[go: up one dir, main page]

CZ20023973A3 - Flexible tube, solid adapter and assembly of the tube and the adapter - Google Patents

Flexible tube, solid adapter and assembly of the tube and the adapter Download PDF

Info

Publication number
CZ20023973A3
CZ20023973A3 CZ20023973A CZ20023973A CZ20023973A3 CZ 20023973 A3 CZ20023973 A3 CZ 20023973A3 CZ 20023973 A CZ20023973 A CZ 20023973A CZ 20023973 A CZ20023973 A CZ 20023973A CZ 20023973 A3 CZ20023973 A3 CZ 20023973A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
flexible
neck
fastening
rigid extension
tube
Prior art date
Application number
CZ20023973A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Bernard Schneider
Original Assignee
Cebal Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cebal Sa filed Critical Cebal Sa
Publication of CZ20023973A3 publication Critical patent/CZ20023973A3/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D47/00Closures with filling and discharging, or with discharging, devices
    • B65D47/04Closures with discharging devices other than pumps
    • B65D47/06Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages
    • B65D47/08Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages having articulated or hinged closures
    • B65D47/0804Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages having articulated or hinged closures integrally formed with the base element provided with the spout or discharge passage
    • B65D47/0833Hinges without elastic bias
    • B65D47/0838Hinges without elastic bias located at an edge of the base element
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D35/00Pliable tubular containers adapted to be permanently or temporarily deformed to expel contents, e.g. collapsible tubes for toothpaste or other plastic or semi-liquid material; Holders therefor
    • B65D35/02Body construction
    • B65D35/12Connections between body and closure-receiving bush
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D47/00Closures with filling and discharging, or with discharging, devices
    • B65D47/04Closures with discharging devices other than pumps
    • B65D47/06Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages
    • B65D47/12Closures with discharging devices other than pumps with pouring spouts or tubes; with discharge nozzles or passages having removable closures
    • B65D47/127Snap-on caps
    • B65D47/128Snap-on caps with internal parts

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Closures For Containers (AREA)
  • Tubes (AREA)
  • Endoscopes (AREA)
  • Supports For Pipes And Cables (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)
  • Blow-Moulding Or Thermoforming Of Plastics Or The Like (AREA)

Abstract

There is a flexible tube having a neck in which an outer surface has a securing attachment and a transverse end wall bearing a cylindrical vent. There is also a rigid end cap having a sealing shirt and a securing skirt having a securing attachment matching that of the neck. The vent of the flexible tube and sealing and securing skirt are arranged so as to obtain longitudinal locking of the rigid end cap on the neck by a simple longitudinal translational movement.

Description

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká balení kapalných a pastovitých látek v ohebné tubě, na níž je osazen tuhý nástavec, přičemž tuba má hlavu obsahující ohebný plást připojený přechodovou částí ke v podstatě válcovitému hrdlu, přičemž uvedený tuhý nástavec je určen k upevnění v podstatě nevratným způsobem na hlavě uvedené tuby.The invention relates to the packaging of liquid and pasty substances in a flexible tube on which a rigid extension is mounted, the tube having a head comprising a flexible jacket connected by a transition portion to a substantially cylindrical neck, said rigid extension intended to be mounted in a substantially irreversible manner tubes.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Většina ohebných tub je zakončena na svém vydávacím konci hrdlem, vymezujícím vydávací kanál a opatřeným vnějším závitem pro našroubování odnímatelného víčka. Tato víčka, zpravidla malého rozměru, mají nejméně dvě nevýhody, a to jednak že je často uživatelé ztratí a jednak že nedovolují stabilní držení tuby hlavou dolů, které dodává tubě atraktivní vzhled a umožňuje její snadné uchopení, což je oceňováno spotřebiteli .Most of the flexible tubes are terminated at their dispensing end with a neck defining the dispensing channel and provided with an external thread for screwing on the removable cap. These lids, generally small in size, have at least two disadvantages, firstly that they are often lost by the users, and secondly, they do not allow the tube to be steadily held upside down, giving the tube an attractive appearance and easy grip, which is appreciated by the consumer.

Proto je známo, že se tato víčka nahrazují víčky většího průměru, upevněnými na konec tuby mající větší tuhost. Tato větší tuhost by mohla být dosažena zvětšením tlouštěk různých částí tvořících hlavu, ale toto by zvýšilo cenu tuby a její hmotnost. Pokud jde o plastové tuby, je proto dávána přednost tomu, že se zvolí tužší plast. V tomto posledním případě má tavná inkompatibilita plastu ohebného pláště s plastem dodávajícím větší tuhost konci tuby za následek, že je považováno za vhodnější tvarovat samostatně ohebnou tubu a uvedený konec, který bude dále nazýván tuhý nástavec, a který musí být potom upevněn v podstatě nevratným ·· ···· — 2 — · ^·· · způsobem na ohebnější hlavu ohebné tuby.Therefore, it is known that these caps are replaced by caps of larger diameter, fixed to the end of a tube having greater rigidity. This greater rigidity could be achieved by increasing the thicknesses of the various head-forming parts, but this would increase the cost and weight of the tube. With regard to plastic tubes, it is therefore preferred that a stiffer plastic is chosen. In the latter case, the melt incompatibility of the plastic of the flexible sheath with the plastic conferring greater rigidity to the end of the tube results in it being considered preferable to shape the flexible tube and said end, hereinafter referred to as the rigid extension, and · ···· - 2 - · ^ ·· · way to the more flexible head of the flexible tube.

Tuhý nástavec může být různých druhů, a to buď jednoduchý tuhý člen zajištující stabilní svislé držení tuby obrácené hlavou dolů (tuba stand up) nebo uzavírací hlavice, obsahující část určenou pro upevnění na hrdlo tuby (nazývanou základní část) a pohyblivou část (nazývanou víčko), otočnou okolo kloubu připojeného k uvedené základní části, a obsahující prostředky pro uzavírání vydávacího kanálu.The rigid extension may be of a variety of types, either a simple rigid member providing stable vertical holding of the tube upside down (tube stand up) or a sealing head, comprising a portion intended to be fixed to the tube neck (called base portion) and movable portion (called cap). rotatable about a hinge connected to said base portion and including means for closing the dispensing channel.

Upevnění tohoto tohoto nástavce na hlavu ohebné tuby musí být provedeno ekonomicky uspokojivým způsobem v průmyslových podmínkách při výrobě s velkými rychlostmi, t.j. výrobní rychlostí řádově několika set tub za minutu. Patentová přihláška FR 2 659 253, podaná stejným přihlašovatelem, popisuje například tuhý nástavec a tubu s hrdlem, přičemž nástavec a tuba jsou opatřeny vzájemně doplňkovými upevňovacími prostředky pro nevratné upevnění. Hrdlo je nasazeno silou mezi dva pláště připojené k základní části tuhého nástavce. Dovnitř hrdla je zasunut těsnicí plášt a nástavec má také další plášt opatřený upevňovací prostředek s vtlačovacími lamelami a zapadacím zesílením. Pro omezování sil potřebných pro upevňování je v tomto dokumentu doporučováno postupovat ve třech krocích, a to zasunout těsnicí plást do otvoru, vtisknout lamely na vnějším povrchu hrdla a po té nechat dojít k zapadnutí na záskočku.The attachment of this adapter to the flexible tube head must be carried out in an economically satisfactory manner under industrial conditions in high speed production, i.e., a production rate of the order of several hundred tubes per minute. Patent application FR 2 659 253, filed by the same Applicant, describes, for example, a rigid extension and a tube with a neck, the extension and the tube being provided with complementary fastening means for irreversible fixing. The neck is fitted with a force between two shells connected to the base part of the rigid extension. A sealing sheath is inserted inside the throat and the extension also has another sheath provided with fastening means with indentation blades and snap reinforcement. To reduce the forces required for mounting, it is recommended in this document to proceed in three steps: inserting the gasket into the hole, pressing the slats on the outer surface of the throat and then letting the catch click.

Když jsou tuhé nástavce hlavice s víčkem, přináší průmyslové upevňování na hlavě tuby rovněž problém orientace kloubu vzhledem k dekoraci natištěné na plášti a ke koncovému svaru. Patentová přihláška FR 2 707 257 podaná přihlašo-When the cap heads are rigid with a cap, industrial fastening to the tube head also poses a problem of the joint orientation with respect to the decoration printed on the shell and to the end weld. Patent application FR 2 707 257 filed

vatelem navrhuje řešení dovolující řešit tento problém orientace. Navrhuje hlavici s víčkem a obal opatřený hrdlem, přičemž hlava a hrdlo jsou opatřeny prostředky spolupůsobícími mezi sebou pro zajištění nevratného upevnění. Hrdlo je vsazeno mezi dvěma středovými plášti hlavice, a to těsnicí plášť zasunutý do hrdla a plášť opatřenými zapadacími zesíleními, zajišťujícími znehybnění v podélném směru. Znehybnění v otáčení je zajištěno zachycením radiálně ohebné axiální lamely mezi dvěma profilovými částmi. Ohebná lamela je připojena k hlavici a profilované části jsou připojené k vrcholu přechodové části v blízkosti základny hrdla.The user proposes a solution allowing to solve this orientation problem. It proposes a cap head and a necked sleeve, wherein the head and neck are provided with means cooperating with each other to provide irreversible fastening. The throat is inserted between the two central shells of the head, the sealing sleeve inserted into the throat and the sheath provided with snap-in reinforcements ensuring immobilization in the longitudinal direction. The immobilization in rotation is ensured by engaging a radially flexible axial lamella between the two profile portions. The flexible strip is attached to the head and the profiled parts are attached to the top of the transition portion near the base of the neck.

