[go: up one dir, main page]

CZ20023872A3 - Electromagnetically actuated valve - Google Patents

Electromagnetically actuated valve Download PDF

Info

Publication number
CZ20023872A3
CZ20023872A3 CZ20023872A CZ20023872A CZ20023872A3 CZ 20023872 A3 CZ20023872 A3 CZ 20023872A3 CZ 20023872 A CZ20023872 A CZ 20023872A CZ 20023872 A CZ20023872 A CZ 20023872A CZ 20023872 A3 CZ20023872 A3 CZ 20023872A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
valve
valve according
electromagnetically actuated
actuated valve
actuating
Prior art date
Application number
CZ20023872A
Other languages
English (en)
Inventor
Ralf Pfrommer
Joerg Heyse
Original Assignee
Robert Bosch Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Robert Bosch Gmbh filed Critical Robert Bosch Gmbh
Publication of CZ20023872A3 publication Critical patent/CZ20023872A3/cs

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M51/00Fuel-injection apparatus characterised by being operated electrically
    • F02M51/06Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle
    • F02M51/061Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle using electromagnetic operating means
    • F02M51/0614Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle using electromagnetic operating means characterised by arrangement of electromagnets or fixed armature
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M51/00Fuel-injection apparatus characterised by being operated electrically
    • F02M51/06Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle
    • F02M51/061Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle using electromagnetic operating means
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M51/00Fuel-injection apparatus characterised by being operated electrically
    • F02M51/06Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle
    • F02M51/061Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle using electromagnetic operating means
    • F02M51/0625Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle using electromagnetic operating means characterised by arrangement of mobile armatures
    • F02M51/0664Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle using electromagnetic operating means characterised by arrangement of mobile armatures having a cylindrically or partly cylindrically shaped armature, e.g. entering the winding; having a plate-shaped or undulated armature entering the winding
    • F02M51/0667Injectors peculiar thereto with means directly operating the valve needle using electromagnetic operating means characterised by arrangement of mobile armatures having a cylindrically or partly cylindrically shaped armature, e.g. entering the winding; having a plate-shaped or undulated armature entering the winding the armature acting as a valve or having a short valve body attached thereto
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K31/00Actuating devices; Operating means; Releasing devices
    • F16K31/02Actuating devices; Operating means; Releasing devices electric; magnetic
    • F16K31/06Actuating devices; Operating means; Releasing devices electric; magnetic using a magnet, e.g. diaphragm valves, cutting off by means of a liquid

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Fuel-Injection Apparatus (AREA)
  • Magnetically Actuated Valves (AREA)
  • Lift Valve (AREA)

