CZ199499A3 - Absorption article - Google Patents
Absorption article Download PDFInfo
- Publication number
- CZ199499A3 CZ199499A3 CZ991994A CZ199499A CZ199499A3 CZ 199499 A3 CZ199499 A3 CZ 199499A3 CZ 991994 A CZ991994 A CZ 991994A CZ 199499 A CZ199499 A CZ 199499A CZ 199499 A3 CZ199499 A3 CZ 199499A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- skin care
- skin
- diaper
- cuff
- mixture
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F13/45—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
- A61F13/49—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies
- A61F13/494—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F13/45—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
- A61F13/49—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies
- A61F13/494—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means
- A61F13/49406—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means the edge leakage prevention means being at the crotch region
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F13/45—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
- A61F13/49—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies
- A61F13/494—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means
- A61F13/49466—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means the edge leakage prevention means being at the waist region
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F13/00—Bandages or dressings; Absorbent pads
- A61F13/15—Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
- A61F13/84—Accessories, not otherwise provided for, for absorbent pads
- A61F13/8405—Additives, e.g. for odour, disinfectant or pH control
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/02—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by special physical form
- A61K8/0208—Tissues; Wipes; Patches
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/22—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons containing macromolecular materials
- A61L15/34—Oils, fats, waxes or natural resins
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L15/00—Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
- A61L15/16—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
- A61L15/40—Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons containing ingredients of undetermined constitution or reaction products thereof, e.g. plant or animal extracts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q19/00—Preparations for care of the skin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2800/00—Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
- A61K2800/74—Biological properties of particular ingredients
- A61K2800/75—Anti-irritant
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Hematology (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Zoology (AREA)
- Botany (AREA)
- Birds (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Description
(57) Anotace:(57) Annotation:
Absorpční výrobek je, v rozkrokové oblasti /26/ a v místech přechodu těsnicí manžely /56/ do části výrobku pro zadržování cxsudátů, opatřen bariérovou manžetou /62/. která má na svém distálním okraji vytvořeno přehnutí, ve formě uzavřeného kanálku, v němž je prostřednictvím elastických upevňovacích částí /94/ upravena rozpěrná elastická část /76/, pro zajištěni vzpřimování se bariérové manžety /62/ směrem k pokožce nositele. Na části kanálku bariérové manžety /62/ a na dalších částech bariérové manžety /62/ jc. na straně přivrácené k pokožce nositele, uspořádáno účinné množství prostředku /72/, pro péči o pokožku, který je při teplotě 20ÉC polotuhý nebo tuhý. Prostředkem /72 / pro pčči o pokožku může být, na straně přivrácené k pokožce nositele, opatřena i těsnicí manžeta /56/ výrobku. Prostředek /72, 72 / pro péči o pokožku poskytuje pokožce ochranný a léčebný prospěch a minimalizuje odírání pokožky, a tedy i její podráždění od exsudátů.The absorbent article is, in the crotch region /26/ and at the points of transition of the sealing couple /56/ to the part of the article for retaining exudates, provided with a barrier cuff /62/. which has a fold formed on its distal edge, in the form of a closed channel, in which a spacer elastic part /76/ is arranged by means of elastic fastening parts /94/, to ensure the uprighting of the barrier cuff /62/ towards the skin of the wearer. On the part of the channel of the barrier cuff /62/ and on other parts of the barrier cuff /62/, on the side facing the skin of the wearer, an effective amount of a skin care agent /72/, which is semi-solid or solid at a temperature of 20°C, is arranged. The skin care agent /72/ can also be provided on the side facing the skin of the wearer, on the sealing cuff /56/ of the article. The /72, 72/ skin care composition provides protective and therapeutic benefits to the skin and minimizes skin abrasion and therefore irritation from exudates.
• « ·• « ·
4 994 99
Absorpční výrobky s-manžetami-majicími na sobě - prasLreciek pro p.éči_-O., pokožku uspořádányAbsorbent products with-cuffs-on-themselves - prasLreciek for skin care, arranged
Toto je částečné pokračování přihlášky pořadového č. 08/ 766 386, podané 3. prosince 1996; a je částečným pokračováním přihlášky pořadového č. 08/884 069, podané 27. června 1997, jež je pokračováním přihlášky pořadového o. 08/345 159, podané 28. listopadu 1 994, nyní patent. US č. 5 4 63 568 ; a jc částečným pokračováním přihlášky pořadového č. 08/908 852, podané 6. srpna i 997.This is a continuation-in-part of application Serial No. 08/766,386, filed December 3, 1996; and is a continuation-in-part of application Serial No. 08/884,069, filed June 27, 1997, which is a continuation-in-part of application Serial No. 08/345,159, filed November 28, 1994, now U.S. Patent No. 5,463,568; and is a continuation-in-part of application Serial No. 08/908,852, filed August 6, 1997.
Oblast technikyTechnical area
Přítomný vynález se týká absorpčních výrobků jako jsou pleny, tréninkové kalhotky, zařízeni ořu í.naontinencí dospělých osob, hygienické vložky, součástky spodního prádla elastických manžel mhiou. Konkrétněj1 sc tonso vynález týká a horní vrstvě uspořádaný prostředek pro péči o pokožku, tter'ý e pl enáš i t orný na ookstku rosifeie normálním kontaktem a/nebo pohybem nositele a/nebo jeho tělesným tepleni. Prostředky pro· péčí o pokožku uvedené v přítomném vynálezu jsou voleny tak, aby při svém přenosu během nošení udržovaly a/nebo z. lepsovaly zoruvotni stav pokozny nositele;The present invention relates to absorbent articles such as diapers, training pants, adult continence devices, sanitary napkins, elastic underwear parts. More particularly, the invention relates to a topsheet skin care composition which is applied to the topsheet by normal contact and/or movement of the wearer and/or body heat. The skin care compositions of the present invention are selected so that, when transferred during wear, they maintain and/or improve the condition of the wearer's skin;
• · · · · « · * ···♦ · · · · · · • · · · · · · · ···«·) »···* « I »· · · · * · · ·· · · například poskytovaly pokožce o u vrstvu anebo nějaký terapeutický (léčebný) užitek; minimalizovaly odírání mezi těmito manžetami a pokožkou v ploše styku manžet s pokožkou nositele, což vede k menším zarudlými místům či podrážděním ooKozky ;• · · · · « · * ···♦ · · · · · · · • · · · · · · · · ··«·) »···* « I »· · · · · * · · · · · · for example, provided a layer of skin or some therapeutic (healing) benefit; minimized friction between these cuffs and the skin in the area of contact of the cuffs with the wearer's skin, which leads to less redness or irritation ooGoats ;
. skovaní pomoz a. help and
StO±ICO zlepšovaly bariérové vlastností těchto manžet.StO±ICO improved the barrier properties of these cuffs.
Dosavadní stan7 technik7Hlavní funkcí absorpčních výrobků jako jsou jednorázové pleny a kalhotky při inkontinenci (neudržování moči), či součástky spodního prádla, je pohlcovat a zadržovat tělové výměšky (eksudáty). S těmito výrobky se tudíž počítá, že budou bránit tělovým eksudátům aby znečišťovaly, navlhčovaly anebo jinak poznamenávaly šatstvo anebo jiné výrobky jako je ložní prádlo, jež přicházejí do styku s daným nositelem. K nejběžnějšímu způsobuj selhání u těchto výrobků dochází, když tělové eksudáty unikají z mezer mezi tímto výrobkem a nohami nebo pasem do přil.on lého šatstva, protože neisou bezprostředně absorbovány uvnitř daného výrobku a absorpční výrobek sí nedokáže udržet sve oobré posazení na nositeli, takže se vytvářejí mezery umožňující eksudátům unikat, z něho ven. Například, moč má tendenci být umisťována na horní vrstvu ve výronech, takže se pohybuje do mezer mezi l. írnt.o viorotrion ti nnsdoiem, íao mlž'.:· oido.áoc o- ot v0o lSOi.O-0! . :í t o k u t ý not očιί ím a robo '1 i ným : produ 1: top výrobkem:, má tendenci porno a naetáží si byt imi. .-jbsorlovuria . Navle, e „vznášet na k tělu kontaktujícím /0 - i cestu mo z o.ηοπ mezi o ýrookem a nohami či pasem daného nositele.Prior Art 7 The primary function of absorbent articles such as disposable diapers and incontinence briefs or undergarments is to absorb and contain body exudates. These articles are therefore intended to prevent body exudates from soiling, wetting or otherwise marking clothing or other articles such as bed linen that come into contact with the wearer. The most common cause of failure of these articles occurs when body exudates leak from gaps between the article and the legs or waist into the adjacent clothing because they are not immediately absorbed within the article and the absorbent article is unable to maintain its proper fit on the wearer, creating gaps that allow the exudates to leak out. For example, urine tends to be placed on the top layer in the pores, so it moves into the gaps between the l. írnt.o viorotrion ti nnsdoiem, íao mlž'.:· oido.áoc o- ot v0o lSOi.O-0! . :í tokut ý not očιί ím and robo '1 i nym : produ 1: top výrobkom:, has a tendency to porno and naeteží si byt imi. .-jbsorlovuria . Navle, e “vznajna na k k sklu kontakt /0 - i češti mo z o.ηοπ between o ýrookem and the legs or waist of the wearer.
Současné jednorázové pleny mají horní vrstvu, dolní vrstvu, absorpční, jádro a jednu nebo více manžet, typicky • · · · « fcfc * • fc * fcfcfc elastické manžety, umístěné do kont.aktu s rot.arna a/nebo· pasem nositele. Tyto elastické manžety isou obočně schopné bránit prosakování a přetékáni z fluidem zatížené' pleny do šatstva kontaktováním okrajů pleny Lak, že tyto elastické manžety o kraJ cm; o! env představuji překážku meziCurrent disposable diapers have a topsheet, a backsheet, an absorbent core, and one or more cuffs, typically elastic cuffs, positioned in contact with the wearer's waist and/or waistband. These elastic cuffs are capable of preventing leakage and overflow from the fluid-laden diaper onto clothing by contacting the edges of the diaper. These elastic cuffs provide a barrier between the diaper and the clothing.
Kontaktu- šatstvem a obecně, navíc, poskytují těsnící činnost okolo nohou nebo pasu nositele k udržování pasu a minimalizuji odchlipování. generované elastickými .ěs.nční okolo nohou nebo Avšak, protože síly součástmi jsou koncentrovány podél úzké plochy, což vede k vysokým lokalizovaným tlakům, tyto elastické manžety mají zvýšenou tendenci vytvářet vruby a otlaky či zarudlá místa na pokožce nositele. Tyto účinky na pokožku isou obzvláště akutní pro prooukty nošené dětmi a inkontinentními staršími osobami v důsledku jemnosti jejich pokožky a její. citlivosti vůči i pouze nepatrným tlakům nebo odíráním. Tyto dopady na pokožku zůstávají, i nadále akutní okluze (uzavření) pokožky způsobovaného těmito důsledkem produ kt. y.Contact - clothing and generally, in addition, they provide a sealing action around the legs or waist of the wearer to maintain the waist and minimize slippage generated by elastic components around the legs or waist. However, because the forces are concentrated along a narrow area, resulting in high localized pressures, these elastic cuffs have an increased tendency to create indentations and bruises or reddened areas on the wearer's skin. These skin effects are particularly acute for products worn by children and incontinent elderly people due to the delicacy of their skin and its. sensitivity to even slight pressures or abrasions. These skin effects remain, and continue to be acute occlusion (closure) of the skin caused by these products. y.
Uzavřeni pokožky plenou může potenciálně vést k nadměrné hydrataci pokožky a výs1eouem náchylnější k poškození oo zpusoDOvsneno norma! míra. pohyot od i rán i, n o s .i tel e důsledkem tření a jeho aotykem s elastickými manžetami. Je rovněž známo, že nadměrně hydratované pokožka je náchylnější nepříznivým, stavům pokožky jako je vyrážka od plen, urytém, odřeniny, otlaky a úbytek oce ranné vistvv pokozkv. Omeze; nadměrně hydrátovane pokožky muž oa i i o m jaké „zánět ooluího Přu v i o o pokračuji ci i vy stav pokožky m a vnitřních st nás ledu jící cti ta k torů moc,, účinnost o tm rané a i i další zhoršeni ,t.o 'mvrtCd vyrážen od olei ploše pleny (perdnea, hýždí , en) , z 1.1 u s zoo v a n y jedním nebo vlhkost., uzavřeni, odírání, fekál zemi anebo onojím, či z pus uon ta κ i.The confinement of the skin by a diaper can potentially lead to excessive hydration of the skin and, as a result, it is more susceptible to damage than normal. The wearer's body is more susceptible to wounds due to friction and its contact with elastic cuffs. It is also known that excessively hydrated skin is more susceptible to adverse skin conditions such as diaper rash, cuts, abrasions, bruises and loss of skin tissue. Limitations; excessively hydrated skin man oa i i o m what "inflammation ooluího Prů v i o o continuing ci i vy skin m a internal st us ledu jíci cti ta k torů moc,, effectiveness o tm early and i i further deterioration ,t.o 'mvrtCd rash from olei area diaper (perdnea, buttocks, en) , from 1.1 u s zoo v a n y one or moisture., closure, abrasion, fecal earth or onojím, or from pus uon ta κ i.
mechanické nebo chemické podráždění). Aby se čeLiio obavám z nepříznivých dopadů na pokožku spojených s nošením plen amechanical or chemical irritation). To address concerns about adverse skin impacts associated with wearing diapers and
• · · · • · » * « · · » · « · • · • · · · jiných absorpčních výrobků, pečovatel nebo nositel často nanáší pokožku chránící a/nebo terapeutické (léčebné) prostředky na hýždě, genitálie, anální a/nebo jiné oblasti před tím, než se daný absorpční výrobek nasadí na nositele. Tento postup obvykle obsahuje namáznutí určitého pokožku chránícího produktu pokožku na jejich ruce a pak jeho vetření na pokožku nositele pleny. Aby se vyloučil tento neekonomický, nepohodlný, čas zabírající a snadno zaporcenutelný postup, byly prováděny pokusy vyrobit takové absorpční výrobky, jež obsahují látku pro péči o pokožku na horní vrstvě tohoto výrooku.• · · · • · » * « · · » · « · • · · · · other absorbent products, the caregiver or wearer often applies skin protective and/or therapeutic (treatment) agents to the buttocks, genitals, anal and/or other areas before the absorbent product is applied to the wearer. This procedure typically involves applying a skin protective product to the skin of their hand and then rubbing it onto the skin of the diaper wearer. In order to eliminate this uneconomical, inconvenient, time-consuming and easily damaged procedure, attempts have been made to produce such absorbent products that include a skin care agent on the top layer of the product.
Jednou substancí, která byla používána (či se používá) na plenové produkty poskytnutí jim zklidňujícího a ochranného pláště, je minerální olej. Minerální olej (též známý jako tekuté petrolatum) je směsí různých tekutých uhlovodíků, získaných destilováním frakcí v ropě s vysokou ření (t.One substance that has been (or is) used in diaper products to provide a soothing and protective coating is mineral oil. Mineral oil (also known as liquid petrolatum) is a mixture of various liquid hydrocarbons obtained by distilling high-purity petroleum fractions (i.e.
3003 90ÍJC)3003 90 IJ C)
Mi.Me.
orsteed
u. cd teplot okolí, minerální olej například, 2O-25“C. í e relativně f1u i d η íu. cd ambient temperatures, mineral oil for example, 2O-25“C. í e relatively f1u i d η í
Výši ed (tekutý) em toho je, že a pohyblivý když nanasen na ρ I eny o minerál·n uidem a pohyb 1 i vým o k a i i z o v a a teplot okolí na oojvrcnu oané , má tendenci pleny, ale namíst d a n é ρ 1 e n y . P r o t o nerůst ávat jc potřeba pohybuje (migruje) do vnitřkuThe above (liquid) is that when applied to a mineral surface and the movement of the surrounding air and temperature changes, it tends to shrink, but instead of growing, it moves (migrates) into the interior.
Například, nanesený minerální olej se může přenášet na, do a skrze balení anebo obalový materiál určitého plenového • a a a a « a · a a a a * a · « a a a a « a a a a a a « · « aaaaaa «a a « aa produktu s prostředkem pre povrchové ošetření pokožky. Toto může vytvářet potřebu pro baleni bariérového typu anebo obalové folie, aby se předešlo rozmazávání či jinému úniku minerálního oleje z daného plenového produktu.For example, applied mineral oil may transfer onto, into, and through the packaging or wrapping material of a particular diaper product with a skin surface treatment agent. This may create a need for barrier-type packaging or wrapping film to prevent smearing or other leakage of mineral oil from the diaper product.
Patent US 3 489 148, Duncan et al., uvádí dětskou plenku obsahující hydrofobní a oleofobní horní vrstvu, ve které je část horní vrstvy potažena přerušovanou vrstvičkou oleaqinózního materiálu. Hlavní nevýhodou plen uvedených v odkazu na Duncana et ai. je, že hydrofobní a oleofobní horní vrstvy jsou pomalé při podporování přenosu moči do podkladových absorpčních jader.U.S. Patent 3,489,148 to Duncan et al. discloses a baby diaper comprising a hydrophobic and oleophobic topsheet in which a portion of the topsheet is coated with a discontinuous layer of oleaginous material. The major disadvantage of the diapers disclosed in the Duncan et al. reference is that the hydrophobic and oleophobic topsheets are slow to promote urine transfer to the underlying absorbent cores.
Navíc, k problémům pohybu fluid, jimž se čelí nanášením tekutých směsí na horní vrstvu, předchozí technika zapomínala brát v úvahu škodlivé účinky na péčí o pokožku způsobované používáním manžet, ani způsob ošetření manžet tak, aby směsi prostředků pro péči o pokožku na nich uspořádané zůstávaly na manžetě, přenášely se na pokožku nosil.ele v účinném množství a zajišťovaly prospěch péče o pokožku. Předchozí technika rovněž opominula uznat, že ošetření horní vrstvy výrobku samotné nezbytně nepřenáší určitou směs do všech kritických oblasti pokožky nositele.In addition to the fluid movement problems encountered by applying liquid compositions to the topsheet, the prior art has failed to consider the detrimental skin care effects of using cuffs, nor how to treat cuffs so that the skin care compositions disposed thereon remain on the cuff, are transferred to the wearer's skin in an effective amount, and provide skin care benefits. The prior art has also failed to recognize that treating the topsheet of the product alone does not necessarily transfer a particular composition to all critical areas of the wearer's skin.
Tudíž, ie žádoucí poskytnout absorpční výrobek mající manžety, v němž ie k zajištěni užitku z péče o pokožku prostředek pro péči o pokožku uspořádán na klopách, obzvláště v oblastech kontaktu ponožky s nosí teleni během nošení. AbyTherefore, it is desirable to provide an absorbent article having cuffs in which, to provide skin care benefits, a skin care agent is disposed on the cuffs, particularly in areas where the sock contacts the wearer's calf during wear. In order to provide skin care benefits,
koale toto ie žádoucí poskytnout pzonovó oroďukty nebo jiné absorpční výrobky mající jednu nebo více manžet s na sobé uspořádaným prostředkem (směsí; pro- péčí o pokožku, jež: (1) mají žádoucí terapeutické (léčebné) a ochranné účinky povlaku, (2) nevyžadují poměrně vysoké úrovně směsí pro péči o pokožku, povlaků, jež jsou (například minerální olej), účirok na abscrber.ci danéno nevyžadují nutně pro baleni materiál'/.It is therefore desirable to provide diapers or other absorbent articles having one or more cuffs with a skin care composition arranged thereon that: (1) have desirable therapeutic and protective coating effects, (2) do not require relatively high levels of skin care compositions, coatings, which are (e.g., mineral oil), and do not necessarily require packaging materials.
při ookojové teplotě tekutinou a/nebo (3) nemají nepříznivý /lenového oroour.cu, a/nebo (( : zvláštní obal anebo bariérovéat room temperature liquid and/or (3) do not have an adverse /len oroour.cu, and/or (( : special packaging and/or barrier
Cílem přítomného vynálezu je tudíž poskytnout plenu či absorpční výrobek mající jednu nebo více manžet s na sobě uspořádanou prostředkem (směsí) pro péči o pokožku, v němž jo alespoň část této směsi prenáš i t.e.l. ná na pokožku nositele k zajištění žádoucího užitku pro ní, včetně menšího podráždění pokožky, menších zarudlých znamení, terapeutických účinků obsahujících snížení erytému a/nebo vyrážky od plen a/nebo sní žení pří. línání fekálních materiálů k pokožce, čímž se zlepšuje očišťování fekálního materiálu. Když se používají hydroskopické prostředky péče o pokožku, 'ie dalším cílem tohoto vynálezu poskytnout zadržovací/bariérovou funkci manžel.It is therefore an object of the present invention to provide a diaper or absorbent article having one or more cuffs with a skin care composition disposed thereon, wherein at least a portion of the composition is transferred to the skin of the wearer to provide a desired benefit to the wearer, including reduced skin irritation, reduced redness, therapeutic effects including reduced erythema and/or diaper rash, and/or reduced adherence of fecal materials to the skin, thereby improving the cleansing of fecal material. When hydroscopic skin care compositions are used, it is another object of the present invention to provide a containment/barrier function.
