CZ20003709A3 - New crystalline forms of the antiviral benzimidazole compound - Google Patents
New crystalline forms of the antiviral benzimidazole compound Download PDFInfo
- Publication number
- CZ20003709A3 CZ20003709A3 CZ20003709A CZ20003709A CZ20003709A3 CZ 20003709 A3 CZ20003709 A3 CZ 20003709A3 CZ 20003709 A CZ20003709 A CZ 20003709A CZ 20003709 A CZ20003709 A CZ 20003709A CZ 20003709 A3 CZ20003709 A3 CZ 20003709A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- ray
- ribofuranosyl
- isopropylamino
- benzimidazole
- dichloro
- Prior art date
Links
Landscapes
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Nové krystalické formy a solváty 5,6-dichlor-2- (izopropylamino)-l-P-L-ribofuranosyl-lH-benzimidazolu vzorce (I), který se používá v léčebné praxi. Nové krystalické formy a solváty jsou definovány rentgenogramy. Jsou popsány jejich výroby ajejich použití jako látek s protivirovým účinkem.New crystalline forms and solvates of 5,6-dichloro-2-(isopropylamino)-1-P-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole of formula (I), which is used in medical practice. New crystalline forms and solvates are defined by X-ray diffraction patterns. Their production and their use as substances with antiviral activity are described.
Description
Nové krystalické formy protivirové benzimidazolové sloučeninyNovel crystalline forms of antiviral benzimidazole compound
Oblast technikyTechnical field
Vynález se zabývá bezvodými krystalickými formami a solváty sloučeniny 5,6 — dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazolu (známé jako 1263W94; sloučenina vzorce (I)) s protivirovým účinkem, farmaceutickými přípravky obsahujícími bezvodé krystalické formy a solváty této sloučeniny a jejich léčebným použitím.The invention relates to anhydrous crystalline forms and solvates of compound 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H benzimidazole (known as 1263W94; a compound of formula (I)) with antiviral activity, pharmaceutical compositions containing anhydrous crystalline forms and solvates thereof and their therapeutic use.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazol (1263W94) je benzimidazolový derivát, který se používá v léčebné praxi. V patentové přihlášce WO 96/01833 je popsán 5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H - benzimidazol a jeho použití v profylaxi a léčbě virových onemocnění, a to zejména těch, které jsou způsobeny herpetickými viry. Sloučenina popsaná v patentové přihlášce WO 96/01833 je amorfní, nekrystalická, hygroskopická látka.5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H benzimidazole (1263W94) is a benzimidazole derivative used in medical practice. Patent application WO 96/01833 discloses 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H-benzimidazole and its use in the prophylaxis and treatment of viral diseases, in particular those which are caused by herpes viruses. The compound described in patent application WO 96/01833 is an amorphous, non-crystalline, hygroscopic substance.
5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazol, sloučenina vzorce (I), má tuto strukturu:5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H benzimidazole, a compound of formula (I), has the following structure:
Sloučenina vzorce (I) může být vyrobena v nových krystalických formách a nebo ve formě solvátů. Tyto nové krystalické formy a solváty podle vynálezu jsou termodynamicky stabilnější než forma amorfní popsaná v patentové přihlášce WO96/01833. Další výhodou nových krystalických forem a solvátů podle vynálezu je, že nejsou hygroskopické. Tyto krystalické formy a solváty se snadno skladují a snadno se z nich připravují farmaceutické přípravky, jako jsou tablety, kapsle a tekuté systémy. Tyto krystalické formy a solváty jsou charakterizovány typickými rentgenogramy prášků.The compound of formula (I) may be prepared in novel crystalline forms or in the form of solvates. These novel crystalline forms and solvates of the invention are thermodynamically more stable than the amorphous form described in WO96 / 01833. Another advantage of the novel crystalline forms and solvates of the invention is that they are not hygroscopic. These crystalline forms and solvates are easy to store and readily prepare pharmaceuticals such as tablets, capsules, and liquid systems. These crystalline forms and solvates are characterized by typical X-ray powders.
Popis obrázkůDescription of the picture
Obrázek 1. Rentgenogram (prášku) formy I sloučeniny vzorce (I). Tento rentgenogram byl získán podle postupů popsaných v příkladu 18.Figure 1. X-ray (powder) of Form I of the compound of formula (I). This radiograph was obtained according to the procedures described in Example 18.
Obrázek 2. Rentgenogram formy II sloučeniny vzorce (I). Tento rentgenogram byl získán podle postupů popsaných v příkladu 18.Figure 2. X-ray X-ray of Form II of the compound of formula (I). This radiograph was obtained according to the procedures described in Example 18.
Obrázek 3. Rentgenogram ethanolátu sloučeniny vzorce (I). Tento rentgenogram byl získán podle postupů popsaných v příkladu 18.Figure 3. X-raygram of ethanolate of the compound of formula (I). This radiograph was obtained according to the procedures described in Example 18.
Obrázek 4. Rentgenogram formy IV sloučeniny vzorce (I). Tento rentgenogram byl získán podle postupů popsaných v příkladu 18.Figure 4. X-ray xenogram of Form IV of the compound of formula (I). This radiograph was obtained according to the procedures described in Example 18.
Obrázek 5. Rentgenogram formy V sloučeniny vzorce (I). Tento rentgenogram byl získán podle postupů popsaných v příkladu 18.Figure 5. X-ray X-ray of Form V of Compound of Formula (I). This radiograph was obtained according to the procedures described in Example 18.
Obrázek 6. Rentgenogram formy VI sloučeniny vzorce (I). Tento rentgenogram byl získán podle postupů popsaných v příkladu 18.Figure 6. X-ray x-ray of Form VI of the compound of formula (I). This radiograph was obtained according to the procedures described in Example 18.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Vynález se zabývá sloučeninou vzorce (I) v nové krystalické formě, formě I. Forma I je definována rentgenogramem na obrázku 1, který se získá správně zaměřeným difraktometrem vybaveným grafitovým monochromátorem zakřivení ohnutého paprsku za použití rentgenového záření z měděné katodyThe present invention relates to a compound of formula (I) in a novel crystalline form, Form I. Form I is defined by the X-ray graph in Figure 1 obtained by a properly focused diffractometer equipped with a graphite bent-beam curvature monochromator using copper X-ray radiation.
a. Forma I se připravuje ze směsi amorfní sloučeniny vzorce (I) a nové krystalické formy II sloučeniny vzorce (I) rozpouštěním a zahříváním ve vodě nebo v toluenu při teplotách nad 50°C. Zahříváním se suspenze mění na lepkavou gumu, která se dalším zahříváním mění na pevnou látku.Form I is prepared from a mixture of an amorphous compound of formula (I) and a novel crystalline Form II of a compound of formula (I) by dissolving and heating in water or toluene at temperatures above 50 ° C. Upon heating, the suspension becomes a sticky gum which, upon further heating, becomes a solid.
Vynález se dále zabývá sloučeninou vzorce (I) v nové krystalické formě, forměThe invention further relates to a compound of formula (I) in a novel crystalline form
II. Forma II je definována rentgenogramem na obrázku 2, který se získá správně zaměřeným difraktometrem vybaveným grafitovým monochromátorem zakřivení ohnutého paprsku za použití rentgenového záření z měděné katodyII. Form II is defined by the X-ray pattern in Figure 2, which is obtained by a properly focused diffractometer equipped with a graphite monochromator for curving the bent beam using X-rays from a copper cathode.
a. Forma II se připraví krystalizací nebo rekrystalizací amorfní sloučeniny vzorce (1) ze směsi methanolu a vody nebo methanolu a toluenu. Rekrystalizací vzniká methanolový solvát, který dalším sušením ztrácí methanol za zisku formy II.Form II is prepared by crystallizing or recrystallizing an amorphous compound of formula (1) from a mixture of methanol and water or methanol and toluene. Recrystallization yielded a methanol solvate which, on drying, lost methanol to give Form II.
Vynález se dále zabývá sloučeninou vzorce (I) ve formě bílého sypkého prášku (v textu označeného jako „ethanoláť nebo ethanolový solvát sloučeniny vzorce (I)). Ethanolát je definován rentgenogramem na obrázku 3, který se získá správně zaměřeným difraktometrem vybaveným grafitovým monochromátorem zakřivení ohnutého paprsku za použití rentgenového záření z měděné katodyThe invention further provides a compound of formula (I) in the form of a white free-flowing powder (referred to herein as an "ethanolate or ethanol solvate of a compound of formula (I)). Ethanolate is defined by the X-ray diffractometer in Figure 3, obtained by a properly aimed diffractometer equipped with a graphite monochromator for curving the bent beam using X-rays from a copper cathode
a. Ethanolát se připravuje z roztoku sloučeniny ve směsi ethanolu a vody nebo ethanolu a toluenu.Ethanolate is prepared from a solution of the compound in a mixture of ethanol and water or ethanol and toluene.
Vynález se dále zabývá sloučeninou vzorce (I) v nové krystalické formě, forměThe invention further relates to a compound of formula (I) in a novel crystalline form
IV. Forma IV je definována rentgenogramem na obrázku 4, který je získán správně zaměřeným difraktometrem vybaveným grafitovým monochromátorem zakřivení ohnutého paprsku za použití rentgenového záření z měděné katodyIV. Form IV is defined by the X-ray graph in Figure 4, which is obtained by a properly focused diffractometer equipped with a graphite monochromator for curving the bent beam using X-rays from a copper cathode.
a. Forma IV se připravuje rozpouštěním a zahříváním amorfní sloučeniny vzorce (I) ve vodě nebo v toluenu při teplotách nad 50°C. Forma IV se také vyrobí několikaměsíčním rozpouštěním formy II ve vodě.Form IV is prepared by dissolving and heating the amorphous compound of formula (I) in water or toluene at temperatures above 50 ° C. Form IV is also produced by dissolving Form II in water for several months.
Vynález se dále zabývá sloučeninou vzorce (I) v nové krystalické formě, forměThe invention further relates to a compound of formula (I) in a novel crystalline form
V. Forma V je definována rentgenogramem na obrázku 4, který je získán správně zaměřeným difraktometrem vybaveným grafitovým monochromátorem zakřivení ohnutého paprsku za použití rentgenového záření z měděné katody cc. Forma V se připraví postupným přidáváním vody k amorfní sloučenině vzorce (I) za rychlého dvouhodinového míchání při teplotě 70°C. Po dalších 7 hodinách, kdy je sloučenina míchána a zahřívána na 65 - 70°C, je zahřívání a míchání přerušeno. Sloučenina se nechá 2, 5 dne stát při teplotě místnosti a poté se přefiltruje. Výsledná bílá zrnitá pevná látka se nechá přes noc sušit na vzduchu. Forma V se připraví také rozpouštěním směsi formy II a formy I ve vodě o teplotě 90°C po 20 minut. Další způsob přípravy formy V je, že se jiné krystalické formy nebo solváty sloučeniny vzorce (I), s výhodou forma IV nebo ethanolát, rozpustí v acetnitrilu a roztok se nechá stát při teplotě místnosti, dokud z něj forma V nevyprecipituje.V. Form V is defined by the X-ray diffractometer in Figure 4, which is obtained by a properly oriented diffractometer equipped with a graphite monochromator of the curvature of the bent beam using X-rays from a copper cathode cc. Form V is prepared by the sequential addition of water to an amorphous compound of formula (I) with rapid stirring at 70 ° C for two hours. After a further 7 hours while the compound is stirred and heated to 65-70 ° C, heating and stirring is discontinued. The compound was allowed to stand at room temperature for 2.5 days and then filtered. The resulting white granular solid was allowed to air dry overnight. Form V is also prepared by dissolving a mixture of Form II and Form I in water at 90 ° C for 20 minutes. Another method for preparing Form V is by dissolving other crystalline forms or solvates of the compound of formula (I), preferably Form IV or ethanolate, in acetonitrile and allowing the solution to stand at room temperature until Form V precipitates therefrom.
