném místě jako u motocyklů se spalovacím motorem, a proto se nemění jízdní vlastnosti a chování elektrického motocyklu, na které jsou řidiči zvyklí u motocyklů se spalovacím motorem. Bateriové pouzdro dále slouží jako další integrovaná nosná část rámové konstrukce motocyklu a tuto konstrukci zesiluje. Umístění otvoru bateriového pouzdra pro vkládání a vyjímání bateriového modulu do a z pouzdra na zadní straně bateriového pouzdra usnadní manipulaci s bateriovými moduly. Bateriový modul se při vkládání a vyjímání do a z bateriového pouzdra zvedá do menší výšky než při umístění otvoru shora. Již při částečném nasutí bateriového modulu do bateriového pouzdra se dále vyvíjí hlavně posuvná síla pro pohybování bateriovým modulem v pouzdře, která je menší než síla potřebná pro nesení celé váhy bateriového modulu. Při vytahování a vkládání bateriového modulu shora svislým směrem dle dosavadního stavu techniky drží operátor s baterií v rukou stále celou hmotnost bateriového modulu až do zapadnutí bateriového modulu do koncové polohy nebo jeho vytažení z bateriového pouzdra a položení na místo nabíjení mimo motocykl.
Podle výhodného provedení má elektrický motocykl v bateriovém pouzdře nad sebou uspořádáno několik bateriových modulů. U bateriové jednotky složené z více menších bateriových modulů mají bateriové moduly takovou hmotnost, aby se s nimi dalo snadno manipulovat. Umístění bateriových modulů nad sebou nijak neomezuje šířku modulu, a tedy jeho kapacitu, takže již při jednom instalovaném bateriovém modulu je motocykl provozuschopný bez zásadního omezení. Při vertikálním stohování baterií zůstává konstantní rozložení hmotnosti na kola motocyklu. Jeden nebo více vybitých bateriových modulů lze rychle vyměnit za nabité bateriové moduly. Tím jsou eliminovány dlouhé doby nabíjení, kdy elektrické motocykly s pevně zabudovanou baterií nelze během jejich nabíjení používat.
Podle výhodného provedení elektrického motocyklu jsou na vnitřních bočních stěnách bateriového pouzdra uspořádány lišty pro zasunutí a vysunutí bateriových modulů do a z bateriového pouzdra nezávisle na sobě. Lišty zjednodušují pohyb bateriové modulu v bateriovém pouzdře a pro posun bateriového modulu po liště je zapotřebí pouze malá mechanická síla. Díky lištám má každý bateriový modul v bateriovém pouzdře svou pevnou instalační pozici nezávislou na dalších instalovaných bateriových modulech. V bateriovém pouzdře tedy nemusí být pro provoz motocyklu současně instalován maximální počet bateriových modulů, ale i menší počet počínaje od jednoho kusu. Počet bateriových modulů určuje výdrž a maximální výkon motocyklu. Adekvátně k počtu bateriových modulů se mění i celková hmotnost motocyklu.
Podle výhodného provedení elektrického motocyklu jsou vodícími lištami podlouhlé prolisy bočních stěn bateriového pouzdra orientované dovnitř bateriového pouzdra. Prolisy zároveň slouží ke zpevnění bateriového pouzdra. Bateriové pouzdro s prolisy má nižší hmotnost než bateriové
-2 CZ 34927 UI pouzdro se samostatně instalovanými vodícími lištami. Bateriové pouzdro s prolisy má větší vnitřní užitečnou šířku než bateriové pouzdro se samostatně instalovanými vodícími lištami.
Podle výhodného provedení elektrického motocyklu jsou mezi bateriovými moduly v bateriovém pouzdře uspořádány chladící mezery pro proudění chladícího vzduchu. Touto mezerou je hnán chladicí vzduch, který efektivně odvádí teplo vznikající na bateriových článcích při velkých proudových odběrech. Tím se prodlužuje životnost baterie a zabrání se redukování výkonu řídící jednotkou z důvodu přehřátí baterie.