Description

Elektromagneticky ovládaný ventil a jeho použití
Oblast techniky
Vynález se týká elektromagneticky ovládaného ventilu s podélnou osou, s elektromagnetickým obvodem, s pohyblivým ovládacím členem, který pro otevírání a zavírání ventilu spolupracuje s pevným sedlem ventilu, a s výstupním otvorem vytvořeným za sedlem ventilu. Vynález se dále týká použití tohoto ventilu.
Dosavadní stav techniky
Ze spisu DE-PS 39 43 005 je známý elektromagneticky ovládaný vstřikovací ventil paliva, u něhož je v oblasti sedla uspořádáno více kotoučových elementů. Při vybuzení magnetického obvodu se plochá ventilová deska fungující jako plochá kotva nadzdvihne od protilehlé desky sedla ventilu, která s ní spolupracuje, přičemž plochá ventilová deska a deska sedla ventilu spolu tvoří deskový díl ventilu. Před deskou sedla ventilu je uspořádán vířivý element, který palivo proudící k sedlu ventilu uvádí do kruhového otáčivého pohybu. Axiální zdvih ventilové desky na straně protilehlé k desce sedla ventiluje ohraničen dorazovou deskou. Ventilová deska je obklopena vířivým elementem s velkou vůlí. Vířivý element proto přebírá určité vedení ventilové desky. Ve vířivém elementu je na jeho dolní čelní straně uspořádáno více tangenciálně probíhajících drážek, které vycházejí z vnějšího obvodu a zasahují až do střední vířivé komory. Dosednutím vířivého elementu jeho dolní čelní stranou na desku sedla ventilu vzniknou z drážek vířivé kanály.
• · ·· ···« • ·· · ··
Ve spise DE-OS 196 07 288 je obšírně popsán takzvaný způsob vícevrstvé galvanizace určený pro výrobu děrovaných kotoučů, které jsou vhodné zejména pro použití ve vstřikovacích ventilech paliva. Na tento princip výroby kotoučů jednonásobným nebo vícenásobným galvanickým vylučováním kovů různých struktur na sebe, aby vznikl jednodílný kotouč, je k obsahu předloženého vynálezu uváděn výslovný odkaz.
,Ze spisu DE-OS 195 23 915 je známý mikroventil vyrobený pomocí vícevrstvé galvanizace. Dolní část ventilu, která obsahuje alespoň jednu kotvu a jeden pohyblivý uzavírací element ventilu, je vytvořena jako vícevrstvá galvanickým vylučováním kovů.
Podstata vynálezu
Výše uvedená řešení vylepšuje elektromagneticky ovládaný ventil s podélnou osou, s elektromagnetickým obvodem, s pohyblivým ovládacím členem, který pro otevírání a zavírání ventilu spolupracuje s pevným sedlem ventilu, a s výstupním otvorem vytvořeným za sedlem ventilu, podle vynálezu, jehož podstatou je, že ovládací člen je vytvořen ve tvaru misky, díže, popřípadě kalíšku, s ovládacím ramenem a s opěrným ramenem vytvořeným k němu prakticky kolmo.
Výhodou elektromagneticky ovládaného ventilu podle vynálezu je, že je vyrobitelný levně a extrémně miniaturizované. Ventil podle vynálezu nemá v oblasti těsnicího sedla ideálním způsobem žádné velké akumulační prostory, které by sloužily k vytváření velkých mrtvých prostorů. Sedlo ventilu je naopak integrováno přímo do rozprašovacího kotouče, takže mezi sedlem ventilu a vstupem do rozprašovacího kotouče nevznikne vůbec žádný přídavný prostor. Tímto způsobem se akumulované množství tekutiny v této oblasti udržuje na extrémně nízké hodnotě. U ventilu použitého jako
9999
9 9 9 • · · · vstřikovací ventil paliva je proto při činnosti motoru v důsledku toho možné zabránit vzniku nekontrolovaného dodatečného vstřikování.