Těchto a j i ných cílů je dosaženo při. použiti, přítomného vynálezu, lak se stane snadno pocnoprte miym z přečtení nás 1 edu j í cí ti o popisu .These and other objects are achieved by the use of the present invention, which will become readily apparent from a reading of the following description.
tjodjstata vynálezuthe state of the invention
poskytuje žádoucí léčebný užitek a/nebo užitek z ochranného ♦ · · · · fl povtauu, výsledkem čehož jsa;provides the desired therapeutic benefit and/or protective benefit, resulting in;
pokožce, menší erytém, vyrážka od plen, podráždění pokožky, a/neoc snížení přiiináni fekálních materiálů k pokožce nositele, čímž se usnadňuje její očišťování od těchto ma . am imskin, less erythema, diaper rash, skin irritation, and/or reduced adherence of fecal materials to the wearer's skin, thereby facilitating the cleansing of these materials.
ÚĎCu ΌΟ J 7 ?. Vel 1 l 'y : y d r fa ί o o η ί p r o s T ř e α κ y p r o péči o pokožku, prostředky pro péči o pokožku popsané v tomto materiálu mohou rovněž netkané materiály, k dosažení žádoucích zlepšovat zadržovací/bariérové vlastnosti manžet, čímž se zvyšuje jejich ochrana před unikáním (prosakováním!. Takovéto hydrofobní prostředky pro péči o pokožku obzvláště umožňují pružnost v navrhování (provedení) manžet používalícící poskytnutím alternativního způsobu zadržovacích/bariérových vlastností. To může vést ke sníženým materiálovým nákladům.ÚĎCu ΌΟ J 7 ?. Vel 1 l 'y : y d r fa ί o o η ί p r o s T ř e a κ y
Jak se zdo používá pojem „manžeta, tento obsahuje manžety nohou obsahující bariérové manžety, těsnící manžety, jejich kombinace a variace; příčné bariéry (překážky) a zábrany a kapsy/rozpěrné části; boční díly; stejně jako pas,ové manžety obsahující pasové klopy, pasová pásma, uzávěry pasu a jednotkové pasové uzávěry/pásma a kombinace všech anebo některýo těchto man žcí..As used herein, the term "cuff" includes leg cuffs including barrier cuffs, seal cuffs, combinations and variations thereof; transverse barriers and baffles and pockets/spacers; side panels; as well as waist cuffs including waist flaps, waist bands, waist closures and unitary waist closures/bands and combinations of all or any of these.
je důležité, prostředky pn po 01 po rožku popsané v tomto materiálu poskytují při přenosu na pokožku nositele ochranný a terapeutický užitou, včetně omezeni erytému a/nebo vyrážky od plen. Prostředek pro péči o pokožku může rovněž působit u min i.mai i z-.;u i obrušovžum 'r^izi m.c.četomi pokožuou v ploše zde manžety kontaktuji pokožku nositele, což vece menším zciud.iym mi stům o/neho eoora ždčm.i m pokožky. Navíc, ochranný plášť na pokožce nositele může snižovat přiilnání fekálních materiálů k pokožce, čiurm se zlepšuje je jí snadné očišťování.Importantly, the compositions of the present invention provide protective and therapeutic benefits when applied to the skin of the wearer, including reducing erythema and/or diaper rash. The skin care composition may also act to reduce the amount of skin irritation in the area where the cuff contacts the wearer's skin, resulting in less irritation of the skin. In addition , the protective coating on the wearer's skin may reduce the adhesion of fecal materials to the skin, thereby improving ease of cleaning.
Jak bude pojednáno následujícně, prostředky pro péči c pokožku užitečné v přítomném vynálezu mají přednostně také * « · · • >* Β ··As will be discussed below, the skin care compositions useful in the present invention preferably also have * « · · • >* Β ··
I · «I · «
V 1 Β 4V 1 B 4
ΒΒΒ Β Β <ΒΒΒΒ Β Β <
profil tán: éa<ový, že jsx při pokojové teplotě relativně nepohyblivé a lokalizované na manžetách, jsou přenosné na při tělesné teplotě, za extrémních podmínek skladováni stále ještě nejsou zcela tekuté. V takových ztvárněních je k dosaženi už'. Lku péče zapotřebí méně prostředku (směsi) pro péči o pokožku. Navíc, při baleni těchto ošetřených produktů přítomného vynálezu nejsou nutné zvláštní bariérové či obalové materiály.The profile of the tan: éa<ovy that at room temperature is relatively immobile and localized on the cuffs, are transferable to body temperature, under extreme storage conditions are still not completely liquid. In such embodiments, less skin care composition (mixture) is required to achieve the desired level of care. In addition, special barrier or packaging materials are not required in the packaging of these treated products of the present invention.
V jednom přednostním ztvárnění absorpční výrobek tohoto vynálezu zahrnuje prostředek pro péči o pokožku uspořádaný na (nanesený či pohybovatelný na) manžetách a na horní vrstvě. Žadatelé zjistili, že tyto přednostní výrobky zvyšují přenos daného prostředru na pokožku nositele, což vodě ko zvýšeným terapeutickým a/nebo ochranným užitkům, o nichž je zde pojednáno. V tomto ohledu bude zvýšený přenos realizován iako zvýšené pokryti pokožky (t.t. plochy pokožky) a/nebo mn o z s t v í prostředku přeneseného na danou plochu pokožky.In one preferred embodiment, the absorbent article of the present invention includes a skin care composition disposed on (or movable to) the cuffs and the topsheet. Applicants have found that these preferred articles enhance the delivery of the composition to the wearer's skin, resulting in increased therapeutic and/or protective benefits as discussed herein. In this regard, the increased delivery will be realized as increased skin coverage (i.e., skin area) and/or the amount of composition delivered to a given skin area.
Přehjed obrázků na výkresechOverview of images in drawings
Obr. ’ - znázorňuje půdorysný pohled na ztvárnění, -jednorázové pleny tohoto vynálezu, mající odříznuté části ke znázornění podkladové struktury.Fig. ’ - shows a plan view of an embodiment of a disposable diaper of the present invention, having cutaway portions to show the underlying structure.
Obr. z - znázorňuje částečný pohled řezem provedený podéiFig. z - shows a partial sectional view taken along
One. i - žuiázorňuje čávlečny potil ed řezem provedené podél Linie ()-' m.ti Otou i.One. i - shows a cross-section of the slats made along the line ()-' m.ti Otou i.
Obr. 4 - znázorňuje perspektivní pohled na podobu jednorázové pleny oooie tohoto vynálezu.Fig. 4 - shows a perspective view of the shape of a disposable diaper of the present invention.
Obr. 5 - znázorňuje názorné schéma přednostního postupu pro nanášení prostředku (směsí) tohoto vynálezu na bariérové manžet.y pleny.Fig. 5 - shows a schematic diagram of a preferred process for applying the composition (mixture) of this invention to the barrier cuffs of a diaper.
A · • · «A · • · «
Obr. 6 - znázorňuje názorné schér-.a alternativního postupu pro nanášení prostředku (směsi) tohoto vynálezu na bariérové manžety pleny.Fig. 6 - shows an illustrative diagram of an alternative process for applying the composition (mixture) of the present invention to the barrier cuffs of a diaper.
Obr. 7 - znázorňuje částečný pohled řezem na alternativní ztvárnění tohoto vynálezu.Fig. 7 - shows a partial sectional view of an alternative embodiment of the present invention.
Obr. 8 - znázorňuje pohled řezem na další alternativní ztvárněni tohoto vynálezu.Fig. 8 - shows a sectional view of another alternative embodiment of the present invention.
Obr. 9 - znázorňuje půdorysný pohled řezem na ješt.ě další alternativní ztvárnění tohoto vynálezu.Fig. 9 - shows a plan view in section of yet another alternative embodiment of the present invention.
Obr. 10 - znázorňuje částečný pohled řezem na ještě jedno alternativní ztvárnění tohoto vynálezu.Fig. 10 - shows a partial sectional view of yet another alternative embodiment of the present invention.
Obr. 11 - znázorňuje částečný koronální pohled znázorňující hygienickou vložku tohoto vynálezu a kalhotky na místě na nositeli.Fig. 11 - shows a partial coronal view showing the sanitary napkin of the present invention and the panty in place on the wearer.
Příklady proveden1 yyná1ezuExamples of implementation of the invention
Jak se zde používá pojem zahrnující (či obsahující), znamená to, ze pr i ora.zt i kovaní tohoto vynalezu mciiou byt společně použity rozmanité součásti, přísady, či kroky. Podle toho, pojem zahrnující v sobě obsahuje zúženější pojmy skládající se v podstatě z a skládající se z.As used herein, the term "comprising" means that various components, ingredients, or steps are used together in the practice of the invention. Accordingly, the term "comprising" includes the more narrow terms "consisting essentially of" and "consisting of."
Tak jak se zde používá pojem prostředek pro péči o pokožku, tento se týká jakéhokoli prostředku (sloučeniny, směsi), 'or.ž dummbt leden noro’ více posstřeoků, Které, tayž isou přeneseny z rěnakóho výrobtu na pokožku nositele, poskytni! ootožce nějatý terapeuticky (léčebný; a/nebo ochranný prospěch. 0 příkladných materiálech bude pojednáno podržme níže.As used herein, the term skin care composition refers to any composition (compound, mixture), or more specifically, a composition that, when transferred from a product to the skin of a wearer, provides a therapeutic (curative) and/or protective benefit. Exemplary materials are discussed below.
Veškeré údaje procent, poměry a podíly zde použité jsou váhové, pokud není konkretizováno jinak.All percentages, ratios and proportions used herein are by weight unless otherwise specified.
• · · 9 · 9 · • « · 9 9 9 9• · · 9 · 9 · • « · 9 9 9 9
9 9 * « « · « « · 9 9999 9 * « « · « « · 9 999
99999« « « • 9 9 9 9 9 ·· 9 «· · ·99999« « « • 9 9 9 9 9 ·· 9 «· · ·
A) Absorpční výrobekA) Absorbent product
Tak jak se používá v tomto materiálu pojem absorpční výrobek, tento se týká těch zařízení, která pohlcují a zadržují tělové eksudáty a konkrétněji, týká se zařízení, jež jsou umístěna proti pokožce daného nositele za účelem pohlcování a zadržování rozmanitých exsudátů vylučovaných jeho tělem. Pojem jednorázový” je v tomto materiálu použit k popisu absorpčních výrobků, u nichž se nezamýšlí s tím, že budou po jediném použití dále prány nebo jinak navraceny do původního stavu anebo opět používány jako absorpční výrobek. Příklady jednorázových absorpčních výrobků zahrnují dámské hygienické produkty jako jsou hygienické kalnotky, hygienické vložky a kryty spodních kalhotek, pleny, výrobky pro případy inkontinence (neudržení moči ) jako jsou kalhotky či součástky prádla, vložky plen, držáky plen, natahovaní pleny, tréninkové kalhotky, a p .o ..jvzk? 1 □ td Jednorázové absorpční výrobky typicky zahrnují Šasi (č.i zadržovací soubor}, obsahující vnější obalovou vrstvu zahrnující tekutinami propustnou horní vrstvu a tekutinami nepropustnou dolní vrstvu připomenou k horní vrstvě absorpční jádro upouzdřené uvnitř vnější obalové vrstvy, přeonostně umístěné mezi torní vrstvou u dolu i vrstvou.As used herein, the term absorbent article refers to those devices that absorb and contain body exudates and, more specifically, refers to devices that are placed against the skin of a wearer for the purpose of absorbing and containing various exudates secreted by his body. The term “disposable” is used herein to describe absorbent articles that are not intended to be washed or otherwise returned to their original condition or reused as an absorbent article after a single use. Examples of disposable absorbent articles include feminine hygiene products such as sanitary napkins, sanitary pads and panty liners, diapers, incontinence products such as panties or underwear, diaper liners, diaper holders, pull-on diapers, training pants, and the like. Disposable absorbent articles typically include a chassis (or containment assembly) comprising an outer cover layer comprising a liquid pervious top layer and a liquid impervious back layer, with an absorbent core encapsulated within the outer cover layer, preferably located between the backing layer and the backing layer.
1 o .ό [ i o τ a ' o u1 u bs u i pc π : v /r o u ky a i e i i. c h s o u ca s t i, o o s a h u j i o i on jednotlivé vrstvy těchto komponentů mají dva hlavní povrchy (rovni povrcl druhy po v ruč coí rove nu oovrcn otočený k tělu a povrch otočený k prádlu. Jak se zde používá poq em oovrcn ělu (rovněž poukazovaný jako těle kontaktující povrch či pokožku kontaktující povrch), znamená vo ten povrch daného výrobku anebo součásti, s nímž se počítá, že bude nošen směrem k či přixehiý k tělu svéno nositele, zatímco povrch k prádlu je na protilehlé straně a počítá se pro nošení s jeho orientací směrem k součástkám spodního prádla daného nositele. 1 o .ό [ io τ a ' ou 1 u bs ui pc π : v /rou ky aiei i. chsou ca sti, oosahujioi on individual layers of these components have two main surfaces (the body-facing surface and the garment-facing surface). As used herein, the body-facing surface (also referred to as the body-contacting surface or skin-contacting surface) means that surface of a given product or component that is intended to be worn toward or in proximity to the wearer's body, while the garment-facing surface is on the opposite side and is intended to be worn facing the wearer's undergarment components.
bas„edu i ic í popi:bas„edu i ic í popi:
obecně pojednává o materiálech absorpčního jádra, horní vrstvy a spodní vrstvy, jež jsou užitečné v jednorázových absorpčních výrobcích. Rozumí se, že tento celkový popis se vztahuje na ty součásti konkrétních absorpčních výrobků, jež jsou znázorněné na Obr. 1-1 a dále níže popsané, navíc k těm z jiných jednorázových absorpčních výrobků, které jsou zde obecně popsány.generally discusses absorbent core, topsheet, and backsheet materials useful in disposable absorbent articles. It is understood that this general description applies to those components of the specific absorbent articles illustrated in Fig. 1-1 and further described below, in addition to those of other disposable absorbent articles generally described herein.
Obecně je absorpční. jádro schopné pohlcování či zadržování tekutin {například, mensesu, moči a/nebo jiných tělových eksudátů). Toto absorpční jádro je přednostně stlačitelné, přizpůsobitelné a nedráždi.vé pro pokožku daného nositele. Absorpční jádro může být vyráběno v .široké rozmanitosti velikostí, a tvarů (např., obdélníkové, ovčíne, ve tvaru přesýpacích hodin, ve tvaru T, tvaru psí kosti, čí S γΓΓ'Λ3 Ϊ.-t C ιίθ cí 1. · ..'..ί. , , i-JdViC K čiL? BC Í?DC B í Bl ΚΟΓΒΌ'Β Č. t čiič L ϋί i υ ί. O vynálezu může absorpční jádro obsahovat jakýkoli ze široké skály tekutiny ροη1cujících materháiů, těžně penzívanyck v absorpčních výrobcích, jako ie například rozmělněná dřevěná buničina, na kterou se všeobecně odkazuje iako na airfeit. Příklady jiných vhodných absorpčních materiálů k použití v /ibsoroen i.mGenerally, the absorbent core is capable of absorbing or retaining fluids (e.g., menses, urine, and/or other body exudates). The absorbent core is preferably compressible, conformable, and non-irritating to the skin of the wearer. The absorbent core can be manufactured in a wide variety of sizes and shapes (e.g., rectangular, sheepskin, hourglass, T-shaped, dogbone, etc.) according to the invention. The absorbent core can comprise any of a wide variety of fluid absorbing materials, particularly those used in absorbent articles, such as comminuted wood pulp, which is generally referred to as airfelt. Examples of other suitable absorbent materials for use in /ibsoroen i.m
t. rot· v,; OlZUkU íoukané cu I ymé r v včetně k o 1 o ronv;t. rot· v, ; OlZUkU óoukané cu I ymé rv including ko 1 o ronv;
uo zkadeřená polyesterová vlákna; ruašei .i.nový mech; tkanivo· obsahující oásy heovábného papíru a tkaninové Lamináty; absorpční pěny; absorpční houby; superabsorpční polymery; absorpční gelové materiály; či jakýkoli ekvivalentní materiál, kombinace takových materiálů anebo jejich směsi.crimped polyester fibers; ruachein moss; tissue containing tissue paper and tissue laminates; absorbent foams; absorbent sponges; superabsorbent polymers; absorbent gelling materials; or any equivalent material, combination of such materials, or mixtures thereof.
» ·» ·
Uspořádání a sestavení absorpčního jádra mohou být rovněž rozmanitá (například, absorpční jádro může mít různé zóny hmotnosti, a/nebo profil tak, že bude ve středu tlustší; hydrofilní gradienty; gradienty absorpční součásti (kompozitu), například, superabsorpční gradienty; zóny s nižší průměrnou hustotou a nižší průměrnou plošnou vahou základní, například přijímací zóny, či mohou obsahovat jednu nebo více vrstev anebo struktur). Celková absorpční kapacita absorpčního jádra by, nicméně, měla být slučitelná s plánovaným absorpčního absorpčního zat i zením z amý š1θ ným p O Ll L -L VCJliXlll urci ceno výrobku. Dále, velikost a absorpční, kapacita aby sc přizpůsobila jádra se může měnit, rozdílným použitím jaké mají pleny, vložky při inkontinenci, tréninkové kalhotky, kryty kalhotek, normální hygienické vložky a noční hygienické vložky, a abv se přizpůsobila svým nositelům v rozmezí od kojenců, až k dospělým osobám.The arrangement and construction of the absorbent core may also vary (for example, the absorbent core may have different weight zones, and/or a profile such that it is thicker in the center; hydrophilic gradients; gradients of the absorbent component (composite), for example, superabsorbent gradients; zones of lower average density and lower average basis weight of the base, for example, acquisition zones, or may contain one or more layers or structures). The total absorbent capacity of the absorbent core, however, should be compatible with the intended absorbent load determined by the product. Furthermore, the size and absorbent capacity to accommodate the cores can vary, with different uses such as diapers, incontinence pads, training pants, panty liners, normal sanitary napkins and night sanitary napkins, and abv has adapted to its wearers ranging from infants to adults.
Absorpční jádro může obsahovat. i jiné absorpční komponenty, jež sc často používají v absorpčních výrobcích, například, prachovou vrstvu, průsakovou či přijímací vrstvu (vrstva řízení nárazové vlny fluida) anebo sekundární horní vrstvu pro zvýšení pohodlí daného nositele.The absorbent core may also include other absorbent components that are often used in absorbent products, for example, a dust layer, a leakage or acquisition layer (fluid shock wave control layer), or a secondary topsheet to enhance wearer comfort.