Vynález se dále zabývá sloučeninou vzorce (I) v podobě směsi jakýchkoli dvou nebo více bezvodých krystalických forem a nebo solvátů podle vynálezu nebo v podobě směsi amorfní látky a jedné nebo více bezvodých krystalických forem a nebo solvátů podle vynálezu. Sloučenina vzorce (I) se izoluje také precipitací kyselina/baze.The invention further provides a compound of formula (I) in the form of a mixture of any two or more anhydrous crystalline forms and or solvates of the invention or a mixture of an amorphous substance and one or more anhydrous crystalline forms and or solvates of the invention. The compound of formula (I) is also isolated by acid / base precipitation.
V textu používaný termín „solvát“ znamená komplex různých stoichiometrů vytvořených ze solutu (sloučeniny vzorce (I)) a rozpouštědla. Rozpouštědlem je například voda, methanol, ethanol nebo kyselina octová. V textu používaný termín sloučenina vzorce (I) znamená amorfní formu této sloučeniny, pokud není uvedena jiná forma nebo solvát.As used herein, the term "solvate" means a complex of various stoichiometers formed from a solute (a compound of formula (I)) and a solvent. The solvent is, for example, water, methanol, ethanol or acetic acid. As used herein, a compound of formula (I) means an amorphous form of that compound, unless another form or solvate is indicated.
Rentgenogramy různých krystalických forem a solvátů podle vynálezu se zhotovují běžnými technikami na zařízeních známých v oboru. Rentgenogramy na obrázcích 1-6 jsou pořízeny difraktometrovým systémem Phillips X - Pert MPD vybaveným grafitovým monochromátorem zakřivení ohnutého paprsku za použití rentgenového záření z měděné katody a a automatické divergentní štěrbiny. Detektorem je xenonový proporční počítač. Vzorek prášku používaný ke zhotovení rentgenogramu se připravuje běžnými způsoby přípravy vzorku plněného usazováním za použití držáku o průměru 16 mm a tloušťky 2 mm.X-rays of the various crystalline forms and solvates of the invention are prepared by conventional techniques on devices known in the art. The X-rays in Figures 1-6 are taken with a Phillips X-Pert MPD diffractometer system equipped with a graphite bent-beam curvature monochromator using a copper cathode x-ray and an automatic divergent slit. The detector is a xenon proportional computer. The powder sample used to make the X-ray is prepared by conventional methods of preparing the settled sample using a 16 mm diameter and 2 mm thick holder.
Na obrázcích í, 2, 4, 5, 6 a 3 jsou ukázány rentgenogramy práškových vzorků forem I, II, IV, V, VI a ethanolátu. Každé z forem a solvátů je přiřazen rentgenogram, který je pro danou formu jedinečný. Každá krystalická forma nebo solvát má rentgenogram s jedinečným uspořádáním difrakčních vrcholů, které jsou vyjádřeny v úhlech 2 theta (°), d - vzdálenostech (A) a nebo relativních vrcholových intenzitách.Figures 1, 2, 4, 5, 6 and 3 show X-ray patterns of powder samples of Forms I, II, IV, V, VI and ethanolate. Each form and solvate is assigned an X-ray pattern that is unique to the form. Each crystalline form or solvate has an X-ray pattern with a unique arrangement of diffraction peaks, which are expressed at 2 theta (°) angles, d-distances ()), or relative peak intensities.
Hodnoty difrakčních úhlů 2 theta a odpovídajících d - vzdáleností určují umístění různých vrcholů na rentgenogramu. Hodnoty d - vzdáleností se vypočítají Braggovou rovnicí z naměřených úhlů 2 theta a vlnové délky záření z měděné katody cd. Podle typu použitého difraktometru a způsobu přípravy vzorku jsou očekávány lehké odchylky v naměřených úhlech 2 theta a d vzdálenostech. Pro relativní vrcholové intenzity jsou očekávány odchylky větší. Identifikace určité krystalické formy sloučeniny je založena zejména na naměřených úhlech 2 theta nebo na d - vzdálenostech, méně na relativních vrcholových intenzitách. Ve směsi krystalických forem může nejsilnější difrakční vrchol každé formy překrýt difrakční vrchol formy jiné. Ve směsi krystalických forem je identifikace založena na přítomnosti vrcholu nižší intenzity, který nepřekrývá vrchol jiné krystalické formy. Při identifikaci formy IThe values of the 2 theta diffraction angles and the corresponding d - distances determine the location of the different vertices on the X - ray. The values of d - distances are calculated by the Bragg equation from the measured angles of 2 theta and the wavelength of radiation from the copper cathode cd. Depending on the type of diffractometer used and the sample preparation method, slight deviations at the measured angles of 2 theta and d distances are expected. Larger deviations are expected for relative peak intensities. The identification of a particular crystalline form of the compound is mainly based on the measured 2 theta angles or d-distances, less on the relative peak intensities. In a mixture of crystalline forms, the strongest diffraction peak of each form may overlap the diffraction peak of another form. In a mixture of crystalline forms, identification is based on the presence of a peak of lower intensity that does not overlap the peak of another crystalline form. When identifying Form I
5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) -1H benzimidazolu se jediný nejcharakterističtější vrchol úhlu 2 theta objevuje na 2,57 stupních nebo v d - vzdálenosti 34,35 A. Při identifikaci ethanolátu 5,6 dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazolu se jediný nejcharakterističtější vrchol úhlu 2 theta objevuje na 6,63 stupních nebo v d - vzdálenosti 13,33 A. Při identifikaci formy IV 5,6 dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazolu se jediný nejcharakterističtější vrchol úhlu 2 theta objevuje na 11,78 stupních nebo v d - vzdálenosti 7,51 A.5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H benzimidazole, the only most characteristic peak of the 2 theta angle appears at 2.57 degrees or E at a distance of 34.35 A. Identifying ethanolate 5 , 6 dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H benzimidazole, the only most characteristic peak of the 2 theta angle appears at 6.63 degrees or E - a distance of 13.33 A. When identifying Form IV 5, 6 Dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H benzimidazole, the only most characteristic peak of the 2 theta angle appears at 11.78 degrees or E - distance 7.51 A.
Je výhodné, pokud identifikace různých bezvodých krystalických forem a nebo solvátů podle vynálezu závisí na více úhlech 2 theta nebo na více d vzdálenostech. Každá z různých bezvodých krystalických forem a nebo solvátů • ·It is preferred that the identification of the various anhydrous crystalline forms and or solvates of the invention depends on multiple 2 theta angles or multiple d distances. Each of the various anhydrous crystalline forms and / or solvates.
5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) — 1 — (β - L — ribofuranosyl) - 1H benzimidazolu je identifikována podle přítomnosti více vrcholů úhlu 2 theta, včetně dvou, tří, čtyř, pěti, šesti, sedmi, osmi, devíti nebo deseti úhlů 2 theta, které jsou charakteristické pro určitou krystalickou formu. Forma I je identifikována podle přítomnosti rentgenových difrakčních vrcholů, které se objevují na nejméně pěti následujících místech, vyjádřeno v úhlech 2 theta: 7,90; 10,39; 14,63; 15,79; 20,75; 21,99; 22.77; 24,14; 24,71 a 25,71 stupně. Forma II je identifikována podle přítomnosti rentgenových difrakčních vrcholů, které se objevují na nejméně pěti následujících místech, vyjádřeno v úhlech 2 theta: 7,91; 17,33; 18,23; 19,60; 21,88; 23,24; 23,92; 25,27; 27,70 a 29,21 stupně. Ethanolát je identifikován podle přítomnosti rentgenových difrakčních vrcholů, které se objevují na nejméně pěti následujících místech, vyjádřeno v úhlech 2 theta: 9,07; 10,38; 15,95; 17,72; 20,75; 21,37; 22,96; 23,93; 25,40 a 29,05 stupně. Forma IV je identifikována podle přítomnosti rentgenových difrakčních vrcholů, které se objevují na nejméně pěti následujících místech, vyjádřeno v úhlech 2 theta: 9,29; 16,04; 18,67; 22,06; 22,68; 23,34; 24,40; 29,64; 30,92 a 31,62 stupně. Forma V je identifikována podle přítomnosti rentgenových difrakčních vrcholů, které se objevují na nejméně pěti následujících místech, vyjádřeno v úhlech 2 theta: 13,30; 18,13; 18,78; 20,41; 21,75; 23,02; 26,87; 28,34; 28,55 a 30,22 stupně.5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H benzimidazole is identified by the presence of multiple 2 theta peaks, including two, three, four, five, six, seven, eight, nine or ten 2 theta angles that are characteristic of a particular crystalline form. Form I is identified by the presence of X-ray diffraction peaks that appear at at least the following five locations, expressed at 2 theta angles: 7.90; 10.39; 14.63; 15.79; 20.75; 21.99; 22.77; 24.14; 24.71 and 25.71 degrees. Form II is identified by the presence of X-ray diffraction peaks that appear at at least the following five locations, expressed at 2 theta angles: 7.91; 17.33; 18.23; 19.60; 21.88; 23.24; 23.92; 25.27; 27.70 and 29.21 degrees. Ethanolate is identified by the presence of X-ray diffraction peaks that appear at at least five following locations, expressed at 2 theta angles: 9.07; 10.38; 15.95; 17.72; 20.75; 21.37; 22.96; 23.93; 25.40 and 29.05 degrees. Form IV is identified by the presence of X-ray diffraction peaks that appear at at least five of the following locations, expressed at 2 theta angles: 9.29; 16.04; 18.67; 22.06; 22.68; 23.34; 24.40; 29.64; 30.92 and 31.62 degrees. Form V is identified by the presence of X-ray diffraction peaks that appear at at least the following five locations, expressed at 2 theta angles: 13.30; 18.13; 18.78; 20.41; 21.75; 23.02; 26.87; 28.34; 28.55 and 30.22 degrees.