Podle výhodného provedení elektrického motocyklu obsahuje bateriový modul žebrovaný hliníkový plášť, ve kterém jsou uspořádané bateriové články, které jsou v bateriovém modulu, zasunutém do bateriového pouzdra, orientovány svisle, přičemž bateriové články jsou uvnitř pláště bateriového modulu zality teplovodivou, elektricky nevodivou hmotou spojenou s pláštěm bateriového modulu. Žebrovaný hliníkový plášť bateriového modulu funguje jako velmi účinný chladič. Popsaným uspořádáním bateriových článků se teplo odvádí optimálně z míst, kde je to pro články nejvýhodnější, tj. z prostoru kontaktů, nikoliv po obvodu. Tím se dále prodlužuje životnost baterie až několikanásobně.
Podle výhodného provedení elektrického motocyklu jsou na vnitřní stěně čelního panelu bateriového pouzdra uspořádány silové elektrické kontakty bateriového pouzdra a komunikační elektrické kontakty bateriového pouzdra, samostatné pro každý bateriový modul, a na vnější čelní stěně bateriového modulu jsou uspořádány silové elektrické kontakty bateriového modulu a komunikační elektrické kontakty bateriového modulu tak, aby po zasunutí bateriového modulu do bateriového pouzdra do sebe zapadly silové elektrické kontakty bateriového pouzdra a silové elektrické kontakty bateriového modulu a do sebe zapadly komunikační elektrické kontakty bateriového pouzdra a komunikační elektrické kontakty bateriového modulu. Tímto způsobem je jednoduše dosaženo elektrické spojení mezi bateriovým modulem a bateriovým pouzdrem zasunutím bateriového modulu do bateriového pouzdra bez dodatečných montážních úkonů. Tím je dosaženo elektrické spojení silnoproudých okruhů pro napájení elektromotoru a spojení komunikačních okruhů pro sledování provozních parametrů mezi bateriovým modulem a řídící jednotkou elektromotoru, který je trvale elektricky připojen k silovým elektrickým kontaktům bateriového pouzdra.
Podle výhodného provedení elektrického motocyklu jsou silové elektrické kontakty bateriového pouzdra vzájemně propojeny pro vytvoření paralelního nebo sériového elektrického spojení zasunutých bateriových modulů. Při sériovém zapojení se dosáhne vyššího napětí bateriové jednotky. Při paralelním zapojení je napětí jednotlivých bateriových modulů shodné. Při sériovém zapojení je obvykle nutno provozovat motocykl se všemi bateriovými moduly najednou, při paralelním zapojení je pro provoz motocyklu možno použít libovolný počet bateriových modulů od jednoho kusu do maximálního počtu, který je možno do bateriového pouzdra umístit.
Podle výhodného provedení elektrického motocyklu je ve spodní části bateriového pouzdra uspořádán nosník bateriové j ednotky a uvnitř nosníku bateriové j ednotky j sou uspořádány silové elektrické vodiče spojující silové elektrické kontakty bateriového pouzdra s elektromotorem motocyklu. Díky tomuto uspořádání jsou silové elektrické vodiče chráněny před poškozením. Zároveň je chráněn řidič motocyklu před náhodným zachycením silového vodiče a před dotykem se silovým vodičem pod napětím.
Objasnění výkresů
Elektrický motocykl podle tohoto technického řešení bude blíže popsán na příkladech konkrétních provedení, schematicky zobrazených na přiložených vyobrazeních.
Na obr. 1 je znázorněno uspořádání bateriového pouzdra v rámu elektrického motocyklu.
-3 CZ 34927 UI
Na obr. 2 je znázorněn elektrický motocykl s instalovaným bateriovým pouzdrem v provozní poloze.
Na obr. 3 je znázorněn elektrický motocykl s bateriovou jednotkou při výměně bateriových modulů.
Na obr. 4 je znázorněno uspořádání bateriových modulů uvnitř bateriového pouzdra, které není zobrazeno, při pohledu na zadní stranu bateriových modulů.