Pomocí opatření uvedených ve vedlejších patentových nárocích jsou umožněna další výhodná provedení a vylepšení ventilu uvedeného v hlavním patentovém nároku.
Výhodné je vytvořit ovládací člen se dvěma rameny, a to s opěrným ramenem a s ovládacím ramenem, přičemž opěrné rameno probíhá paralelně s podélnou osou ventilu a ovládací rameno je uspořádáno prakticky kolmo k této podélné ose. Ovládací člen může být s výhodou vyroben s velmi malými rozměry a v důsledku použitého materiálu, například pružinového plechu, s malou hmotností. Na základě malé pohybující se hmoty ovládacího ramena jako jediného pohyblivého dílu je možno dosahovat velmi krátkých spínacích dob ventilu a extrémně malého opotřebení těsnicího sedla.
Jednotlivé díly ventilu mohou být smontovány velmi jednoduše. Opěrné rameno má například na svém dolním konci klínové zkosení pro upevnění ovládacího členu zaklíněním.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude dále blíže objasněn na příkladném provedení podle přiloženého zjednodušeného výkresu, na němž je v řezu znázorněna část elektromagneticky ovládaného ventilu miniaturního provedení.
Příklady provedení vynálezu
Příkladné provedení elektromagneticky ovládaného ventilu, znázorněného na obrázku, je ve formě vstřikovacího ventilu vhodné • 4 • * · · · • ··· 4 4
Λ 4 4 4 4 4 4
4444 44 44 4444 zejména pro použití v palivových vstřikovacích zařízeních zážehových motorů se stlačováním palivové směsi. Ventil podle vynálezu však může být použit i pro cílené vydávání nejrůznějších tekutin, například jako inhalátor, jako tryska inkoustové tiskárny nebo jako rozprašovací tryska v chemickém a farmaceutickém průmyslu.
Ventil obsahuje magnetický obvod, který funguje jako ovladač ventilu. Magnetický obvod obsahuje jednak cívku 1_ magnetu a jednak třmen 2_ magnetu, který alespoň částečně obklopuje cívku 1_ magnetu. Prstencový třmen 2 magnetu obklopuje cívku J_ magnetu například na třech stranách a slouží jako vnitřní pól magnetického obvodu. Svým profilem ve tvaru obráceného písmene U zajišťuje třmen 2_ magnetu zvlášť kompaktní a krátké konstrukční provedení ventilu v oblasti cívky 1_ magnetu.
Tento velmi kompaktní magnetický obvod je instalován v tělese 4 ventilu, vytvořeném koncentricky s podélnou osou 3. ventilu. V tělese 4 ventilu je vytvořen průchozí podélný otvor 5_, který se rozkládá podél podélné osy 3_. Těleso 4 ventilu se svým podélným otvorem 5_ slouží i jako vstupní hrdlo paliva, přičemž podélný otvor 5. tvoří přívodní kanál paliva. V podélném otvoru 5. je na jeho vstupní straně uspořádán například neznázorněný filtr paliva, který zajišťuje odfiltrování složek paliva, které by mohly v důsledku své velikosti způsobit ucpání nebo poškození vstřikovacího ventilu.
Těleso £ ventilu má plášť 6, například ve tvaru trubky, v němž se nachází podélný otvor 5_ s prakticky konstantním průměrem, a dno 7_, které tvoří výstupní konec tělesa 4 ventilu, a tudíž-celého ventilu. Ve dnu Ί_ je vytvořen výstupní otvor 8_, který představuje prodloužení podélného otvoru 5_, avšak má menší světlost. Tímto vytvořením dna 7 je dán směr montáže vnitřních součástí ventilu, které se proto mohou ···· ·· • · · · · · vkládat pouze z přívodní strany na takzvaném principu konstrukce kuličkového pera.