Stanovení výše zmíněných úhlů 2 theta ad- vzdáleností má určité meze spolehlivosti. Spolehlivost při určování d - vzdálenosti se zvyšuje se zvýšením snímaného difrakčního úhlu nebo se snížením d - vzdálenosti. Meze spolehlivosti u výše zmíněných úhlů 2 theta pro formy I, IV, V a ethanolát jsou ± 0,05 stupně pro každé stanovení vrcholu. Meze spolehlivosti u výše zmíněných úhlů 2 theta pro formu II jsou ± 0,09 stupně pro každý vrchol. Meze spolehlivosti u hodnot d - vzdáleností pro formy I, IV, V a ethanolát jsou ± 0,05 Angstromů. Meze spolehlivosti u hodnot d - vzdáleností pro formu II jsou ±The determination of the aforementioned angles of 2 theta and distances has certain limits of reliability. Reliability in d - distance determination increases with increasing diffraction angle sensing or d - distance reduction. The confidence limits for the above-mentioned 2 theta angles for forms I, IV, V and ethanolate are ± 0.05 degrees for each peak determination. The confidence limits of the above-mentioned 2 theta angles for Form II are ± 0.09 degrees for each peak. The confidence limits for d - spacings for forms I, IV, V and ethanolate are ± 0.05 Angstroms. The confidence limits for d - distances for Form II are ±
0,09 Angstromů.0.09 Angstroms.
• · » · · · »··· ♦ · · • · · ·· · · · · · · ·
Vhodným způsobem srovnávání rentgenogramů za účelem identifikace určité krystalické formy je položení rentgenogramů neznámé formy na rentgenogram známé formy, a to i přes meze spolehlivosti při stanovování úhlů 2 theta a d vzdáleností. Rentgenogram neznámé formy 5,6 - dichlor - 2 (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H - benzimidazolu, která se získá způsobem popsaným v této přihlášce, se položí na obrázek 1 a tím se ihned zjistí, zda je rentgenogram neznámé formy stejný, jako rentgenogram formy I. Pokud je rentgenogram shodný s obrázkem 1, pak je neznámá krystalická forma jednoznačně identifikována jako forma I. Stejným způsobemA suitable way of comparing X-rays to identify a particular crystalline form is to place X-rays of an unknown form on the X-rays of a known form, despite the confidence limits in determining the angles of 2 theta and d distances. An X-ray xenogram of the unknown form 5,6-dichloro-2 (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H-benzimidazole obtained as described in this application is placed in Figure 1 to immediately determine if it is the X-ray of an unknown form is the same as the X-ray of Form I. If the X-ray is identical to Figure 1, then the unknown crystalline form is unambiguously identified as Form I. In the same way
- položením rentgenogramů na obrázky 2, 4, 5 nebo 3 - se zjišťuje, zda je neznámá krystalická forma formou II, IV, V nebo ethanolátem.by placing X-rays in Figures 2, 4, 5 or 3, it is ascertained whether the unknown crystalline form is Form II, IV, V or ethanolate.
Ačkoli hlavními kritérii pro identifikaci určité krystalické formy je stanovení úhlů 2 theta ad- vzdáleností, je vhodné porovnat také relativní vrcholové intenzity. Jak bylo uvedeno výše, relativní vrcholové intenzity se liší podle použitého difraktometru a podle způsobu přípravy vzorku. Vrcholové intenzity jsou zaznamenány jako intenzity vztažené k vrcholové intenzitě nejsilnějšího vrcholu. Jednotky intenzity na rentgenové difrakční křivce jsou počty/sek. Absolutní počty = počty/čas x doba počítání = počty/sek x 10 sek. Forma I 5,6Although the main criteria for identifying a particular crystalline form is the determination of angles of 2 theta and distances, it is also appropriate to compare the relative peak intensities. As mentioned above, the relative peak intensities vary with the diffractometer used and the sample preparation method. Peak intensities are recorded as the intensities relative to the peak intensity of the strongest peak. Intensity units on the X-ray diffraction curve are counts / sec. Absolute counts = counts / time x counting time = counts / sec x 10 sec Form I 5.6
- dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazolu má na rentgenogramech tyto hodnoty úhlů 2 theta, d vzdáleností (A) a relativních vrcholových intenzit (I) patnácti nejintenzivnějších vrcholů získaných způsobem, který je popsán v příkladu 18 níže:- Dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H benzimidazole has X-ray angles of 2 theta, d distances (A) and relative peak intensities (I) of the fifteen most intense peaks obtained by described in Example 18 below:
1 meze spolehlivosti = přibližně ± 0,05 1 confidence limits = approximately ± 0.05
Forma II 5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazolu má tyto hodnoty úhlů 2 theta, d - vzdáleností a relativních vrcholových intenzit patnácti nejintenzivnějších vrcholů získaných způsobem popsaným níže v příkladu 18:Form II 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H benzimidazole has these angular values of 2 theta, d-distances and relative peak intensities of the 15 most intense peaks obtained as described in Example 18 below. :
• ·• ·
1meze spolehlivosti = přibližně ± 0,09 1 confidence limits = approximately ± 0.09
Forma II má vrcholy také u následujících úhlů 2 theta: 7,9; 10,9; 16,1; 17,3; 18,2; 19,6; 21,9; 23,9 stupně.Form II also has peaks at the following 2 theta angles: 7.9; 10.9; 16.1; 17.3; 18.2; 19.6; 21.9; 23.9 degrees.
Ethanolát 5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H - benzimidazolu má tyto hodnoty úhlů 2 theta, d - vzdáleností a relativních vrcholových intenzit patnácti nejintenzivnějších vrcholů získaných způsobem popsaným níže v příkladu 18:5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H-benzimidazole Ethanolate has these 2 theta angles, d-distances and relative peak intensities of the 15 most intense peaks obtained as described in Example 18 below. :
• · ····• · ····
1meze spolehlivosti = přibližně ± 0,05 1 confidence limits = approximately ± 0.05
Ethanolát dosahuje vrcholu také na těchto hodnotách úhlů 2 theta: 6,6; 9,1; 9,4; 10,4; 11,0; 14,7; 16,0; 17,2; 17,7; 18,3; 20,8; 21,4; 23,0; 23,9; 25,4; 27,7; 29,1 stupně.Ethanolate also peaks at these 2 theta angles: 6.6; 9.1; 9.4; 10.4; 11.0; 14.7; 16.0; 17.2; 17.7; 18.3; 20.8; 21.4; 23.0; 23.9; 25.4; 27.7; 29.1 degrees.
Forma IV 5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H - benzimidazolu má tyto hodnoty úhlů 2 theta, d - vzdáleností a relativních vrcholových intenzit patnácti nejintenzivnějších vrcholů získaných způsobem popsaným níže v příkladu 18:Form IV of 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H-benzimidazole has these angular values of 2 theta, d-distances and relative peak intensities of the 15 most intense peaks obtained as described below in the Example 18:
• · ♦ ··· *• · ♦ ···
1meze spolehlivosti = přibližně ± 0,05 1 confidence limits = approximately ± 0.05
Forma IV má vrcholy také na následujících hodnotách úhlů 2 theta: 7,5; 9,3; 11,8; 16,0; 18,7; 19,4; 19,5; 22,1; 22,7; 24,4; 29,6; 30,9 stupně.Form IV also peaks at the following 2 theta values: 7.5; 9.3; 11.8; 16.0; 18.7; 19.4; 19.5; 22.1; 22.7; 24.4; 29.6; 30.9 degrees.
Forma V 5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H - benzimidazolu má tyto hodnoty úhlů 2 theta, d - vzdáleností a relativních vrcholových intenzit patnácti nejintenzivnějších vrcholů získaných způsobem popsaným níže v příkladu 18:Form V 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β-L-ribofuranosyl) -1H-benzimidazole has these angular values of 2 theta, d-distances and relative peak intensities of the 15 most intense peaks obtained as described in the Example below 18:
♦ ··· ·· · • · ·♦ ··· ·· ·
99
1meze spolehlivosti = přibližně ± 0,05 1 confidence limits = approximately ± 0.05
Forma V má vrcholy na následujících hodnotách úhlů 2 theta: 9,1; 9,3; 10,7; 13,3; 17,0; 18,1; 18,8; 20,4; 21,8; 26,9; 28,6; 30,2 stupně.Form V has peaks at the following 2 theta values: 9.1; 9.3; 10.7; 13.3; 17.0; 18.1; 18.8; 20.4; 21.8; 26.9; 28.6; 30.2 degrees.
Na základě výše uvedených charakteristických znaků rentgenogramů forem I, II, IV, V a ethanolátu a na základě znalosti, jak tyto rentgenogramy vyrobit, je snadné každou z těchto bezvodých krystalických forem nebo solvátů 5,6 dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (β - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazolu identifikovat. Rentgenogramy všech bezvodých krystalických forem nebo solvátů, které se připravují způsoby popsanými v této přihlášce, obsahují ještě další vrcholy. V každé z výše uvedených tabulek je ukázáno patnáct nejintenzivnějších vrcholů charakteristických pro určitou krystalickou formu nebo solvát. Tabulky by neměly být pojímány jako vyčerpávající seznam vrcholů vytvářených jednotlivými formami nebo solváty.Based on the above characteristics of X-rays of forms I, II, IV, V and ethanolate, and knowledge of how to make these X-rays, it is easy for each of these anhydrous crystalline forms or solvates 5,6 dichloro-2- (isopropylamino) -1- (β - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazole identified. X-rays of all anhydrous crystalline forms or solvates prepared by the methods described in this application contain additional peaks. In each of the above tables, the fifteen most intense peaks characteristic of a particular crystalline form or solvate are shown. Tables should not be construed as an exhaustive list of peaks formed by individual forms or solvates.
·4 4 ·· * 4<4 4 4 4 •4 4444· 4 4 ·· * 4 <4 4 4 4 • 4,444
K identifikaci bezvodých krystalických forem nebo solvátů se používají i jiné fyzikální metody. Mezi techniky známé v oboru, které se používají k fyzikální charakteristice krystalických forem nebo solvátů, patří stanovení bodu tání, diferenciální kalorimetrie pro řadové vyšetření vzorků, infračervené záření a sorpce vody. K charakteristice dané krystalické formy nebo solvátů se tyto metody používají buď samostatně nebo v kombinaci.Other physical methods are used to identify anhydrous crystalline forms or solvates. Techniques known in the art that are used to physically characterize crystalline forms or solvates include melting point determination, differential calorimetry for in-line examination of samples, infrared radiation and water sorption. These methods are used either alone or in combination to characterize a given crystalline form or solvate.