Spisy FR 2 650 253 a FR 2 707 256 navrhují účinné systémy upevnění tuhého nástavce na hlavu ohebné tuby. Těsnost v úrovni dotyku mezi těsnicím pláštěm tuhého nástavce a vnitřní stěnou hrdla však může být zajištěna pouze tehdy, jestliže vnitřní průměr hrdla je dostatečně malý vzhledem k jeho vnějšímu průměru. Konstatuje se totiž, že jestliže otvor hrdla je velký vzhledem k vnějšímu průměru, vyvolává síla vyvíjená na přechodovou část tuby, zejména ve spojení mezi přechodovou částí tuby a pláště, ovalizaci hrdla, které se tak již těsně nepřimyká k těsnícímu plášti tuhého nástavce. To tedy omezuje možnosti použití tuhých nástavců, upevněných na ohebných tubách, zejména když je zapotřebí víceotvorové výstupní ústí nebo excentrický otvor (ústí), takže tyto dva případy vyvolávají potřebu tuby, jejíž hrdlo má velký průměrový rozměr vzhledem k průměru ohebného pláště.FR 2 650 253 and FR 2 707 256 suggest efficient systems for fastening a rigid extension to the head of a flexible tube. However, tightness at the level of contact between the sealing sleeve of the rigid extension and the inner wall of the throat can only be ensured if the inner diameter of the throat is sufficiently small relative to its outer diameter. It is noted that if the opening of the neck is large with respect to the outer diameter, the force exerted on the transition portion of the tube, in particular in connection between the transition portion of the tube and the sheath, causes ovalization of the neck which no longer snugly contacts the sealing sleeve of the rigid extension. This therefore limits the possibility of using rigid extensions mounted on flexible tubes, especially when a multi-orifice outlet or eccentric orifice (orifice) is required, so that the two cases call for a tube whose neck has a large diameter dimension relative to the diameter of the flexible sheath.

Přihlašovatel se proto snažil vytvořit sestavu ohebné tuby a tuhého nástavce, určeného pro těsné osazení na tubu, a to v průmyslových podmínkách s uspokojivými velkými výrob• · · •—•A —· nimi rychlostmi, přičemž tuba by měla hlavu obsahující hrdlo prodloužené přechodovou částí, a hrdlo, v podstatě válcového tvaru, by mělo velký průměr, t.j. průměr větší než je třetina průměru pláště.The Applicant has therefore sought to provide a flexible tube and rigid extension assembly intended to fit tightly onto the tube under industrial conditions with satisfactory large fabrication rates, with the tube having a throat head extended by the transition portion. , and the neck, substantially cylindrical in shape, would have a large diameter, i.e., a diameter greater than a third of the diameter of the housing.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Prvním předmětem vynálezu je ohebná tuba, přiřazená k tuhému nástavci, určenému k těsnému upevnění na tubu. Druhý předmět vynálezu je uvedený tuhý nástavec, přiřazený k ohebné tubě podle vynálezu. Třetí předmět vynálezu je sestava ohebné tuby podle vynálezu, na níž je osazen tuhý nástavec podle vynálezu.A first object of the invention is a flexible tube associated with a rigid extension intended to be tightly attached to a tube. A second object of the invention is said rigid extension associated with a flexible tube of the invention. A third object of the invention is a flexible tube assembly according to the invention on which a rigid extension according to the invention is mounted.

Tuba podle vynálezu je vytvořena z materiálu, který jí dodává velkou ohebnost. Materiály jsou zvoleny v závislosti na konečném použití tuby. V případě balení tub pro hygienické a kosmetické produkty, pro něž tuba musí vykazovat dobré bariérové vlastnosti, je ohebný plášť vytvořen jako laminované nebo koextrudované vícevrstvé souvrství typu PE/EVOH/PE, kde PE je polyethylen a EVOH představuje kopolymer ethylen-vinylakohol. Před naplněním látkou, pro niž je tuba určena, má tuba válcový plášť kruhového nebo eliptického průřezu. Hlava obsahuje hrdlo a přechodovou část, připojující ohebný plášť k hrdlu. Jelikož je tato hlava určená k tomu, aby byla zcela zakryta tuhým nástavcem, není nezbytné sledovat výborné bariérové vlastnosti a ve většině těchto případů je uspokojivá jednoduchá hlavice, vytvarovaná z polyethylenu. Je-li nicméně potřebné zlepšit tyto bariérové vlastnosti, je možné připojit bariérovou vložku, jako je vložka popsaná přihlašovatelem v evropském patentovém spisu EP 0 524 897 nebo i vytvořit společně vstřikovanou hlavuThe tube according to the invention is made of a material which gives it great flexibility. The materials are chosen depending on the end use of the tube. In the case of packaging tubes for sanitary and cosmetic products for which the tube must exhibit good barrier properties, the flexible sheath is formed as a laminated or coextruded multilayer PE / EVOH / PE multilayer stack wherein PE is polyethylene and EVOH is an ethylene-vinyl alcohol copolymer. Before filling with the substance for which the tube is intended, the tube has a cylindrical shell of circular or elliptical cross-section. The head comprises a neck and a transition portion connecting the flexible sheath to the neck. Since this head is intended to be completely covered by the rigid extension, it is not necessary to observe excellent barrier properties, and in most of these cases a simple head, made of polyethylene, is satisfactory. However, if it is necessary to improve these barrier properties, it is possible to attach a barrier insert, such as the insert described by the applicant in EP 0 524 897, or even to form a co-injection head

-5z PE/EVOH/PE způsobem popsaným přihlašovatelem v mezinárodní patentové přihlášce WO/FR99/02525. Hrdlo, v podstatě válcovité, má velký průměr, t.j. větší než třetinu průměru pláště. Když je plášt válcový s kolmým průřezem ve tvaru elipsy (dále bude pro jednoduchost uváděno, že tuba nebo plást jsou eliptické), je průměr hrdla větší než třetina malé osy elipsy na rozhraní mezi ohebným pláštěm a přechodovou částí.-5 of PE / EVOH / PE by the method described by the applicant in International Patent Application WO / FR99 / 02525. The neck, substantially cylindrical, has a large diameter, i.e. greater than a third of the diameter of the shell. When the sheath is cylindrical with a perpendicular cross-section in the shape of an ellipse (hereinafter, for convenience, the tube or sheath is elliptical), the diameter of the throat is greater than a third of the small axis of the ellipse at the interface between the flexible sheath and transition.

Tuba podle vynálezu se vyznačuje tím, že její hrdlo nese koncovou příčnou stěnu nesoucí válcovitou průchodovou část, která vymezuje kanál, dovnitř kterého se má vsunout těsnicí plášt, připojený k základní části tuhého nástavce, přičemž průměr průchodové části je o něco menší než je vnější průměr těsnicího pláště tuhého nástavce.The tube according to the invention is characterized in that its neck carries an end transverse wall carrying a cylindrical passage portion which defines a channel into which a sealing sheath connected to the base portion of the rigid extension is to be inserted, the passage portion diameter being slightly smaller than the outer diameter the sealing sleeve of the rigid extension.

Podle vynálezu je koncová příčná stěna hrdla ohebné tuby v podstatě kolmá na osu hrdla. Je uspořádána, na vrcholu. Její rozsah musí být dostatečně velký, aby deformace vyvolávaná na základně přechodové části tuby se nepřenesla na průchodovou část, a těsnicí plášt tuhého nástavce tak zůstal v kontaktu s průchodovou částí. Tento rozsah tedy závisí na mechanických vlastnostech použitého plastu. Pro tubu mající ohebný plášt o průměru 38 mm a hlavu z nízkohustotního polyethylenu, opatřenou hrdlem o průměru 25 mm, se tato koncová příčná stěna rozkládá na rozdílu průměru přibližně 3 mm, t.j. rozdílu mezi vnitřním průměrem hrdla a vnějším průměrem průchodové části, přičemž tlouštky stěny v blízkosti tohoto konce hlavy (hrdlo, příčná stěna, průchodová část) jsou blízké 1 mm.According to the invention, the end transverse wall of the neck of the flexible tube is substantially perpendicular to the axis of the neck. It is arranged on top. Its extent must be sufficiently large that the deformation induced at the base of the transition portion of the tube is not transferred to the passage portion, leaving the sealing sleeve of the rigid extension in contact with the passage portion. This range therefore depends on the mechanical properties of the plastic used. For a tube having a flexible sheath of 38 mm diameter and a low-density polyethylene head having a 25 mm throat, this end transverse wall extends to a diameter difference of approximately 3 mm, i.e. the difference between the inner diameter of the throat and the outer diameter of the passage, near this end of the head (neck, transverse wall, passage part) are close to 1 mm.