Na vnitřní stranu 11 dna ]_ se nejprve položí vícevrstvý rozprašovací kotouč 1 2. Tento rozprašovací kotouč 12 je vyroben například pomocí takzvané vícevrstvé galvanizace, při níž dochází ke galvanickému vylučování kovů ve více vrstvách, a vloží se do ventilu jako jeden kompaktní konstrukční díl.
Na obrázku je znázorněn třívrstvý rozprašovací kotouč 12, který působí jako vířivý kotouč. Ve ventilu podle vynálezu však mohou být použita i úplně jiná provedení rozprašovacích kotoučů. Jednotlivé vrstvy rozprašovacího kotouče 12 se vyloučí galvanicky postupně, takže vždy následující vrstva se v důsledku galvanického přilnutí pevně spojí s pod ní se nacházející vrstvou. Rozprašovací kotouč 12 má takový vnější průměr, aby mohl být do podélného otvoru 5_ vložen s určitou vůlí. Rozprašovací kotouč 12 má tři vrstvy 1 5, 1 6, 1 7, které jsou podle své funkce označeny jako krycí vrstva V5_,. vířivá vrstva 1 6 a dnová vrstva 17. Jak vyplývá z vyobrazení, má krycí vrstva 1 5 menší vnější průměr než obě pod ní se nacházející vrstvy 16, 17. Tímto způsobem se zaručí, že palivo při otevřeném ventilu proudí vně kolem krycí vrstvy 15 a může tak bez jakýchkoli překážek vstupovat do vnější vstupní oblasti 18 například čtyř vířivých kanálů 19 ve střední vířivé vrstvě 16, vycházejících od vnějšího obvodu rozprašovacího kotouče 12.
Horní krycí vrstva 15 tvoří celistvou kovovou vrstvu, která neobsahuje žádné otvory pro umožnění průtoku, a proto slouží i jako sedlo 23 ventilu. Ve vířivé vrstvě 1 6 je naproti tomu vytvořen složitý obrys otvorů, které probíhají po celé axiální tloušťce této vrstvy 1 6. Obrys otvorů této střední vířivé vrstvy 16 je tvořen vnitřní vířivou komorou 20 a větším počtem vířivých kanálů 19 ústících do této • · · ·
9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9
9999 9 9 99
A 9 9 9 9 9 9 9
9999 99 99 9999 vířivé komory 20. Například dva až osm vířivých kanálů 19 ústí do vířivé komory 20 tangenciálně. Zatímco vířivá komora 20 je krycí vrstvou 15 zcela zakryta, jsou vířivé kanály 19 zakryty jen částečně, protože jejich vnější konce odvrácené od vířivé komory 20 tvoří směrem nahoru otevřené vnější vstupní oblasti 18. Tangenciálním zaústěním vířivých kanálů 19 do vířivé komory 20 se palivu uděluje točivý impuls, který tak zůstává zachován i ve středním kruhovém výstupním otvoru 22 dolní dnové vrstvy 17, jakož i ve výstupním otvoru 8. tělesa 4 ventilu.
Rozprašovací kotouč 12 je vytvořen z několika kovových vrstev 15, 16, 17 galvanickým vylučováním. Na základě hloubkové litografické galvanotechnické výroby existují zvláštní znaky ve vytváření obrysu, z nichž nyní budou některé zkráceně souhrnně uvedeny:
- vrstvy mají na celé ploše kotouče konstantní tloušťku,
- použitím hloubkového litografického strukturování vzniknou ve vrstvách prakticky svislé zářezy, které tvoří příslušné protékané dutiny (výrobou podmíněné odchylky mohou činit asi 3° . vůči optimálním svislých stěnám),
- uspořádáním jednotlivých strukturovaných vrstev do vícevrstvého provedení se dosáhne požadovaných podříznutý a překrytí zářezů,
- zářezy mají tvary průřezů s libovolnými stěnami prakticky rovnoběžnými s osou ventilu,
- rozprašovací kotouč má jednodílné provedení, protože jednotlivé kovové vrstvy jsou vyloučeny přímo na sebe.