Vynález se zabývá bezvodými krystalickými formami a solváty jak v čisté formě, tak i ve směsi s jinými formami nebo solváty sloučeniny vzorce (I). Příkladem je směs formy I s jednou nebo více formami II, IV, V nebo s ethanolátem. Alternativou je směs formy I s amorfní formou sloučeniny vzorce (I). Další možností je směs formy I jak s amorfní formou sloučeniny vzorce (I), tak s jednou nebo více dalšími krystalickými formami nebo solváty, včetně forem II, IV, V a ethanolátu. Kterákoli z forem II, IV, V nebo ethanolát tvoří podobným způsobem směsi s jinými formami a nebo s formou amorfní. Jedním aspektem vynálezu je směs forem I a V. Dalším aspektem vynálezu je směs formy II a formy amorfní. Dalším aspektem je směs forem I, IV a V. Dalším aspektem je směs forem I, IV, V a formy amorfní. Další směsi dvou a více bezvodých krystalických forem a solvátů podle vynálezu budou jistě stanoveny odborníky v oboru.The invention relates to anhydrous crystalline forms and solvates both in pure form and in admixture with other forms or solvates of the compound of formula (I). An example is a mixture of Form I with one or more forms II, IV, V or ethanolate. An alternative is a mixture of Form I with an amorphous form of a compound of Formula (I). Another option is to mix Form I with both the amorphous form of the compound of formula (I) and one or more other crystalline forms or solvates, including Forms II, IV, V, and ethanolate. Any of forms II, IV, V or ethanolate form in a similar manner mixtures with other forms or with an amorphous form. One aspect of the invention is a mixture of forms I and V. Another aspect of the invention is a mixture of form II and amorphous form. Another aspect is a mixture of forms I, IV and V. Another aspect is a mixture of forms I, IV, V and amorphous forms. Other mixtures of two or more anhydrous crystalline forms and solvates of the invention will certainly be determined by those skilled in the art.
Vynález zahrnuje výše uvedené směsi jakékoli bezvodé krystalické formy nebo solvátů s amorfní sloučeninou vzorce (I) a nebo s jednou nebo více dalšími bezvodými krystalickými formami nebo solváty. Směsi určité formy nebo solvátů s amorfní sloučeninou vzorce (I) a nebo s jinou krystalickou formou nebo solvátem mohou vést k maskování nebo nepřítomnosti jednoho nebo více rentgenových difrakčních vrcholů popsaných pro tuto určitou formu výše. V oboru jsou známy způsoby analýzy takových směsí krystalických forem, kterými se přesně stanoví, zda je určitá krystalická forma ve směsi přítomna nebo ne.The invention includes the aforementioned mixtures of any anhydrous crystalline form or solvate with an amorphous compound of formula (I) or with one or more other anhydrous crystalline form or solvate. Mixtures of a form or solvate with an amorphous compound of formula (I) and / or another crystalline form or solvate may result in masking or the absence of one or more of the X-ray diffraction peaks described above for that particular form. Methods for analyzing mixtures of crystalline forms are known in the art to determine precisely whether or not a particular crystalline form is present in the mixture.
• ·• ·
9· ···· • · · ···· · ·9 · ···· · · · ···· · ·
- 14 Kterákoli bezvodá krystalická forma nebo solvát podle vynálezu je ve směsi s hydratovanou krystalickou formou. Například v každé dávce obsahující bezvodou krystalickou formu sloučeniny vzorce (I) jsou přítomny hydratované krystalické formy této sloučeniny.Any anhydrous crystalline form or solvate of the invention is admixed with the hydrated crystalline form. For example, hydrated crystalline forms of the compound of formula (I) are present in each batch containing the anhydrous crystalline form of the compound of formula (I).
Vynález se zabývá způsobem výroby sloučeniny vzorce (I) v bezvodé krystalické formě, který spočívá v rozpouštění amorfní sloučeniny vzorce (I) v rozpouštědle za zisku jedné nebo více bezvodých krystalických forem a nebo solvátů.The invention relates to a process for preparing a compound of formula (I) in anhydrous crystalline form, which comprises dissolving an amorphous compound of formula (I) in a solvent to obtain one or more anhydrous crystalline forms and or solvates.
Vynález se zabývá způsobem výroby sloučeniny vzorce (I) v bezvodé krystalické formě, který zahrnuje tyto kroky:The invention relates to a process for the preparation of a compound of formula (I) in anhydrous crystalline form, comprising the steps of:
a) vytvoření roztoku sloučeniny vzorce (I) ve formě volné baze nebo její soli;a) forming a solution of the compound of formula (I) in the form of the free base or a salt thereof;
b) izolace sloučeniny vzorce (I) z roztoku a popřípadě odstranění volného (vlhkého, nerozpuštěného) rozpouštědla, což zanechá sloučeninu vzorce (I) v suché formě;b) isolating the compound of formula (I) from solution and optionally removing the free (wet, undissolved) solvent, leaving the compound of formula (I) in dry form;
c) konverze popřípadě usušené sloučeniny vzorce (I) z kroku b) na bezvodou krystalickou formu působením rozpouštědla na sloučeninu vzorce (I); ac) converting the optionally dried compound of formula (I) from step b) to the anhydrous crystalline form by treating the compound of formula (I) with a solvent; and
d) izolace bezvodé krystalické formy.d) isolating the anhydrous crystalline form.
Sloučenina vzorce (I) se vyrábí jakýmkoli způsobem známým v oboru, s výhodou způsobem popsaným v patentové přihlášce WO 96/01833, na kterou jsou v textu odkazy.The compound of formula (I) is produced by any method known in the art, preferably as described in patent application WO 96/01833, to which reference is made.
Výsledkem syntézy sloučeniny vzorce (I) je sloučenina v roztoku v reakční směsi, ze které se separací a čištěním získá jako pevná látka. Sloučenina vzorce (I) se dále popřípadě suší. Na krystalickou formu sloučeniny jako pevné látky má vliv mnoho různých faktorů. Podle vynálezu vede úprava podmínek • 9Synthesis of a compound of formula (I) results in a compound in solution in the reaction mixture from which it is recovered as a solid by separation and purification. The compound of formula (I) is further optionally dried. Many different factors influence the crystalline form of the compound as a solid. According to the invention, the modification of the conditions results in
999999
99
99999999
9 separace a nebo následné výroby ke vzniku sloučeniny vzorce (I) v podobě jedné určité bezvodé krystalické formy nebo solvátu nebo v podobě směsi dvou nebo více bezvodých krystalických forem nebo solvátů.Separation and / or subsequent manufacture to produce a compound of formula (I) in the form of one particular anhydrous crystalline form or solvate or in the form of a mixture of two or more anhydrous crystalline forms or solvates.
Vhodným rozpouštědlem je organické rozpouštědlo rozpustné ve vodě, které dostatečně rozpouští. Rozpouštědlo se používá v množství umožňujícím částečné rozpuštění sloučeniny, aby došlo ke konverzi a precipitaci požadované bezvodé krystalické formy sloučeniny vzorce (I), například z hydratované krystalické formy. Rozpouštědlo se s výhodou odstraní usušením ve vakuu.A suitable solvent is a water-soluble organic solvent that dissolves sufficiently. The solvent is used in an amount allowing partial dissolution of the compound to convert and precipitate the desired anhydrous crystalline form of the compound of formula (I), for example, from the hydrated crystalline form. The solvent is preferably removed by drying under vacuum.
Vlhká sloučenina vzorce (I) po první izolaci (bod b) výše) se usuší, například při teplotě mezi 30 a 70°C, za zisku suché sloučeniny vzorce (I).The wet compound of formula (I) after the first isolation (point b) above) is dried, for example at a temperature between 30 and 70 ° C, to obtain a dry compound of formula (I).
Vynález zahrnuje použití krystalických forem a solvátů sloučeniny vzorce (I) v léčebné praxi, například v léčbě nebo profylaxi, včetně potlačení rekurence symptomů, virových onemocnění zvířat, například savců, včetně lidí. Bezvodé krystalické formy a solváty sloučeniny vzorce (I) jsou zvláště vhodné pro léčbu nebo profylaxi virových onemocnění, například herpetických infekcí, infekcí CMV, onemocnění způsobených virem hepatitidy B a virem hepatitidy C. Bezvodé krystalické formy a solváty sloučeniny vzorce (I) se používají také k léčbě a profylaxi virových onemocnění u jiných zvířat, například savců.The invention encompasses the use of crystalline forms and solvates of a compound of formula (I) in medical practice, for example in the treatment or prophylaxis, including suppression of recurrence of symptoms, viral diseases of animals, for example mammals, including humans. Anhydrous crystalline forms and solvates of the compound of formula (I) are particularly suitable for the treatment or prophylaxis of viral diseases, for example herpes infections, CMV infections, diseases caused by hepatitis B virus and hepatitis C virus. for the treatment and prophylaxis of viral diseases in other animals, such as mammals.
Vynález se zabývá způsobem léčby nebo profylaxe virových infekcí, zvláště infekce herpetické, infekce CMV, onemocněním způsobeným virem hepatitidy B a virem hepatitidy C u zvířat, například savců, včetně lidí, který spočívá v podávání účinného množství protivirové sloučeniny vzorce (I) v bezvodé krystalické formě nebo solvátu.The invention relates to a method for the treatment or prophylaxis of viral infections, in particular herpes infections, CMV infections, diseases caused by hepatitis B virus and hepatitis C virus in animals, e.g. mammals, including humans, comprising administering an effective amount of an antiviral compound of formula form or solvate.
Vynález se zabývá použitím bezvodých krystalických forem nebo solvátů sloučeniny vzorce (I) k přípravě léku k léčbě nebo profylaxi virové infekce.The invention relates to the use of anhydrous crystalline forms or solvates of a compound of formula (I) for the preparation of a medicament for the treatment or prophylaxis of a viral infection.
• « • · • · ··• «• ·
V textu používaný termín profylaxe znamená prevenci infekce, prevenci výskytu symptomů a prevenci rekurence symptomů.As used herein, the term prophylaxis means preventing infection, preventing the occurrence of symptoms, and preventing recurrence of symptoms.
Bezvodé krystalické formy a solváty sloučeniny vzorce (I) se podávají jakýmkoli vhodným způsobem, s výhodou perorálně. Nejvhodnější způsob podání se liší, například podle stavu příjemce.The anhydrous crystalline forms and solvates of the compound of formula (I) are administered by any suitable route, preferably orally. The most suitable route of administration varies, for example, according to the condition of the recipient.