Horní vrstva je přednostně přizpůsobivá, s měkkým pocitem a nedráždivá pro pokožku nositele. Dále, horníThe top layer is preferably conformable, soft-feeling, and non-irritating to the wearer's skin. Furthermore, the top layer
plastické folie a hydrofarmované termoplastické folie, porézní pěny, retikulované pěny, retikulované termoplastické folie., a termoplast ické muí y. Vhodné t kané a netkané to « · · · • · · · · * « · * · a • · · to · · · to ··«*·« ♦ «···« · V ······ ·· a «· ·· materiály mohou být složeny z přírodních vláken (například, dřevitých či bavlněných vláken), syntetických vláken (například, polymerových vláken jako polyesterových, polypropylenových či polyetylénových vláken), dvoj složkových vláken, po rodních a uměl ven vláken. Když horek vrstva obsahuje netkanou .strukturu, tato struktura může být vyráběna širokým množstvím známých technik. Například, tato struktura může být netkanou, mykanou, nanesená mokrým procesem, foukaná tavením, hydrospletená, kombinací výše uvedeného anebo podobně.plastic films and hydroformed thermoplastic films, porous foams, reticulated foams, reticulated thermoplastic films, and thermoplastic foams. Suitable woven and nonwoven materials may be composed of natural fibers (e.g., wood or cotton fibers), synthetic fibers (e.g., polymer fibers such as polyester, polypropylene, or polyethylene fibers), bicomponent fibers, natural and man-made fibers. When the heat layer comprises a nonwoven structure, the structure may be manufactured by a wide variety of known techniques. For example, the structure may be nonwoven, carded, wet-laid, melt-blown, hydroentangled, a combination of the foregoing, or the like.
Dolní vrstva je přednostně tekutinami nepropustná (např., mensesem a/nebo močí), alespoň k rozkrokové oblasti daného absorpčního výrobku, a je přednostně vyráběna z tenké plastické folie, ačkoli mohou být užity také jiné flexibilní, tekutiny nepropouštějící materiály. Tak, jak se používá v tomto materiálu termín flexibilní (přizpůsobivý, ohebný, pružný atd., pozn. překl.), tento se týká těch materiálů, které jsou poddajné a snadno se a konturám (obrysům) lidského Lomu aby příslušné eksudáty, absorpčním jádře, smáčely věc ýrobkern iako jsou prosrěraoja, přizpůsobují celkovému tvaru těla. Dolní vrstva zabraňuje absorbované a zadržované v :i v kontaktu s absorpčním py jama souc<The backsheet is preferably liquid-impermeable (e.g., menses and/or urine), at least to the crotch region of the absorbent article, and is preferably made of a thin plastic film, although other flexible, liquid-impermeable materials may also be used. As used herein, the term flexible refers to those materials that are pliable and readily conform to the contours of the human body so that the exudates, the absorbent core, and the article are permeable to the overall shape of the body. The backsheet prevents the absorbed and retained fluids from contacting the absorbent article.
’t 1 spodního prádla. Dolní vrstva může takto netkaný materiál, polymerové folie jako z polyetylénu anebo polypropylénu, či zahrnovat t c rmoplas tkaný nebo ické folie kompozi1n i not karu ma i. e r i á i dřeny no o ί ... a i uuClnou .1 Γ) Ί.’t 1 underwear. The back layer may be a nonwoven material, a polymer film such as polyethylene or polypropylene, or may include a woven or woven plastic film composed of a material such as a fiber or a fiber.
štvou énováfour-year-old
0, 0510.051
Ohio,Ohio,
Terre s tloušfzoa oo asi 0,0.12 mm (0,5 tisíciny palce) do asi mm (2,0 tisíciny palce). Příkladné polyetylénové folie yráběny společnostmi Oiopay Corporation of Oi ricinnat i , pod značkou 1018 — 1.401, a Tredeqar Film Producfs of Hautc, Tndiana, pod značením XP-39385. Dolní vrstva jc přednostně vyrážena a/nebo je provedena povrchová úprava matté, κ zajištěni více látkového vzhledu. Déle, dolní vrstva může dovolovat cinkání par z absorpčního jádra (t.j., dolní vrstva je dýchatelná), přitom však stále ještě zabraňuje průchodu eksudatů dolní vrstvou. (Příklad dýchatelné dolní vrstvy, vhodné pro použití zde, je popsán v patentu JS 5 571 096, s názvem „Absorpční výrobek s dýcháteInými bočními díly”, vydaném prc Dobrán, Davis a Weirich dne 5. listopadu 1996, jenž je zde zapracován odkazem). Velikost určité dolní vrstvy je diktována velikostí absorpčního jádra a přesným vzorem zvoleného provedení daného absorpčního výrobku.Terre with a thickness of about 0.012 mm (0.5 thousandths of an inch) to about 0.012 mm (2.0 thousandths of an inch). Exemplary polyethylene films are manufactured by Oiopay Corporation of Oi ricinnat i , under the designation 1018 — 1.401, and Tredeqar Film Products of Hautc, India, under the designation XP-39385. The backsheet is preferably embossed and/or matte-finished to provide a more cloth-like appearance. Further, the backsheet may permit vapors to escape from the absorbent core (i.e., the backsheet is breathable) while still preventing the passage of exudates through the backsheet. (An example of a breathable backsheet suitable for use herein is described in US Patent No. 5,571,096, entitled "Absorbent Article with Breathable Side Panels", issued to Dobran, Davis and Weirich on November 5, 1996, which is incorporated herein by reference.) The size of a particular backsheet is dictated by the size of the absorbent core and the precise pattern chosen for the absorbent article.
Dolní vrstva a horní vrstva jsou umístěny přilehle k povrchu prádla a k povrchu těla, respektive, absorpčního jádra. Absorpční jádro je přednostně spojeno s horní vrstvou, dolní vrstvou, či s oběma, jakýmkoli způsobem, jenž jc znám, prost řeaniet vím připevňováních prostředků jako jsou ty, které jsou v dané technice dobře známé. Avšak, předjímají se ztvárnění tohoto vynálezu, ve kterých jsou části celého absorpčního jádra nepřipojeny buď k horní vrstvě, dolníThe backsheet and the topsheet are positioned adjacent the garment surface and the body surface, respectively, of the absorbent core. The absorbent core is preferably joined to the topsheet, the backsheet, or both, in any manner known in the art, by means of attachment means such as those well known in the art. However, embodiments of the present invention are contemplated in which portions of the entire absorbent core are unattached to either the topsheet, the backsheet, or both.
V I _ V é a U tí t' O r . b θ 5! I cl .V I _ V é a U tí t' O r . b θ 5! I cl .
Doiní vrstva a/nebo horní vrstva mohou být připevněny k absorpčnímu iáoru anebo navzájem pomocí sketnoměrné, spojité vrstvy/ adheziva, vzorované vrstvy adneziva, čti uskupením adheziva do samostatných linií, spirál nebo bodů. Jako· uspokojivá byla shledána adheziva, jež vyrábí firma H. E. íijutr Company oz ar. Paní, Minnesota, pec vznačetíz. IíL.- IzhK nebo li-ČO ti . tříoevňovací prost řeouv přednostně /3 986, vydaný Minete! ov i ot al. dne připisuje patent. UJ 4 i. březnu, Í9J6, a j miu Příkladný připovňovací prostředek síi.ě vláken s otevřeným vzorem zatrnuje něko^íz linií vláken adneziva, zatečených do spirálového vzoru, jak je uvádějí příslušný přístroj a způsob uvedené v patentu US 3 911 i 73, vydaném Spragueovi, Jr., dne » · · » » * · I k«l · « 4 « 4 «9 · ·The second layer and/or the top layer may be attached to the absorbent core or to each other by a uniform, continuous layer/ of adhesive, a patterned layer of adhesive, or by grouping the adhesive into discrete lines, spirals, or dots. Adhesives manufactured by H. E. Íijutr Company oz ar. Paní, Minnesota, pec vznačetíz. IíL.- IzhK or li-ČO ti . tříoevňovací prostřeouv preferably /3 986, issued Minete! ov i ot al. dne attribut patent. UJ 4 i. March, Í9J6, and j miu An exemplary open-pattern fiber network attachment means includes some lines of adhesive fibers, wound in a spiral pattern, as taught by the apparatus and method disclosed in U.S. Patent 3,911,173, issued to Sprague, Jr., on » · · » » * · I k«l · « 4 « 4 «9 · ·
7. října, 1 975; patent '5S 4 755 996, vydaný Zwiekerovi, et al., dne 22, listopadu, 1978 ; a patent US 4 842 666, vydaný Wereniczovi dne 27. června, 1989. Každý z těchto patentů je zde zapracován referencí. Alternativně mohou tyto anrnovaz tepelné spoje, tlakováon October 7, 1975; US Patent 4,755,996, issued to Zwieker, et al., on November 22, 1978; and US Patent 4,842,666, issued to Werenicz on June 27, 1989. Each of these patents is incorporated herein by reference. Alternatively, these inventions may include thermal bonding, pressure
Přednostním jednorázovým absc i in výrobkem, není/'.The preferred disposable absc i in product is not/'.
mohou být. použity ošetřené manžety (pojmu ošetřené manžety se zde užívá k označení manžet, majících na sobě uspořádán jeden nebo více prostředků pro péči o pokožku), jsou pleny. Jak je užíván v tomto materiálu pojem plena”, vztahuje se k absorpčnímu výrobku, který všeobecně nosí kojenci anebo irikontínentní osoby, a jenž je nošen okolo dolního torza Jinými slovy, pojem plena obsahuje tréninkové kalhotky, zařízení při inkontinenci dospělých a podobně. Přítomny vynález je rovněž použitelný na jiné typy jednorázových výrobků jako jsou hygienické vložky a kryty kalhotek, jež obsahují manžety.can be used. treated cuffs (the term treated cuff is used herein to refer to cuffs having one or more skin care products disposed thereon) are diapers. As used herein, the term "diaper" refers to an absorbent article generally worn by infants or incontinent individuals and which is worn around the lower torso. In other words, the term diaper includes training pants, adult incontinence devices, and the like. The present invention is also applicable to other types of disposable products such as sanitary napkins and panty liners that include cuffs.
Obr. 1 je půdorysným pohl edem na plenu 20 pří tom,ného vynálezu v ježím vyrovnaném, nesraženém stavu (t . i ., s veškerým stahování indukujícím materiálem vytáhnutým ven), s částmi oané Crrnkmjry, jež isou těla svého nosíte;, e. kojenecké plenky, zrnu zooruzeno příslušné sestaveni pleny 20 a lu k prohlížejícímu ma i c í má aby bylo iuuu času. pleny .20, ob r áčenou směru'! na Obr. 1 jakoFig. 1 is a plan view of a diaper 20 of the present invention in its flat, unrolled condition (i.e., with all of the contraction-inducing material pulled out), with the portions of the diaper that are attached to the body of the wearer, e.g., an infant diaper, the diaper 20 being assembled in a manner that is convenient for the viewer to see. The diaper 20, facing the direction of FIG. 1 as
Plena 20 je znázorněná ředn í pasovou oblast 22, zadní pasovou oblast region 24, rozkrokovou oblast. 26 a obvod, jenž je dcíinován vnějšími okraji pleny, v němž jsem podélné okraje označeny jako 30 a koncové okraje jsou označeny jako 32. klena 20 má navíc příčnou osu označenou jako 34 a podélnou osu označenouThe diaper 20 is shown having a mid-waist region 22, a rear waist region 24, a crotch region 26, and a circumference defined by the outer edges of the diaper, in which the longitudinal edges are designated as 30 and the end edges are designated as 32. The diaper 20 additionally has a transverse axis designated as 34 and a longitudinal axis designated as
I 4 • · a *··# Λ » jako 36. Plena 20 obsahuje soubor (Šasi) zahrnující (i) vnější obalovou vrstvu zahrnující tekutinami propustnou horní, vrstvu 36 a tekutinami nepropustnou dolní vrstvu 42, a (ii) absorpční jádro 44 mající boční okraje 46; systém upevnění zahrnu'i ící oár přikládací část p a s k o v y o; ι / ρ o u t κ o v y c r upevnovacu pS; těsnící manžety 56, každá obsahující boční klopu 56 a kl opové elastické částí 6_0; bariérové manžety 62 zahrnující část bariérové manžety 63 mající proximální (bližší tělu) okraj 64, distálni okraj (vzdálenější) 66 a zakončení 74; a rozpěrný prostředek jako rozpěrná elastická část 7_6 pro rozmisťování distálníbo okraje 66 od horní vrstvy. Plena 20 navíc zahrnuje uzavírací části 76 pro upevnění k uzavřeni zakončení 74 každé bariérové manžety 62. Zatímco součásti této pleny mohou být sestaveny v rozmanitosti dobře známých sestavení, přednostní sestavení pleny je obecně popsáno v patentu US 4 695 278, vydaném ;áří 1987, a tento patení je zae zaerace v a r.I 4 • · a *··# Λ » as 36. The diaper 20 includes an assembly (Chassis) including (i) an outer cover layer including a liquid pervious topsheet 36 and a liquid impervious backsheet 42, and (ii) an absorbent core 44 having side edges 46; a fastening system including a belt attachment portion 46; a fastening pS; sealing cuffs 56, each including a side flap 56 and a flap elastic portion 60; barrier cuffs 62 including a barrier cuff portion 63 having a proximal (closer to the body) edge 64, a distal (more distant) edge 66 and a terminal 74; and a spacer means such as a spacer elastic portion 76 for spacing the distal edge 66 from the topsheet. The diaper 20 additionally includes closure portions 76 for securing to the closure ends 74 of each barrier cuff 62. While the components of this diaper may be assembled in a variety of well-known assemblies, a preferred diaper assembly is generally described in U.S. Patent 4,695,278, issued June 1987, and which patent is incorporated herein by reference.
• j dW3ΟΠΟ V Ί rcterenc í• j dW3ΟΠÓ V Ί rcterenc í
Obr, znázorňuje přednostní podobu pleny 20 tohotoFigure 1 shows a preferred embodiment of the diaper 20 of this invention.
protahu i í o i k mtomirr r i pn ·' z o, sc od koncových okrajů 32 obvodu pleny směrem oso oa Lrcír; ,_o. tasove oítLciS; i zarmu i' oas’ ί které, když je nošena, obklopují pas jejího nositoie. Rozaroková oblast 26 je tou částí oieny 20 mezi pasovými oblastmi a zahrnuje ten díl pleny 20, který koyž je pieta 20 nošena, je umístěn mezi nohama nositele a pokrývá jeho dolní torzo.The waist region 26 is that portion of the diaper 20 between the waist regions and includes that portion of the diaper 20 which, when worn, is positioned between the legs of the wearer and covers the lower torso of the wearer.
Jak je znázorněno na Obr. 1 prostředek pro péči pokožku 72 je uspořádán na každé bariérové manžetě 62, tento »99 « * t « « » · * 9 · · » 9 » <··9 9 9 99 · prostředek (resp. směs, pozn. překl.) je přednostně uspořádán na povrchu k tělu dané bariérové manžety, takže se tento prostředek pro péči o pokožku může při nošení snadno· přenášet na pokožku nositele. Ve znázorněném ztvárnění je tento prostředek pro péči o pokožku 7 2 uspořádán přilehle distálního (vzdálenějšího) okraje 66, přednostně alespoň v rozkrokové oblasti 26. Přednostněji je prostředek pro péči o pokožku 72 uspořádán na distáiním okraji 66. Bariérové manžety 62 nejpřednostněji zahrnuji na sobě uspořádané jeden nebo více proužků prostředku pro péči o pokožku 72. Ve ztvárněném ztvárnění je prostředek pro péči o pokožku 7 2 uspořádán pouze na části bariérové manžety 62. U jistých prostředků (směsí) pro· péči o pokožku se upřednostňuje vyhnout se nanesení prostředku pro péči o pokožku na části bariérové manžety přilehlé zakončením rozměrných elastických částí k ujištění toho, že zde nedochází k elastickému tečení v důsledku vzájemného působení prostředku pro péči o pokožku a adheziva. Jak je znázorněno na Obr. 1, v přednostním ztvárnění není prostředek pro péči o pokožku 72 přilehle zakončení rozporné elastické části 76 pasové oblasti (ačkoli nemusí být rovněž aii uspořádán v přední emat ivně uspořádán přilehle zakončení v zadní pasové oblasti.) Alternativně může být použito adhezivum slučitelné s daným prostředkem pro péči o pokožku, takže umístění prostředku pro péči zakončen i pokož ku na ma n zete o 1 a s t i c k v o f i rtem omezeno ve vztahu na částí..) tlak bylo' pojednáno prostředek pč o mat i vně nanesen na povrch k prádlu bariérové manžety a dovoleno aby „procházel skrz k povrchu k tělu tak, aby se zvýšila hydro!obnost bariérových manžet, stejně jako aby byl uspořádán na povrchu otočeném k tělu, aby se poskytl prospěch péče o bále, prostředek péče o pokožku může být nanesen na jiné části bariérové manžety, celou bariérovou • *1· v v · » • · · 0 0 0 0As shown in Fig. 1, a skin care composition 72 is disposed on each barrier cuff 62, the composition preferably being disposed on the body surface of the barrier cuff so that the skin care composition can be readily transferred to the wearer's skin during wear. In the illustrated embodiment, the skin care composition 72 is disposed adjacent the distal edge 66, preferably at least in the crotch region 26. More preferably, the skin care composition 72 is disposed on the distal edge 66. The barrier cuffs 62 most preferably include one or more strips of skin care composition 72 disposed thereon. In the illustrated embodiment, the skin care composition 72 is disposed only on a portion of the barrier cuff 62. For certain skin care compositions, it is preferred to avoid applying the skin care composition to the portions of the barrier cuff adjacent the ends of the large elastic portions to ensure that there is no elastic creep due to the interaction of the skin care composition and the adhesive. As shown in FIG. 1, in the preferred embodiment, the skin care agent 72 is not adjacent the ends of the elasticized waist region portion 76 (although it may also be arranged adjacent the ends in the rear waist region.) Alternatively, an adhesive compatible with the skin care agent may be used such that the placement of the skin care agent on the cuff is limited relative to the portion.) The pressure has been discussed. The agent is applied to the garment surface of the barrier cuff and allowed to "pass through" to the body surface so as to increase the hydro!ability of the barrier cuffs, as well as being arranged on the body-facing surface to provide skin care benefits. The skin care agent may be applied to other portions of the barrier cuff, the entire barrier cuff, and the entire barrier cuff. 0 0 0 0
00· 00 0 000 00« 00«0«· 0 0 0000 10 0· 0 /0 00 manžetu, rozpěrné elastické části, či jakoukoli jinou součást bariérové manžety. Prostředek péče o pokožku může být rovněž uspořádán jakýmkoli způsobem, včetně nepřerušovaných (spojitých; vzorů, či přerušovaných nebo v jakémkoli množství jak je zde dále pojednáno.00· 00 0 000 00« 00«0«· 0 0 0000 10 0· 0 /0 00 the cuff, the spacer elastics, or any other component of the barrier cuff. The skin care composition may also be arranged in any manner, including continuous patterns, or discontinuous patterns, or in any quantity as further discussed herein.
Plena 20, znázorněná na Obr. 2, má plochu k prádlu 86 a plochu k tělu 64, protilehlou povrchu proti prádlu 6 6. Povrch k tělu 84 pleny 20 je ta její část, která je umístěna přilehle k tělu nositele během používání (t. j., povrch k tělu 84 je obecně formován alespoň částí dané horní vrstvy 38 a jinými komponenty včetně těch, jež mohou být připojeny k horní vrstvě 38). Povrch k prádlu 66 zahrnuje tu část pleny 20, 'která je umístěna při nošení ve směru od těla daného nositele (t.j., povrch k prádlu 8 6 je celkově formován alespoň částí dolní vrstvy 42 a ostatními komponenty včetně vrstvě 42).The diaper 20, shown in Fig. 2, has a garment surface 86 and a body surface 64, opposite the garment surface 66. The body surface 84 of the diaper 20 is that portion thereof which is positioned adjacent the wearer's body during use (i.e., the body surface 84 is generally formed by at least a portion of the topsheet 38 and other components including those which may be attached to the topsheet 38). The garment surface 66 includes that portion of the diaper 20 which is positioned away from the wearer's body during wear (i.e., the garment surface 86 is generally formed by at least a portion of the backsheet 42 and other components including the layer 42).
těch, jež mohou být připojeny k dolníthose that can be attached to the lower
Obr. 2 je částečný pohled řezem provedený podél linie 2-Fig. 2 is a partial sectional view taken along line 2-
2.4, takže v této oblasti není zformována těsnící manžeta.2.4, so that a sealing collar is not formed in this area.