Rozprašovací kotouč 12 tvoří svým horním okrajem na krycí vrstvě 15 sedlo 23 ventilu. Jako člen ventilu určený k otevírání a zavírání ventilu zde slouží ovládací člen 25, který je proveden ve tvaru misky, díže nebo kalíšku. Ovládací člen 25, který slouží jednak • · ·· ···4 » ·9 • · • · ·· ···· ·· jako kotva a jednak i jako uzavírací element ventilu, spolupracuje se sedlem 23 ventilu jako těsnicí ventil. Ovládací člen 25, který má průřez ve tvaru písmene L, má dvě ramena 26, 27, a to jednak ovládací rameno 26 uspořádané prakticky kolmo k podélné ose 3. ventilu a jednak opěrné rameno 27 ve tvaru prstence, které je uspořádáno rovnoběžně s podélnou osou 3_ ventilu, přičemž obě ramena 26, 27 probíhají zalomeně prakticky kolmo vůči sobě.
Po montáži rozprašovacího kotouče 12 se do podélného otvoru 5. vloží ovládací člen 25. Opěrné rameno 27 je na svém dolním konci opatřeno klínovým zkosením 28, které se zatlačí mezi vnitřní stěnu tělesa 4 ventilu a rozprašovací kotouč 12 tak, že se naklínuje na střední vířivou vrstvu 1 6. Protože toto zaklínění nastane na celém obvodu rozprašovacího kotouče 12, je rozprašovací kotouč 12 upevněn na konci ventilu bezpečně, spolehlivě a vystředěně.
Ovládací rameno 26 je rovněž provedeno ve tvaru prstence, protože je opatřeno vnitřním vybráním 29. Okrajová část 30 vnitřního vybrání 29 se ve směru proudění paliva rozšiřuje do tvaru komolého kužele a tvoří přímý uzavírací element ventilu, který koresponduje se sedlem 23 ventilu na krycí vrstvě 15. Při uzavřeném ventilu dosedá ovládací rameno 26 ovládacího členu 25 na sedlo 23 ventilu. Tlačná síla, kterou je ovládací člen 25 přitlačován na sedlo 23 ventilu, vznikne z tuhosti pružného materiálu (například pružinového plechu) použitého pro ovládací člen 25 a z tlaku paliva, které jej v klidovém stavu zatěžuje.
Cívka 1_ magnetu se předem vloží do třmenu 2_ magnetu a tato konstrukční skupina magnetického obvodu se potom rovněž vloží do podélného otvoru 5_. Radiální přesah vnějšího průměru třmenu 2 magnetu slouží k požadovanému axiálnímu upevnění v tělese 4 ventilu radiálním přítlakem.
Pro uvolnění průtoku v oblasti sedla 23 ventilu se musí ovládací člen 25 s okrajovou částí 30 ovládacího ramena 26. nadzdvihnout od definovaný zdvih od rozprašovacího kotouče 12. Ovládání ventilu se přitom provádí známým způsobem elektromagneticky. Otevírací zdvih se nastaví už ve smontovaném stavu deformací třmenu 2 magnetu. Za tím účelem se může například deformačním nástrojem 35, který je na obrázku pouze naznačen, zatlačit axiálně na třmen 2. magnetu. Pružnost ovládacího členu 25 se nastaví již předem rovněž plastickou deformací v axiálním směru.
Zdvih ovládacího členu 25 je· tedy mimo jiné předem dán polohami vestavění ovládacího členu 25 a třmenu 2 magnetu. Jedna koncová poloha ovládacího členu 25 je při nevybuzené cívce 1. magnetu stanovena dosednutím ovládacího ramena 26 na sedlo 23 ventilu, zatímco druhá koncová poloha ovládacího členu 25 při vybuzené cívce J_ magnetu je dána dosednutím ovládacího ramena 26 na vnitřní výstupní čelní stranu 37 třmenu 2. magnetu, sloužícího jako vnitřní pól.
Kompaktní konstrukční provedení jednotlivých součástí ventilu umožňuje výrobu miniaturizovaného ventilu s vnějším průměrem jen asi 4 mm.