Rozsah této koncové příčné stěny nemůže být přílišThe extent of this end transverse wall cannot be too large

-6Γ. · velký, a to jednak proto, že v takovém případě by byl průměr hrdla zmenšený, což by šlo proti sledovanému cíli, a jednak proto, že určitá tuhost průchodové části je potřebná pro usnadňování zasouvání ohebného těsnicího pláště tuhého nástavce dovnitř jejího kanálu. Příliš velká ohebnost průchodové části s sebou nese riziko zvětšování problémů spojených s nedostatečným vzájemným osovým vyřízením mezi tubou a nástavcem. Při geometrii, jaká byla popsána výše, je žádoucí omezit rozsah na rozdíl průměru okolo 10 mm. Radiální rozsah této koncové příčné stěny od 0,5 do 5 násobku, s výhodou od 1 do 2 násobku střední tloušťky vrcholu hrdla.- 6 Γ. · Large, on the one hand because in such a case the diameter of the neck would be reduced, which would go against the aim pursued, and on the other hand, because a certain stiffness of the passage part is needed to facilitate insertion of the flexible sealing sheath of the rigid extension into its channel. Too much flexibility of the passage portion carries the risk of increasing the problems associated with insufficient axial alignment between the tube and the extension. In the geometry described above, it is desirable to limit the range to a diameter difference of about 10 mm. The radial extent of this end transverse wall is from 0.5 to 5 times, preferably from 1 to 2 times the mean throat thickness.

S výhodou uvedená průchodová část vystupuje na obě strany koncové příčné stěny. Horní část průchodové části je v takové úrovni, že část průchodové části přesahuje koncovou příčnou stěnu. Upevnění tuhého nástavce na hlavu ohebné tuby tak začíná vsouváním těsnicího pláště tuhého nástavce dovnitř uvedené průchodu. Typicky je sledováno, aby výška průchodové části, tedy výška dotyku mezi průchodovou částí a těsnicím pláštěm, byla vyšší než trojnásobek tlouštky koncové příčné stěny, nebot se obecně pozoruje, během chlazení po tváření, lehké radiální smrštění části stěny průchodové části v úrovni koncové příčné stěny. Při průchodové části přesahující na obě strany koncové příčné stěny a mající výšku větší než trojnásobek tlouštku uvedené koncové příčné zajišťuje těsný dotyk mezi těsnicím pláštěm částí po obou stranách této části stěny průchodové části, která se nachází v úrovni uvedené koncové příčné stěny.Preferably said passage portion extends on both sides of the end transverse wall. The upper portion of the passage portion is at such a level that a portion of the passage portion extends beyond the end transverse wall. The fixing of the rigid extension to the head of the flexible tube thus begins by inserting the sealing sleeve of the rigid extension into the passageway. Typically, it is observed that the height of the passage portion, i.e. the height of contact between the passage portion and the sealing jacket, is greater than three times the thickness of the end transverse wall, since slight radial shrinkage of the wall portion of the passage portion is generally observed . With a passage portion extending to both sides of the end transverse wall and having a height greater than three times the thickness of said end transverse wall, it provides a close contact between the sealing jacket of the portions on either side of the wall portion of the passage portion located at the level of said end transverse wall.

stěny se tak a průchodovouwalls are so and passageway

Například pro výše popsanou tubu z nízkohustotního polyethylenu, o průměru 38 mm a hrdlo 25 mm, přesahuje typicky průchodová část koncovou příčnou stěnu o 1 mm. Má vnitřní průměr 19 mm a výšku blízkou 3 mm. Těsnicí plášť tuhého nástavce je dostatečně dlouhý k tomu, aby k dotyku mezi průchodovou částí a těsnicím pláštěm mohlo docházet po této výšce.For example, for the above-described low-density polyethylene tube, 38 mm in diameter and 25 mm throat, typically the passage portion overlaps the end transverse wall by 1 mm. It has an inner diameter of 19 mm and a height close to 3 mm. The sealing sleeve of the rigid extension is long enough to allow contact between the passage portion and the sealing sleeve over this height.

Tuhý nástavec podle vynálezu je vytvořen z materiálu tužšího než je materiál tuby. Když je hlava ohebné tuby z vysokohustotního polyethylenu, je nástavec typicky z polypropylenu. Je opatřen nejméně jedním těsnicím pláštěm a pláštěm opatřeným prostředky pro nevratné připojení, jako zapadacími zesíleními pro upevnění na záskočku, určenými pro spolupůsobení s vnější stěnou hrdla tuby, která je sama opatřena doplňkovými upevňovacími prostředky pro nevratné spojení. Tento plášť bude dále označován jako upevňovací plášť. Upevnění je označováno jako nevratné v tom smyslu, že již není možné oddělit tuhý nástavec od hlavy tuby bez zničení odpovídající části sestavy.The rigid extension according to the invention is made of a material stiffer than that of the tube. When the flexible tube head is of high density polyethylene, the adapter is typically made of polypropylene. It is provided with at least one sealing sheath and a sheath provided with irreversible connection means, such as snap-fit engagement reinforcements intended to cooperate with the outer wall of the tube neck, which itself is provided with additional fastening means for irreversible connection. This sheath will hereinafter be referred to as a fastening sheath. The fastening is referred to as irreversible in the sense that it is no longer possible to separate the rigid extension from the tube head without destroying the corresponding part of the assembly.

Tuhý nástavec podle vynálezu se vyznačuje tím, že jeho těsnicí plášť má průměr o něco větší než vnitřní průměr průchodové části tuby a jeho těsnicí plášť obsahuje nejméně dvě ohebná pásma, s výhodou rovnoměrně rozdělená. Zasouvání nástavce na hlavě tuby za účelem jeho upevnění na hlavě tuby se musí provádět v přijatelných průmyslových podmínkách, při použití co možná nejmenších sil. Upevňování začíná silovým zatlačováním těsnicího pláště dovnitř průchodové části tuby s poměrně malým sevřením, typicky 0,1 až 0,2 mm v poloměru. Upevňovací plášť musí mít tuhost dostatečnou pro to, aby upevňovací prostředky mohly plnit jejich funkci doplňkově ···· ·· ·· ····The rigid adapter according to the invention is characterized in that its sealing jacket has a diameter slightly larger than the inner diameter of the passage portion of the tube and its sealing jacket comprises at least two flexible zones, preferably evenly distributed. The insertion of the adapter on the tube head for its attachment to the tube head must be carried out under acceptable industrial conditions, using as little force as possible. The fastening begins by forcibly pushing the sealing sheath inside the passage portion of the tube with a relatively small grip, typically 0.1 to 0.2 mm in radius. The fastening sheath shall have a rigidity sufficient to enable the fastening means to fulfill their function additionally ············

-Β-:-Β-:

s upevňovacími prostředky, jimiž je opatřeno hrdlo tuby. Aby zatlačovací síla nebyla příliš vysoká, jsou na uvedeném upevňovacím plášti nástavce vytvořena ohebná pásma. Tato ohebná pásma jsou například štěrbiny nebo drážky, přesahující polovinu výšky tohoto pláště a ústící k otevřenému konci pláště, což dodává konci pláště určitou radiální a obvodovou poddajnost. Pro usnadňování tvarování a zjednodušení nástrojů je dávána přednost drážkám před štěrbinami, protože tvoří pouze místa o menší tlouštce, kde je plást nahrazen lokálně obvodovou stěnou. Typicky má v případě tuhého nástavce, přiřazeného k ohebné tubě, jejíž geometrie byla popsána výše, upevňovací plást o vnitřním průměru 25 mm, tlouštce 1,5 mm a výšce 4 mm, tři ohebná pásma, kde je plást nahrazen lokálně tenkou stěnou o tlouštce 0,3 mm na výšce 3 mm.with fastening means provided with the neck of the tube. In order to prevent the pressing force from being too high, flexible bands are formed on said attachment housing of the adapter. These flexible zones are, for example, slits or grooves extending over half the height of the jacket and leading to the open end of the jacket, giving a certain radial and circumferential compliance to the end of the jacket. To facilitate the shaping and simplification of the tools, grooves are preferred over slots, since they only form places of smaller thickness where the sheath is replaced locally by the peripheral wall. Typically, in the case of a rigid extension associated with a flexible tube, the geometry of which has been described above, has a fastening sheath 25 mm in diameter, 1.5 mm thick and 4 mm high, has three flexible zones where the sheath is replaced locally by a thin wall of 0 , 3 mm at a height of 3 mm.

V blízkosti jeho otevřeného konce tedy upevňovací část sestává z lamel, jejichž konec je radiálně ohebný, přičemž lamely jsou rozmístěny s pravidelnými rozestupy a jsou oddělovány ohebnými pásmy. Jsou opatřeny upevňovacími prostředky, zajištujícími podélné znehybnění ve spolupráci s doplňkovými prostředky uloženými na hrdle ohebné tuby. Jedná se například o zapadací zesílení o v podstatě stejné radiální výšce a uložená jedno na upevňovacím plášti a druhé na vnějším povrchu hrdla. Radiální výška těchto zesílení musí být dostatečně velká pro zajištění dobrého zachycení a pro zabraňování jakémukoli podélnému zatahovacímu pohybu nástavce vzhledem k tubě a dostatečně malá pro umožňování zatlačování nástavce s omezenou silou.Thus, near its open end, the fastening portion consists of lamellae whose end is radially flexible, the lamellae being spaced at regular intervals and separated by flexible zones. They are provided with fastening means ensuring longitudinal immobilization in cooperation with additional means mounted on the neck of the flexible tube. This is, for example, an engagement reinforcement of substantially the same radial height and mounted on one of the mounting shells and the other on the outer surface of the neck. The radial height of these reinforcements must be sufficiently large to ensure good engagement and to prevent any longitudinal retractable movement of the attachment relative to the tube and sufficiently small to allow the attachment of the attachment with limited force.