Množství podávané účinné sloučeniny (definované výše) v uvedených indikacích a použitích je ovlivněno řadou různých faktorů, včetně závažnosti onemocnění a stavu pacienta, a ve své konečné podobě závisí na rozhodnutí ošetřujícího lékaře nebo veterináře. Obecně lze říci, že účinná dávka v těchto indikacích a použitích se pohybuje v rozmezí 0,01 až 250 mg na kilogram tělesné hmotnosti příjemce na den, s výhodou v rozmezí 0,1 až 100 mg na kilogram hmotnosti a den, s větší výhodou v rozmezí 0,5 až 30 mg na kilogram hmotnosti a den, nejlépe v rozmezí 1,0 až 30 mg na kilogram hmotnosti a den (všechny dávky účinné látky jsou počítány pro volnou bázi sloučeniny vzorce (I), pokud není uvedeno jinak). Požadované množství účinné sloučeniny se podává během dne v jedné, dvou, třech nebo čtyřech a více dávkách ve vhodných intervalech. Tyto dávky se podávají v jednotkových dávkových formách obsahujících 10 až 1200 mg, nebo 50 až 500 mg, s výhodou 20 až 500 mg, nejlépe 100 až 400 mg účinné látky v jedné dávkové formě.The amount of active compound administered (as defined above) in the above indications and uses is influenced by a variety of factors, including the severity of the disease and the condition of the patient, and is ultimately determined by the attending physician or veterinarian. In general, an effective dose in these indications and uses is in the range of 0.01 to 250 mg per kilogram of body weight of the recipient per day, preferably in the range of 0.1 to 100 mg per kilogram of body weight per day, more preferably at between 0.5 and 30 mg per kilogram of body weight per day, preferably between 1.0 and 30 mg per kilogram of body weight per day (all doses of active ingredient are calculated for the free base of the compound of formula (I) unless otherwise stated). The required amount of active compound is administered during the day in one, two, three or four or more doses at appropriate intervals. These doses are administered in unit dosage forms containing 10 to 1200 mg, or 50 to 500 mg, preferably 20 to 500 mg, most preferably 100 to 400 mg of active ingredient per unit dosage form.
Účinná látka se podává samostatně nebo ve farmaceutickém přípravku. Farmaceutický přípravek obsahuje účinnou látku tak, jak je definována výše, jedno nebo více farmaceuticky přijatelných vehikul a popřípadě další léčebné látky. Vehikulum je „přijatelné“ ve smyslu kompatibility s ostatními složkami přípravku a ve smyslu neškodnosti pro příjemce.The active ingredient is administered alone or in a pharmaceutical formulation. The pharmaceutical composition comprises the active ingredient as defined above, one or more pharmaceutically acceptable vehicles and optionally other therapeutic agents. The vehicle is "acceptable" in the sense of being compatible with the other ingredients of the formulation and in terms of harmlessness to the recipient.
Přípravky vhodné k perorálnímu podávání v jednotkové dávkové formě se vyrábějí jakýmkoli způsobem známým ve farmaceutickém oboru. Při výrobě se účinná látka spojí s nosičem, který představuje jednu nebo více přídavných látek. Obecně lze říci, že všechny přípravky se vyrábějí jednotně spojením • · ·· ··Formulations suitable for oral administration in unit dosage form are prepared by any method known in the pharmaceutical art. In manufacture, the active ingredient is combined with a carrier which constitutes one or more accessory ingredients. In general, all products are produced uniformly by joining • · ·· ··
- 17 ·» • * · « · • · · • · ·· · · ·· účinné látky s tekutými nosiči nebo s pevnými nosiči dělenými na konci procesu nebo s oběma, v případě potřeby s následným dělením přípravku.Active substances with liquid carriers or solid carriers divided at the end of the process or both, if necessary with subsequent division of the preparation.
Přípravky podle vynálezu k perorálnímu podávání jsou ve formě dělené jako jsou kapsle, tobolky, sáčky s granulemi nebo tablety (polykací, rozpustné nebo žvýkací tablety) s daným množstvím účinné látky v jedné dávkové formě; nebo mají formu prášku nebo granulí; formu roztoku nebo suspenze ve vodné nebo nevodné tekutině; nebo mají formu emulze typu olej ve vodě nebo voda v oleji. Účinná látka má také formu bolusu, lektvaru nebo pasty.Formulations of the invention for oral administration are presented in unit dose form such as capsules, capsules, sachets with granules or tablets (swallowable, soluble or chewable tablets) with a given amount of active ingredient in a single dosage form; or in the form of a powder or granules; in the form of a solution or suspension in an aqueous or non-aqueous liquid; or in the form of an oil-in-water or water-in-oil emulsion. The active ingredient is also in the form of a bolus, electuary or paste.
Tablety se vyrábějí lisováním nebo odléváním popřípadě s jednou nebo více přídavnými látkami. Lisované tablety se vyrábějí ve vhodném stroji lisováním účinné látky v sypké formě, jako je prášek nebo granule, popřípadě smíchané s pojivém, kluznou látkou, inertním rozpouštědlem, konzervantem, povrchově aktivní látkou nebo s dispergační látkou. Odlévané tablety se vyrábějí odléváním směsi sloučeniny ve formě prášku a inertního tekutého rozpouštědla ve vhodném stroji. Tablety se popřípadě potahují, rýhují nebojsou formulovány tak, aby uvolňování účinné látky bylo pomalé nebo kontrolované.Tablets are made by compression or molding, optionally with one or more accessory ingredients. Compressed tablets are prepared in a suitable machine by compressing the active ingredient in a free-flowing form such as a powder or granules, optionally mixed with a binder, glidant, inert solvent, preservative, surfactant or dispersant. Molded tablets are made by casting a mixture of the compound in the form of a powder and an inert liquid solvent in a suitable machine. The tablets may optionally be coated, scored or formulated such that the release of the active ingredient is slow or controlled.
Bezvodé krystalické formy a solváty podle vynálezu se podávají také místně, parenterálně a dalšími vhodnými způsoby za použití nosičů a metod popsaných v patentové přihlášce WO 96/01833. Při výrobě dávkových forem, v nichž jsou bezvodé krystalické formy nebo solváty zcela rozpuštěny v rozpouštědle, jako jsou roztoky, například pro parenterální použití, není možná identifikace určité krystalické formy použité v roztoku. Všechny bezvodé krystalické formy a solváty jsou vhodné k výrobě roztoků, ve kterých jsou krystalické formy nebo solváty zcela rozpuštěny ve vhodném rozpouštědle.The anhydrous crystalline forms and solvates of the invention are also administered topically, parenterally, and by other suitable methods using the carriers and methods described in patent application WO 96/01833. In the manufacture of dosage forms in which the anhydrous crystalline forms or solvates are completely dissolved in a solvent such as solutions, for example for parenteral use, it is not possible to identify the particular crystalline form used in the solution. All anhydrous crystalline forms and solvates are suitable for the manufacture of solutions in which the crystalline forms or solvates are completely dissolved in a suitable solvent.
Jednotlivé dávkové formy obsahují s výhodou denní dávku účinné látky nebo denní poddávku účinné látky (tak, jak jsou popsány výše) nebo její příslušnou část.Preferably, the individual dosage forms comprise a daily dose of the active ingredient or a daily sub-dose of the active ingredient (as described above) or a portion thereof.
- 18 ·· ··- 18 ·· ··
Přípravky podle vynálezu obsahují i jiné látky běžně používané při výrobě farmaceutických přípravků, například přípravky k perorálnímu podávání obsahují příchutě nebo látky maskující vlastní chuť účinné látky.The compositions according to the invention also contain other substances commonly used in the manufacture of pharmaceutical preparations, for example oral preparations contain flavorings or taste-masking agents.
Pro ilustraci jsou uvedeny následující příklady. Vynález ale nezahrnuje jen tyto příklady.The following examples are given by way of illustration. However, the invention is not limited to these examples.
Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Příklad 1Example 1
Forma I 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazoluForm I 5, 6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole
200 mg sloučeniny vzorce (I) bylo vloženo do monitoru tepelné aktivity (TAM) a ke zvlhčení bylo na prášek nakapáno několik kapek vody. Zkumavka byla uzavřena a při 50°C uložena do komory TAM. Směs byla ochlazena na teplotu místnosti a přefiltrována. Vlhké reziduum bylo přes noc sušeno ve vakuu při 60°C za zisku sloučeniny vzorce (I) ve formě I.200 mg of the compound of formula (I) was placed in a thermal activity monitor (TAM) and a few drops of water were dripped onto the powder to wet it. The tube was sealed and stored in a TAM chamber at 50 ° C. The mixture was cooled to room temperature and filtered. The wet residue was dried under vacuum at 60 ° C overnight to give the compound of formula (I) in Form I.
Obrázek 1 ukazuje rentgenogram produktu z příkladu 1.Figure 1 shows an X-ray x-ray of the product of Example 1.
Příklad 2Example 2
Forma 15,6- dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazoluForm 15,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1-beta-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole
1,5 g sloučeniny vzorce (I) bylo rozpuštěno ve 30 ml vody a za stálého míchání se zahřálo na 65°C. Za 0,5 hodiny začalo být míchání obtížné, protože se začala tvořit guma. Dalším zahříváním se guma přeměnila na pevnou látku, která byla roztlučena špachtlí. Směs byla 9 hodin zahřívána na 65 - 70°C. Poté1.5 g of the compound of formula (I) was dissolved in 30 ml of water and heated to 65 ° C with stirring. After 0.5 hours, mixing became difficult as rubber began to form. Further heating, the gum turned into a solid, which was broken with a spatula. The mixture was heated at 65-70 ° C for 9 hours. Then
- 19 • · ···· ·« ·· » * · · • · * ·· * « ·· ··*· byla směs ochlazena na 20°C, pevná látka byla sebrána filtrací a 24 hodin sušena ve vakuu při 40°C za zisku sloučeniny vzorce (I) ve formě I.The mixture was cooled to 20 ° C, the solid was collected by filtration and dried under vacuum at 40 ° C for 24 hours. ° C to give the compound of formula (I) in Form I.
Rentgenogram produktu z příkladu 2 je ukázán na obrázku 1.The X-ray xenogram of the product of Example 2 is shown in Figure 1.
Příklad 3Example 3
Forma I 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl -1H benzimidazolu g sloučeniny vzorce (I) a 1,5 ml vody bylo mícháno v olejové lázni a zahříváno na 80°C. Míchání bylo ukončeno poté, co se prášek změnil na gumu. Zahřívání pokračovalo dalších 8 hodin. Pevná látka byla rozmělněna špachtlí a občas zamíchána. Po ochlazení na 20°C byla pevná látka sebrána a 4 hodiny sušena ve vakuu při 40°C.Form I 5, 6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H benzimidazole g of the compound of formula (I) and 1.5 ml of water was stirred in an oil bath and heated to 80 ° C. Stirring was complete after the powder turned into a gum. Heating was continued for another 8 hours. The solid was pulverized with a spatula and mixed occasionally. After cooling to 20 ° C, the solid was collected and dried under vacuum at 40 ° C for 4 hours.
Rentgenogram produktu z příkladu 3 je ukázán na obrázku 1.An X-ray xenogram of the product of Example 3 is shown in Figure 1.
Příklad 4Example 4
Forma I 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazolu g sloučeniny vzorce (I) v 15 ml toluenu byly 19 hodin zahřívány pod zpětným chladičem. Během zahřívání se suspenze změnila na gumu a ta se dalším zahříváním změnila na pevnou látku. Pevná látka byla sebrána filtrací a při 40°C usušena ve vakuu za zisku sloučeniny vzorce (I).Form I 5, 6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole g of the compound of formula (I) in 15 ml of toluene was refluxed for 19 hours. During heating, the suspension turned into a gum and this became a solid by further heating. The solid was collected by filtration and dried at 40 ° C under vacuum to give the compound of formula (I).