Na obr. 5 je znázorněno uspořádání bateriových modulů uvnitř bateriového pouzdra, které není zobrazeno, při pohledu na čelní stranu bateriových modulů.
Na obr. 6 je znázorněn bateriový modul s bateriovými články bez pláště bateriového modulu.
Na obr. 7 je znázorněn nosník bateriové jednotky a čelní panel bateriového pouzdra při pohledu na vnější stěnu panelu.
Na obr. 8 je znázorněn nosník bateriové jednotky a čelní panel bateriového pouzdra při pohledu na vnitřní stěnu panelu.
Na obr. 9 je znázorněna sestava elektromotoru, hliníkového nosníku bateriové jednotky, bateriového pouzdra, řídicí jednotky a systému vodního chlazení elektromotoru.
Příklady uskutečnění technického řešení
Na obr. 1 až 8 je znázorněno jedno provedení bateriové jednotky 1 instalované na elektrickém motocyklu typu offroad. Jedná se o bateriovou jednotku se třemi výměnnými bateriovými moduly 3.
Na obr. 1 je znázorněno umístění bateriového pouzdra 2 mezi dvěma zadními tlumiči a přední částí rámu motocyklu. Otvor 5, na obr. 1 neznázoměný, bateriového pouzdra 2 pro vkládání a vyjímání bateriových modulů 3 do a z bateriového pouzdra 2 je uspořádán na zadní straně bateriového pouzdra 2, orientovaný směrem k zadnímu kolu motocyklu. Na obr. 1 je znázorněno víko 9 otvoru 5 bateriového pouzdra 2 pro zakrytí otvoru 5 bateriového pouzdra 2 proti vnikání nečistot a vody dovnitř bateriového pouzdra 2. Na obr. 3 je otvor 5 bateriového pouzdra 2 odkrytý. Bateriové pouzdro 2 je vyrobené z Prepregu, což je pryskyřice vyztužená karbonovou tkaninou, a z hliníkového nosného rámu.
Na obr. 2 je znázorněn elektrický motocykl v provozní poloze, tzn. s bateriovým pouzdrem 2 seshora překrytým sedlem motocyklu. Bateriové moduly 3, které nej sou na obr. 2 znázorněny, jsou uloženy uvnitř bateriového pouzdra 2, přičemž otvor 5 bateriového pouzdra 2 je zakrytý víkem 9 otvoru 5 bateriového pouzdra 2. Sedlo motocyklu je sklopené v provozní poloze pro posed řidiče motocyklu.
Na obr. 3 je znázorněn elektrický motocykl ve stavu výměny bateriových modulů 3. Sedlo motocyklu je odklopeno, aby byl přístupný otvor 5 bateriového pouzdra 2. Víko 9 otvoru 5 bateriového pouzdra 2 je na obr. 3 součástí sedla. Víko 9 otvoru 5 bateriového pouzdra 2 je umístěno pod sedlem a odklápí se společně se sedlem. Z bateriového pouzdra 2 jsou povytaženy tři bateriové moduly 3 uspořádané v bateriovém pouzdře 2 nad sebou. Bateriové moduly 3 vyjmuté z bateriového pouzdra 2 je možno naskládat na sebe, přičemž bateriové moduly 3 obsahují na horní straně výstupek a na spodní straně prolis, přičemž výstupek a prolis zapadají do sebe a zajistí tak stabilitu stohovaných bateriových modulů 3. Na obr. 3 jsou dále znázorněny vodící lišty 16 na bočních stěnách uvnitř bateriového pouzdra 2. Vodící lišty 16 slouží pro vedení bateriových
-4 CZ 34927 UI modulů 3 při jejich zasouvání a vysouvání do a z bateriového pouzdra 2. Na obr. 3 je rovněž znázorněn elektromotor 13 umístěný pod bateriovým pouzdrem 2.
Na obr. 4 je znázorněno uspořádání bateriových modulů 3 uvnitř bateriového pouzdra 2, které není zobrazeno, při pohledu na zadní stranu bateriových modulů 3. Jsou uspořádány tři bateriové moduly 3 umístěné nad sebou. Chladicí mezery 6 mezi bateriovými moduly 3 sloužící k vedení chladicího vzduchu. Na horní a spodní straně každého bateriového modulu 3 jsou vytvořena vybrání rozprostírající se po celé délce bateriového modulu 3. Vybrání jsou opatřena žebry. Na každé ze spodní a horní strany bateriového modulu 3 jsou vytvořena dvě vybrání. Vybrání na spodní a horní straně bateriového modulu 3 jsou k sobě vzájemně protilehlá. Položením dvou bateriových modulů 3 na sebe vytvoří vybrání na horní straně spodního bateriového modulu 3 a vybrání na spodní straně horního bateriového modulu 3 chladící mezeru 6. Na zadní straně bateriového modulu 3 je znázorněno madlo 15 bateriového modulu 3 pro manipulaci s bateriovým modulem 3.