Při předchozí geometrií to tak směřuje k radiální výšce zesílení 1 mm. I s malou vůlí (0,2 mm) mezi vnitřním ··♦· ·4In the previous geometry, this is directed towards a radial height of 1 mm. Even with a small clearance (0.2 mm) between the inner ·· ♦ · · 4

průměrem pláště a vnějším průměrem hrdla tak zůstává zatlačovací síla stále pod 25 daN a i při maximální vůli (0,5 mm) mezi vnitřním průměrem upevňovacího pláště a vnějším průměrem hrdla zůstává zajištěno podélné zachycování v podmínkách běžného použití ohebných tub.thus, the crushing force remains below 25 daN, and even at the maximum clearance (0.5 mm) between the inner diameter of the mounting sheath and the outer diameter of the neck, longitudinal engagement is ensured under the conditions of normal use of flexible tubes.

Zavádění těsnicího pláště tuhého nástavce do hrdla tuby musí být prováděno v průmyslových podmínkách ve velkých uspokojivých rychlostech. Pro tento účel má těsnicí plást s výhodou na svém otevřeném konci úkos, který usnadňuje jeho středění vzhledem k průchodové natlačování tuhého nástavce na vací plášt v blízkosti jeho části ohebné tuby na začátku hlavu tuby. Navíc je upevňopřipojení k tuhému nástavci s výhodou opatřen na jeho vnitřní stěně podélnými vodícími žebry, což dovoluje udržovat vzájemné koaxiální vyřízení osy těsnicího pláště s osou průchodu ohebné tuby.The insertion of the sealing sleeve of the rigid extension into the neck of the tube must be carried out in industrial conditions at high satisfactory speeds. For this purpose, the sealing jacket preferably has a bevel at its open end which facilitates its centering due to the passage of the rigid extension onto the suction jacket near its flexible tube portion at the beginning of the tube head. In addition, the attachment to the rigid extension is preferably provided with longitudinal guide ribs on its inner wall, allowing to maintain the coaxial alignment of the sealing jacket axis with the axis of passage of the flexible tube.

Jestliže má tuba tvar kruhového válce, může být znehybnění v obvodovém směru zajištěno pomocí ohebné lamely, připojené k nástavci, a profilovanými částmi, připojenými k přechodové části, popsanými v patentovém spisu FR 2 707 256. Je-li tuba eliptická, může být zajištěna pomocí zařízení vyvinutého přihlašovatelem a popsaném ve francouzské patentové přihlášce FR 9901530, kde nespojité prstencové žebro, uložené na hrdle nad zapadacím zesílením, hraje roli zámku, do něhož se zasouvá jako klíč upevňovací plášt, tvořený částmi oddělovanými štěrbinami, které jsou s rovnoměrnými rozestupy ale mají nestejné rozsahy.If the tube has the shape of a circular cylinder, immobilization in the circumferential direction can be provided by means of a flexible lamella attached to the extension and the profiled parts attached to the transition portion described in FR 2 707 256. If the tube is elliptical, it can be secured by the device developed by the Applicant and described in French patent application FR 9901530, wherein the discontinuous annular rib placed on the throat above the engagement reinforcement plays the role of a lock into which a fastening sheath is inserted as a key consisting of slotted portions which are uniformly spaced but unequal ranges.

Geometrie těsnicího pláště a upevňovacího pláště tuhého nástavce a geometrie hrdla a průchodu tuby jsou takové, ···· ·· • · · · · · • · · · · • · · · · tThe geometry of the sealing sleeve and the fixing sleeve of the rigid extension, and the geometry of the neck and the passage of the tube, are as follows:

-1.Q* , že dovolují dosáhnout, v uspokojivých průmyslových podmínkách, t.j. při výrobní rychlosti jedné nebo více stovek tub za minutu, těsné upevnění s podélným znehybněním tuhého nástavce na hrdle, a to vykonáním jednoduchého podélného posouvacího pohybu, který nepotřebuje sílu vyšší než 25 daN.-1.Q * that they allow to achieve, under satisfactory industrial conditions, ie at a production rate of one or more hundreds of tubes per minute, a tight fit with longitudinal immobilization of the rigid extension on the neck by performing a simple longitudinal shifting movement that does not require a force greater than 25 daN.

Postup upevňování tuhého nástavce na hlavě ohebné tuby tedy s výhodou zahrnuje následující sled kroků:Thus, the method of fastening the rigid extension to the flexible tube head preferably comprises the following sequence of steps:

1) Převedení tuhého nástavce do úrovně hlavy ohebné tuby.1) Transfer the rigid extension to the level of the flexible tube head.

2) Podélný pohyb nástavce směrem k tubě, přičemž úkos na těsnicím plášti tuhého nástavce usnadňuje jeho středění vzhledem k průchodu ohebné tuby.2) Longitudinal movement of the attachment towards the tube, the bevel on the sealing sleeve of the rigid attachment facilitating its centering relative to the passage of the flexible tube.

3) Začátek silového zatlačování těsnicího pláště do uvedeného průchodu.3) Starting to force the sealing jacket into the passage.

4) Podélný pohyb nástavce směrem k tubě, přičemž vodicí žebra uložená na upevňovacím plášti tuhého nástavce středí nástavec vzhledem k průchodu na ohebné tubě.4) Longitudinal movement of the extension towards the tube, the guide ribs mounted on the fastening sheath of the rigid extension center the extension relative to the passage on the flexible tube.

5) Účinkem zatlačovací síly je konec upevňovacího pláště, který je zohebněn v radiálním směru vzhledem k přítomnosti ohebných oblastí, podrobován radiálnímu odstředivému pohybu v důsledku překážky tvořené zapadacím zesílením uloženým na vnějším povrchu hrdla.5) As a result of the pressing force, the end of the fastening sheath, which is flexed in the radial direction due to the presence of the flexible regions, is subjected to a radial centrifugal movement due to an obstruction formed by a snap reinforcement placed on the outer surface of the neck.

6) Na konci zatlačování se konec pláště, který přešel předchozí překážku, prudce ohýbá, zaskakuje a zůstává zachycen.6) At the end of the crushing, the end of the sheath that has crossed the previous obstacle bends sharply, latches and remains trapped.

7) Lehký otáčivý pohyb, který vyvolá působení upevňovacích prostředků pro upevnění v otáčení, jaké jsou popsány ve spisu FR 2 707 256.7) A slight rotational movement which causes the fastening means for fastening in rotation as described in FR 2 707 256.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Vynález je blíže vysvětlen v následujícím popisu na příkladech provedení s odvoláním na připojené výkresy, ve kterých ···· ·· • · » • · · • · · • · · 9 ·· ·· ·· ··«·The invention is explained in greater detail in the following description by way of example with reference to the accompanying drawings, in which: FIG.

-1A‘ znázorňuje obr.l řez polovinou hlavy ohebné tuby podle vynálezu a jednoduchým tuhým nástavcem podle vynálezu, upevněným na ohebné tubě tak, že sestava tvoří tubu postavítelnou na hlavu (stand up), obr.2 řez ohebnou tubou podle vynálezu a hlavicí s excentrickým vydávacím otvorem, upevněnou na tubě, a obr.3 řez ohebnou tubou podle vynálezu a hlavicí s víceotvorovým vydávacím ústím, upevněnou na tubě.1A 'is a cross-sectional view of a half of a flexible tube head according to the invention and a simple rigid extension according to the invention mounted on a flexible tube such that the assembly forms a stand-up tube; FIG. 3 shows a section through a flexible tube according to the invention and a head with a multi-aperture dispensing orifice mounted on the tube.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

V provedení znázorněném na obr.l je tuhý nástavec jednoduchý tuhý nástavec, který je sám opatřen vydávacím hrdlem. Pro usnadňování udržování tuby ve svislé poloze hlavou dolů je vnější plášř, jehož průměr je blízký průměru pláště tuby, připojen k základně nástavce. Nástavec může být opatřen vnějším závitem umístěným buď na hrdle, nebo jako v daném konkrétním případě vně hrdla, vedle velkého průměru, což dovoluje dodat hrdlu estetičtější vzhled, například vzhled hladké trysky ve tvaru části rotačního hyperboloidu.In the embodiment shown in Fig. 1, the rigid extension is a simple rigid extension which is itself provided with a dispensing spout. To facilitate keeping the tube vertically upside down, an outer casing whose diameter is close to that of the tubing casing is attached to the base of the extension. The nozzle may be provided with an external thread located either on the neck or, as in the present case, outside the neck, beside a large diameter, allowing the neck to give a more aesthetic appearance, for example a smooth nozzle in the form of a rotational hyperboloid.