Bariérová manžeta 62 je znázorněna jako zahrnující samostatný • t« prvek, část 63 bariérové manžety připevněnou k horní vrstvě 38; proximální (bližší) okraj 64 je zformován připevněním Části 63 bariérové manžety k horní vrstvě 36 prostřednictvím proximální upevňovací části 92. Povrch k prádlu 68 bariérové manžety 62 (rovněž odkazovaný jako povrch ke středu či vnitřní povrch bariérové manžety) je připevněn k povrchu k tělu 40 uzavírací částí 78. Tudíž, distální (vzdálenější) okraj 66 je uzavřen (t.j., není rozmístěn ven od povrchu k tělu 4 0.) Mělo by být povšimnuto, že rozpěrná elastické část není uspořádána v této oblasti, protože distální okraj 66 není navržen aby byl rozmístěn od povrchu k tělu £0 v pasové oblasti. Tudíž, bariérová manžeta 62 není otevřená ani připravená k omezení toku tělových eksudétů v této oblastí. V tomto zvláštním ztvárněni není prostředek péče o pokožku rovněž přednostně uspořádán na bariérové manžetě v zadní pasové oblasti.The barrier cuff 62 is shown as comprising a separate element, the barrier cuff portion 63 attached to the topsheet 38; the proximal (nearer) edge 64 is formed by attaching the barrier cuff portion 63 to the topsheet 36 via a proximal attachment portion 92. The garment surface 68 of the barrier cuff 62 (also referred to as the center surface or inner surface of the barrier cuff) is attached to the body surface 40 by the closure portion 78. Thus, the distal (more distant) edge 66 is closed (i.e., not spaced outwardly from the body surface 40.) It should be noted that the expansion elastic portion is not provided in this region because the distal edge 66 is not designed to be spaced from the body surface 40 in the waist region. Therefore, the barrier cuff 62 is not open or prepared to restrict the flow of body exudates in this area. In this particular embodiment, the skin care product is also preferably not disposed on the barrier cuff in the rear waist area.
Obr. 3 je částečný pohled řezem provedený podél linie 33 na Obr. i a znázorňuje sestavení přeny v rozkrokové oblasti 26, jak je tvarováno před nasazením na nositele (t.j., plena 20 je podobena elastickému stahování). Absorpční jádro 4 4 zahrnuje absorpční vrstvu 44, jež je znázorněna jako kompletně upouzdřená vrstvami, tkaniva 50 a 52. Absorpční jádro 44 je uspořádáno mezi horní vrstvou 38 a dolní vrstvou 42; jak horní vrstva 38, tak dolní, vrstva 4_2 se protahují za boční okraj 46 absorpčního jádra 44 a definují boční, klopu ah. Ved.ie sebe postaveno p.Lochy rzrru vrstvy 3t a dozní vrost.vy 42 jsou k sobě spolu při poieny přednostně částí. 88 připojení klopy jako ne aouezivum. Horní vrstva 38 a do±ní vrstva 42 rovněž uzavírají klopové elastické části 60 přilehle podélného okraje 30. Tyto kiopové elastické části 60 jsou upevněny v horní a dolní vrstvou zlormované boční klopě 58, přednost.ně elastickými připevňovaelmi částmi 90.Fig. 3 is a partial cross-sectional view taken along line 33 of Fig. 1 and illustrates the assembly of the crotch region 26 as it is shaped prior to application to the wearer (i.e., the diaper 20 is similar to an elastic waistband). The absorbent core 44 includes an absorbent layer 44, which is shown as being completely encapsulated by layers of fabric 50 and 52. The absorbent core 44 is disposed between a topsheet 38 and a backsheet 42; both the topsheet 38 and the backsheet 42 extend beyond a side edge 46 of the absorbent core 44 and define a side flap. The side panels of the layers 38 and 42 are preferably bonded together by means of a non-adhesive flap. The top layer 38 and the bottom layer 42 also enclose flap elastic portions 60 adjacent the longitudinal edge 30. These flap elastic portions 60 are secured in the top and bottom layers of the formed side flap 58, preferably by elastic attachment portions 90.
Elasticky stažitelná těsnící manžeta 56 je tímto formovánaThe elastically shrinkable sealing sleeve 56 is thereby formed
AAAAAA
Docni opceLate options
AAA· · A klopovými elastickými částmi 60. Těsnící manžeta má povrch k tělu nositele, když se plena protilehlý povrchu k tělu orientovaný směrem k pokožce nosí, a povrch k prádlu 59, 57. Bariérová manžeta 62 je manžety k horní vrstvě upevňovací části 92.AAA· · And flap elastic portions 60. The sealing cuff has a surface facing the wearer's body when the diaper is worn, and a surface facing the body opposite the skin-facing surface 59, 57. The barrier cuff 62 is a cuff to the upper layer of the fastening portion 92.
znázorněna jako zformované připevněním samostatného prvku, části 63 bariérové manžety, k horní vrstvě 38, přednostně mezi klopovými elastickými částmi 60 a bočním okrajem 46 absorpčního jádra 44 . Proximální (bližší) okraj 64 bariérové manžety 62 je zformován připevněním části 63 bariérové 38 prostřednictvím proximální Rozpěrná elastická část 76 je upouzdřena v určitém tunelu, jenž je zformován když je zakončení části 63 bariérové manžety přehnuto zpátky na sebe;shown as formed by attaching a separate element, the barrier cuff portion 63, to the topsheet 38, preferably between the flap elastic portions 60 and the side edge 46 of the absorbent core 44. The proximal (nearer) edge 64 of the barrier cuff 62 is formed by attaching the barrier portion 63 to the topsheet 38 via the proximal elastic portion 76 is encased in a tunnel formed when the end of the barrier cuff portion 63 is folded back upon itself;
rozpěrná elastická část 76 je upevněna v tomto tuneluthe elastic spacer 76 is fixed in this tunnel
manžety 62 (část 63 bariérové manžety), takže prostředek péče o pokožku 72 může být během nošení přenášen na pokožku.cuff 62 (barrier cuff portion 63) so that skin care composition 72 can be transferred to the skin during wear.
Pleny podle tohoto vynálezu mohou mít. množství dobře známých uspořádání., se svými absorpčními jádry oři způsobený-Diapers according to the present invention may have a number of well-known configurations, with their absorbent cores or caused by-
• « · 0 • · · 0 0 0 0 0 0 0 0· 00 ·• « · 0 • · · 0 0 0 0 0 0 0 0· 00 ·
Soubor pleny je znázorněn na výkresech jako zahrnující díl hlavního tělesa (zadržovací soubor) pleny. Tento soubor zahrnuje alespoň absorpční jádro a přednostně vnější obaiovou vrstvu zahrnující horní vrstvu a dolní vrstvu. Když absorpční výrobek obsahuje samostatný držák a kryt, tento soubor celkově obsahuje držák a kryt (t.j. soubor zahrnuje jednu nebo více vrstev materiálu k vymezení držáku, zatímco kryt zahrnuje absorpční kompozit jako je horní vrstva, dolní vrstva a absorpční jádro.) U jednotkových absorpčních výrobků tento soubor zahrnuje hlavní strukturu pleny s jinými přidanými úpravami ke zformování složené struktury pleny, tudíž soubor pro plenu obsahuje horní vrstvu, dolní vrstvu a a b s o r p č n i j á d r c.The diaper assembly is shown in the drawings as comprising the main body portion (retention assembly) of the diaper. This assembly comprises at least an absorbent core and preferably an outer cover layer comprising a topsheet and a backsheet. When the absorbent article comprises a separate holder and cover, the assembly generally comprises a holder and cover (i.e. the assembly comprises one or more layers of material to define the holder, while the cover comprises an absorbent composite such as a topsheet, a backsheet and an absorbent core.) For unitary absorbent articles, this assembly comprises the main diaper structure with other modifications added to form the composite diaper structure, thus a diaper assembly comprises a topsheet, a backsheet and an absorbent core.
horní vrstva 38, jež je obzvláště vhodná pro použit.! v pleně 20, je mykaná a tepelně spojovaná (tmelené) pomocí prostředků dobře známým těm, kteří jsou kvalifikovaní v současném, stavu technologie látek. Uspokojivá horní, vrstva pro tento vynález obsahuje polypropylénová vlákna st.apiové délky, jež mají váhovou jednotku příze asi 2,2. Jak je používán v tomto materiálu termín vlákna staplové délky, tento se týká těch vláken, jež mají délku alespoň 15,9 nutí (0,625 palce). Přednostně má horní vrstva plošnou váhu od asi 14 do asi 25 gramů na čtvereční metr. Vhodná horní vrstva je vyráběna firmou Veratec, lne., Pí vision of laternatzóna i ;; značením Pnei.zaná Vnikonu s plošná·1.! vrno, >2 arama na čsverctni f Ua.Ípoie, Massachusetts, 000 přednostní horní vrstva (o tumor oomoany, Alternativní jak je k dost.ání od lirmy Fíberwcb North America, Tne. of 2 ; mošen vi 11 e, pod označením 9694.The topsheet 38, which is particularly suitable for use in the diaper 20, is carded and thermally bonded (bonded) by means well known to those skilled in the art of fabric technology. A satisfactory topsheet for the present invention comprises staple length polypropylene fibers having a yarn unit weight of about 2.2. As used herein, the term staple length fibers refers to those fibers having a length of at least 15.9 mm (0.625 inches). Preferably, the topsheet has a basis weight of from about 14 to about 25 grams per square meter. A suitable topsheet is manufactured by Veratec, Inc., under the designation Pnei.zaná Vnikonu s area· 1 .! vrno, >2 arama on čsverctni f Ua.Ípoie, Massachusetts, 000 preferred upper layer (o tumor oomoany, Alternative as is available from lirmy Fiberwcb North America, Tne. of 2 ; mošen vi 11 e, under the designation 9694.
Horní vrstva 38 pleny 20 je přednostně vyrobena z hydrofilního materiálu, aby podporovala rychlý přenos tekutin (např. moči) skrze danou horní vrstvu. Pokud je horní vrstva vyrobena z hydrofobniho materiálu, přednostně » * a a · · aiespon pThe topsheet 38 of the diaper 20 is preferably made of a hydrophilic material to promote rapid transfer of fluids (e.g., urine) through the topsheet. If the topsheet is made of a hydrophobic material, preferably » * a a · · aiespon p
Τ'' ·. ? Τ' 7 otočený k tělu horní vrstvy, či jeho je ošetřen tak, aby byl hydrofilní, aby tekutiny procházely rnr vrstvo rychlej iΤ'' ·. ? Τ' 7 facing the body of the upper layer, or its treated to be hydrophilic so that liquids pass through the layer more quickly and
Zmenšui e ;ravděpodobnc-st, tělové cksudáty budou stékat s horní vrstvy spíše, než aby byiy vtahovány skrze horní vrstvu a absorbovány absorpčním jádrem. Horní vrstva může být učiněna hydrofilní jejím ošetřením nějakým-, aktivním povrchovým činidlem. Vhodné způsoby ošetření (zpracováni) horní vrost.vy tímto činidlem obsahují postříkání jejího materiálu činidlem a ponoření tohoto materiálu do něj. Podrobněji pojednává o tomto ošetření a hydrofilitě patent US 4 988 344, s názvemIt reduces the likelihood that body exudates will flow off the topsheet rather than being drawn through the topsheet and absorbed by the absorbent core. The topsheet may be rendered hydrophilic by treating it with a surface-active agent. Suitable methods of treating the topsheet with this agent include spraying the material with the agent and immersing the material in it. This treatment and hydrophilicity are discussed in more detail in U.S. Patent No. 4,988,344, entitled
Absorpční výrobky s mnohonásobnými absorpčními vrstvami, vydaný Reisincovi ct al. dne 29. ledna, 1991, a patent. US 4 988 345, os názvem Absorpční výrobky s rychle přijímajícími absorpčními jádry, vydaný Reisingovi. dne 29. ledna, 1991, jež jsou zde oba zapracovány referencí.Absorbent Articles with Multiple Absorbent Layers, issued to Reising et al. on January 29, 1991, and U.S. Pat. No. 4,988,345, entitled Absorbent Articles with Rapid-Acquisition Absorbent Cores, issued to Reising on January 29, 1991, both of which are incorporated herein by reference.
V obzvláště přednostním ztvárnění jak je zde popsáno, horní vrst.va absorpčního výrobku bude mít na sobě rovněžIn a particularly preferred embodiment as described herein, the topsheet of the absorbent article will also have thereon
997 ; v patentu US 5 635 191, s názvem „Plena mající horní vrstvu ošetřenou prostředkem obsahu jícím polysiioxanovó zrně zeovau s o , ; jež jsou zde taném! oro Roe a dackay dne 3. zažtíý zapracovaný referenci.997; in U.S. Patent 5,635,191, entitled "Diaper Having a Topsheet Treated with a Composition Containing Polysiloxane Grains of Zeovau So, " which are herein incorporated by reference by reference.
června 1595June 1595
• 4 • 4 «4 pr<• 4 • 4 «4 pr<
lepšování stavu pokožky”, vydaném pro VanRijswicka et al., podané 10. září 1997; v patentové přihlášce pořadového č. 03/908 657 (Věc P & G) 5494CR), s názvem „Plena s povrchovým činidlem ošetřenou horní vrstvou”, vydané pro Roe et al., podané 6. srpna 1 997; z nichž každá ie zde zapracována reíerenci. Jak je pojednáno výše, prostředek pro péči o pokožku uspořádaný jak na manžetách, tak na horní vrstvě, usnadní přenos dané směsi na větší část pokožky, ve vyjádření plochy povrchu ve vztahu pouze k ošetření manžet. Navíc, aplikace na obě součásti, může umožňovat dodání většího množství prostředku pro péči o pokožku do dané oblast], nositele a/nebo dodání směsi k ošetření pokožky s odlišným složením pro různé účinky (užitek) na pokožku.skin condition improvement,” issued to VanRijswick et al., filed September 10, 1997; in patent application serial no. 03/908,657 (P & G Case) 5494CR), entitled “Diaper with Surfactant Treated Topsheet,” issued to Roe et al., filed August 6, 1997; each of which is incorporated herein by reference. As discussed above, a skin care composition disposed on both the cuffs and the topsheet will facilitate the transfer of a given composition to a greater portion of the skin, in terms of surface area, relative to the cuff treatment alone. In addition, application to both components may allow for the delivery of a greater amount of skin care composition to a given area of the wearer and/or the delivery of a skin treatment composition with a different composition for different effects (benefits) on the skin.
V přednostním ztvárněni pleny, jak je zde popsáno, má dolní vrstva 42 upravený tvar přesýpacích hodin, protahující se za absorpční jádro okolo celého obvodu pleny. Dolní vrstva je přednostně měkká, .Laminátem látkoví té struktury obsahujícím volitelně děrovanou, polymerovou t o z TT:0 Vd r ou f o 1 i i a ret k a ;1 o u s t r u u l u r o . Pa k o· v a dy c n a t c 1. i u dolní, vrstva je podrobně']! popsána v patentu US 5 571 096, vydaném Dobnnovi et al . dne 5. listopadu 1996, jenž le zde zapracován referencí.In a preferred embodiment of the diaper as described herein, the backsheet 42 has a modified hourglass shape extending beyond the absorbent core around the entire circumference of the diaper. The backsheet is preferably a soft, fabric-structured laminate comprising an optionally apertured, polymeric film. The backsheet is described in detail in U.S. Patent No. 5,571,096, issued to Dobson et al. on November 5, 1996, which is incorporated herein by reference.
Absorpční jádro 44 může nabýt jakékoli velikosti nebo tvaru, jenž bude slučitelný s plenou 20. Jedno přednostní 20 má asymetrické, do T tvarované, oční iádro 44, mámící ouška v urval oasové ale celkově obdélníkový oblasti. Přítlaoné absorpční s:. ruk absorpční jádro tohoto vynálezu, ztvárnění pleny mod i. / i kované atn v druhé oasové ao soužití i a ta' dosáhly širokého o r j.The absorbent core 44 may be of any size or shape that is compatible with the diaper 20. One preferred embodiment 20 has an asymmetrical, T-shaped, eyelet core 44, having tabs in a generally rectangular area. The pressed absorbent core of the present invention, the diaper design mod i. / i forged etc. in the second embodiment and the second embodiment have achieved a wide o r j.
i a komerčního usečen opisuje patent Ud 6 610 676,and commercial cutting is described in patent Ud 6 610 676,
Absorpční výrobky jádry, s názvem Absorpční struktury s vysokou hustotou, vydanýAbsorbent core products, titled High Density Absorbent Structures, published
Wei.smanovi et al. dne 9. záři, 1986; patent US 4 673 402, nazvaný Absorpční výrobky a dvojitě vrstvenými vydaný Weismar.ovi et. al. dne 16. června, 1967; patent US 4 888 231, a názvem Absorpční jádro s prachovou vrstvou, vydaný Angstadtcvi one 19. prosince, 1989; patentová přihláška EP 640 330, The Procter and Gamble Company, publikovaná bre znaWeisman et al. on September 9, 1986; U.S. Patent 4,673,402, entitled Absorbent Products and Double Layers issued to Weisman et al. on June 16, 1967; U.S. Patent 4,888,231, entitled Absorbent Core with Dust Layer, issued to Angstadt on December 19, 1989; Patent Application EP 640,330, The Procter and Gamble Company, published March
995;995;
a oateruand oater
35, názvem35, titled
Absorpční prvky s vysokou hustotou, které mají zóny přijímáni s nižší hustotou a nižší plošnou vahou, vydaný Alcmanymu et al. dne 30. května, 1989. Absorpční jádro může dále zahrnovat, systém duálního (dvojitého) jádra, obsahující přijimací/distribučni jádro z chemicky ztužených vláken, umístěné přes absorpční zásobní jádro, jak to podrobně popisuje patent US 5 234 423, s názvem Absorpční výrobek s elastickou pasovou úpravou a zvýšenou absorbencí, vydaný Alcmanymu et al. dne 10. srpna, 1993, a patent. US 4High Density Absorbent Elements Having Lower Density and Lower Basal Weight Acquisition Zones, issued to Alcmany et al. on May 30, 1989. The absorbent core may further include a dual core system comprising an acquisition/distribution core of chemically stiffened fibers disposed over an absorbent storage core, as detailed in U.S. Patent 5,234,423, entitled Absorbent Article with Elastic Waistband and Enhanced Absorbency, issued to Alcmany et al. on August 10, 1993, and U.S. Patent 4,111,111.
14' cd n o p m ” \ n;o .-- ί i -ι τ , r y\ o? H c? ’ rz n f v Km v y „ j y, <. ;.i <..· i 1 i i t_- U i. yv '... , j i '00 K v vydaný Youngovi, LaVonovi a Taví ořovi dne y jSOU inkontinence,14' cd nopm ” \ n;o .-- ί i -ι τ , ry\ o? H c? ' rz n f v Km vy „ jy, <. ;.i <..· i 1 ii t_- U i. yv '... , ji '00 K v issued to Young, LaVon and Taví ořov on y jSOU incontinence,
15. září, 1993 ookazem.September 15, 1993 by chance.
V přednostním ztvárnění plena 20 obsahuje manžety, jež každá zahrnují manžetu nohy zahrnující bariérovou manžetu 62 a/nebo těsnící manžetu 56, pro zajištěníIn a preferred embodiment, the diaper 20 includes cuffs, each including a leg cuff including a barrier cuff 62 and/or a sealing cuff 56, to provide
Všechny tyto patenty jsou zde zapracovanýAll of these patents are incorporated herein by reference.
7.1 epšeného zadržován, poskytuj í jiných tělových eksudátů. Tyto manžety ilepšené zadržování tekutin a jiných tělových eksudátů a mohou sestaveny v množství různých uspořádání .7.1 These cuffs provide improved containment of fluids and other body exudates and can be assembled in a number of different configurations.
Plena 30 může rovněž zahrnovat manžety obsahující elastické pasový úpravy·' i (τν znázorněny) , úěi πnv -’· ňy nosu.The diaper 30 may also include cuffs containing elastic waist adjustments (shown), nose pads, and a drawstring.
k poskytnul. í více padnoucí ho posazení mohou b ;o. nasazen; yieny lanové;;to provide. í more fitting seating can b ; o. deployed; rope yieny;;
rovněž ošetřeny nějakým prostředkem pro péči o pokožku.also treated with some skin care product.