Rentgenogram produktu z příkladu 4 je ukázán na obrázku 1.An X-ray xenogram of the product of Example 4 is shown in Figure 1.
• ·• ·
- 20 Příklad 5- 20 Example 5
Výroba 5,6- dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazolu ve formě I z formy II g sloučeniny vzorce (I) ve formě II v toluenu (10 ml, 5 objemů) se ohřály na 60°C. Při této teplotě se pevná látka začala usazovat na stěnách zkumavky. Dalším zahříváním na 95°C se vytvořil olej. Zahřívání pokračovalo na 105°C, byl přidán toluen (2,5 objemu) a zahřívání pokračovalo. Za rychlého míchání pokračovalo zahřívání pod zpětným chladičem 3 hodiny. Po ochlazení olejové lázně na 80°C (vnitřní teplota 73°C) pokračovalo zahřívání za rychlého míchání další 3 hodiny. Směs byla 16 hodin zahřívána pod zpětným chladičem a poté se nechala zchladnout na teplotu místnosti. Rozmělněná pevná látka byla sebrána filtrací, propláchnuta toluenem (2 krát 5 ml) a sušena ve vakuu při 20°C a při 40°C za zisku bílé pevné látky. Zbytek pevné látky byl odstraněn ze zkumavky, sebrán filtrací a usušen ve vakuu při 20°C. Filtrát byl za sníženého tlaku zkoncentrován za zisku žluté pevné látky.Preparation of 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-beta-L-ribofuranosyl-1H benzimidazole form I from Form II g of the compound of formula (I) Form II in toluene (10 mL, 5 volumes) was heated to 60 ° C. At this temperature the solid began to settle on the walls of the tube. Further heating to 95 ° C gave an oil. Heating was continued at 105 ° C, toluene (2.5 volumes) was added and heating continued. While stirring rapidly, reflux was continued for 3 hours. After cooling the oil bath to 80 ° C (internal temperature 73 ° C), heating was continued with rapid stirring for a further 3 hours. The mixture was heated under reflux for 16 hours and then allowed to cool to room temperature. The milled solid was collected by filtration, rinsed with toluene (2 x 5 mL) and dried under vacuum at 20 ° C and 40 ° C to give a white solid. The solid residue was removed from the tube, collected by filtration and dried under vacuum at 20 ° C. The filtrate was concentrated under reduced pressure to give a yellow solid.
Rentgenogram produktu z příkladu 5 je ukázán na obrázku 1.An X-ray xenogram of the product of Example 5 is shown in Figure 1.
Příklad 6Example 6
Výroba 5,6- dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazolu ve formě I z formy II g sloučeniny vzorce (I) bylo při 80°C mícháno s 1,5 ml vody v olejové lázni. Jakmile dosáhla teplota olejové lázně 60°C, míchání směsi se stalo obtížným. Po 8 hodinách zahřívání s občasným mícháním byla směs ochlazena na teplotu místnosti. Nakonec byla směs 4 hodiny sušena ve vakuu při 40°C.Preparation of 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole form I from Form II g of the compound of formula (I) was stirred with 1.5 ml of water in an oil bath at 80 ° C . Once the oil bath temperature reached 60 ° C, mixing of the mixture became difficult. After heating with occasional stirring for 8 hours, the mixture was cooled to room temperature. Finally, the mixture was dried under vacuum at 40 ° C for 4 hours.
Rentgenogram produktu z příkladu 6 je ukázán na obrázku 1.An X-ray X-ray of the product of Example 6 is shown in Figure 1.
• ·• ·
Příklad 7Example 7
Forma 115,6- dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazoluForm 115,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole
100 g sloučeniny vzorce (I) bylo přidáno do toluenu rozmíchaném v methanolu (v poměru 4:1,440 ml) a zahřálo se na 65°C za vzniku čirého roztoku. Roztok byl vyčištěn propláchnutím (toluen v methanolu (4:1, 110 ml, teplý) na filtru. Po zahřátí roztoku opět na 65°C byl pomalu přidáván toluen (4,5 objemu) při současném udržování vnitřní teploty na 65°C. Po ukončení přidávání toluenu byl roztok ochlazen za 1 hodinu na 40°C a nechal se při 40°C stát. Po 0,5 hodině byla směs ošetřena sloučeninou vzorce (I) ve formě II a poté se nechala stát 4,5 hodiny. Po ochlazení za 1 hodinu na 20°C se suspenze nechala 12 hodin při 20°C stát, potom byla za 1 hodinu ochlazena na 5°C a nechala se stát 3 hodiny. Pevná látka byla sebrána filtrací s propláchnutím toluenem (2 krát 100 ml). Mokrý koláč byl přenesen do sušičky a při 20°C usušen ve vakuu.100 g of the compound of formula (I) was added to toluene stirred in methanol (4: 1,440 mL) and heated to 65 ° C to form a clear solution. The solution was purified by rinsing (toluene in methanol (4: 1, 110 mL, warm) on the filter. After heating the solution again to 65 ° C, toluene (4.5 volumes) was slowly added while maintaining the internal temperature at 65 ° C. After the addition of toluene was complete, the solution was cooled to 40 ° C for 1 hour and allowed to stand at 40 ° C. After 0.5 hour, the mixture was treated with compound of formula (I) Form II and then allowed to stand for 4.5 hours. After 1 hour at 20 ° C, the suspension was allowed to stand for 12 hours at 20 ° C, then cooled to 5 ° C for 1 hour and allowed to stand for 3 hours .The solid was collected by filtration rinsing with toluene (2 x 100 mL). The wet cake was transferred to a dryer and dried at 20 ° C under vacuum.
Rentgenogram produktu z příkladu 7 je ukázán na obrázku 2.An X-ray X-ray of the product of Example 7 is shown in Figure 2.
Příklad 8Example 8
Forma II 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazoluForm II 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole
Sloučenina vzorce (I) (1,0 hmotn. dílu) byla rozpuštěna v ethylacetátu (6,0 objemů) a přefiltrována. Filtráty byly zkoncentrovány na 3 objemy.The compound of formula (I) (1.0 pbw) was dissolved in ethyl acetate (6.0 volumes) and filtered. The filtrates were concentrated to 3 volumes.
Rozpouštědlo bylo úplně obměněno, roztok byl znovu doplněn na 3,5 objemu methanolem. Po přidání 0,5 objemu vody byl roztok ochlazen na 0 - 5°C. Do roztoku bylo během krystalizace přidáno malé množství čisté sloučeniny vzorce (I) a roztok byl 2 hodiny ponechán při 0 - 5°C. Produkt byl přefiltrován (bez propláchnutí) a 24 - 48 hodin sušen ve vakuu při teplotě místnosti. Druhý díl výtěžku byl získán odpařením filtrátu na poloviční objem s následným • ·The solvent was completely changed, the solution was refilled to 3.5 volumes with methanol. After adding 0.5 volumes of water, the solution was cooled to 0-5 ° C. A small amount of pure compound of formula (I) was added to the solution during crystallization and the solution was left at 0-5 ° C for 2 hours. The product was filtered (without rinsing) and dried under vacuum at room temperature for 24-48 hours. A second portion of the yield was obtained by evaporating the filtrate to half volume followed by
- 22 ochlazením, přidáním sloučeniny vzorce (I) a krystalizací podobně, jako je popsáno výše.Cooling, addition of the compound of formula (I) and crystallization similar to those described above.
Rentgenogram produktu z příkladu 8 je ukázán na obrázku 2.An X-ray X-ray of the product of Example 8 is shown in Figure 2.
Příklad 9Example 9
Forma II 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl -1H benzimidazolu g sloučeniny vzorce (I) bylo rozpuštěno ve 20 ml methanolu a zahřálo se na 50°C. Po přidání 5 ml vody byla směs pomalu ochlazena na 5°C a 1 hodinu při 5°C míchána. Pevná látka byla sebrána filtrací a sušena ve vakuu 15 hodin při 20°C a dále 4 hodiny při 40°C za zisku sloučeniny vzorce (I).Form II 5, 6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H benzimidazole g of the compound of formula (I) was dissolved in 20 ml of methanol and heated to 50 ° C. After addition of 5 ml of water, the mixture was slowly cooled to 5 ° C and stirred at 5 ° C for 1 hour. The solid was collected by filtration and dried under vacuum for 15 hours at 20 ° C and then for 4 hours at 40 ° C to give the compound of formula (I).
Rentgenogram produktu z příkladu 9 je ukázán na obrázku 2.An X-ray xenogram of the product of Example 9 is shown in Figure 2.
Příklad 10Example 10
Výroba směsí forem 5,6- dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L ribofuranosyl - 1H - benzimidazoluProduction of mixtures of forms 5,6-dichloro - 2- (isopropylamino) - 1-beta-L ribofuranosyl-1H-benzimidazole
Sloučenina vzorce (I) byla rozpuštěna v 60 ml 2N kyseliny chlorovodíkové, 0,5 hodiny míchána a přefiltrována. Po zahřátí filtrátu na 60°C bylo do směsi pomalu přidáno 55 ml 2N hydroxidu sodného, vnitřní teplota byla zachovávána na 60 - 70°C. Směs byla při teplotě 65 - 70°C míchána 2 hodiny a potom byla za 2 hodiny ochlazena na 20°C. Pevná látka byla sebrána filtrací, propláchnuta vodou (2 krát 30 ml) a 16 hodin sušena ve vakuu při 40°C za zisku sloučeniny vzorce (I) (8,8 g; 88 g/l).The compound of formula (I) was dissolved in 60 ml of 2N hydrochloric acid, stirred for 0.5 hours and filtered. After the filtrate was heated to 60 ° C, 55 ml of 2N sodium hydroxide was slowly added to the mixture while maintaining the internal temperature at 60-70 ° C. The mixture was stirred at 65-70 ° C for 2 hours and then cooled to 20 ° C in 2 hours. The solid was collected by filtration, rinsed with water (2 x 30 mL) and dried under vacuum at 40 ° C for 16 hours to give the compound of formula (I) (8.8 g; 88 g / l).
• »• »
- 23 Přiklad 11- 23 Example 11
Ethanolát 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosvl - 1H benzimidazolu • · • · · ·5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole Ethanolate
····
Sloučenina vzorce (I) (1,0 hmotn. dílu) byla 2 hodiny rozpouštěna v ethanolu ve vodě (10,0 objemů) při 70°C. Poměry ethanol: voda (v : v) byly následující: 10 : 90, 15 : 85, 20 : 80, 25 : 75 a 30 : 70. Výsledný bílý sypký prášek byl přefiltrován a usušen na vzduchu. Ethanolový solvát byl získán podobným způsobem z roztoků ethanolu v toluenu (v poměrech 5 : 95, 10 : 90, 15 : 85, 20 : 80, 25 : 75 a 30 : 70).The compound of formula (I) (1.0 part by weight) was dissolved in ethanol in water (10.0 volumes) at 70 ° C for 2 hours. The ethanol: water (v: v) ratios were as follows: 10: 90, 15: 85, 20: 80, 25: 75 and 30: 70. The resulting white free-flowing powder was filtered and air dried. The ethanol solvate was similarly obtained from ethanol in toluene (5: 95, 10: 90, 15: 85, 20: 80, 25: 75 and 30: 70).