Obr.l znázorňuje takovou sestavu 100. Tuba 110 má válcový ohebný plášů 111 s kruhovým průřezem v kolmém příčném řezu o průměru 40 mm a koextrudovaného jako vícevrstvé souvrství PE/EVOH/PE. Hrdlo 113, v podstatě válcové, má průměr 35 mm, který je větší než třetina uvedeného pláště.Figure 1 illustrates such an assembly 100. Tube 110 has a cylindrical flexible sheath 111 with a circular cross-section in a perpendicular cross section of 40 mm diameter and coextruded as a multilayer PE / EVOH / PE stack. The neck 113, substantially cylindrical, has a diameter of 35 mm which is larger than a third of said housing.

Na hrdle 113 je natvarována koncová příčná stěna 116. nesoucí válcovitou průchodovou část 115, která vymezuje kanál, dovnitř kterého se zavádí při upevňování tuhého nástavce 120 na ohebné tubě 110 těsnicí plášt 121, připojený naspodu tuhého nástavce 120. Vnitřní průměr průchodové části 115. blízký 26 mm, je v podstatě rovný vnějšímu průměru těs• · · ·An end transverse wall 116 is formed on the neck 113 carrying a cylindrical passage portion 115 which defines a channel into which a sealing jacket 121 is attached at the bottom of the rigid insert 120 when the rigid extension 120 is fastened to the flexible tube 110. 26 mm, is essentially equal to the outer diameter of the seal • · · ·

ničího pláště 121 tuhého nástavce 120 nebo o něco menší (přibližně o 0,2 mm) než tento průměr.or slightly smaller (approximately 0.2 mm) than this diameter.

Koncová příčná stěna 116 je v podstatě kolmá k ose 10 hrdla. Probíhá po rozdílu průměru blízkém 3,5 mm, což je rozdíl vnitřního průměru hrdla a vnějšího průměru průchodové části, přičemž tlouštky stěny blízko tohoto konce hlavy (hrdla, příčné stěny, průchodové části) jsou blízké 1 mm. Průchodová část 115 přečnívá o přibližně 1 mm příčnou koncovou stěnu. Má výšku blízkou 4 mm. Těsnicí plášt 121 tuhého nástavce 120. o výšce přibližně 7 mm, je dostatečně dlouhý pro to, aby mohlo k dotyku mezi průchodovou částí a těsnicím pláštěm dojít po celé výšce průchodové části.The end transverse wall 116 is substantially perpendicular to the neck axis 10. It runs along a diameter difference close to 3.5 mm, which is the difference between the inner diameter of the throat and the outer diameter of the passage portion, and the wall thicknesses near this end of the head (neck, transverse wall, passage portions) are close to 1 mm. The passage portion 115 projects beyond the transverse end wall by approximately 1 mm. It has a height close to 4 mm. The sealing jacket 121 of the rigid extension 120, about 7 mm high, is long enough to allow contact between the passage portion and the sealing jacket over the entire height of the passage portion.

Tuhý nástavec 120 je vytvořen z polypropylenu. Vydávací otvor 125 má průměr 10 mm. Tuhý nástavec 120 je opatřen těsnicím pláštěm 121 a upevňovacím pláštěm 122, opatřeným zaskakovacím zesílením 123, určeným pro spolupůsobení se zesílením uloženým na vnější stěně hrdla 113 ohebné tuby 110. Těsnicí plášt 121 má průměr o něco vyšší než je vnitřní průměr komínku tuby. Upevňovací plášt 122 o tlouštce 1,6 mm v úrovni zesílení 123 obsahuje tři oblasti menší tlouštky, rovnoměrně rozdělené a neznázorněné na obr.l, kde úsek o tlouštce 0,3 mm a šířce 1,5 mm probíhá po výšce 4 mm. Radiální výška zapadacích zesílení 123 a 114 je 1 mm.The rigid extension 120 is formed of polypropylene. The dispensing opening 125 has a diameter of 10 mm. The rigid extension 120 is provided with a sealing jacket 121 and a fastening jacket 122 provided with a snap reinforcement 123 designed to interact with the reinforcement disposed on the outer wall of the neck 113 of the flexible tube 110. The sealing jacket 121 has a diameter slightly greater than the inner diameter of the tube stack. The fastening sheath 122 having a thickness of 1.6 mm at the level of the reinforcement 123 comprises three regions of smaller thickness, uniformly distributed and not shown in FIG. 1, where the section of thickness 0.3 mm and width 1.5 mm extends over a height of 4 mm. The radial height of the engagement reinforcements 123 and 114 is 1 mm.

Těsnicí plášt 121 má na svém otevřeném konci úkos 128, usnadňující jeho středění v okamžiku upevnění tuhého nástavce 120 na hlavě ohebné tuby 110. V blízkosti jeho připojení k tuhému nástavci 120 je spojovací plášt 122 opatřen na své vnitřní stěně podélnými vodícími žebry 126, dokonču• · · 4 • 4 44The seal housing 121 has a bevel 128 at its open end to facilitate centering thereof when the rigid extension 120 is attached to the head of the flexible tube 110. In the vicinity of its connection to the rigid extension 120, the connector housing 122 is provided with longitudinal guide ribs 126 on its inner wall. 4 · 4 44

jícími středění upevňovacího pláště 122 na hrdle 113 a zlepšující tak koaxiální vyřízení osy těsnicího pláště s osou komínku tuby.centering the fastening sheath 122 on the neck 113 and thus improving the coaxial alignment of the sealing sheath axis with the axis of the tube stack.

Tuhý nástavec 120 má vnější plášř 124, jehož průměr je blízký průměru pláště 111 ohebné tuby 110 a je opatřený vnějším závitem 129, pomocí něhož je možné našroubováním upevnit zátku uzavírající vydávací otvor 125.The rigid extension 120 has an outer casing 124 whose diameter is close to the diameter of the casing 111 of the flexible tube 110 and is provided with an external thread 129 by means of which a plug closing the dispensing opening 125 can be screwed on.

Tuhý nástavec rovněž může být hlavice, obsahující otočné víčko a excentrický vydávací otvor. Příklad takového řešení je znázorněn na obr.2, kde tuba 200 je výsledkem sestavení ohebné tuby 210, mající eliptický ohebný plášů 211, a hrdlo 213 s hlavou 220. Jedná se o axiální řez podél malé osy, takže víčko 230 je uloženo otočně okolo kloubu 226, v podstatě rovnoběžného s velkou osou. Jelikož je sledována snaha o co největší vzdálenost mezi vydávacím otvorem 225 a kloubem 226, ukazuje se jako potřebné excentricky posunout otvor 225 vzhledem k ose 12 hrdla ohebné tuby, což vyžaduje hrdlo 213, mající velký průměr ve směru malé osy pláště 211.The rigid extension may also be a head comprising a rotatable cap and an eccentric dispensing opening. An example of such a solution is shown in Fig. 2 where the tube 200 is the result of assembling a flexible tube 210 having an elliptical flexible casing 211 and a neck 213 with a head 220. This is an axial section along a small axis so that the cap 230 is rotatable about the joint. 226, substantially parallel to the large axis. Since the aim is to maximize the distance between the dispensing opening 225 and the hinge 226, it appears necessary to displace the opening 225 relative to the neck axis 12 of the flexible tube, requiring a neck 213 having a large diameter in the direction of the small axis of the housing 211.

Znehybnění otáčení, které je důležité, poněvadž je zapotřebí správně uložit víčko 230 vzhledem k dekoraci natištěné na eliptickém plášti 211, je zajištěno pomocí upevňovacího zařízení vyvinutého přihlašovatelem a popsané ve francouzské patentové přihlášce FR 9901530. Obr.l této přihlášky může být použit pro dokončení tohoto popisu, a to s tou výhradou, že se bude uvažovat průměr hrdla úměrně větší (vzhledem k průměru pláště tuby) a že se upraví tvar hrdla tak, aby byl opatřen příčnou koncovou stěnou a průchodovou částí.The immobilization of rotation, which is important since the lid 230 has to be properly positioned with respect to the decoration printed on the elliptical sheath 211, is provided by a fastening device developed by the applicant and described in French patent application FR 9901530. FIG. 1 of this application can be used to complete this of the description, provided that the neck diameter is proportionally larger (relative to the diameter of the tube sheath) and that the neck shape is adapted to be provided with a transverse end wall and a passage portion.