Plášť bateriového modulu 3 je vyroben z hliníkové slitiny, protože dobře vede teplo a slouží tedy zároveň jako velmi efektivní chladič. Pro lepší odvod tepla je plášť žebrovaný. Zebra jsou uspořádána ve vybrání, jak je uvedeno výše.
Na obr. 5 je znázorněno uspořádání bateriových modulů 3 uvnitř bateriového pouzdra 2, které není zobrazeno, při pohledu na čelní stranu bateriových modulů 3. Jsou uspořádány tři bateriové moduly 3 umístěné nad sebou. Na čelní straně bateriového modulu 3 jsou uspořádány silové elektrické kontakty 8 bateriového modulu 3 a komunikační elektrické kontakty 11 bateriového modulu 3. Silové elektrické kontakty 8 bateriového modulu 3 zapadnou po zasunutí bateriového modulu 3 do bateriového pouzdra 2 do silových elektrických kontaktů 7 bateriového pouzdra 2, které jsou znázorněné na obr. 7. Obdobně komunikační elektrické kontakty 11 bateriového modulu 3 zapadnou po zasunutí bateriového modulu 3 do bateriového pouzdra 2 do komunikačních elektrických kontaktů 10 bateriového pouzdra 2, které jsou znázorněné na obr. 8. Silové elektrické kontakty 7 bateriového pouzdra 2 jsou napojeny na řídicí jednotku 14 elektromotoru 13, která je znázorněna na obr. 9. Z řídicí jednotky 14 elektromotoru 13 vedou silové elektrické vodiče do elektromotoru 13. Komunikační elektrické kontakty 10 bateriového pouzdra 2 jsou napojeny na elektronickou ovládací jednotku 18 motocyklu, která je znázorněna na obr. 9, a ze které jsou ovládána např. světla a blinkry motocyklu. Silové elektrické kontakty 7 bateriového pouzdra 2 pro jednotlivé bateriové moduly 3 jsou vzájemně propojeny paralelně. S tímto zapojením může být motocykl provozován podle různých požadavků na výdrž provozu na jedno nabití bateriových modulů 3 a na hmotnost motocyklu buď s jedním, dvěma nebo třemi bateriovými moduly 3. Například při požadavku na co nejnižší hmotnost motocyklu se do bateriového pouzdra 2 vloží pouze jeden bateriový modul 3, na úkor výdrže provozu motocyklu najedno nabití bateriového modulu 3. Naopak při požadavku na maximální výdrž motocyklu se použijí všechny tři bateriové moduly 3. Výdrž provozu elektrického motocyklu na jedno nabití při instalovaném jednom bateriovém modulu 3 je cca 15 minut závodní offroad jízdy. V případě turistické jízdy může být výdrž provozu až 3 h.
Na obr. 6 je znázorněn jeden bateriový modul 3 s bateriovými články 4. Plášť bateriového modulu není zobrazen, aby byly viditelné bateriové články 4. Bateriový modul 3 má hmotnost 12,5 kg. Rozměry jednoho bateriového modulu 3 jsou 552 x 139 x81 mm. Na vnější čelní stěně bateriového modulu 3 jsou uspořádány silové elektrické kontakty 8 bateriového modulu 3 a komunikační elektrické kontakty 11 bateriového modulu 3. Jako bateriové články 4 jsou použity li-ionové články typ 18650 o napětí 3,6 V jednoho bateriového článku 4. Bateriové články 4 jsou v bateriovém modulu 3, v poloze bateriového modulu 3 zasunutého do bateriového pouzdra 2, orientovány svisle. Bateriové články 4 jsou uvnitř pláště bateriového modulu 3 zality teplovodivou, elektricky nevodivou hmotou spojenou s pláštěm bateriového modulu 3. Jako bateriový modul 3 je použit typ 20S10P. Tento typ bateriového modulu 3 má napětí 72 V.
-5 CZ 34927 UI