Claims (15)

  1. PATENTOVÉ
    NÁROKY
    1. Elektromagneticky ovládaný ventil s podélnou osou (3), s elektromagnetickým obvodem (1, 2), s pohyblivým ovládacím členem (25), který pro otevírání a zavírání ventilu spolupracuje s pevným sedlem (23) ventilu, a s výstupním otvorem (8) vytvořeným za sedlem (23) ventilu, vyznačující se tím, že ovládací člen (25) je vytvořen ve tvaru misky, díže, popřípadě kalíšku, s ovládacím ramenem (26) a s opěrným ramenem (27) vytvořeným k němu prakticky kolmo.
  2. 2. Elektromagneticky ovládaný ventil podle nároku 1, vyznačující se tím, že opěrné rameno (27) probíhá rovnoběžně s podélnou osou (3) a ovládači rameno (26) je uspořádáno prakticky kolmo k podélné ose (3).
  3. 3. Elektromagneticky ovládaný, ventil podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že pouze ovládací rameno (26) tvoří pohyblivý díl ovládacího členu (25).
  4. 4. Elektromagneticky ovládaný ventil podle jednoho z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že opěrné rameno (27) je vytvořeno ve tvaru prstence a ovládací rameno (26) je provedením vnitřního vybrání (29) rovněž vytvořeno ve tvaru prstence.
  5. 5. Elektromagneticky ovládaný ventil podle nároku 4, vyznačující se tím, že ovládací rameno (26) s okrajovou částí (30) vybrání (29) tvoří uzavírací element ventilu.
  6. 6. Elektromagneticky ovládaný ventil podle nároku 5, vyznačující se tím, že okrajová část (30) vybrání (29) se ve směru proudění rozšiřuje ve tvaru komolého kužele.
    .* -*k ϊ» ·♦ ······
    444 4 44* 4 4 4
    4 444 4 4 4 4 4 ·
    44·4 > 4 4 4 4 4 4 • 44 444 4444
    44414 44 44 4444 44 44
  7. 7. Elektromagneticky ovládaný ventil podle jednoho z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že opěrné rameno (27) je na svém dolním konci opatřeno klínovým zkosením (28) pro upevnění ovládacího členu (25).
  8. 8. Elektromagneticky ovládaný ventil podle jednoho z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že před výstupním otvorem (8) je ve ventilu uspořádán vícevrstvý rozprašovací kotouč (12).
  9. 9. Elektromagneticky ovládaný ventil podle nároku 8, vyznačující se tím, že horní vrstva (15) rozprašovacího kotouče (12) obsahuje sedlo (23) ventilu, s nímž spolupracuje ovládací rameno (26) pro otevírání a zavírání ventilu.
  10. 10. Elektromagneticky ovládaný ventil podle nároku 8 nebo 9, vyznačující se tím, že opěrné rameno (27) je zaklíněno mezi tělesem (4) ventilu a další vrstvou (16) rozprašovacího kotouče (12) nacházející se ve směru proudění za horní vrstvou (15).
  11. 11. Elektromagneticky ovládaný ventil podle jednoho z nároků 8 až 10, vyznačující se tím, že rozprašovací kotouč (12) je vytvořen jako vířivý kotouč s alespoň jedním vířivým kanálem (19).
  12. 12. Elektromagneticky ovlá'daný ventil podle jednoho z nároků 8 až 11, vyznačující se tím, že rozprašovací kotouč (12) je vyrobitelný galvanickým vylučováním kovů v několika vrstvách.
  13. 13. Elektromagneticky ovládaný ventil podle jednoho z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že elektromagnetický obvod je vytvořen z cívky (1) magnetu a z třmenu (2) magnetu, ·· 4·4· • · ·« · » J · · • · · « · · · » • ··· · · * · • · · · 4 · · · · ·····* * ···· ·♦ ·· ···· « přičemž třmen (2) magnetu je vytvořen ve tvaru prstence s profilem ve tvaru písmene U a cívka(l) magnetu je uspořádána uvnitř profilu ve tvaru písmene U.
  14. 14. Elektromagneticky ovládaný ventil podle nároku 13, vyznačující se tím, že otevírací zdvih ovládacího členu (2 5) je nastavitelný plastickou deformací třmenu (2) magnetu.
  15. 15. Použití ventilu podle jednoho z nároků 1 až 14 jako vstřikovacího ventilu paliva ve spalovacím motoru, zejména v zážehovém spalovacím motoru se stlačováním palivové směsi.
CZ20023872A 2001-03-31 2002-03-27 Electromagnetically actuated valve CZ20023872A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10116185A DE10116185A1 (de) 2001-03-31 2001-03-31 Elektromagnetisch betätigbares Ventil