·*·· » · · • · · • · · • · · · ♦ · ·· ·· ·«·· • · • · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

-1AA »-1A A »

• * • · ··• * • · ··

Obr.l patentové přihlášky FR 9901530 může být tedy považován za řez rovinou procházející osou 12 otvoru a rovnoběžnou s axiální rovinou procházející velkou osou. Nesouvislé prstencové žebro 229 (označené jako žebro 4 v uvedené přihlášce), uložené na hrdle nad zapadacím zesílením (označeném vztahovou značkou 6 v uvedené přihlášce), hraje roli zámku, do kterého se zasouvá jako klíč sestava dvou axiálních lamel (lamě), označených v uvedené přihlášce vztahovými značkami 12a a 12b, diametrálně protilehlých a s nestejnými velikostmi, přičemž uvedená sestava tvoří upevňovací plášť podle vynálezu, který je zde opatřen štěrbinami zajišťujícími ohebnost. Tyto dvě části se chovají jako ohebné kruhové lamely (lamě). Jsou opatřeny zapadacím zesílením (označeným vztahovou značkou 16 v uvedené přihlášce). Jakmile je jednou klíč (upevňovací plášť) zasunut do zámku (nesouvislé prstencové žebro 229) , hlavice 220 podstupuje translační axiální pohyb až po znehybnění a fixování zapadnutím na záskočku. Přesné polohování je zajištěno nakloněnou přechodovou částí 212 tuby, která dovoluje během zatlačování vést spodní část hlavice k její požadované konečné poloze.Thus, FIG. 1 of patent application FR 9901530 can be considered as a section through a plane passing through the bore axis 12 and parallel to an axial plane passing through the large axis. The discontinuous annular rib 229 (designated rib 4 in the present application), located on the throat above the engagement reinforcement (denoted by reference numeral 6 in the present application), plays the role of a lock into which an assembly of two axial lamellae 12a and 12b diametrically opposed and of unequal sizes, said assembly forming a fastening sheath according to the invention, which is provided with slots for flexibility. These two parts behave like flexible circular lamellas. They are provided with a snap reinforcement (indicated by the reference numeral 16 in the present application). Once the key (fastening sheath) is inserted into the lock (discontinuous annular rib 229), the head 220 undergoes a translational axial movement until it is immobilized and fixed by snap engagement. Precise positioning is provided by the inclined transition portion 212 of the tube, which allows the lower portion of the head to be guided to its desired final position during compression.

Jelikož řez z obr.2 prochází v úrovni štěrbin, nejsou upevňovací plášť, zapadací zesílení a vodicí žebra znázorněny.Since the section of FIG. 2 extends at the level of the slots, the fastening sheath, snap reinforcement and guide ribs are not shown.

Ohebná tuba 210 má eliptický plášť 211 s velkou osou 65 mm a malou osou 30 mm, sestávající z koextrudovaného souvrství PE/EVOH/PE. Hrdlo 213, v podstatě válcové, má průměr 22 mm. Na hrdle 213 je natvarována příčná stěna 216, nesoucí válcovitou průchodovou část 215, jehož vnitřní průměr, blíž··«·The flexible tube 210 has an elliptical sheath 211 with a large axis of 65 mm and a small axis of 30 mm, consisting of a coextruded PE / EVOH / PE stack. The neck 213, substantially cylindrical, has a diameter of 22 mm. A transverse wall 216 is formed on the neck 213 carrying a cylindrical passage portion 215, the inner diameter of which is closer.

Φ · ···*Φ · ··· *

• ♦ · • · · · <Λ9 99 ký 16 mm, je v podstatě rovný vnější vnějšímu průměru těsnicího pláště 221 hlavice 220 nebo o něco menší (přibližně o 0,2 mm) než tento průměr. Koncová příčná stěna 216 probíhá po rozdílu průměru blízkém 1,6 mm, což je rozdíl vnitřního průměru hrdla a vnějšího průměru průchodové části, přičemž tloušťky stěny blízko tohoto konce hlavy (hrdla, příčné stěny, průchodové části) jsou blízké 1 mm. Průchodová část 115 přečnívá o přibližně 1 mm příčnou koncovou stěnu. Má výšku blízkou 4 mm, jako těsnicí plášť 221 hlavy 220.9 mm is substantially equal to or slightly smaller (approximately 0.2 mm) than the outer outer diameter of the gasket 221 of the head 220 (about 0.2 mm). The end transverse wall 216 extends over a diameter difference close to 1.6 mm, which is the difference between the inner diameter of the throat and the outer diameter of the passage portion, and the wall thicknesses near this end of the head (neck, transverse wall, passage portions) are close to 1 mm. The passage portion 115 projects beyond the transverse end wall by approximately 1 mm. It has a height close to 4 mm, like the sealing sheath 221 of the head 220.

Hlavice 220 je vytvořena z polypropylenu. Má základní část opatřenou excentrickým vydávacím otvorem 225 o průměru 3 mm. Je opatřena těsnicím pláštěm 221 a nesouvislým upevňovacím pláštěm, neznázorněným na obrázku, na němž je vytvořeno zapadací zesílení, určené pro spolupůsobení se zesílením vytvořeným na vnější stěně hrdla 213 ohebné tuby 210. Těsnicí plášť 221 má průměr o něco větší, než je vnitřní průměr průchodové části tuby. Radiální výška zapadacích zesílení je blízká 1 mm.The head 220 is made of polypropylene. It has a base part provided with an eccentric dispensing opening 225 with a diameter of 3 mm. It is provided with a sealing jacket 221 and a discontinuous fastening jacket, not shown in the figure, in which a snap reinforcement is provided to cooperate with the reinforcement formed on the outer wall of the neck 213 of the flexible tube 210. The sealing jacket 221 has a diameter slightly greater than the inner diameter of the passage. tube parts. The radial height of the locking reinforcements is close to 1 mm.

V dalším provedení, znázorněném na obr.3, je tuhý nástavec hlavice 320 s otočným víčkem 330 umožňujícím uzavřít víceotvorový výstup 325. určený pro současné rozdělování nejméně dvou odlišných látek.In another embodiment, shown in Fig. 3, the rigid extension of the head 320 with a rotatable cap 330 to close the multi-orifice outlet 325 is intended to simultaneously distribute at least two different substances.

Výstupní kanály 341, 342, vedoucí různé pastovíté látky, které musí být současně vytlačovány, mají geometrie obtížně vytvořítělně v jednom kusu. Hlavice 320 se zde tedy vytvoří ze dvou dílů, a to středního dílu 340 rozdělujícího jednotlivé proudy, a vnějšího dílu 350, opatřeného těsnicím pláštěm 321 a upevňovacím pláštěm 322 podle vynálezu.The outlet ducts 341, 342, leading the various pasty-like substances which have to be extruded at the same time, have difficult geometries to create in one piece. Thus, the head 320 is formed of two parts, the central flow dividing part 340 and the outer part 350 provided with a sealing jacket 321 and a fastening jacket 322 according to the invention.

• · • · ·• · · · ·

·· ··· ··· ··· ·

Ohebná tuba 310 má válcový ohebný plášt 311 s kruhovým průřezem v kolmém příčném řezu o průměru 38 mm. Hrdlo 313, v podstatě válcového tvaru, má průměr 25 mm. Na hrdle 313 je natvarována koncová příčná stěna 116, nesoucí válcovitou průchodovou část 315, jejíž vnitřní průměr, blízký 19 mm, je v podstatě rovný vnějšímu průměru těsnicího pláště 321 hlavice 320.The flexible tube 310 has a cylindrical flexible jacket 311 with a circular cross-section in a perpendicular cross-section of 38 mm diameter. The neck 313, substantially cylindrical in shape, has a diameter of 25 mm. An end transverse wall 116 is formed on the neck 313, carrying a cylindrical passage portion 315, the inner diameter of which is close to 19 mm, substantially equal to the outer diameter of the seal jacket 321 of the head 320.

Koncová příčná stěna 316 je v podstatě kolmá k ose 10 hrdla. Probíhá po rozdílu průměru blízkému 3,5 mm, což je rozdíl vnitřního průměru hrdla a vnějšího průměru průchodové části, přičemž tlouštky stěny blízko tohoto konce hlavy (hrdla, příčné stěny, průchodové části) jsou blízké 1 mm. Průchodová část 315 přečnívá o přibližně 1 mm příčnou koncovou stěnu. Má výšku blízkou 4 mm. Těsnicí plášt 321 hlavice 120, o výšce přibližně 7 mm, je dostatečně dlouhý pro to, aby mohlo k dotyku mezi komínkem a těsnicím pláštěm dojít po celé výšce průchodové části.The end transverse wall 316 is substantially perpendicular to the neck axis 10. It runs along a diameter difference close to 3.5 mm, which is the difference between the inner diameter of the throat and the outer diameter of the passage portion, and the wall thicknesses near this end of the head (neck, transverse walls, passage portions) are close to 1 mm. The passage portion 315 projects beyond the transverse end wall by approximately 1 mm. It has a height close to 4 mm. The sealing sheath 321 of the head 120, about 7 mm high, is long enough to allow contact between the chimney and the sealing sheath to extend over the entire height of the passage portion.

Hlavice 320 je vytvořena z polypropylenu. Vydávací výstup 325 je víceotvorový a má průměr 10 mm. Hlavice je opatřena těsnicím pláštěm 321 a upevňovacím pláštěm 322, který je sám opatřen zapadacím zesílením 323, určeným pro spolupůsobení se zesílením vytvořeným na vnější stěně hrdla 313 ohebné tuby 310. Těsnicí plášt 321 má průměr o něco větší, než je vnitřní průměr tuby. Upevňovací plášt 322 o tlouštce 1,6 mm v úrovni zesílení 323 obsahuje tři oblasti menší tlouštky, rovnoměrně rozdělené a neznázorněné na obr.l, kde úsek o tlouštce 0,3 mm a šířce 1,5 mm probíhá po výšce 4 mm. Radiální výška zapadacích zesílení 323 a 314 je mm.The head 320 is formed of polypropylene. The dispensing outlet 325 is multi-aperture and has a diameter of 10 mm. The head is provided with a sealing sleeve 321 and a mounting sleeve 322 which is itself provided with a snap reinforcement 323 intended to interact with a reinforcement formed on the outer wall of the neck 313 of the flexible tube 310. The sealing jacket 321 has a diameter slightly greater than the inner diameter of the tube. The fastening sheath 322 having a thickness of 1.6 mm at the thickened level 323 comprises three regions of smaller thickness, uniformly distributed and not shown in Fig. 1, where the section of thickness 0.3 mm and width 1.5 mm extends over a height of 4 mm. The radial height of the engagement reinforcements 323 and 314 is mm.