Na obr. 7 je znázorněn nosník 12 bateriové jednotky 1 a čelní panel bateriového pouzdra 2 při pohledu na vnější stěnu panelu. Nosník 12 bateriové jednotky 1 je umístěn ve spodní části bateriového pouzdra 2 a je vyroben z hliníku. Na obr. 7 jsou znázorněny silové elektrické kontakty 7 bateriového pouzdra 2 umístěné na vnitřní stěně čelního panelu bateriového pouzdra 2. Komunikační elektrické kontakty 10 bateriového pouzdra 2 nejsou na obr. 7 viditelné, protože jsou umístěny na vnitřní stěně čelního panelu bateriového pouzdra 2 ve střední svislé části. Komunikační elektrické kontakty 10 bateriového pouzdra 2 jsou viditelné na obr. 8. Silové elektrické vodiče 17 jsou tvořeny plochými silovými elektrickými vodiči 17, které jsou zapojené od silových elektrických kontaktů 7 bateriového pouzdra 2 k řídicí jednotce 14 elektromotoru 13 a vedou postupně po vnější stěně čelního panelu bateriového pouzdra 2, dále vedou uvnitř nosníku 12 bateriové jednotky 1 a dále směřují pod nosník 12 bateriové jednotky 1 k řídicí jednotce 14 elektromotoru 13.
Na obr. 8 je znázorněn nosník bateriové jednotky a čelní panel bateriového pouzdra při pohledu na vnitřní stěnu panelu. Na obr. 8 jsou viditelné komunikační elektrické kontakty 10 bateriového pouzdra 2, které nejsou viditelné na obr. 7.
Na obr. 9 je znázorněna sestava elektromotoru 13, nosníku 12 bateriové jednotky bateriového pouzdra 2, řídicí jednotky 14 elektromotoru 13, ovládací jednotky 18 motocyklu a systému vodního chlazení. Řídicí jednotka 14 elektromotoru 13 je na obr. 9 umístěna v plastovém pouzdře. Řídicí jednotka 14 elektromotoru 13 je umístěna pod nosníkem 12 bateriové jednotky 1 a navazuje na elektromotor 13. Řídicí jednotka 14 elektromotoru 13 slouží k dávkování výkonu z bateriových jednotek 3 do elektromotoru 13 a obráceně. Přes řídicí jednotku 14 elektromotoru 13 protékají velké proudy až 600 A, proto je chlazena vodou. Nosník 12 bateriové jednotky 1 tvoří zároveň uchycení elektromotoru 13 a zpevňuje rám motocyklu. V nosníku 12 bateriové jednotky 1 jsou vytvořeny kanály, kterými je vedena chladicí kapalina k chlazení elektromotoru 13, řídící jednotky 14 elektromotoru 13 a plochých silových elektrických vodičů 17 v nosníku 12 bateriové jednotky 1. Zároveň se sekundárně chladí spodní bateriový modul 3. Vodící lišty 16 na obr. 9 j sou vytvořeny podlouhlými prolisy bočních stěn bateriového pouzdra 2 směřujícími dovnitř bateriového pouzdra 2.
V dalších výhodných provedeních tohoto technického řešení je možno do stejného bateriového modulu 3 použít libovolné bateriové články 4 typu 18650, které se liší kapacitou, maximálním vybíjecím proudem, životností a samozřejmě cenou. Po úpravě velikosti bateriového modulu 3 je možno v dalším provedení použít i válcové bateriové články 4 jiného typu, např. 14500, 21700, nebo hranolovité, jako i libovolného druhu LiPo, LiHv, LiFe, LiFePo, NiCd, NiMH, olověné akumulátory, atd. Jinou vhodnou kombinací paralelního a sériového spojení bateriových článků 4 v bateriovém modulu 3 stejných rozměrů lze vyrobit z bateriových článků 4 typu 18650 např. bateriový modul 3 typu 200S1P o napětí 720 V nebo typu 1S200P o napětí 3,6 V. Bateriové pouzdro 2 je možno vyrobit prakticky z libovolného materiálu, výhodně elektricky nevodivého materiálu, jako je PP, PE, PA, ale i z vhodně upraveného AI, Fe, Ti, atd.
V dalším provedení tohoto technického řešení mohou být instalována další bateriová pouzdra 2 s bateriovými moduly 3 o stejném napětí např. vepředu podél rámu, vespodu podél rámu nebo za jezdcem, což zvýší kapacitu bateriové jednotky 1 a dojezd elektrického motocyklu najedno nabití bateriových modulů 3.