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20023872A3 true CZ20023872A3 (en) 2004-07-14

Family

ID=7679962

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20023872A CZ20023872A3 (en) 2001-03-31 2002-03-27 Electromagnetically actuated valve

Country Status (9)

Country Link
US (1) US6945480B2 (cs)
EP (1) EP1377749B1 (cs)
JP (1) JP4195300B2 (cs)
KR (1) KR20030007778A (cs)
CN (1) CN1460153A (cs)
CZ (1) CZ20023872A3 (cs)
DE (2) DE10116185A1 (cs)
RU (1) RU2002133212A (cs)
WO (1) WO2002079640A1 (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202006006825U1 (de) 2006-04-27 2007-08-30 Bürkert Werke GmbH & Co. KG Ventil mit einem elektromagnetischen Antrieb
US9291139B2 (en) 2008-08-27 2016-03-22 Woodward, Inc. Dual action fuel injection nozzle
ES2389551T3 (es) * 2010-08-27 2012-10-29 Coprecitec, S.L. Válvula de gas

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR839232A (fr) * 1937-06-21 1939-03-29 Audi Ag Procédé et dispositif de commande électrique des aiguilles de gicleur pour pompesd'injection
US3432106A (en) * 1967-01-31 1969-03-11 Thiokol Chemical Corp Magnetically controlled fluid injector
US4522371A (en) 1983-06-20 1985-06-11 Borg-Warner Corporation Proportional solenoid valve
JPS6220980A (ja) * 1985-07-18 1987-01-29 Diesel Kiki Co Ltd 電磁弁
DE8614741U1 (de) * 1986-05-31 1987-10-01 Robert Bosch Gmbh, 70469 Stuttgart Steuervorrichtung mit Mikroventilen
DE3834445A1 (de) * 1988-10-10 1990-04-12 Mesenich Gerhard Elektromagnetisches einspritzventil mit kippanker
DE3943005A1 (de) 1988-12-28 1990-07-05 Hitachi Ltd Elektromagnetische einspritzventilvorrichtung
US5110087A (en) * 1990-06-25 1992-05-05 Borg-Warner Automotive Electronic & Mechanical Systems Corporation Variable force solenoid hydraulic control valve
JP2518031Y2 (ja) * 1990-12-19 1996-11-20 株式会社ユニシアジェックス 燃料噴射弁
DE19607277A1 (de) 1995-03-29 1996-10-02 Bosch Gmbh Robert Lochscheibe, insbesondere für Einspritzventile
DE19523915A1 (de) 1995-06-30 1997-01-02 Bosch Gmbh Robert Mikroventil und Verfahren zur Herstellung eines Mikroventils
DE19943253A1 (de) * 1999-09-10 2001-03-15 Bosch Gmbh Robert Brennstoffeinspritzventil

Also Published As

Publication number Publication date
RU2002133212A (ru) 2005-02-10
CN1460153A (zh) 2003-12-03
US6945480B2 (en) 2005-09-20
WO2002079640A1 (de) 2002-10-10
DE10116185A1 (de) 2002-10-10
EP1377749B1 (de) 2008-03-05
JP2004518926A (ja) 2004-06-24
JP4195300B2 (ja) 2008-12-10
DE50211834D1 (de) 2008-04-17
KR20030007778A (ko) 2003-01-23
US20030150943A1 (en) 2003-08-14
EP1377749A1 (de) 2004-01-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8191800B2 (en) Fuel injection valve
EP2333297B1 (en) Valve assembly for an injection valve and injection valve
EP0363162B1 (en) Fuel injector with variable fuel spray shape or pattern
EP0493555B1 (de) Ventil zum dosierten zumischen von verflüchtigtem kraftstoff zum kraftstoffluftgemisch einer brennkraftmaschine
EP1146222B1 (en) Solenoid valve and fuel injector using same
JP3737119B2 (ja) 電磁式に作動可能な弁、殊に燃料噴射弁
KR100681159B1 (ko) 연료 분사 밸브 및 연료 분사 밸브를 장착하기 위한 방법
EP3009663B1 (en) Valve assembly and fluid injector
JP2004510915A (ja) 燃料噴射弁
CN1262717A (zh) 喷油阀
US4393994A (en) Electromagnetic fuel injector with flexible disc valve
US6766969B2 (en) Integral valve seat and director for fuel injector
EP2246554B1 (en) Valve assembly for an injection valve and injection valve
US6869032B2 (en) Fuel injection valve
EP2706220B1 (en) Valve assembly for an injection valve and injection valve
CZ20023872A3 (en) Electromagnetically actuated valve
US9394868B2 (en) Valve assembly and injection valve
JP2004518908A (ja) 燃料噴射弁
JP2002503310A (ja) 燃料噴射弁
CZ20011926A3 (cs) Způsob nastavení průtoku ve vstřikovacím ventilu paliva
EP2375051A1 (en) Valve assembly for an injection valve and injection valve
WO2018024714A1 (en) Filter assembly for an injection valve, valve assembly and injection valve
EP2354531A1 (en) Valve assembly for an injection valve and injection valve
EP3009661B1 (en) Nozzle body, valve assembly and fluid injection valve
EP2163758B1 (en) Fuel injector