Rentgenogram produktu z příkladu 11 je ukázán na obrázku 3.An X-ray xenogram of the product of Example 11 is shown in Figure 3.
Příklad 12Example 12
Ethanolát 5,6- dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosvl - 1H benzimidazolu g sloučeniny vzorce (I) bylo přidáno do toluenu rozmíchaného v ethanolu (7:1, 200 ml) a při 81 °C zahříváno pod zpětným chladičem za vzniku čirého roztoku. Při chlazení roztoku na 20°C se při 50°C objevila krystalizace. Suspenze byla ochlazena na 0 - 5°C a nechala se 2 hodiny stát. Pevná látka byla sebrána filtrací a propláchnuta toluenem (2 krát 20 ml). Mokrý koláč byl usušen ve vakuu při 40°C.5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole ethanolate g of the compound of formula (I) was added to toluene slurried in ethanol (7: 1, 200 mL) and heated at 81 ° C under reflux to form a clear solution. Crystallization occurred at 50 ° C while cooling the solution to 20 ° C. The suspension was cooled to 0-5 ° C and allowed to stand for 2 hours. The solid was collected by filtration and rinsed with toluene (2 x 20 mL). The wet cake was dried under vacuum at 40 ° C.
Rekrystalizací sloučeniny vzorce (I) z ethanolu ve vodě nebo z ethanolu v toluenu byl získán ethanolový solvát obsahující 0,5 molů ethanolu na 1 mol sloučeniny vzorce (I).Recrystallization of the compound of formula (I) from ethanol in water or ethanol in toluene afforded an ethanol solvate containing 0.5 moles of ethanol per mole of compound of formula (I).
Rentgenogram produktu z příkladu 12 je ukázán na obrázku 3.An X-ray X-ray of the product of Example 12 is shown in Figure 3.
- 24 • » ····- 24 • »····
Příklad 13Example 13
Forma IV 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazolu g formy I připravené tak, jak je popsáno v příkladu 1 výše, byly smíchány s 300 ml vody. Směs byla 6 dní zahřívána při 50°C a potom byla ochlazena na teplotu místnosti. Pevná zrnitá krystalická látka byla přefiltrována a při 60°C usušena ve vakuu.Form IV 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole g form I prepared as described in Example 1 above was mixed with 300 mL of water. The mixture was heated at 50 ° C for 6 days and then cooled to room temperature. The solid granular crystalline material was filtered and dried at 60 ° C under vacuum.
Rentgenogram produktu z příkladu 13 je ukázán na obrázku 3.The X-ray xenogram of the product of Example 13 is shown in Figure 3.
Příklad 14Example 14
Forma V 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazoluForm V 5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole
2,0 g sloučeniny vzorce (I) byly při 70°C 2 hodiny postupně přidávány do 40 ml vody za rychlého míchání. Směs se zahřála na 65 - 70°C a byla míchána dalších 7 hodin, poté bylo míchání a zahřívání ukončeno. Po 2,5 dnech stání při teplotě místnosti byla směs přefiltrována. Bílé zrnité pevné reziduum se přes noc usušilo na vzduchu za zisku sloučeniny vzorce (I) ve formě V.2.0 g of the compound of formula (I) were gradually added to 40 ml of water at 70 ° C for 2 hours with rapid stirring. The mixture was heated to 65-70 ° C and stirred for an additional 7 hours, then stirring and heating was complete. After standing at room temperature for 2.5 days, the mixture was filtered. The white granular solid residue was air dried overnight to give the compound of formula (I) as Form V.
Rentgenogram produktu z příkladu 14 je ukázán na obrázku 5.An X-ray X-ray of the product of Example 14 is shown in Figure 5.
Příklad 15Example 15
Forma V 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazolu • ·Form V 5,6-Dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole
72,86 mg sloučeniny vzorce (I) ve formě VI bylo zcela rozpuštěno v 1 ml acetnitrilu. Po 30 - denním stání při teplotě místnosti precipitovaly z roztoku velké krystaly sloučeniny vzorce (I) ve formě V.72.86 mg of the compound of formula (I) in form VI was completely dissolved in 1 ml of acetonitrile. After standing at room temperature for 30 days, large crystals of the compound of formula (I) in Form V precipitated from solution.
Rentgenogram produktu z příkladu 15 je ukázán na obrázku 5.An X-ray of the product of Example 15 is shown in Figure 5.
Příklad 16Example 16
Forma VI 5,6- dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl - 1H benzimidazoluForm VI 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-β-L-ribofuranosyl-1H-benzimidazole
200 mg ethanolátu sloučeniny vzorce (I) bylo rozváženo do malých zkumavek. Do zkumavek byly vloženy hydrostaty s nasycenými roztoky NaCI a s přebytečným pevným NaCI. Zkumavky byly dobře uzavřeny a uloženy při 80°C. Po vyjmutí ze zkumavek se vzorky zahřály na 170°C v diferenciálním kalorimetru pro běžné vyšetření vzorků (DSC) a potom byly ochlazeny na teplotu místnosti. Prášek byl z misek DSC sebrán a analyzován rentgenem.200 mg of the ethanolate of the compound of formula (I) was weighed into small tubes. Hydrostats with saturated NaCl solutions and excess solid NaCl were placed in the tubes. The tubes were sealed and stored at 80 ° C. After removal from the tubes, samples were heated to 170 ° C in a DSC differential calorimeter and then cooled to room temperature. The powder was collected from DSC dishes and analyzed by X-ray.
Charakteristika: Rentgenogram produktu z příkladu 16 (forma VI) je ukázán na obrázku 6. Měřením byly získány tyto hodnoty 2 theta úhlů, d - vzdáleností, relativních intenzit a Millerových ukazatelů:Characteristics: An X-ray xenogram of the product of Example 16 (Form VI) is shown in Figure 6. The measurements yielded the following values of 2 theta angles, d-distances, relative intensities, and Miller indices:
- 26 • · · · 9 9 * · · 9 9 9 9 • · · 9 9 · • 999999 9 * • 9 9 9 9 • · 9 · 99 9999- 26 • 9 9 * 9 9 9 9 9999 999999 9 9 9 9 9 99 9999
99
9 999 99
Tabulka 1: Rentgenogram formy VI z 1263W94Table 1: X-ray X-ray Form VI of 1263W94
1 meze spolehlivosti jsou ± 0,05 stupně 2 meze spolehlivosti jsou ± 0,05 stupně 3 Millerovy ukazatele, h, k, a I výše se používají k popisu sady paralelních ploch na krystalu 1 confidence limits are ± 0.05 degree 2 confidence limits are ± 0.05 degree 3 Miller indices, h, k, and I above are used to describe a set of parallel faces on a crystal
Příklad 17Example 17
Výroba formy VI 5, 6 - dichlor - 2 -(izopropylamino) - 1 -β - L - ribofuranosyl 1H - benzimidazolu krvstalizací z ethylacetátu v toluenuProduction of Form VI of 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-beta-L-ribofuranosyl 1H-benzimidazole by crystallization from ethyl acetate in toluene
Do suspenze 5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (1,3,5 - tri - O - acetyl - beta - L - ribofuranosyl) - 1H - benzimidazolu (385 g) v TMBE (1790 ml) • ·To a suspension of 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1- (1,3,5-tri-O-acetyl-beta-L-ribofuranosyl) -1H-benzimidazole (385 g) in TMBE (1790 mL) • ·
- 27 obsahujícím methanol (179 ml) byl přidán hydroxid sodný (2M, 1790 ml). Směs byla až do konce reakce míchána při 25 - 30°C. Po separaci vrstev byla vodní vrstva dále extrahována TBME (716 ml). Kombinované organické roztoky byly promyty roztokem chloridu sodného v koncentraci 10 g/l (2 krát 1790 ml). Organický roztok byl v atmosférickém tlaku zkoncentrován na 2,5 objemu (895 ml). Po přidání ethylacetátu (2864 ml) byl roztok opět zkoncentrován na 2,5 objemu. Roztok byl ochlazen na 40 - 50°C a vyčištěn propláchnutím ethylacetátem (716 ml). Vyčištěný roztok byl zkoncentrován v atmosférickém tlaku na 3,3 objemu (1180 ml).27 containing methanol (179 mL) was added sodium hydroxide (2M, 1790 mL). The mixture was stirred at 25-30 ° C until completion of the reaction. After separation of the layers, the aqueous layer was further extracted with TBME (716 mL). The combined organic solutions were washed with 10 g / L sodium chloride solution (2 x 1790 mL). The organic solution was concentrated to 2.5 volumes (895 mL) at atmospheric pressure. After addition of ethyl acetate (2864 mL), the solution was again concentrated to 2.5 volumes. The solution was cooled to 40-50 ° C and purified by rinsing with ethyl acetate (716 mL). The purified solution was concentrated under atmospheric pressure to 3.3 volumes (1180 mL).
Roztok se ohřál na 60°C. Do ethylacetátového roztoku byl 1 hodinu přidáván toluen (3000 ml) o teplotě 60°C. Výsledná směs se nechala přes noc stát při 60°C, potom byla za 1 hodinu ochlazena na 0 - 5°C a nechala se 2 hodiny stát při 0,5°C. Suspenze byla přefiltrována, propláchnuta ethylacetátem a toluenem v poměru 1:4 (2 krát 716 ml) a 18 hodin sušena ve vakuu při 40°C za zisku 5,6 - dichlor - 2 - (izopropylamino) - 1 - (beta - L - ribofuranosyl) - 1H benzimidazolu ve formě VI.The solution was heated to 60 ° C. Toluene (3000 mL) at 60 ° C was added to the ethyl acetate solution for 1 hour. The resulting mixture was allowed to stand overnight at 60 ° C, then cooled to 0-5 ° C in 1 hour and allowed to stand at 0.5 ° C for 2 hours. The suspension was filtered, rinsed with ethyl acetate and toluene 1: 4 (2 x 716 mL) and dried under vacuum at 40 ° C for 18 hours to give 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1- (beta-L - ribofuranosyl) -1H benzimidazole in form VI.
Charakteristika: jako v příkladu 16.Characteristic: as in Example 16.