Claims (9)

1. Elektrický motocykl s rámem motocyklu, uvnitř kterého j e uspořádána bateriová j ednotka (1), kde bateriová jednotka (1) zahrnuje bateriové pouzdro (2), ve kterém je vyjímatelně uspořádán alespoň jeden bateriový modul (3), vyznačující se tím, že bateriového pouzdro (2) je uspořádané pod sedlem motocyklu v prostoru mezi dvěma zadními tlumiči motocyklu, a otvor (5) bateriového pouzdra (2) pro vkládání a vyjímání bateriového modulu (3) je uspořádán na zadní straně bateriového pouzdra (2), orientovaný směrem k zadnímu kolu motocyklu.
2. Elektrický motocykl podle nároku 1, vyznačující se tím, že v bateriovém pouzdře (2) je nad sebou uspořádáno několik bateriových modulů (3).
3. Elektrický motocykl podle kteréhokoliv z nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že na vnitřních bočních stěnách bateriového pouzdra (2) jsou uspořádány vodící lišty (16) pro zasunutí a vysunutí bateriových modulů (3) do a z bateriového pouzdra (2) nezávisle na sobě.
4. Elektrický motocykl podle nároku 3, vyznačující se tím, že vodícími lištami (16) jsou podlouhlé prolisy bočních stěn bateriového pouzdra (2) orientované dovnitř bateriového pouzdra (2).
5. Elektrický motocykl podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že mezi bateriovými moduly (3) jsou v bateriovém pouzdře (2) uspořádány chladící mezery (6) pro proudění chladícího vzduchu.
6. Elektrický motocykl podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že bateriový modul (3) obsahuje žebrovaný hliníkový plášť, ve kterém jsou uspořádané bateriové články (4), které jsou v bateriovém modulu (3), zasunutém do bateriového pouzdra (2), orientovány svisle, přičemž bateriové články (4) jsou uvnitř pláště bateriového modulu (3) zality teplovodivou, elektricky nevodivou hmotou spojenou s pláštěm bateriového modulu (3).
7. Elektrický motocykl podle kteréhokoliv z nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že na vnitřní stěně čelního panelu bateriového pouzdra (2) jsou uspořádány silové elektrické kontakty (7) bateriového pouzdra (2) a komunikační elektrické kontakty (10) bateriového pouzdra (2), samostatné pro každý bateriový modul (3), a na vnější čelní stěně bateriového modulu (3) jsou uspořádány silové elektrické kontakty (8) bateriového modulu (3) a komunikační elektrické kontakty (11) bateriového modulu (3) tak, aby po zasunutí bateriového modulu (3) do bateriového pouzdra (2) do sebe zapadly silové elektrické kontakty (7) bateriového pouzdra (2) a silové elektrické kontakty (8) bateriového modulu (3) a do sebe zapadly komunikační elektrické kontakty (10) bateriového pouzdra (2) a komunikační elektrické kontakty (11) bateriového modulu (3).
8. Elektrický motocykl podle kteréhokoliv z nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že silové elektrické kontakty (7) bateriového pouzdra (2) jsou vzájemně propojeny pro vytvoření paralelního nebo sériového elektrického spojení bateriových modulů (3).
9. Elektrický motocykl podle kteréhokoliv z nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že ve spodní části bateriového pouzdra (2) je uspořádán nosník (12) bateriové jednotky (1) a uvnitř nosníku (12) bateriové jednotky (1) jsou uspořádány silové elektrické vodiče (17) spojující silové elektrické kontakty (7) bateriového pouzdra (2) s elektromotorem (13) motocyklu.
CZ202138564U 2021-02-16 2021-02-16 Elektrický motocykl CZ34927U1 (cs)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ202138564U CZ34927U1 (cs) 2021-02-16 2021-02-16 Elektrický motocykl
ES202230213U ES1287664Y (es) 2021-02-16 2022-02-10 Motocicleta electrica
FR2201308A FR3119829B3 (fr) 2021-02-16 2022-02-15 Moto électrique
ATGM50036/2022U AT17992U1 (de) 2021-02-16 2022-02-15 Elektrisches Motorrad
DE202022100846.9U DE202022100846U1 (de) 2021-02-16 2022-02-15 Elektro-Motorrad