Každá manžeta nohy může zahrnovat několik různých podob k omezení úniku tělových eksudátů v oblastech nohou. (Tyto nožní manžety mohou a někdy také jsou nazývány jako nožní pásma, boční klopy, bariérové manžety, elastické nohové • · ·« • « * « «4 manžety, těsnicí manžety či elastické manžety). Patent Ur 3 860 003, zde zapracovaný referencí, popisuje plenu na jedno použití 20, které zajišťuje stahovací otvor pro nohu s boční klopou a jedním nebo více elastickými částmi k zajištění elastikované nožní manžety (těsnící manžeta). Patent US 4 909 803, s názvem Absorpční výrobek na jedno použití s elasti kovanými klopami, vydaný Azízovi al dne 20.Each leg cuff may include several different features to limit the escape of body exudates in the leg regions. (These leg cuffs may and sometimes are also referred to as leg bands, side flaps, barrier cuffs, elastic leg cuffs, seal cuffs, or elastic cuffs.) U.S. Patent No. 3,860,003, incorporated herein by reference, describes a disposable diaper 20 that provides a leg opening with a side flap and one or more elastic portions to secure an elasticized leg cuff (seal cuff). U.S. Patent No. 4,909,803, entitled Disposable Absorbent Article with Elasticized Flaps, issued to Aziz et al. on 20
et.et.
března, 1990 a zde zapracovaný referencí, popisuje plenu 20 na jedno použití, která má vzpřimující se elastikované klopy (bariérové manžety) ke zdokonalení zadržování v oblasti nohou. Patent US 4 695 278, s názvem· Absorpční výrobek s dvojit.ými manžetami, vydaný Lawsonovi dne 22. září, 1987 a zde zapracovaný referenci, popisuje plenu na jedno použiti 20, mající dvojité manžety, obsahující těsnící manžetu a bariérově manželu. Ačkoli každá Laková el astikovana nozm manžeta může být uspořádána podobně tak, že je podobná kterémukoli z uvedených nožních pásem, bočních klop, bariérových manžet, či elastických manžet, jež jsou popsány výše, upřednostňuje se aby každá manžela nohy zahrnovala bariérové manžety 62 a těsnící manžety 56, jak je to popsáno podrobně níže.March, 1990 and incorporated herein by reference, describes a disposable diaper 20 having stand-up elasticized flaps (barrier cuffs) to improve containment in the leg region. U.S. Patent 4,695,278, entitled Absorbent Product with Double Cuffs, issued to Lawson on September 22, 1987 and incorporated herein by reference, describes a disposable diaper 20 having double cuffs comprising a sealing cuff and a barrier cuff. Although each elasticized cuff may be similarly configured to be similar to any of the leg bands, side flaps, barrier cuffs, or elastic cuffs described above, it is preferred that each leg cuff include barrier cuffs 62 and sealing cuffs 56, as described in detail below.
Každá bariérová manžeta 62 je přizpůsobivou částí mající proximální (bližší, k tělu) okraj 64, distální (vzdálenější, od těla) okral 66, povrch k prádlu 68 (rovněž odkazovaný jako povrch sn.ěreir. dovnitř, vnitřní) a povrch k t.ělu 70 (rovněž j ci t o povrch směrem ven, vně)ší). Když )e plena oocazovany jaK rušena, rvum; pleny a povrc ; orao_.u no orion .ován smetem : vru. oo k tělu 70 je orientován směrem k pokožce nositoic. bariérová manžela 6z múze oyt. vvrabéna zo široko rozmanitosti materiálů jako jsou polypropylén, polyester, umělé hedvábí, nylon, pěny, netkané materiály, plastické loi i.e, formované folie a elastické folie nebo pěny. K výrobě bariérové manžety je možno použít množství výrobních způsobů.Each barrier cuff 62 is a flexible member having a proximal (closer to the body) edge 64, a distal (further from the body) edge 66, a garment surface 68 (also referred to as the inner surface) and a body surface 70 (also referred to as the outer surface). When the diaper is worn, the diaper and the body surface 70 are oriented toward the wearer's skin. The barrier cuff 62 can be made from a wide variety of materials such as polypropylene, polyester, rayon, nylon, foams, nonwovens, plastic films, formed films and elastic films or foams. A number of manufacturing methods can be used to manufacture the barrier cuff.
• *• *
Například, bariérová manžeta 62 muže být tkaná, netkaná, netkaná s více taženými vlákny, netkaná-foukaná tavená-s více taženými vlákny, mykaná, s povrchovou úpravou, laminované či podobně. Přednostní bariérová manžeta 62 zahrnuje polypropylenový materiál, neobsahující žádnou povrchovou úpravu či aktivní povrchové činidlo k učinění ho nepropustným tekutinami. Příkladný polypropylenový vláknitý netkaný materiál je vyráběn firmou Crown Zellerbach Company pod označením Celestra. Obzvláště přednostním netkaným materiálem jc mykaný netkaný materiál, jak jc k dostání, od firmy PGl of Landi sville, New Jersey, pod označeními 62100. Alternativně tímto materiálem může být netkaná struktura dodávaná firmou Corovin GmbH, z Peine, Německo, pod označením MD300A. Navíc, kvůli hydrofobním prostředkům pro péči o pokožku použitým v přítomném vynálezu, může být bariérová manžeta vyrobena z hydroflíního materiálu a mít na sobě uspořádaný hydrofobní prostředek pro péči o pokožku, ke zlepšení svých bariérových vlastnosti.For example, the barrier sleeve 62 may be woven, nonwoven, multi-filament nonwoven, meltblown nonwoven, carded, coated, laminated, or the like. The preferred barrier sleeve 62 comprises a polypropylene material that does not contain any coating or surfactant to render it impervious to liquids. An exemplary polypropylene fibrous nonwoven material is manufactured by Crown Zellerbach Company under the Celestra designation. A particularly preferred nonwoven material is a carded nonwoven material such as that available from PGl of Landisville, New Jersey under the designation 62100. Alternatively, the material may be a nonwoven structure supplied by Corovin GmbH, of Peine, Germany, under the designation MD300A. Additionally, due to the hydrophobic skin care compositions used in the present invention, the barrier cuff may be made of a hydrophilic material and have a hydrophobic skin care composition disposed thereon to improve its barrier properties.
Jan je znázorněno na Obr. 1 a 3, oariérová manžetu 62 a konkrétněji proximální (blíže k tělu) okraj 64 jo uspořádán smerem o o vru podéI něho o uren u, pí emo přecnostne směrem dovnitř těsnící manžety 16. Pojem „směrem dovnitř jo definován jako směr směrerr, ke středové ose (34 respektive 36) pleny, jenž je rovnoběžný s příslušným okrajem pleny, podél něhož ie uspořádárm tou k i-ét r 1 těsnící manžeta. Bariérová manžeto 62 jo uspořádána přilehle těsnící .manžety 66 tělových eksudákň. usoořádána směrem d<As shown in Figs. 1 and 3, the barrier cuff 62 and more particularly the proximal (closer to the body) edge 64 is arranged in a direction along the length thereof, preferably inwardly of the sealing cuff 16. The term "inwardly" is defined as a direction, towards the central axis (34 or 36, respectively) of the diaper, which is parallel to the respective edge of the diaper along which the sealing cuff is arranged. The barrier cuff 62 is arranged adjacent the sealing cuff 66 of the body exudates. It is arranged in a direction d<
Bariérová manžeta. 62 je přednostně ;nitř těsnicí manžety 56, takže eksudáty a zejména volný fekální materiál, jenž není snadno pohlcován a má tendenci se vznášet podél povrchu k tělu 40, bude kontaktovat bariérovou manžetu 62 předtím než může kontaktovat těsnící manžetu 56. Bariérová manžet.a 62 jc • · · přednostněji uspořádána mezi kiopovou elastickou části 60 těsnící manžety 56 a podélnou středovou osou 36 pleny 20. Ne jpřeonosi.ně j i je bariérová manžeta 62 uspořádána mezi kiopovou elastickou částí 60 a bočním okrajem 46 absorpčního jádra 44 v rczkrokové oblasti 26 pleny 20,The barrier cuff 62 is preferably inside the seal cuff 56 so that exudates, and particularly loose fecal material, which is not readily absorbed and tends to float along the surface toward the body 40, will contact the barrier cuff 62 before it can contact the seal cuff 56. The barrier cuff 62 is more preferably disposed between the cup elastic portion 60 of the seal cuff 56 and the longitudinal center axis 36 of the diaper 20. More preferably, the barrier cuff 62 is disposed between the cup elastic portion 60 and the side edge 46 of the absorbent core 44 in the crotch region 26 of the diaper 20.
Proximálni okraj 64 a distální okraj 66 jsou od sebe navzájem rozmístěny a definují šířku bariérové manžety 62. Proximálrií okraj 64 a distální okraj 66 mohou být v rovnoběžném, nerovnoběžném, přímočarém anebo křivočarém vzájemném vztahu. Navíc, bariérová manžeta 62 může mít rozmanitost různých průřezových ploch včetně kruhového, čtvercového, obdélníkového anebo jakéhokoli jiného tvaru, jak je znázorněno' na Obr. 3. Proximálni okraj 64 je přednostně rozmístěn od distálního okraje 66 v paralelním a přímočarém vzájemném vztahu a poskytují bariérovou manžetu 62r mající stejnoměrné šířky.The proximal edge 64 and the distal edge 66 are spaced apart from each other and define the width of the barrier cuff 62. The proximal edge 64 and the distal edge 66 may be in parallel, non-parallel, rectilinear, or curvilinear relationship to each other. In addition, the barrier cuff 62 may have a variety of different cross-sectional areas including circular, square, rectangular, or any other shape as shown in Fig. 3. The proximal edge 64 is preferably spaced apart from the distal edge 66 in parallel and rectilinear relationship to each other to provide a barrier cuff 62 having uniform widths.
Přednostní ztvárnění pleny 20, uvedené na Obr'. 2 a 3, je opatřeno bariérovou manžetou 62, spojenou s horní vrstvou 3 3. Pojem „spojený zahrnuje jakékoli prostředky pro připojení bariérové manžety 62 k pleně 20, a obsahuje ztvárnění v nichžThe preferred embodiment of the diaper 20 shown in Figs. 2 and 3 is provided with a barrier cuff 62 connected to the topsheet 33. The term "connected" includes any means for connecting the barrier cuff 62 to the diaper 20, and includes embodiments in which
loriým a cm i : r aráérova manžeta 62 může být a 1 ternat i.vně připojena k boční kl·:The air cuff 62 can be externally connected to the side clevis:
doin i ,1 2doin i ,1 2
2, absorpčnímu jádru 44, horní vrstvě či jakékoli kombinaci těchto anebo jjných prvků pleny 20. V přednostní pleno 20 jsou bariérově manžety 62 integrální s horní vrstvou 36. Integrální bariérová manžeta 62 je přednostně lormována pruhem materiálu, částí 63 bariérové manžety, jenž je připevněn k horní vrstvě proximálni (k tělu • · • · • fc · fc • fcfc · · • · fcfc* fcfcfc· • fcfcfc fcfc bližší) upevňovací částí 92, distální (od těla vzdálenější) okraj 66 je formován přehnutím zakončení částí 63 bariérové manžety na sobe samotnou.2, the absorbent core 44, the topsheet, or any combination of these or other elements of the diaper 20. In a preferred diaper 20, the barrier cuffs 62 are integral with the topsheet 36. The integral barrier cuff 62 is preferably formed by a strip of material, the barrier cuff portion 63, which is attached to the topsheet by a proximal (closer to the body) fastening portion 92, the distal (further from the body) edge 66 being formed by folding the ends of the barrier cuff portions 63 onto themselves.
Distální okraj 66 je přednostně uspořádán směrem dovnitř proximálního okraje 64 k poskytnutí efektivnější překážky vůči proudu eksudátuj. Distální okraje 66 isou udržovány směrem dovnitř proximálních okrajů 64 uzavíracími částmi 76, aby se předešlo jejich obrácení. Ačkoli mohou být distální okraje 66 alternativně uspořádány v jiných polohách ve vztahu k proximálním okrajům 64, tyto polohy nejsou přednostní.The distal edge 66 is preferably arranged inwardly of the proximal edge 64 to provide a more effective barrier to the flow of exudate. The distal edges 66 are held inwardly of the proximal edges 64 by the locking portions 76 to prevent their reversal. Although the distal edges 66 may alternatively be arranged in other positions relative to the proximal edges 64, these positions are not preferred.
Distální okraj 66 není přednostně připevněn k žádnému jinému prvku v alespoň rozkrokové oblasti 26 pleny 20, takže může být rozmístěn pryč od povrchu k tělu 40 horní vrstvy 36. Distální okraj 66 je přednostně rozmístěn od povrchu k tělu 4 0, aby se zvýši. Io zadržování daného výrobku. Jak se zde používá pojem „rozmístěný, tento zahrnuje ztvárnění, v nichž mohou distální okraje 66 zaujímat jednu nebo více poloh ve vztahu k tělu otočenému povrchu 40 horní vrstvy 38, včetně někdy zaujímáni polohy přilehle z t.ě.mj otočenému povro.hu 40 horní vrstvy 38. Vzdálenost mezi distálním okrajem 66The distal edge 66 is preferably not attached to any other element in at least the crotch region 26 of the diaper 20, so that it can be spaced away from the body-facing surface 40 of the topsheet 36. The distal edge 66 is preferably spaced away from the body-facing surface 40 to increase the containment of the article. As used herein, the term "spaced" includes embodiments in which the distal edges 66 can occupy one or more positions relative to the body-facing surface 40 of the topsheet 38, including sometimes occupying a position adjacent to the body-facing surface 40 of the topsheet 38. The distance between the distal edge 66
zahrnovat jakýkoli z. několika prostředků, které jsou dobře známy v technice výroby plen, obzvláště přednostní sestavení • · · • 9 ·include any of several means well known in the diaper art, particularly the preferred assembly • · · • 9 ·
99
9 99 9
9*9 * 9 těsnící manžety zahrnuje flexibilní boční klopu 5b a klopovou elastickou část 60, jak je to popsáno podrobně v patentu US č. 3 860 003, vydaném Bueilovi dne 14. ledna 1975 a zde zapracováno odkazem. Navíc, způsob a zařízení vhodné pro výrobu jednorázové pleny mající elastické těsnící manžety 56 jsou popsány v patentu US č. 4 081 301, s názvem „Způsob a zařízení pro nepřetržité připojování jemných, roztažených elastických pramenů k předem stanoveným, izolovaným částem jednorázových absorpčních výrobků, vydaném Bueilovi dne 28. března 1987 a zde zapracovaném odkazem.The 9*9 * 9 sealing cuff includes a flexible side flap 5b and a flap elastic portion 60, as described in detail in U.S. Patent No. 3,860,003, issued to Bueil on January 14, 1975, and incorporated herein by reference. In addition, a method and apparatus suitable for manufacturing a disposable diaper having elastic sealing cuffs 56 are described in U.S. Patent No. 4,081,301, entitled "Method and Apparatus for Continuously Attaching Fine, Expanded Elastic Strands to Predetermined, Isolated Portions of Disposable Absorbent Articles," issued to Bueil on March 28, 1987, and incorporated herein by reference.
Boční klopa 56 by měla být vysoce flexibilní a tudíž stažitelné tak, že klopové elastické části 60 mohou nabírat boční klopu 58 a poskytovat těsnící klopu 56 okolo nohou nebo pasu nositele. Boční klopy 58 jsou přednostně tou částí pleny 20, jež je mezi obvodem a okraji absorpčního jádra 44. Tudíž, v přednostním ztvárnění přítomného vynálezu, jak je to znázorněno na Obrn.The side flap 56 should be highly flexible and therefore contractible so that the flap elastics 60 can gather the side flap 58 and provide a sealing flap 56 around the legs or waist of the wearer. The side flaps 58 are preferably that portion of the diaper 20 that is between the circumference and the edges of the absorbent core 44. Thus, in a preferred embodiment of the present invention, as shown in FIG.
η sou doon kiOpr formovány protažení dolní vrstvy 4.2 a horní vrst.vy 38 od a podél iční cii okrajů 4 6 absorpčního jádrη sou doon kiOpr formed by extending the bottom layer 4.2 and the top layer 38 from and along the edges 4 6 of the absorbent core
4 pleny 20, a.4 diapers 20, a.
;oon v rozkrokové oblasti 26. Alternativně, jak to popisuje patent;oon in the crotch area 26. Alternatively, as described in the patent
UčTeach
003, boční klopy rn;003, side flaps rn;
byt samostatnou oasapartment separate area
připojenou k zaoržovacimu danému souboru (horní vrstvy, dolní vrst.vy a/nebo absorpčního jádra) anebo jednou zc součástí boční klopy může být samostatná část..attached to the protective assembly (topsheet, backsheet and/or absorbent core) or one of the components of the side flap may be a separate part.
zře d n c; s t n ě f u n k č n ě 5 8 v e 1 a s t i. c k y rnzeném u soc řádá η í tahu jí či. roubí ra jí ca si i 6 0 mohou být cky stažitelném stavu alespoň dvěma způsoby. Například, ki opové elastické částí 60 mohou být roztaženy a připevněny k bočním klopám 58, zatímco jsou boční klopy 58 v nestačeném stavu. Alternativně mohou být boční klopy 53 staženy, například pl i zovánírr., a klopové elastické části 60 připevněny ke staženým bočním klopám 58, zatímco klopové elastické části 60 jsou ve svém neuvolněném nebo nero2taženém stavu. Těsnící manžety mohou alternativně zahrnovat množství různých, elasticky roztaži.telnýoh struktur jako jsou elastické netkané struktury či pěny; roztahovací lamináty jako ty popsané v patentu Uo 5 151 092, vydaném Bueilovi et al. dne 29. září 1992, zde zapracovaném referenci; a strukturální elastiku podobné folie (ŠELF), jako jsou ty popsané v patentu US 5 518 801, vydaném Chappelcvi et al. dne 21. května 1996, a zde zapracovaném odkazem.The functional cuffs 58 may be in a contractible state in at least two ways. For example, the side flaps 53 may be expanded and secured to the side flaps 58 while the side flaps 58 are in their unstretched state. Alternatively, the side flaps 53 may be contracted, such as by pleating, and the flap elastics 60 secured to the contracted side flaps 58 while the flap elastics 60 are in their unstretched or unstretched state. The sealing cuffs may alternatively comprise a variety of different, elastically extensible structures such as elastic nonwovens or foams; stretch laminates such as those described in U.S. Patent No. 5,151,092, issued to Bueil et al. on September 29, 1992, incorporated herein by reference; and structural elastic-like films (SELFs) such as those described in U.S. Patent No. 5,518,801, issued to Chappelcvi et al. on May 21, 1996, incorporated herein by reference.
Ve ztvárnění uvedeném na Obr. 1 se klopové elastické části 60 protahují v podstatě celou délku bočních klop 58 v rozkrokové oblasti 26 pleny 20. Alternativně se klopove elastické vas mohou protahovaz celou děl ku plene anebo jakoukoli jinou délku, vhodnou k poskytnuti těsnící manžet.y. délka kiopcvýcl provedením dané pleny.In the embodiment shown in Fig. 1, the flap elastic portions 60 extend substantially the entire length of the side flaps 58 in the crotch region 26 of the diaper 20. Alternatively, the flap elastic portions may extend the entire length of the diaper or any other length suitable to provide a sealing cuff. The length of the cuff depends on the design of the diaper.
V pleně 20 na Obr.In the diaper 20 in Fig.
elastických částí 60 le diktovánaelastic parts 60 le dictated
Lepové elastické části 60 jich připevněním k bočním klopám 58 elastickými připojovacími částmi 90. Elastické připojovací části 90 by měly oýt flexibilní a s dostatečnou při 1ínavostί, aby udržely klopovou elastickou část v jejím Elastické připojovací tep vola anoro sdrůžený bočním k1 opami roztazenem v přednostněThe adhesive elastic portions 60 are attached to the side flaps 58 by elastic attachment portions 90. The elastic attachment portions 90 should be flexible and have sufficient strength to maintain the flap elastic portion in its elastic attachment portion, preferably in a position where the elastic attachment portion is connected to the side flaps by a stretch.