Těsnicí plášť 321 má na svém otevřeném konci úkos, který usnadňuje jeho středění v okamžiku upevňování tuhé hlavice 320 na ohebnou tubu 310. Obvodové znehybnění je zajišťováno pomocí ohebné lamely, upevněné k nástavci, jakož i profilovanými částmi připojenými k přechodové části, popsanými ve spisu FR 2 707 256, neznázorněnými na obr.3 a uloženými v oblasti mezi upevňovacím pláštěm 322 a vnějším pláštěm 324 hlavice 320.The sealing jacket 321 has a bevel at its open end that facilitates centering when the rigid head 320 is attached to the flexible tube 310. The peripheral restraint is provided by a flexible lamella fastened to the extension as well as profiled parts attached to the transition portion described in FR No. 2,707,256, not shown in FIG. 3, and disposed in the region between the mounting sheath 322 and the outer sheath 324 of the head 320.

Claims (13)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Ohebná tuba (110, 210, 310), určená k osazení tuhého nástavce (120, 220, 320), obsahující ohebný plášť (111, 211, 311) a hlavu sestávající z hrdla (113, 213, 313) a přechodové části spojující hrdlo s uvedeným ohebným pláštěm, přičemž hrdlo má vnější průměr větší než třetina průměru uvedeného ohebného pláště, a má vnější povrch nesoucí upevňovací prostředky pro nevratné upevnění (113, 114), doplňkové k upevňovacím prostředkům (123, 323) uvedeného tuhého nástavce, vyznačená tím, že hrdlo nese koncovou příčnou stěnu (116, 216, 316) nesoucí válcovitou průchodovou část (115, 215, 315), jejíž průměr je o něco menší než je vnější průměr těsnicího pláště (121, 221, 321) tuhého nástavce (120, 220, 320), přičemž uvedená válcovitá průchodová část (115, 215, 315) je uspořádána tak, že vystupuje na obě strany koncové příčné stěny (116, 216, 316).A flexible tube (110, 210, 310), intended to fit a rigid extension (120, 220, 320), comprising a flexible jacket (111, 211, 311) and a head consisting of a neck (113, 213, 313) and a transition portion connecting the neck to said flexible jacket, the neck having an outer diameter greater than a third of the diameter of said flexible jacket, and having an outer surface carrying fastening means for irreversibly fastening (113, 114) complementary to the fastening means (123, 323) of said rigid extension; in that the neck carries an end transverse wall (116, 216, 316) carrying a cylindrical passage portion (115, 215, 315) whose diameter is slightly smaller than the outer diameter of the sealing sleeve (121, 221, 321) of the rigid extension (120) 220, 320), wherein said cylindrical passage portion (115, 215, 315) is arranged to extend to both sides of the end transverse wall (116, 216, 316). 2. Ohebná tuba (110, 210, 310) podle nároku 1, vyznačená tím, že radiální rozsah uvedené koncové příčné stěny (116, 216, 316) je od 0,5 do 5 násobku střední tloušťky vrcholu hrdla (113, 213, 313).Flexible tube (110, 210, 310) according to claim 1, characterized in that the radial extent of said end transverse wall (116, 216, 316) is from 0.5 to 5 times the mean throat thickness (113, 213, 313) ). 3. Ohebná tuba (110, 210, 310) podle nároku 1 nebo 2, vyznačená tím, že uvedená válcovitá průchodová část (115, 215, 315) má výšku větší než trojnásobek tloušťky kon-The flexible tube (110, 210, 310) of claim 1 or 2, wherein said cylindrical passage portion (115, 215, 315) has a height greater than three times the thickness of the cone. • · · · • · • · • 4 4 4 4 • · • · · · • · 4 4 4 4 • · 44 4 4 · • · 4 4 4 ..-19^. 44 4 4 · • · 4 4 4 ..- 19 ^. 4 4 4 4 4 4 · 4 · · 4 4 • 444 4 4 4 4 4 4 · 4 · · 4 4 • 444 44 44·· • · · • · · • · · • · · · ·· ·· 44 44 ·· • · · • · · • · · • · · · ·· ·· cové příčné stěny transverse walls (116, (116, 216, 216, 316) . 316). 4. Tuhý nástavec 4. Rigid attachment (120, (120, 220, 220, 320) , 320), určený pro designed to upevnění fastening na ohebnou tubu on a flexible tube (no, (well, 210, 210, 310) 310) podle according to nároku l, claim 1, opatřený provided těsnicím pláštěm sealing jacket (121, (121, 221 221 , 321) a , 321) a upevňovacím pláštěm fastening sheath
(122, 322) opatřeným upevňovacími prostředky (123, 323) pro nevratné upevňování, spolupůsobícími s upevňovacími prostředky (114, 314) na ohebné tubě, vyznačený tím, že uvedený upevňovací plást má nejméně dvě ohebná pásma.(122, 322) provided with fastening means (123, 323) for irreversible fastening cooperating with fastening means (114, 314) on the flexible tube, characterized in that said fastening sheath has at least two flexible zones.
5. Tuhý nástavec (220) podle nároku 4, vyznačený tím, že uvedená ohebná pásma jsou pravidelně rozmístěné štěrbiny, přesahující polovinu výšky uvedeného upevňovacího pláště a ústící směrem k otevřenému konci uvedeného pláště.A rigid extension (220) according to claim 4, characterized in that said flexible zones are regularly spaced slits extending over half the height of said fastening sheath and extending towards the open end of said sheath. 6. Tuhý nástavec (120, 320) podle nároku 4, vyznačený tím, že uvedená ohebná pásma jsou ztenčené části pláště, takže uvedený plášt je lokálně vytvořen jako tenká obvodová stěna.Rigid extension (120, 320) according to claim 4, characterized in that said flexible zones are thinned portions of the shell, so that said shell is locally formed as a thin peripheral wall. 7. Tuhý nástavec (220, 320) podle kteréhokoli z nároků 4 až 6, vyznačený tím, že obsahuje základní část a víčko (230, 330), otočné okolo kloubu (226, 326), připojeného k uvedené základně.A rigid extension (220, 320) according to any one of claims 4 to 6, characterized in that it comprises a base part and a cap (230, 330) rotatable about a hinge (226, 326) connected to said base. 8. Tuhý nástavec (220) podle nároku 7, vyznačený tím, že základní část obsahuje excentrický vydávací otvor (225).Rigid adapter (220) according to claim 7, characterized in that the base part comprises an eccentric dispensing opening (225). 9. Tuhý nástavec (320) podle nároku 7, vyznačený tím, že základní část obsahuje víceotvorové vydávací ústí (325).The rigid extension (320) of claim 7, wherein the base portion comprises a multi-aperture dispensing orifice (325). »··· ·♦ « • · · · • · · · • · · · · ► · · —·ΟΠΛ · • · ••«ών ·· ·· · • • • • • ► ► - - - - • • • • • 10. Sestava ohebné tuby (110, 210, 310) a tuhého nástavce (120, 220, 320), přičemž ohebná tuba obsahuje ohebný plást (111, 211, 311) a hlavu sestávající z hrdla (113, 213, 313) a přechodové části (112, 212, 312) spojující hrdlo s uvedeným ohebným pláštěm, přičemž hrdlo má vnější průměr větší než je třetina průměru ohebného pláště, a má vnější povrch nesoucí upevňovací prostředky (114), 314) pro nevratné upevnění, přičemž uvedený tuhý nástavec obsahuje nejméně jeden těsnicí plášt (121, 221, 321) a upevňovací plášt (122, 322) opatřený upevňovacími prostředky (123, 323) doplňkovými k upevňovacím prostředkům uvedeného hrdla, vyznačená tím, že hrdlo nese koncovou příčnou stěnu (116, 216, 316) nesoucí válcovitou průchodovou část (115, 215, 315), jejíž průměr je o něco menší než je vnější průměr těsnicího pláště (121, 221, 321) tuhého nástavce (120, 220, 320), přičemž uvedená válcovitá průchodová část (115, 215, 315) je uspořádána tak, že vystupuje na obě strany koncové příčné stěny (116, 216, 316), přičemž uvedený upevňovací plášť má nejméně dvě ohebná pásma.An assembly of a flexible tube (110, 210, 310) and a rigid extension (120, 220, 320), the flexible tube comprising a flexible skin (111, 211, 311) and a head consisting of a neck (113, 213, 313) and a transition portions (112, 212, 312) connecting the neck to said flexible jacket, the neck having an outer diameter greater than a third of the diameter of the flexible jacket, and having an outer surface carrying irreversible fastening means (114), 314, said rigid extension comprising at least one sealing sheath (121, 221, 321) and a fastening sheath (122, 322) provided with fastening means (123, 323) complementary to the fastening means of said neck, characterized in that the neck carries an end transverse wall (116, 216, 316) carrying a cylindrical passage portion (115, 215, 315), the diameter of which is slightly smaller than the outer diameter of the sealing sleeve (121, 221, 321) of the rigid extension (120, 220, 320), the cylindrical passage portion (115, 215, 315) is arranged to extend to both sides of the end transverse wall (116, 216, 316), said fastening sheath having at least two flexible zones. 11. Sestava podle nároku 10, vyznačená tím, že uvedená průchodová část ohebné tuby a uvedený těsnicí a upevňovací plášt jsou uloženy tak, že se získá těsné upevnění tuhého nástavce na hrdle s podélným znehybněním, a to jedno···· ·· • · · · · · • · ·*\ *| · · ► ·4“Ζ±”·· duchým podélným posunem nepotřebujícím sílu větší než 25 daN.Assembly according to claim 10, characterized in that said passage portion of the flexible tube and said sealing and fastening sheath are mounted so as to obtain a tight fit of the rigid extension to the neck with longitudinal immobilisation, one of which is one. · * • * *. | 4 “Ζ ±” ·· by longitudinal displacement not requiring a force exceeding 25 daN. 12. Sestava (210 a 220) podle nároku 10 nebo 11, vyznačená tím, že ohebná tuba obsahuje eliptický plášů (211) a v podstatě válcovité hrdlo (213), opatřené nespojitým prstencovým žebrem (229), hrajícím roli zámku, do něhož se zasouvají jako klíč samostatné části uvedeného upevňovacího pláště.Assembly (210 and 220) according to claim 10 or 11, characterized in that the flexible tube comprises an elliptical casing (211) and a substantially cylindrical neck (213) provided with a discontinuous annular rib (229) playing the role of a lock into which they engage separate parts of said fastening housing as a key. 13. Sestava (310 a 320) podle nároku 10 nebo 11, vyznačená tím, že tuhý nástavec (320) má základní část, k níž je připojena radiálně ohebná lamela, a ohebná tuba je opatřena profilovanými částmi připojenými k přechodové části, přičemž ohebná lamela a profilované části jsou uloženy tak, že se na konci zasouvání a pomocí lehkého relativního otáčivého pohybu mezi tuhým nástavcem a ohebnou tubou získá znehybnění tuhého nástavce vůči ohebné tubě v otáčení.Assembly (310 and 320) according to claim 10 or 11, characterized in that the rigid extension (320) has a base part to which a radially flexible lamella is attached, and the flexible tube is provided with profiled parts attached to the transition portion, wherein the flexible lamella and the profiled parts are mounted such that at the end of the insertion and by a slight relative rotational movement between the rigid extension and the flexible tube, the rigid extension is immobilized relative to the flexible tube in rotation.
CZ20023973A 2000-06-21 2001-06-21 Flexible tube, solid adapter and assembly of the tube and the adapter CZ20023973A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0007937A FR2810641B1 (en) 2000-06-21 2000-06-21 FLEXIBLE TUBE PROVIDED WITH A LARGE DIAMETER NECK AND RIGID TIP TO BE FIXED ON SAID TUBE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20023973A3 true CZ20023973A3 (en) 2004-04-14