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ202138564U CZ34927U1 (cs) 2021-02-16 2021-02-16 Elektrický motocykl

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ34927U1 true CZ34927U1 (cs) 2021-03-16

Family

ID=74877035

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ202138564U CZ34927U1 (cs) 2021-02-16 2021-02-16 Elektrický motocykl

Country Status (5)

Country Link
AT (1) AT17992U1 (cs)
CZ (1) CZ34927U1 (cs)
DE (1) DE202022100846U1 (cs)
ES (1) ES1287664Y (cs)
FR (1) FR3119829B3 (cs)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PL446195A1 (pl) * 2023-09-19 2025-03-24 Politechnika Śląska Akumulator trakcyjny do uzupełniania energii dla lekkiego pojazdu jednośladowego
CN119117158B (zh) * 2024-11-12 2025-03-04 浙江阿波罗运动科技股份有限公司 一种电池组结构及电动越野摩托车

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5477936A (en) 1991-10-19 1995-12-26 Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha Electric motor vehicle and battery unit for electric motor vehicle
DE102009000360A1 (de) 2009-01-21 2010-12-09 Markus Christ Akkueinheit für ein Elektromotorrad sowie Elektromotorrad
JP2013232280A (ja) * 2010-11-22 2013-11-14 Yamaha Motor Co Ltd 鞍乗型車両の電池パックおよび鞍乗型車両
US11396340B2 (en) * 2020-03-05 2022-07-26 Horizon Trade Group Llc Two wheel electric motorized cycle frame incorporating a case-free battery

Also Published As

Publication number Publication date
FR3119829B3 (fr) 2023-01-20
AT17992U1 (de) 2023-10-15
DE202022100846U1 (de) 2022-04-07
ES1287664U (es) 2022-03-07
ES1287664Y (es) 2022-05-27
FR3119829A3 (fr) 2022-08-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20230097080A1 (en) Electric motorcycle
US8556018B2 (en) Drive assembly for an electric motorcycle, and electric motorcycle incorporating same
ES2808410T3 (es) Batería y vehículo eléctrico del tipo de montar a horcajadas equipado con ella
US5421427A (en) Battery placement for an electric vehicle
US12113188B2 (en) Vehicle battery pack
US9205757B2 (en) Straddle electric vehicle
EP4601082A2 (en) Underbody for vehicle
JP6133496B2 (ja) 電動車両
CZ34927U1 (cs) Elektrický motocykl
CN101730642A (zh) 具有集成的和可拆卸的电池的自行车车架
EP2623404A1 (en) Electric two-wheeled vehicle
EP2501577A1 (en) A battery pack, an electric vehicle and a method
US11319013B2 (en) Straddle vehicle
KR101634534B1 (ko) 자동차에 설치된 배터리 모듈의 냉각장치
JP6122414B2 (ja) 電動車両
WO2015092818A1 (en) Storage container for a vehicle
CN221068361U (zh) 一种跨骑式电动摩托车
JP2017190071A (ja) 鞍乗型電動車両
EP4438361A1 (en) Power electronics module for electric vehicle
CN112635928B (zh) 电池组
KR20240144848A (ko) 배터리 모듈 조립체
CN112874675B (zh) 跨乘型车辆
JP7768906B2 (ja) 車両用の充電器ユニット
TWI832046B (zh) 跨坐型車輛電池組及跨坐型車輛
CN113994525B (zh) 能量储存装置及其制造方法

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20210316

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20250106