Tnoorporated, Wauwatosa, Wis., jako em umem a oTnoorporated, Wauwatosa, Wis., as em umem and o
pro péči o pokožku mohou degradovat, celistvost adhezních spojení, což vede k elastickému tečeni a/nebo malé účinnosti spojení. Adhezivo, jež. byla shledáno jako zejména účinné při β Β Β Βfor skin care can degrade the integrity of adhesive bonds, leading to elastic flow and/or low bond efficiency. Adhesive, which. has been found to be particularly effective in β Β Β Β
Β Β Β Β ΒB B B B B
Β Β Β Β Β ΒB B B B B B
Β · Β Β ΒB · B B B
ΒΒΒ předcházení tečení elastik, když je na ně nanesen prostředek péče o pokožku, je Findley II9254 . Podrobnější popis způsobu, jímž mohou být klopové elastické části 60 umístěny a připevněny k daně pleně 20, je možno nalézt v patentu US č. 4 253 4 61 , vydaném pro Strickianda a Vissohera dne 3. března 1981, a v patentu US č. 4 031 301, vydaném Ruellovi dno 28. března 1987, jež jsou zde oba zapracovány referencí.ΒΒΒΒ preventing elastics from flowing when a skin care composition is applied thereto is Findley II9254. A more detailed description of the manner in which the flap elastics 60 may be positioned and secured to the diaper 20 can be found in U.S. Patent No. 4,253,461, issued to Strickiand and Vissoher on March 3, 1981, and in U.S. Patent No. 4,031,301, issued to Ruell on March 28, 1987, both of which are incorporated herein by reference.
Jedna klopová elastická část 60, jež byla shledána jako vhodná, je elastický pramen vyrobený z přírodní pumy jak je k dostání od firmy Easthampton Rubber Thread Company of Stewart, Va, pod obchodní značkou L-900 Rubber Compound. Jiné vhodné klopové elastické části 60 mohou být vyrobeny z přírodní gumy, jako je elastický pásek prodávaný pod obchodní značkou Eulflex 9211 od Fulflex Company of Scotland, N.C. Příkladnou elastickou částí je pramen Lycry, jak íc k dostání od firmy DuPont Co. of Waynsboro, Virgínia, pod obchodním, označením Lycra-XA T-15Í. Klopová elastická část 60 může rovněž zahrnovat jakýkoli teplem se smršťující materiál, jenž ie dobře známý v dané technice. Jiné vhodné klopové elastické části 60 mohou obsahovat. širokou rozmar:!tost materiálů, jež jsou v dané technice dobře znám. včetně el astomeri ckýcti polyuret saňových loli ί, elastomerického mu 1u.One flap elastic portion 60 that has been found suitable is an elastic strand made from natural rubber such as is available from Easthampton Rubber Thread Company of Stewart, Va., under the trade name L-900 Rubber Compound. Other suitable flap elastic portions 60 may be made from natural rubber, such as the elastic band sold under the trade name Eulflex 9211 by Fulflex Company of Scotland, N.C. An exemplary elastic portion is a strand of Lycra, such as is available from DuPont Co. of Waynesboro, Virginia, under the trade name Lycra-XA T-15I. The flap elastic portion 60 may also include any heat shrinkable material well known in the art. Other suitable flap elastic portions 60 may include a wide variety of materials well known in the art, including elastomeric polyurethanes, elastomeric rubbers, and elastomeric rubbers.
Naví c, klopové cd a f --.i., f.a -.1 ..Z □ ; . iWi. ? : ; -.7:0, se múzo meriir od as aNavi c, lapel cd and f --.i., f.a -.1 ..Z □ ; . iWi. ? : ; -.7:0, the museum is measured from as and
:i pramenů Lycra, mm (i., 0 Psátovát i c i v i. e c; t .1. o p o v e e i a s t j. c k c c a s;. .i jediný pramen elastického materiálu anebo může zahrnovat něko:ik paraíe^nicti či nepara 1 e .1 η í cti pramenů elastického materiálu; či klopové elastické části 60 mohou být přímočaré č: zakřiveno. Ještě dále, klopové elastické části 60 mohou být připojeny k pleně 20 jakýmkoli z několika způsobů dobře )C mot to to to · · to to • · • to · • to · « · · • to · · toto • •to v • « to to·· známým dané technice. Například, kiopové elastické části 6C mohou být. spojeny pomocí ultrazvuku, tepLem/tlakem uzavřeny do pleny 20 použitím rozmanitosti vzorů spojení, či kiopové elastické části 60 mohou být k pleně 20 jednoduše přilepeny.:i strands of Lycra, mm (i., 0 Psátovát i c i v i. e c; t .1. o p o v e e i a s t j. c k c c a s;. .i a single strand of elastic material or may include several parallel or non-parallel strands of elastic material; or the flap elastic portions 60 may be rectilinear or curved. Still further, the flap elastic portions 60 may be attached to the diaper 20 in any of several ways well known in the art. For example, the flap elastic portions 6C may be. ultrasonically bonded, heat/pressure sealed to the diaper 20 using a variety of bonding patterns, or the cup elastic portions 60 may simply be glued to the diaper 20.
Manžeta může rovněž zahrnovat elastickou pasovou úpravu jako je elasti kovaný pás (není znázorněn), jenž může být. sestaven v množství rozdílných uspořádání, včetně těch, jež popisuje patent US č. 4 51 5 595, vydaný Kievitovi et. al. dne 7. května 1965; patent US č. 5 026 364 vydaný Robertsonovi dne 25, června 1991; a výše odkazovaný patent č. 5 151 092, vydaný Buellovi et al. dne 29. září i 992; každý z těchto patentů je zde zapracován odkazem, v níž jo na ní uspořádán prostředek pro péči o pokožku.The cuff may also include an elastic waist feature such as an elasticated waistband (not shown) which may be assembled in a number of different configurations, including those disclosed in U.S. Patent No. 4,515,595, issued to Kievit et al. on May 7, 1965; U.S. Patent No. 5,026,364, issued to Robertson on June 25, 1991; and the above-referenced Patent No. 5,151,092, issued to Buell et al. on September 29, 1992; each of which patents is incorporated herein by reference, in which a skin care product is arranged thereon.
Manžeta může dále zahrnovat boční díly, jež mohou být sestaveny v množství uspořádání, v nichž je na nich uspořádán prostředek péče o pokožku. Příklady plen s elastickými bočními díly jsou popisovány v patentu US č. 4 857 067, vydaném pro Wooda et al. dne 15. srpna 1989; v patentu US č. 4 381 781, vydaném pro Sciaraffu et ai. dne 3. května 1 983;The cuff may further include side panels that can be assembled in a plurality of arrangements in which a skin care product is arranged thereon. Examples of diapers with elastic side panels are described in U.S. Patent No. 4,857,067, issued to Wood et al. on August 15, 1989; U.S. Patent No. 4,381,781, issued to Sciaraffa et al. on May 3, 1983;
obsahovat kapsy pro při ; j.máni a zadržování odpadu, rozpěrky poskytujíc; prázdné prostory prc; odpadový materiál, bariéry pro omezeni pohybu odpadového materiálu uloženého v daném výrobku, oddíly čí prázdné prostory, které přijímají a zadržují odpadové materiály ukládané v pieně a podobně, či jakékoli jejich kombinace, v nichž je na nich uspořádán φinclude pockets for receiving and retaining waste, spacers providing voids for waste material, barriers for restricting the movement of waste material stored in the product, compartments or voids that receive and retain waste materials stored in foam, and the like, or any combination thereof, in which φ is arranged thereon
• · * · · * 9 * 9 • · · · · · »·*« «« ·· · • ·· • r · · · • » · · • «·· ··· « ·· prostředek (směs) pro péči o pokožku. Přicuay kapes a rozpěrek pro použití v absorpčních výrobcích jsou popisována v patentu• · * · · * 9 * 9 • · · · · · »·*« «« ·· · • ·· • r · · · • » · · • «·· ··· « ·· composition (mixture) for skin care. Pockets and spacers for use in absorbent products are described in the patent
514 121, vydaném pro Roe et a i .514,121, issued to Roe et al.
me května 1996, s názvem „Plena mající vypuzovací rozpěrku; v patentu US č. 5 171 236, vydaném pro Driera et al. dne 15. prosince 1992, s názvem „Jednorázový absorpční výrobek mající rozpěrky absorpčního jádra; v patentu vydaném pro Dreiera dne 14. března 1995, s názvem „Absorpční výrobek mající kapsovou manžetu; v patentu US č. 5 540 671, vydaném pro Dreiera dne 30. července 1996, s názvem „Absorpční výrobek mající kapsovou manžetu se špičkou; a přihláška PCT WO 93/25172, publikovaná dne 3. prosince 1993, s názvem „Rozpěrky pro použití v hygienických absorpčních výrobcích a jednorázové absorpční výrobky mající tatoon May 15, 1996, entitled "Diaper Having an Expulsion Spacer; in U.S. Patent No. 5,171,236, issued to Drier et al. on December 15, 1992, entitled "Disposable Absorbent Article Having Absorbent Core Spacers; in the patent issued to Dreier on March 14, 1995, entitled "Absorbent Article Having a Pocket Cuff; in U.S. Patent No. 5,540,671, issued to Dreier on July 30, 1996, entitled "Absorbent Article Having a Pocket Cuff with a Tip; and PCT Application WO 93/25172, published December 3, 1993, entitled "Spacers for Use in Sanitary Absorbent Articles and Disposable Absorbent Articles Having Such
US o.US about.
zařízeni ; a v patentu u;device; and in the patent of;
306 266, vydaném pro Freelanda dne 26. dubna 1994. Příklady přepážek či prázdných prostorů jsou popsány v patentu US č. 4 968 312, s názvem „Jednorázová plena s rozdělováním fekálního materiálu, vydaném pro Khana dne 6. listopadu 1990; v patentu US č. 4 990 147, vydaném pro Freelanda dne 5. února 1991, s názvem „Absorpční výrobek urytém pro odpadového matena tu v patentu US o. 5 062 840, vydaném pro Holta ct al.No. 306,266, issued to Freeland on April 26, 1994. Examples of partitions or voids are described in U.S. Patent No. 4,968,312, entitled "Disposable Diaper with Fecal Material Distribution," issued to Khan on November 6, 1990; in U.S. Patent No. 4,990,147, issued to Freeland on February 5, 1991, entitled "Absorbent Article Engraved for Waste Material," and in U.S. Patent No. 5,062,840, issued to Holt et al.
dne istopadu 1991, i i a zvem norázevé pleny z; v .enzu . 5 269 /55, vydaném pro Freelanda et al. dne 14. prosince · ' 7 ton December 14, 1991, iia call norazevé napny z; in .enzu . 5 269 /55, issued to Freeland et al. on December 14 · ' 7 t
Zibsruipč:Zibsruipč:
o a r i e r ’ΟΓ!oh my God!
oonormzovo aOsorpcu i sou popsány v patentu ” Γϊ'Β Γ- o f B A lýrobky mající on uch oř í čnvchThe absorption properties are described in the patent “Γϊ'Β Γ- o f B A products having on uch or í čnvch
142, s názvem o i vzoorásooné účinné příčné rozdá lení Dreiera et. aí. dne 10. září 1996; v patentu PCT WO 94/14395, s názvem „Absorpční výrobek mající vzpřimující se příčné rozdělení, publikovaném dne 7. července 1994 jménem Freelanda et. al.; a v patentu US č. 5 „Absorpční vyrobky to výšky, vyslaném pro • « • · · *142, entitled "Effective Lateral Spacing" by Dreier et al., published on September 10, 1996; in PCT patent WO 94/14395, entitled "Absorbent Article Having Upright Lateral Spacing", published on July 7, 1994 in the name of Freeland et al.; and in U.S. Patent No. 5, "Absorbent Articles of Height", issued to • « • · · *
653 703, s názvem „Absorpční výrobek mající úhlové nahoru otočené příčné rozdělení”, vydaném pro Roe et.. al. dne 5. srpna 1997. Všechny výše uvedené patenty jsou zde zapracovány odkazem.653,703, entitled "Absorbent Article Having Angular Upwardly Facing Transverse Division", issued to Roe et al. on August 5, 1997. All of the above patents are incorporated herein by reference.
Příkladné systémy upevnění 54 jsou uvedeny v patentu US č. 4 84 6 815, vydaný Scrippsovi dne 11. července, 196 9; v patentu US č. 4 894 060, vydaný Nestegardovi dne 16. ledna, 1990; v patentu US č. 4 946 527, vydaný Battre.llovi dne 7. srpna, 1990; v patent US č. 3 848 594, vydaný Buellovi dneExemplary fastening systems 54 are disclosed in U.S. Patent No. 4,846,815, issued to Scripps on July 11, 1969; U.S. Patent No. 4,894,060, issued to Nestegard on January 16, 1990; U.S. Patent No. 4,946,527, issued to Battrell on August 7, 1990; U.S. Patent No. 3,848,594, issued to Buell on
19. listopadu, 1974; v patentu US č. 4 963 140, vydaný Robertsonovi et al. dne 16. října 1 990; v patentu US č. BI 4 662 87.5, vydaný Hirotsuovi et al. dne 5. května, 198'/; a v patentu US č. 5 151 092, vydaný Buellovi et al . dne 29.November 19, 1974; in U.S. Patent No. 4,963,140, issued to Robertson et al. on October 16, 1990; in U.S. Patent No. BI 4,662,87.5, issued to Hirotsu et al. on May 5, 198'/; and in U.S. Patent No. 5,151,092, issued to Buell et al. on May 29, 1990.
září, 1992; z nichž každý je zde zapracován referencí. Prostředek pro péči o pokožku může být. uspořádán na jedné nebo obou součástech daného uoevňovacího syst.ému, aby se dále posílil zdravý stav pokožky. Například, prostředek péče o pokožku, jak b zde popsán, může být uspořádán na páskových poutcích aby se ulevilo účinkům páskového poutka odírajícího pokožku.September, 1992; each of which is incorporated herein by reference. A skin care composition may be disposed on one or both components of a given dressing system to further promote healthy skin. For example, a skin care composition as described herein may be disposed on the strap tabs to alleviate the effects of the strap tab chafing the skin.
Obr. 4 je perspektivní pohled na picnu 20 v její elast leky stažené poloze přec umístěním na danéno nositele·. Horní vrstva 38 je znázorněna jako část povrchu otočeného k tělu rděny 20, dolní vrstva 42 je uspořádána pryč od těoa nositele, 'těsnící manžety 56 jsou znázorněny jako nabíranéFig. 4 is a perspective view of the garment 20 in its elastically contracted position upon placement on a given wearer. The top layer 38 is shown as the portion of the body-facing surface of the garment 20, the bottom layer 42 is arranged away from the wearer's body, the sealing cuffs 56 are shown as gathered.
Obru 4). l)lena 20 je znáno měnu Inko maj manžety 62, protahu 1 i cl so oře iohlo k ί Ονο birirrmm směrem doví;i t těsnících manžet. 56. Distální (od těla vzdálenější) okraje 66Figure 4). l) The length of the 20 is known as the Inko maj cuff 62, the extension 1 i cl so ore iohlo to ί Ονο biirrmm direction doví;it sealing cuffs. 56. Distal (farthest from the body) edges 66
I SOI.And SOI.
znázorněny iuko nabil, rarn tuhované rozpě rným elastickými částmi (neznázorněny) v rozkrokovóm regionu l2<j Γ _l £ i.'Ο V Θ fr.tj ί 12 Θ í. y 62 |íuO:J □ ΡΘ Vfl ό Π I ΓΪ';shown iuko nabil, rarn stiffened by spacer elastic parts (not shown) in the crotch region l2<j Γ _l £ i.'Ο V Θ fr.tj ί 12 Θ í. y 62 |íuO : J □ ΡΘ Vfl ό Π I ΓΪ';
uzavřena, takže poskytni jí pohodlí nosit.el i, předcháze jí • « · • * otočení bariérových manžet, a pro snadnost nasazeni pleny. Prostředek pro péči o pokožku 72 je uspořádán na povrchu κ tělu (nanesený na povrch k tělu či aplikován tak aby byl pohybovatelný na povrch k tělu) každé bariérové manžety 62, aby docházelo k přenosu na pokožku nositele k zajištění zde pojednaného prospěchu pro pokožku.closed, so as to provide comfort to the wearer. el i, preceded by • « · • * rotation of the barrier cuffs, and for ease of diaper application. A skin care composition 72 is disposed on the body surface (applied to the body surface or applied so as to be movable to the body surface) of each barrier cuff 62 to be transferred to the wearer's skin to provide the skin benefits discussed herein.
Plena 20 je nasazena na svého nositele umístěním zadní pasové oblasti 24 pod záda nositele a protažením zbytku pleny 20 mezi nohama .nositele, tak, že přední pasová oblast 22 je umístěna přes přední část osoby. Zakončení páskových upevňovačú 54 páskových poutek jsou pak přednostně připevněna k přikládací součásti 55 a plena 20 uzavřena. Tímto způsobem by bariérové manžety 62 měly být uspořádány v rozkrokové oblasti nositele a měly by zajišťovat příslušné uspořádání a iunkce zde výše popsané. Jakmile je nasazena, distální okraje 66 bariérové manžety 62 se protahují plochami třísel a rozbíhají směrem nahoru podél obou hýždi nositele. Ani šedna z bariérových manžet 62 neobklopuje stehna nositele. Avšak, těsnící manžety 56 budou obklopovat sternu a vytvářet těsnící činnost proti stehnům. Bariérové manžety 62 kontaktujíThe diaper 20 is applied to its wearer by placing the rear waist region 24 under the wearer's back and pulling the remainder of the diaper 20 between the wearer's legs, such that the front waist region 22 is positioned across the front of the person. The ends of the tape fasteners 54 of the tape tabs are then preferably attached to the attachment member 55 and the diaper 20 is closed. In this manner, the barrier cuffs 62 should be arranged in the crotch region of the wearer and should provide the respective arrangement and functions described hereinabove. Once applied, the distal edges 66 of the barrier cuff 62 extend across the groin areas and diverge upwardly along both buttocks of the wearer. Neither of the barrier cuffs 62 surrounds the wearer's thighs. However, the sealing cuffs 56 will surround the sternum and provide a sealing action against the thighs. The barrier cuffs 62 contact
okolo dolního torza nositele. Vhodné tréninkové kalhotky jsou uvedeny v patentu US č. 5 /46 433, vydaném pro hasse et al.around the lower torso of the wearer. Suitable training pants are disclosed in U.S. Patent No. 5/46,433, issued to Hasse et al.
dne 21. září, 1993; v patentu US 4 940 464, vydaném prc Van Gompe.l et al. dne 10. července 1990; a v patentu US 5 092 361, vydaném Nomurovi et al. dne 3. března 1992, jenž jsou zde každý zapracovány odkazem. Ošetřené manžety přítomného vynálezu jsou rovněž použitelné na absorpční výrobky, které jsou spojením či hybridem tréninkových kalhotek a plen (natanovacích plen), jak jsou popsány v patentu US 5 569 234, s názvem Jednorázové natahovací kalhotky, vydaném Buellovi a Carlinovi dne 29. října 1996, zde zapracované odkazem.on September 21, 1993; in U.S. Patent 4,940,464, issued to Van Gompel et al. on July 10, 1990; and in U.S. Patent 5,092,361, issued to Nomura et al. on March 3, 1992, each of which is incorporated herein by reference. The treated cuffs of the present invention are also applicable to absorbent articles that are a combination or hybrid of training pants and diapers (pull-up diapers), as described in U.S. Patent 5,569,234, entitled Disposable Pull-Up Pants, issued to Buell and Carlin on October 29, 1996, incorporated herein by reference.