Family

ID=8851504

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20023973A CZ20023973A3 (en) 2000-06-21 2001-06-21 Flexible tube, solid adapter and assembly of the tube and the adapter

Country Status (11)

Country Link
US (1) US6840405B2 (en)
EP (1) EP1292504B1 (en)
AT (1) ATE280092T1 (en)
AU (1) AU2001269219A1 (en)
CZ (1) CZ20023973A3 (en)
DE (1) DE60106613T2 (en)
ES (1) ES2227229T3 (en)
FR (1) FR2810641B1 (en)
PL (1) PL359627A1 (en)
RU (1) RU2262472C2 (en)
WO (1) WO2001098162A1 (en)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2002337908A (en) * 2001-05-18 2002-11-27 Mikasa Sangyo Kk Container with inner stopper rotation prevention mechanism and inner stopper
US8523025B2 (en) 2003-10-09 2013-09-03 Mwv Slatersville, Llc Dispensing closure having flow modulator and syneresis capture
US20070194047A1 (en) * 2006-01-25 2007-08-23 Berry Plastics Corporation Closure unit with cap and pour spout for container neck finish
US20070267436A1 (en) * 2006-05-19 2007-11-22 Pechiney Plastic Packaging, Inc. Container and a cap having simultaneous sealing of two orifices
CA2662528C (en) * 2006-09-01 2012-07-17 Polytop Corporation Dispensing closure with obstructed, offset, non-linear flow profile
US7735699B2 (en) * 2006-09-01 2010-06-15 Polytop Corporation Dispensing closure having a flow conduit with key-hole shape
FR2908392B1 (en) * 2006-11-09 2010-11-12 Lindal France FLEXIBLE TUBE WITH DISTRIBUTOR HEAD AND HINGED SHOULDER
US20120080450A1 (en) * 2010-10-01 2012-04-05 Conopco, Inc., D/B/A Unilever Food dispenser
AU347521S (en) 2012-06-18 2013-03-13 Unilever Plc Bottle cap
AU346532S (en) 2012-06-18 2013-01-23 Unilever Plc Bottle
JP6548440B2 (en) * 2015-04-15 2019-07-24 東京ライト工業株式会社 Container and cap
ES2887000T3 (en) * 2016-11-28 2021-12-21 Oreal Device for packaging and dispensing a product comprising a mobile piston
KR102753837B1 (en) * 2022-10-28 2025-01-14 이주연 Adhesive-free eco-friendly container

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2062086A5 (en) * 1969-10-08 1971-06-25 Bouchage Mecanique
DE8511613U1 (en) * 1985-04-19 1989-08-03 Wella Ag, 6100 Darmstadt Multi-chamber container
FR2650253B1 (en) * 1989-07-28 1991-10-04 Cebal ASSEMBLY OF AN OPENING CAPSULE AND A PLASTIC MOUTH CONTAINER AND USE THEREOF
US6305577B1 (en) * 1991-09-13 2001-10-23 Owens-Illinois Closure Inc. Squeeze dispenser package for viscous products
CH686300A5 (en) * 1992-08-06 1996-02-29 Createchnic Ag Plastic closure with tamper-evident element.
FR2707256B1 (en) * 1993-07-09 1995-08-11 Cebal Set of a container and a stopper locking together by relative rotation and its use.
GB9523230D0 (en) * 1995-11-14 1996-01-17 Courtaulds Packaging Ltd A two-compartment container
US5875942A (en) * 1996-03-22 1999-03-02 Japan Crown Cork Co., Ltd. Hinged cap separable from bottle at the time of disposal
FR2760435B1 (en) * 1997-03-07 1999-04-16 Cebal DOUBLE WALL TUBE WITH EXTERNAL METAL ENCLOSURE AND INTERNAL PLASTIC ENVELOPE
ATE202993T1 (en) * 1998-08-10 2001-07-15 Alpla Werke MULTI-CHAMBER BOTTLE MADE OF PLASTIC BY BLOWING PROCESS AND CLOSURE FOR MULTI-CHAMBER BOTTLE

Also Published As

Publication number Publication date
WO2001098162A1 (en) 2001-12-27
EP1292504B1 (en) 2004-10-20
PL359627A1 (en) 2004-08-23
RU2262472C2 (en) 2005-10-20
DE60106613T2 (en) 2005-12-01
EP1292504A1 (en) 2003-03-19
ATE280092T1 (en) 2004-11-15
AU2001269219A1 (en) 2002-01-02
US6840405B2 (en) 2005-01-11
ES2227229T3 (en) 2005-04-01
US20030150888A1 (en) 2003-08-14
FR2810641A1 (en) 2001-12-28
DE60106613D1 (en) 2004-11-25
FR2810641B1 (en) 2002-10-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20023973A3 (en) Flexible tube, solid adapter and assembly of the tube and the adapter
JP3095736B2 (en) Assemblies for containing and dispensing liquid formulations
US7398898B2 (en) Pouch container cosmetic package
CZ2001998A3 (en) Dispensing system of storage container with a closure
US9609969B1 (en) Deformable elastomeric valve and valve assembly
CN101061042B (en) valve holding device
AU3018795A (en) Liquid containing and dispensing package
AU2004287885A1 (en) Push-pull container closure
CN111801279B (en) Structure of mouth plug part and package body
EP3543165A1 (en) Connection structure between refill container pouring spout and package container pouring unit
EP3599187A1 (en) Container pouring spout
US5638769A (en) Teat
CN105764806A (en) Head for dispensing a cosmetic product, including a scraping device, and associated packaging device
WO2017044872A1 (en) Bottle neck insert
EP0653996B1 (en) Container
EP2008942B1 (en) An oil pourer
EP3506872B1 (en) Pre-filled drinking straw with a cross-slit valve closure on both ends
IT8922829A1 (en) TANK WITH CONNECTION NOZZLE
JP7642224B2 (en) Spouts and packaging containers
JP5736240B2 (en) Chemical container
EP2253298B1 (en) Connector for a flexible container for receiving a medical liquid
JP5521375B2 (en) Caps for containers and containers for liquids
IT201900007746A1 (en) Hinged cap for a container.
FR2676997A1 (en) Child-proof service stopper
JP7446057B2 (en) stopper cap