Příklad 18Example 18
Experimentální metody charakteristiky krystalických forem a solvátůExperimental methods of crystalline forms and solvates characteristics
Rentgenografie práškuX-ray powder
Rentgenogramy byly vypracovány na difraktometru Phillips X Pert MPD vybaveném grafitovým monochromátorem zakřivení ohnutého paprsku za použití rentgenového záření z měděné katody a a automatické divergenční štěrbiny. Difraktometr byl použit v režimu skenovacích kroků 0,04°na jeden krok a 1 sekunda na dobu trvání kroku. Detektorem byl xenonový proporční počítač s grafitovým monochromátorem. Vzorky byly usazováním naplněny do • 4X-rays were generated on a Phillips X Pert MPD diffractometer equipped with a graphite monochromator of the curvature of the bent beam using X-rays from a copper cathode and an automatic divergence slit. The diffractometer was used in a scan step mode of 0.04 ° per step and 1 second for the duration of the step. The detector was a xenon proportional computer with a graphite monochromator. Samples were filled by settling until • 4
- 28 držáku o průměru 16 mm a tloušťce 2 mm. Rentgenogramy forem I, II, IV, V, VI a ethanolátu jsou zobrazeny na obrázcích 1, 2, 4, 5, 6 a 3.- 28 brackets with a diameter of 16 mm and a thickness of 2 mm. X-rays of forms I, II, IV, V, VI and ethanolate are shown in Figures 1, 2, 4, 5, 6 and 3.
Příklad 19Example 19
Tableta Přípravek ATablet Preparation A
Tablety s ethanolátem 1263W94 přímá lisovaná tabletaTablets with ethanolate 1263W94 direct compressed tablet
1 odstraněno během výroby 2 ekvivalent 100 mg 1263W94 v tabletě 3 ekvivalent 400 mg 1263W94 v tabletě • · 1 removed during production 2 equivalent of 100 mg 1263W94 per tablet 3 equivalent of 400 mg 1263W94 per tablet • ·
- 29 Tablety s kombinací formy II a formy amorfní 1263W94 přímá lisovaná tableta- 29 Tablets with a combination of Form II and Amorphous Form 1263W94 Direct Compressed Tablet
1 odstraněno během výroby 2 ekvivalent 100 mg 1263W94 v tabletě 3 ekvivalent 400 mg 1263W94 v tabletě 1 removed during manufacture 2 equivalent of 100 mg of 1263W94 per tablet 3 equivalent of 400 mg of 1263W94 per tablet
Postup výroby přímé lisované tabletyDirect compression tablet manufacturing process
Všechny složky, kromě stearátu hořečnatého, se prosely na sítu s 20 až 30 oky. Všechny složky, vyjma stearátu hořečnatého, byly mělněny, dokud se nespojily. Stearát hořečnatý se prosel tak, jak je popsáno výše, byl přidán k ostatním složkám a rozmělněn. Na rotačním lisu byly lisovány tablety. Smísením Opadry White s vodou byla vytvořena potahovací suspenze vAll ingredients, except magnesium stearate, were sieved on a 20-30 mesh screen. All components, except magnesium stearate, were ground until combined. The magnesium stearate was screened as described above, added to the other ingredients and ground. Tablets were compressed on a rotary press. By mixing Opadry White with water a coating suspension was formed
- 30 koncentraci 10 g/l. Tablety byly potahovány množstvím, které nepřesáhlo 3% hmotnosti.- 30 concentration of 10 g / l. The tablets were coated with an amount not exceeding 3% by weight.
Přípravek BPreparation B
Tablety s ethanolátem 1263W94 tableta připravená granulací za vlhkaTablets with ethanolate 1263W94 tablet prepared by wet granulation
1 odstraněno během výroby 2 ekvivalent 100 mg 1263W94 v tabletě 3 ekvivalent 400 mg 1263W94 v tabletě 1 removed during manufacture 2 equivalent of 100 mg of 1263W94 per tablet 3 equivalent of 400 mg of 1263W94 per tablet
Tablety s kombinací formy II a formy amorfní 1263W94 tableta připravená granulací za vlhkaTablets with a combination of Form II and Amorphous Form 1263W94 tablet prepared by wet granulation
1odstraněno během výroby 2 ekvivalent 100 mg 1263W94 v tabletě 3 ekvivalent 400 mg 1263W94 v tabletě 1 removed during manufacture 2 equivalent of 100 mg of 1263W94 per tablet 3 equivalent of 400 mg of 1263W94 per tablet
Postup výroby tablety granulací za vlhkaProcess for making tablets by wet granulation
Složky se prosely na sítu s 20 až 30 oky. Složky byly nasucho míchány v granulátoru s vysokým střihovým namáháním, dokud se nespojily a potom bylyThe ingredients were sieved on a 20-30 mesh screen. The ingredients were dry blended in a high shear granulator until they were combined and then were
- 32 • · • · · ·- 32
v granulátoru s vysokým střihovým namáháním granulovány za použití destilované vody. Granule byly sušeny tak, aby sušením ztratily méně než 2% hmotnosti. Granule se prosely způsobem popsaným výše. Zbylé složky se prosely stejným způsobem a smíchaly se s granulemi. Na rotačním lisu byly lisovány tablety. Smícháním Opadry White s vodou byla připravena potahovací suspenze v koncentraci 10 g/l. Tablety byly potahovány množstvím, které nepřesáhlo 3% hmotnosti.in a high shear granulator, granulated using distilled water. The granules were dried to lose less than 2% by weight on drying. The granules were sieved as described above. The remaining ingredients were screened in the same manner and mixed with the granules. Tablets were compressed on a rotary press. By mixing Opadry White with water a coating suspension was prepared at a concentration of 10 g / l. The tablets were coated with an amount not exceeding 3% by weight.
Příklad 20Example 20
KapsleCapsule
Následující přípravek byl vyroben za použití sloučeniny vzorce (I) ve formě II způsobem, který je dále popsán.The following preparation was made using the compound of formula (I) in Form II in the manner described below.
Kapsle s 1263W94 ve formě IICapsule with 1263W94 in form II
1 ekvivalent 100 mg 1263W94 v tabletě 1 equivalent of 100 mg 1263W94 per tablet
Postup výroby kapslí ·* ··Capsule manufacturing process
- 33 Složky náplně kapsle byly rozmíchány v hmoždíři paličkou za použití geometrického ředění. Spojené složky náplně byly ručně plněny do želatinových kapslí a kapsle byly potom ručně uzavřeny.The ingredients of the capsule filling were mixed in the mortar with a pestle using geometric dilution. The combined fill ingredients were manually filled into gelatin capsules and the capsules were then manually sealed.
Příklad 21Example 21
Perorální suspenzeOral suspension
Tento přípravek byl vyroben za použití sloučeniny vzorce (I) ve formě I, II, V nebo směsi forem I a V způsobem, který je dále popsán.This preparation was made using a compound of formula (I) in form I, II, V or a mixture of forms I and V as described below.
Perorální suspenze s 1263W94Oral suspension with 1263W94
Postup výroby perorálního roztokuProcedure for the manufacture of an oral solution
Sacharóza byla ze 70% celkového objemu dávky rozpuštěna v destilované vodě. Za stálého míchání byly v roztoku rozpuštěny chlorid sodný, kyselina citrónová, citrát sodný a benzoát sodný. K úpravě pH, které by se mělo pohybovat mezi 5,0 a 6,0, byla použita kyselina citrónová nebo citrát sodný.Sucrose was dissolved in distilled water to 70% of the total batch volume. Sodium chloride, citric acid, sodium citrate and sodium benzoate were dissolved in the solution with stirring. Citric acid or sodium citrate was used to adjust the pH, which should be between 5.0 and 6.0.
Do roztoku byla za stálého míchání přidána mikrokrystalická celulóza a karboxymethylcelulóza sodná (Avicel RC 591) a míchání pokračovalo, dokud nebyla vytvořena uniformní, hladká suspenze. Poté byl za stálého míchání přidán polysorbát. V oddělené nádobě byl v propylenglykolu rozpuštěn methylparaben a v roztoku byla dispergována karboxymethylcelulóza sodná (0,25 g). Tato tekutina byla za stálého míchání přidána do objemné disperze. V této objemné tekutině byla za stálého míchání postupně dispergována účinná látka. Disperze byla míchána, dokud se nestala uniformní. Po přidání příchuti a barviva byl objem doplněn destilovanou vodou na 100 ml. Poté byla suspenze homogenizována průchodem čerpadlem a koloidním mlýnem.Microcrystalline cellulose and sodium carboxymethylcellulose (Avicel RC 591) were added to the solution with stirring, and stirring was continued until a uniform, smooth suspension was formed. Polysorbate was then added with stirring. In a separate vessel, methyl paraben was dissolved in propylene glycol and sodium carboxymethylcellulose (0.25 g) was dispersed in the solution. This liquid was added to the bulk dispersion with stirring. The active ingredient was gradually dispersed in this bulky liquid with stirring. The dispersion was stirred until it became uniform. After adding flavor and color, the volume was made up to 100 ml with distilled water. The suspension was then homogenized by passing through a pump and a colloid mill.
Vynález je předveden na předcházejících příkladech, není však omezen jen na tyto příklady. Vynález je definován v následujících nárocích, včetně jejich ekvivalentů.The invention is illustrated by the preceding examples, but is not limited to these examples. The invention is defined in the following claims, including equivalents thereof.
Claims (15)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ20003709A CZ20003709A3 (en) | 1999-04-01 | 1999-04-01 | New crystalline forms of the antiviral benzimidazole compound |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ20003709A CZ20003709A3 (en) | 1999-04-01 | 1999-04-01 | New crystalline forms of the antiviral benzimidazole compound |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ20003709A3 true CZ20003709A3 (en) | 2001-05-16 |
Family
ID=5472176
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ20003709A CZ20003709A3 (en) | 1999-04-01 | 1999-04-01 | New crystalline forms of the antiviral benzimidazole compound |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CZ (1) | CZ20003709A3 (en) |
-
1999
- 1999-04-01 CZ CZ20003709A patent/CZ20003709A3/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US7714123B2 (en) | Crystalline forms of an antiviral benzimidazole compound | |
| RS60900B1 (en) | 6-heterocyclyl-4-morpholin-4-ylpyridin-2-one compounds useful for the treatment of cancer and diabetes | |
| RS58600B1 (en) | Phosphonate analogs of hiv inhibitor compounds | |
| US6482939B1 (en) | Form vi 5,6-dichloro-2-(isopropylamino)-1-(β-l-ribofuranosyl)-1h-bezimimidazole | |
| CZ20003709A3 (en) | New crystalline forms of the antiviral benzimidazole compound | |
| EP1355632B1 (en) | Amlodipine free base | |
| MXPA00009734A (en) | Novel crystalline forms of an antiviral benzimidazole compound | |
| CZ20003716A3 (en) | Form VI 5,6-dichloro-2- (isopropylamino) -1-betaL-ribofuranosyl-1H-benzimidazole | |
| MXPA00009703A (en) | Form vi 5,6-dichloro-2-(isopropylamino)- 1-(&bgr;-l-ribofuranosyl)-1h-benzimidazole | |
| HK1032060B (en) | Form vi 5,6-dichloro-2-(isopropylamino)-1-beta-l-ribofuranosyl)-1h-benzimidazole | |
| BG62228B2 (en) | Anhydrous crystalline sodium salt of 5-cholr-3-(2-tenoyl)-2-oxindole-1-carboxamide |