Dalším jednorázovým absorpčním výrobkem, pro nějž jsou užitečné ošetřené manžety tohoto vynálezu, jsou výrobky pro inkontinenci (neudržování moči). Pojem výrobek pro inkontinenci sc týká vložek, součástek spodního prádla (vložek držených v poloze pomoci systému zavěšení téhož typu jako je pás či podobně), vložky pro absorpční výrobky, přídavná zařízení pro větší kapacitu absorpčních výrobků, Krátké spodky, vložky do postele a podobně, bez ohledu zda je nosí dospělé či jiné .inkont inentní osoby. Vhodné výrobky prc inkontinenci uvádí patent US č. 4 253 461, vydaný Strick1andovi et al. dne 3. března, 1981; patenty US č. 4 597 760 a 4 59/ 261, vydané Buellovi; výše zmíněný patent US č. 4 704 115; patent US č. 4 909 302, vydaný Ahrovi et a).; patent US č. 4 964 360, vydaný Gípsonovi et aAnother disposable absorbent article for which the treated cuffs of the present invention are useful is incontinence products. The term incontinence product refers to pads, undergarment pieces (pads held in position by a suspension system of the same type as a belt or the like), pads for absorbent articles, additional devices for increasing the capacity of absorbent articles, briefs, bed liners and the like, whether worn by adults or other incontinent persons. Suitable incontinence products are disclosed in U.S. Patent No. 4,253,461, issued to Strickland et al. on March 3, 1981; U.S. Patents Nos. 4,597,760 and 4,597,261, issued to Buell; the aforementioned U.S. Patent No. 4,704,115; U.S. Patent No. 4,909,302, issued to Ahr et al.; U.S. Patent No. 4,964,360, issued to Gibson et al.
1. dne 23. října, 1990; WO 92/11830, the Procter 5 čfmvcrum 1 992); jsoj zoo1. on October 23, 1990; WO 92/11830, the Procter 5 čfmvcrum 1 992); jsoj zoo
O a patentová Publ i krace PCT Gamole Company, zveřejněná každý zapracován odkazem.O and patent Publ i krace PCT Gamole Company, published each incorporated by reference.
Co r.What year?
re ze cast oznym pon i ódem /o z;eonoousonym ni ořednostn ím sestavení pv«t;y přítomného, léna 720 zahrnuje zadržovací soubor (šasi) a připojené k tomuto) souboru. Tento soubor vynálezu, ošetřené manžf obsahuje (i) vnější obalovou vrstvu zahrnující část horní vrstvy 38 a část dolní vrstvy 4ý), a (li) absorpční jádro 44,The present invention, in part , includes a containment assembly (chassis) and a body attached thereto. The body of the invention, in part, includes (i) an outer cover layer comprising a portion of the topsheet 38 and a portion of the bottomsheet 40, and (ii) an absorbent core 44,
Manžety každá zahrnují bariérovou manžetu 762 a těsnící » * · · manžetu 756. Bariérová manžeta 762 zahrnuje oddělenou manžetovou Část 763 mající část klopy 702 a část kanálku 704.The cuffs each include a barrier cuff 762 and a sealing cuff 756. The barrier cuff 762 includes a separate cuff portion 763 having a flap portion 702 and a channel portion 704.
Část klopy 7 02 je zformována při polením části součásti 7 6_3 bariérové manžety k dolní vrstvě 42 přilehle podélného okraje 30 pleny prostřednictvím připojovacích částí 88 klopy jako je adhezivum; těsnění odolávající průsaku je formováno částmi 68 připevnění klopy, části klopy 68 a dolní vrstvou 42, k poskytnutí ochrany prot.i průsaku tekutin prosakujících podél horní vrstvy 38. Část klopy 7 02 a dolní vrstva 4 0 2 vymezují boční klopu 7 58 těsnící manžety 7 5 6 a upouzdřují klopové elastické části 7 60. Klopové elastické části 760 jsou zajištěny v částí klopy a dolní vrstvou formované boční klopě 758 elastickými připevňovacími částmi 90. Těsnící manžeta 75 6 je tímto formována boční, manžetou 758 a klopovými elastickými částmi 760.The flap portion 702 is formed by joining a portion of the barrier cuff component 763 to the backsheet 42 adjacent the longitudinal edge 30 of the diaper by means of flap attachment portions 88 such as an adhesive; A leak-resistant seal is formed by the flap attachment portions 68, the flap portion 68, and the backsheet 42 to provide protection against leakage of fluids seeping along the topsheet 38. The flap portion 702 and the backsheet 402 define a side flap 758 of the sealing cuff 756 and enclose the flap elastic portions 760. The flap elastic portions 760 are secured to the flap portion and the backsheet of the formed side flap 758 by elastic attachment portions 90. The sealing cuff 756 is thereby formed by the side, cuff 758, and flap elastic portions 760.
Část kanálku 7 04. bariérové manžety 762 íe sdružená s částí klopy 7 02 a má proximální (k t.ěiu bližší) okraj 64 a distální (vzdálenější) okraj 66. Proximální okraj 64 je přednostně formován směrem dovnitř těsnící manžety 756, přednostněji mez.i bočním okrajem 46 absorpčního jádra a klopovou elastickou část; bariérové manžety 763 k. proximální upevňovací čás spojení, aby se zformovalo proximáínihx okra jf' pros a k o va ni te ku t i n yThe channel portion 704 of the barrier cuff 762 is associated with the flap portion 702 and has a proximal edge 64 and a distal edge 66. The proximal edge 64 is preferably formed toward the inside of the sealing cuff 756, more preferably between the side edge 46 of the absorbent core and the flap elastic portion; the barrier cuff 763 has a proximal attachment portion of the connection to form the proximal edges of the sealing cuff 756 to prevent leakage of fluid.
760, připojením segmentu části dolní vrstvě 4 2 prost, ředn i et: ví m d 92 jako je mechanické/t lakové těsnění, odolávající unikání podél ρ ředm ivid ,a oř<s ká ř k u v ač i ami vrstvu 38, aby se oráni lu pleny 20. Di.stální dovři i r ř prouimáln i osu mu i erovým : manžel ani .i : ukryli rai 66 je přednostně uspořádán směrem U'1-m'aje 64 a není připevněn i: žádnému pook 1 ado věrnu prvku 1 distáiní otra66 je části bariérové manže k dalšímu seumentu n eny 20. Jak je znázorněno na Obr. 7, přednostně formován přehnutím zakončerd ty 763 zpátky na sebe a jeho připevněním části) části bariérové manžet v distální760, by attaching a segment of the bottom layer 42 to a means 92 such as a mechanical/pressure seal, resisting leakage along the front of the diaper 20. The distal end 66 is preferably arranged in the direction of the U'1-m'aje 64 and is not attached to any part of the barrier sleeve 20. As shown in Fig. 7, it is preferably formed by folding the ends 763 back onto themselves and attaching the ends 763 to the distal end 66 of the barrier sleeve 20.
0 0 0 · 0 • · 0 0 0 0 00 0 0 · 0 • · 0 0 0 0 0
0 0 0 0 00 0 0 0 0
000 00 00 0000 00 00 0
0 0 připevňovací částí 96 ke zformování určitého tunelu. Rozpěrný prostředek jako je rozpěrná elastická část 76 je upouzdřen v tomto tunelu; rozpěrná elastická část 76 je zajištěna v bariérové manžetě 762 elastickými připevňovacími částmi 94. (Jako alternativní ztvárněni jsou k vytvoření „elastika tažné struny k prvku bariérové manžety připevněna pou?:e zakončení rozpěrné elastické části tak, že se středový segment elastika „vznáší v daném tunelu. Toto tažné elastikům je podrobněji popsáno v patentu US 4 816 025, vydaném Richardsonovi dne 28. března 1989, jenž je zde zapracován odkazem.) Vzdálenější okraj 66 je takto rozmístěn ven od povrchu k tělu 4 0 horní vrstvy .38 nabírací činností rozpěrné elastické části '? 7 .0 0 attachment portion 96 to form a tunnel. A spacer means such as a spacer elastic portion 76 is housed within this tunnel; the spacer elastic portion 76 is secured in the barrier cuff 762 by elastic attachment portions 94. (As an alternative embodiment, the pull string elastics are attached to the barrier cuff element only at the ends of the spacer elastic portion so that the central segment of the elastic "floats" within the tunnel. This pull string elastic is described in more detail in U.S. Patent 4,816,025, issued to Richardson on March 28, 1989, which is incorporated herein by reference.) The distal edge 66 is thus positioned outwardly from the body surface 40 of the topsheet .38 by the gathering action of the spacer elastic portion '? 7 .
Ve znázorněném ztvárnění je horní vrstva 38 umístěna přilehle k povrchu k tělu absorpční.ho jádra 44 a protahuje se za boční okraj £6 absorpčního jádra 4 4, ale končí směrem dovnitř proximálního okraje 64. (Alternativně se může horní vrstva protahovat směrem ven za proximální okraj, ale končit směrem dovnitř ncjvnčjšl klopové připevňovací části 88, aby se dosáhlo výhod dané struktury.) Podrobnější popis manžetového sestavení tohoto ztvárnění je popsán v patentu US 4 797 4 54 , „/absorpční výrobek mající průsaku odolávající, dvojitou manžetu, vydaném pro Dragoo dne 3. ledna i 98 9, jenž ie zae zapracován odkazem.In the illustrated embodiment, the topsheet 38 is positioned adjacent the body surface of the absorbent core 44 and extends beyond the lateral edge 66 of the absorbent core 44 but terminates inwardly of the proximal edge 64. (Alternatively, the topsheet may extend outwardly beyond the proximal edge but terminate inwardly of the flap attachment portion 88 to achieve the advantages of the structure.) A more detailed description of the cuff assembly of this embodiment is described in U.S. Patent 4,797,454, "Absorbent Article Having Leakage-Resistant, Double Cuff," issued to Dragoo on January 3, 1989, which is hereby incorporated by reference.
z odlišného kusu materiálu při.pevněného k díiu kanálku 704 bariérové manžety 7_62. Tudíž, část klopy 702 může mít odlišné fyzikální vlastnosti, rozměry a charakteristiky než část » A A I • · · · A 4 * · *from a different piece of material attached to the channel portion 704 of the barrier cuff 762. Thus, the flap portion 702 may have different physical properties, dimensions, and characteristics than the flap portion 704.
AA »A kanálku 7 04. Například, část klopy 7 02 nemusí být. hydrofobní, ani se protahovat směrem ven k podélnému okraji 30. Navíc, každá z bariérových manžet 762 nemusí mít část klopy, takže část klopy může být úplně opominut. Avšak, část klopy je přednostně hyorofobní, přizpůsobivá, s měkkým pocitem a pro pokožku nositele nedráždivá, protože při nošení kontaktuje nohy nositele.AA »A of the channel 704. For example, the flap portion 702 need not be hydrophobic, nor extend outwardly toward the longitudinal edge 30. Additionally, each of the barrier cuffs 762 need not have a flap portion, so that the flap portion may be omitted entirely. However, the flap portion is preferably hydrophobic, conformable, soft-feeling, and non-irritating to the wearer's skin as it contacts the wearer's legs during wear.
Na dané manžetě je uspořádáno účinné množství prostředku pro péči o pokožku k poskytnutí prospěchu péče o pokožku danému nositeli. Aby docházelo k dodávání tohoto prostředku péče na pokožku nositele během nošení, upřednostňuje sc uspořádat tento prostředek pro péči o pokožku na těch částech manžety, které budou kontaktovat pokožku nositele. Tudíž, prostředek pro péči o pokožku může být uspořádán na obou površích oané manžety, jednom novrohu manžety, či na částech jednoho nebo obou povrchů. Ve ztvárněni uvedeném na Obr. 7 může být prostředek pro péči o pokožku uspořádán na části klopy 702, částí kanálku 704, či obouch. Jestliže bude prostředek pro péči o pokožku uspořádán jak na části klopy, tak na části kanálku, složení prostředku pro péči o pokožku uspořádaném na každém z nich r.emusí být stejné. Ve skutečnosti může mít každý prostředek pro péči o pokožku odlišné složení, a vlastnosti, aby se zajistil Aeho různý užit.ek. Například, první prostředek pro péči o pokožku, jenž račí t_ad oněmíš' vyrážku od p.lenck, irijmc bý: uspořádán rnt části Kanál ku, zatímco druhy prostředek pro peci o pokožku, pokožku, může uvedeném na Ol ttz zk... idrtuje Ve ztvárnění.An effective amount of a skin care composition is disposed on the cuff to provide a skin care benefit to the wearer. In order to deliver the skin care composition to the wearer's skin during wear, it is preferred to dispose the skin care composition on those portions of the cuff that will contact the wearer's skin. Accordingly, the skin care composition may be disposed on both surfaces of the cuff, one corner of the cuff, or portions of one or both surfaces. In the embodiment shown in Fig. 7, the skin care composition may be disposed on a portion of the flap 702, a portion of the channel 704, or both. If the skin care composition is disposed on both the flap portion and the channel portion, the composition of the skin care composition disposed on each of them need not be the same. In fact, each skin care composition may have a different composition and properties to provide a different benefit. For example, a first skin care product, which treats acne, may be arranged in a portion of the channel, while a second skin care product, the skin, may be arranged in a portion of the channel, as shown in the embodiment.
jeho k těluhis to the body
1θ yt uspořádán na části klopy,1θ yt arranged on a part of the flap,
J ie první prostředek pro péči uspořádán na části kanálku, přednostně na otočeném povrchu; druhý prostředek pro péči o pokožku 721 je uspořádán na část.i klopy, přednostně na jejího povrchu k tělu; a třetí prostředek pro péči. o pokožku 7211 uspořádán na horní vrstvě, přednostně na jejím povrchu k tělu. Složení každého prostředku pro péči o pokožku nemusí být. stejné; nicméně v tomto konkrét.ním ztvárnění, je složení prostředku pro péči. o pokožku stejné. Prostředek pro péči o pokožku je uspořádán v účinném mnežsmí, aby docházelo k přenosu tohoto prostředku pro péči o pokožku na pokožku nositele.A first skin care agent is disposed on a portion of the channel, preferably on the facing surface; a second skin care agent 72 1 is disposed on a portion of the flap, preferably on its body-facing surface; and a third skin care agent 72 11 is disposed on the top layer, preferably on its body-facing surface. The composition of each skin care agent need not be the same; however, in this particular embodiment, the composition of the skin care agent is the same. The skin care agent is disposed in an effective amount to transfer the skin care agent to the skin of the wearer.
Jak jc znázorněno na Obr. Ί, prostředek pro péči o pokožku je přednostně uspořádán na diskrétních (nenápadných) částech klopy a části kanálku. Přednostněji je prostředek pro péči o pokožku aplikován v jednom nebo více proužcích, nejpřednostněji jsou tento proužek či proužky v jedné rovině s těmi plochami, které leží ořeš kiopové elastické části nebo·' rozpěrná elastické části. První prostředek pro péči o Ό O ří O' Z Z. U ' 2 1 p i OdU d S _ UO Γ; a Zi a S O U U U O d S t. jí d U Ú i. k U / 0 t v širokém pruhu (asi 1,4 palce, t.j. 35,56 mm), protahujícím se od. vzdálenějšího okraje 66 směrem k proximálnímu (bližšímu tělu) okraji. 64. Délka tohoto proužku se protahuje podél částí délky dlouhé, asi manžety přiie.As shown in Fig. 1, the skin care agent is preferably disposed on discrete portions of the flap and the channel portion. More preferably, the skin care agent is applied in one or more strips, most preferably the strip or strips are flush with those surfaces that lie on the flap elastic portion or the spacer elastic portion. The first skin care agent is disposed in a wide strip (about 1.4 inches, i.e. 35.56 mm) extending from the distal edge 66 toward the proximal edge. 64. The length of this strip extends along portions of the long, about cuff length of the cuff.
rozporné o rasticke z 9, 6 5 cm) t. a k, ž e Na zakončení rozpor sto 7 6 (asi lt,7 z Da 1 oe lást prvku 763 bariérové e.-dStmckÉ části v přední pasové oblasti nemá na sobě uspořádaný prostředek pro péči o pokořen 72. (Viz., napřu klad, Obr. 1). Na části 7Qz klopv je umístěno množství proužků druhého prostředku pro péči o ookeřKi_: t /-_The gap between the flaps of 9.65 cm (about 1.7 cm) is such that the portion of the barrier element 763 in the front waist region does not have a diaper care device 72 arranged thereon. (See, for example, Fig. 1). A plurality of strips of a second diaper care device are disposed on the flap portion 72 .
Prostředek pro poěi o pokožku může by'.A skin care product can be.
manžety. Jestliže bude nanesen na povrch k prádlu, prostředek pro rétu o pokožku předmět m působí mls hydroroerm porn o napomáhá blokovat tok moče anebo fekálních materiálů skrze uidsen ro-a bariérové m.<cuffs. When applied to the surface of the garment, the skin barrier agent acts as a hydrostatic agent to help block the flow of urine or fecal material through the skin barrier.
Prostředek pro péč' pokožka rovněž aplikován lak, že se bude pohybovat či přesouvat skrze povrch k tělu části bariérové manžety, byl přenáší, tel ný n-j ponožku nositele a poskytovm zde pojednaný ožitou pnu pokožku.The skin care product also applied to the skin will move or migrate through the surface to the body of the barrier cuff portion, transferring it to the wearer's body and providing the skin with the foam discussed herein.
Prostředek pro péči o pokožku může být rovněž uspořádán na horní vrstvě tak, aby poskytoval odlišný užitek anebo stejný užitek jako ten nanesený na bariérovou manžetu. Příklad prostředku péče o pokožku pro· horní vrstvu je popsán v patentu US 5 643 588, vydaném pro Roe et ai. dne 1. července 1997, v tomto materiálu zapracovaný referencí.A skin care composition may also be disposed on the topsheet to provide a different benefit or the same benefit as that provided on the barrier cuff. An example of a skin care composition for the topsheet is described in U.S. Patent No. 5,643,588, issued to Roe et al. on July 1, 1997, incorporated herein by reference.
Obr. 8 je dalším, alternativním ztvárněním ošetřené manžety, obzvláště dýchatclnč, ošetřené elastické manžety nohy přítomného vynálezu. Jak je znázorněno na Obr. 8, plena 830 zahrnuje soubor (šasi) obsahující vnější obalovou vrstvu zahrnující horní vrstvu 38 a doíní vrstvu 42, a absorpční jádro 44 upouzdřené ve vnější obalové vrstvě, přednostně mezi horní vrstvou 38 a dolní vrstvou 42. Manžety nohy 8 5 6 zahrnutí boční klopu 858 a elastické část: 860. Manžeta nohyFig. 8 is another, alternative embodiment of a treated cuff, particularly a breathable, treated elastic leg cuff of the present invention. As shown in Fig. 8, a diaper 830 includes an assembly (chassis) comprising an outer cover layer comprising a topsheet 38 and a backsheet 42, and an absorbent core 44 encapsulated within the outer cover layer, preferably between the topsheet 38 and the backsheet 42. Leg cuffs 8 5 6 include a side flap 858 and an elastic portion: 860. Leg cuff
856 -je tormovana jako samostatná jednotka, jez je připojena k danému souboru. V tomto konkrétním ztvárnění boční klopa 858 zahrnuje dva manžetové prvky, první manžetový prvek 802, pru pojeny ,< horní vrstvě 56 stran, a druhý manžetový prvek 4 2 a protahující se oo ni856 -is formed as a separate unit that is attached to the given assembly. In this particular embodiment, the side flap 858 includes two cuff elements, a first cuff element 802, connected to the top layer 56 of the sides, and a second cuff element 42 extending therefrom.
manžety jc popsán v patentu UťThe cuff is described in the patent Uť
Gϊ ϋ t. d .a υ | .^ C 1 S Θ GG G I VQT: GGGϊ ϋ t. d .a υ | .^ C 1 S Θ GG G I VQT: GG
604, připojený k dolní vrstvě oo stran směrem ven. První nnzetovy prvek 804 upouzdřu i i funkčně přípoíeny k 'jednomu e zformování těsnící manžety.604, connected to the lower layer 804 of the outer side. The first sealing element 804 is operatively connected to one of the sealing collar formations.
imšij jG pruchou páry (oběhá), t prijcnco uyp | n tvrzUucnem •opustný) . V tomto konkrétním ; zanrnu'e neznanou strukturu; dýchat.eí né materiály, včetně oorobnější popis Lakové nohové ' 4 636 207, vydaném Buellovi dne 13. ledna 9u~, kterýžto patent le zde zapracován odkazem.imšij j G pruchou vapor (obehá), t prijcnco uyp | n tvrzUucnem •opustný) . In this particular ; zanrnu'e unknown structure; síchat.eí né materials, including ooroobrazních description Varkové nohová ' 4,636,207, issued to Buell on January 13, 9u~, which patent is incorporated herein by reference.
Prostředek pro péči o pokožku může být uspořádán buď na prvním manžetovém prvku, druhém, manžetovém prvku nebo m obouch. V přednostním ztvárnění, jak je znázorněno na Obr. 8, je prost řodek pro péč.) o pokožku 872 upořádán m. prvním manžetovém prvku 802, přednostně na povrchu k tělu tak, že tento prostředek péče o pokožku 872 může být snadno přenášen na pokožku nositele, když je manžeta nohy 856 v kontaktu s nositelem. Prostředek pro péči o pokožku je přednostně nanášen (aplikován) v jednom nebo více pruhů, s tímto pruhem nebo pruhy, jež jsou přednostněji! vyrovnány s plochami , které leží přes elastické části. Alternativně může být. prostředek péče o pokožku nanášen na povrch k prádlu 808 prvního manžetového prvku BOŽ nebo druhého manžetového prvku 804 a ponechán pohybovaní se či přenášet, skrze příslušné nuteňály na povrch k t.ěiu 80_6 prvního manžetového prvku 802 k zajištění prospěchu z daného piOStředuu peče o ookožzu, stejně jako poskytnutí nohové manžety sc zmenšeným uros a prostředek péče dozoř ku může t..· y nanášen na elastické část., i a umožněno aby se přenášel skrz au žet ovéh cr alternativním ztvárnění může být druhý manžetový prvek nahrazen pro·The skin care agent may be disposed on either the first cuff element, the second cuff element, or both. In a preferred embodiment, as shown in Fig. 8, the skin care agent 872 is disposed on the first cuff element 802, preferably on a body-facing surface such that the skin care agent 872 can be readily transferred to the wearer's skin when the leg cuff 856 is in contact with the wearer. The skin care agent is preferably applied in one or more stripes, with the stripe or stripes preferably aligned with the areas overlying the elastic portions. Alternatively, it may be. The skin care agent is applied to the garment surface 808 of the first cuff element 802 or the second cuff element 804 and allowed to move or transfer, through the respective channels to the garment surface 806 of the first cuff element 802 to provide the benefit of the skin care agent, as well as providing the leg cuff with reduced bulk, and the skin care agent can be applied to the elastic portion, and allowed to transfer through and through. In an alternative embodiment, the second cuff element can be replaced by
Pýcha to..It's a shame..
v ρ r : z cnrnar yvounuj,in ρ r : from cnrnar yvounuj,
Maub y tečna rcd a t r v ri i přesunem prest red κ íerdm do^. :P vrstvy cel v nst (prostupnost párou rot .νονοί. mo pelu voun.1 páry oro Přerov uranu u o hrda né manžet cos! rour .-v. i žen v 1 h most rulíkem může puso; zlo a ven t é*' o nadbytečné i rr, mrv. novem pleny). z. 1 opšu i e výměruMaub y tangent rcd and t r v ri i move prest red κ íerdm to^. :P layers of cells in nst (permeability of steam rot .νονοί. mo pelu voun.1 pairs oro Přerov uranium u o hrda né manfesh cos! rour .-v. i žen v 1 h most rulikem může puso; zlo a ven t é*' o superfluous i rr, mrv. novem pleny). z. 1 opšu i e výměru
DC mobku mezi m rušivé s normální, m pokožky. boskytnutim vlhkost.i (dýcháte! né manžety) je zmenšena síla vedoucí k nadměrné hydrataci. Tot • · ··· *·· • · · • · · «· umožňuje, aby vlhkost přilehl ponožky cyra odstraňována, čímž se dále zlepšují zdravé podmínky pokožky a to více r.ež. snížení poskytované samotným: prostředkem pro· péči o pokožku přítomného vynálezu. (Jednorázové absorpční výrobny, tdď poskytuji zleršenou ochranu oroti nadměrné hydrataci pokožky protože je prostředek péče o pokožku uspořádán na horní vrstvě, zvýšené větrání pokožky jako takové jež poskytováno zvýšenou dýchatelností a lepším (superiorním) výkonem při zvládání tekutiny, jsou popsány v patentové přihlášce US č. 08/926 566 (Věc PáG 6832Q), s názvem. „Jednorázové absorpční výrobky poskytující prospěch zdravotnímu stavu pokožky, vydané pro F.ldera et al., podanéDC mobku between m disturbing with normal, m skin. boskytnutim moisture.i (breathable! né cuff) is reduced force leading to excessive hydration. Tot • · ··· *·· • · · · · · «· allows moisture adjacent socks cyra removed, thereby further improving healthy skin conditions and more r.e. reduction provided by the skin care product itself: of the present invention. (Disposable absorbent articles, i.e., providing improved protection against excessive skin hydration because the skin care product is disposed on the top layer, increased skin ventilation as such provided by increased breathability and superior fluid management performance, are described in U.S. Patent Application Serial No. 08/926,566 (Case No. 6832Q), entitled "Disposable Absorbent Articles Providing Skin Health Benefits," issued to F.ldera et al., filed
10. září 1997, jež je zde zapracována odkazem).September 10, 1997, which is incorporated herein by reference).
Obr. 9 je půdorysný pohled na další alternativní ztvárnění přítomného vynálezu, mající lamináty oddělených bočních dílů, přední boční díly 902 a zadní boční díly 904, připojené k šasi (zadržovacímu souboru). Roztažitoiné zadní boční díly 904 mají vícesměrové roztažení poskytované prvním bočním dílem 906 a druhým: bočním dm.er samostatné roztažnosti podél dílů pasu a nohou pleny 920. Boční díiy a plena jsou podrobněji popisovány v patentu OJ 5' 580 4 li, Bezodpadový způsob výroby bočních dílů pro absorpční daný pro Nease et a. . dr.o 5. prosrnce 1 996, v přihlášce US pořadového č. ()9./ 1 1 5 048 , s názvem „Absorpční vyrovek s ví cosměrornýmr už 1 to i ným i omm i r:Fig. 9 is a plan view of another alternative embodiment of the present invention having laminates of separate side panels, front side panels 902 and rear side panels 904, attached to a chassis (retention assembly). The extensible rear side panels 904 have multidirectional stretch provided by a first side panel 906 and a second side panel 906 by separate stretch along the waist and leg portions of the diaper 920. The side panels and diaper are described in more detail in U.S. Patent No. 5,580,411, Waste-Free Method for Making Side Panels for Absorbent Diapers, filed by Nease et al. on December 5, 1996, in U.S. Serial No. ()9./115,048, entitled "Absorbent Diapers with Multidirectional Stretch":
um, ouum, oh
OO manžety a je i ion kombinace. Nohové manžety 920 těsnící manžeta 956 daného šasi (zadržovačHic s' zaíi rnu r J uberu) a okraje nohou 9JL0 druhých bočních -dílů 906 a předních bočních dl 1 Ú 902 . 1'dSOvé nžotv zahrnují elastický pás 912OO cuffs and is also a combination. Leg cuffs 920 sealing cuff 956 of the chassis (retainer with' back r J uber) and the edges of the legs 9JL0 of the second side panels 906 and the front side panels 1 U 902 . The 1'dSOvé njotv include an elastic band 912
906 a přední bočr.í díly 902.906 and front side parts 902.
omne ztvárnění může bv zadržovacího souboru a pasový okraj 914 prvních bočních dílůAny embodiment can be made of the retaining assembly and the waist edge 914 of the first side panels
4 4 • 4 44 4 • 4 4
144 4« I • 444 4 4 dí ly anebo prostreaeK pro peci o ρο'κοζκυ nanesen r.a bočn jakoukoli jejich část, na těsnicí manžetu, na elastický pás, či jakoukoli jejich kombinaci. Například, prostředek pro péči o pokožku může být aplikován na elastický pás a na část pasového okraje každého prvního bočního dílu a přední boční díl. Prostředek pro péči o pokožku může být uspořádán na každé manžetě nohy včetně segmentu těsnící manžety, nohového okraje druhého bočního dílu a nohového okraje předního bočního dílu. Prostředek pro péči o pokožku může takto poskytovat terapeutický (léčebný) či. ochranný plášť pro nohy daného nositele. Alternativně, prostředky pro péči o pokožku s různým složením mohou být uspořádány na jakékoli kombinaci anebo na všech těchto manžetách. Další prostředek pro péči o pokožku může být rovněž uspořádán na horní vrstvě 38 jak jo zde popsáno. Jar. je zná-erněno na Obr. 10, první prostředek pro péči o pokožku 972 je uspořádán na prvním bočním díle 906 ve vícenásobných proužcícn ve spirálách, draný prostředek pro péči o pokožku 9721 je uspořádán na druhém bočním dílu 908 ve vícenásobných proužcích ve spirálách, a třetí prostředek pro péči o pokožku 97211 ie uspořádán na předních144 4« I • 444 4 4 parts or prostreaeK pro peci o ρο'κοζκυ applied to any part thereof, to the sealing cuff, to the elastic band, or any combination thereof. For example, a skin care composition may be applied to the elastic band and to a portion of the waist edge of each first side panel and the front side panel. A skin care composition may be disposed on each leg cuff including the sealing cuff segment, the leg edge of the second side panel, and the leg edge of the front side panel. The skin care composition may thus provide a therapeutic (therapeutic) or. protective covering for the legs of a given wearer. Alternatively, skin care compositions of different compositions may be disposed on any combination or all of these cuffs. Another skin care composition may also be disposed on the top layer 38 as described herein. Jar. is shown in Fig. 10, a first skin care product 972 is arranged on the first side panel 906 in multiple spiral strips, a second skin care product 972 1 is arranged on the second side panel 908 in multiple spiral strips, and a third skin care product 972 11 is arranged on the front side panels 906 in multiple spiral strips.
-nu cí-nu ci
d.i i ech prou:d.i i ech prou:
vpira ha zdy .ěchto prostředků pro péči o pokožku může mít stejné i že budou mít prostředky pro péči o pokožku různá složení, každý konkrétní prostředek pe.Although these skin care products may have the same or different compositions, each specific product has its own specific ingredients.
un;ca tn : prosoo;un;ca tn : millet;
o tnu.about the sun.
po rume abv poscytoval plochy pokožkyafter rum abv poscytove areas of the skin
Ohi r ca si e pohled řezem r.a alternativní • rounos ses ano aca in v pasové oblasti pleny. Obzvláště tento výkres znázorňuje ή ednet -t,vOhi r ca si e sectional view r.a alternative • fleece ses ano aca in in the waist area of the diaper. In particular, this drawing shows ή ednet -t,v
Uď 8Το1 Now 8To 1
UZdVC iehož přicladné ztvárnění je popisováno v patentu US h 026 364, vydanémUZdVC, an exemplary embodiment of which is described in US patent no. 6,026,364, issued to
Robert sonov i dne 2h. června 1.991, tento patent že zde •99 »99Robert sonov i on 2h. June 1.991, this patent that here •99 »99
9 999 99
9 · ♦9 · ♦
9999 99 ·· • · ·· 9 9 zatracován (mělo by být poznamenáno, že vynález není omezen na jednotkové pasové uzávěry/pasová pásma, ale rovněž zahrnuje pasová pásma jak jsou znázorněna v patentu US 4 515 595, vydaném pro Kíevit a Osterhaqe dne 7. května 1985; stejně jako uzávěry pasu jak jsou popisovány v patentu US 4 738 677, vydaném pro Foremana dne 19. dubna 1988 a v patentu US 4 743 246, vydaném Lawsonovi dne 10. května 1988; každý z těchto patentů je zde zapracován referencí.) Jednotkový uzávěr pasu/pás 1002 je formován jediným kusem elastomerického materiálu funkčně spojeného s plenou 102 0. Část směrem ven 1004 jc funkčně spojena s pasovou klopou 1058 v elasticky stažitelném stavu přilehlo koncového okraje 32 pleny 1020 připevňovací části pasu (neznázorněna), jako jsou spojení pomocí ultrazvuku aby bylo9999 99 ·· • · ·· 9 9 cursed (It should be noted that the invention is not limited to unitary waist closures/waistbands, but also includes waistbands as shown in U.S. Patent 4,515,595, issued to Kievit and Osterhaqe on May 7, 1985; as well as waist closures as described in U.S. Patent 4,738,677, issued to Foreman on April 19, 1988, and in U.S. Patent 4,743,246, issued to Lawson on May 10, 1988; each of which patents is incorporated herein by reference.) Unitary waist closure/waistband 1002 is formed of a single piece of elastomeric material operably connected to diaper 1020. Outward portion 1004 is operably connected to waist flap 1058 in elastically contractible state adjacent the end edge 32 of the diaper 1020 to the waist attachment portion (not shown), such as ultrasonically bonded to be
7. f o rmová η o o 1 a s t i c k é pasové pa srno ipas ;7. form η o o 1 a s t i c k e pasové pa srno ipas ;
1056. Vnitru' oas t1056. Inside the house
1006 jo sdružená s vnější části 1004 a má proximální (tělu ší) okraj 1064 a distální (vzdáleně- ) o uraz fe fe-.1006 is associated with the outer portion 1004 and has a proximal (body) edge 1064 and a distal ( distal ) edge 1065.
Proximální okraj 1064 vnitřní části 1006 je formován směrem dovnitř koncového okraje 32 pleny íO^-jů, přednostně mezi pasovým okrajem 47 absorpčního jádra 4_4 a vnější částí 1 004 , κ oasové klopě i058 připevňovací částí připojením část.; vnitřního cílu 1006 (horní vrstva 38) tělu bližší i neznázorněna) jako jic adhozivum, aby se zformovalo těsnění podél proximálního okraje 1064. Vzdálenější okraji 1066 jc usporaoan směrem oovnír:The proximal edge 1064 of the inner portion 1006 is formed toward the inward end edge 32 of the diaper, preferably between the waist edge 47 of the absorbent core 44 and the outer portion 1004, the waist flap 1058 attachment portion being attached to the portion of the inner portion 1006 (topsheet 38) closer to the body (not shown) as an adhesive to form a seal along the proximal edge 1064. The distal edges 1066 are arranged in the direction of the outer:
unazijrriěnóm pohledu není připevněn t. žádnému vnitřní části 1_ 00 6 mohou byt rozmístěny pryč od povrchu k ušuj 40 horní vrstvy 38 ae zformováni uzávěru pasu 1062 (bariérová manžeta). Ve znázorněném ztvárněni slouží jediný kus materiálu iak i je o elasticko oase· ve pásnu;·1 (pas i iUob, tak jako uzávěr pasu l_062 (bariérová manžeta). Na tento jediný kus materiálu je zde poukazováno jako na jednotkový pasový peci k l.aoovvch * · « k · t i • » · ·<In the illustrated embodiment, a single piece of material serves as the elastic band in the waistband 1062 (the barrier cuff). This single piece of material is referred to herein as a unitary waistband.
• 1 ·« ·· * · · · • · « · • · * · ’ • ta uzávěr/pásmo 1002. Pasové pásmo (pás) zlepšuje uloženi pleny okolo daného nositele a zpomaluje prosakování z pasové oblasti, zatímco uzávěr pasu omezuje, zadržuje a udržuje tělové eksudáty uvnitř pleny. Avšak, mělo by být, povšimnuto, žo jak pas, tak uzávěr pasu, monoa být formovány samostatnými prvky.• 1 ·« ·· * · · · • · « · • · * · ’ • ta closure/band 1002. The waist band (belt) improves the fit of the diaper around the wearer and slows leakage from the waist area, while the waist closure restricts, retains and maintains body exudates within the diaper. However, it should be noted that both the waist and the waist closure can be formed as separate elements.
Ve znázorněném ztvárnění může být prostředek pro péči o pokožku uspořádán na vnitřní částí, vnější části anebo na obouch. Tudíž, prostředek pro péci o pokožku může být nanášen na pasový uzávěr či na pas. Prostředek pro péči o pokožku je přednostně aplikován na povrch k tělu jednotkového pasového uzávěru/pasového pásma tak, že se při nošení kontaktuje a přenáší na pokožku nositele. Jak je znázorněno na Obr. 10, prostředek pro péči o pokožku 1072 je přednostně uspořádán v jednom nebo více proužcích na povrchu k tělu 1070 jednotkového pasového uzávěru/pasového pásma, přednostněji přilehle distálního okraje 1066 pasového uzávěru 1062 a v pasovém pásmi uzávěru a pcIn the illustrated embodiment, the skin care composition may be disposed on the inner portion, the outer portion, or both. Accordingly, the skin care composition may be applied to the waistband closure or the waistband. The skin care composition is preferably applied to the body surface of the unitary waistband closure/waistband such that it contacts and transfers to the wearer's skin when worn. As shown in Fig. 10, the skin care composition 1072 is preferably disposed in one or more strips on the body surface 1070 of the unitary waistband closure/waistband, more preferably adjacent the distal edge 1066 of the waistband closure 1062 and in the waistband of the closure and pc
pokožku alternativně nanasen na povrch k prádlu a umožněno mu dby se peůybcval či přenášo.± sarz t,a povrch k tělu, čímž se zajišťuje hydrofobní povlak, který pomáhá zpomalovat průchod tekuti'.y zatímco dovoluje prostředku pro teči o ookožku abv byl snadno přenášen na pokožku daného nositele. Navíc, na pro· oéoi o pokožtu s ranným s nnž-rn í m.Alternatively, the skin can be applied to a surface of clothing and allowed to transfer or spread from the surface to the body, thereby providing a hydrophobic coating that helps to slow the passage of liquids while allowing the composition to flow through the skin and be easily transferred to the skin of the wearer. In addition, for skin with a wound, the composition can be easily transferred to the skin of the wearer.
jsou prostředky dámské hygieny jato jsou hvqienické vložky, vnoorié samské hygien) umů vyrobky popisuje patent US č. i 526 146, vydaný Swansonovi et al. dno 3. prosince 1983; patent US rtů κ 16, vydariy pro Vat;Feminine hygiene products such as sanitary napkins, external sanitary products are described in U.S. Patent No. 1,526,146, issued to Swanson et al. on December 3, 1983; U.S. Patent No. 1,616,161, issued to Vat;
ia dne 2/. duba patent US č. 4 687 478, vydaný pro Van Tilburga dne 18. srpna • · · · 9 999· ···· · * · 9 9« 9 ·· »99 9 9 999··· ••9·· 9 9 · 9 · *9 99 9 99 99 srpna 1990; patent US č. 5 009 653, vydaný pro Osborna III. dne 23. duma 1991; patent US č. 5 267 992, vydaný pro Van Tilburga dne 7. prosince 1993; patent US o. 5 3S9 094, vydaný pro Lavashe et a_. dne 14. února 1995; patent US č, 5 413 568, vydaný pro Roada et al. dne 9. května 1995; patent US č. 5 4 60 623, vydaný pro Emenakera et al . dne 24. října 1995; patent US č. 5 489 283, vydaný pro Van Tilburga dno 6. února 1996; patent US č. 5 569 231, vydaný pro Emenakera et. al . dne 29. října 1996; a patent US č. 5 620 430, vydaný pro Bambera dne 15. dubna 1 997; z nichž každý ne zde zapracován referencí .ia on 2/. Dub U.S. Patent No. 4,687,478, issued to Van Tilburg on August 18, 1990; U.S. Patent No. 5,009,653, issued to Osborn III. on December 23, 1991; U.S. Patent No. 5,267,992, issued to Van Tilburg on December 7, 1993; U.S. Patent No. 5,359,094, issued to Lavashe et al. on February 14, 1995; U.S. Patent No. 5,413,568, issued to Road et al. on May 9, 1995; U.S. Patent No. 5,460,623, issued to Emenaker et al. on October 24, 1995; U.S. Patent No. 5,489,283, issued to Van Tilburg on February 6, 1996; U.S. Patent No. 5,569,231, issued to Emenaker et. al. on October 29, 1996; and U.S. Patent No. 5,620,430, issued to Bamber on April 15, 1997; each of which is incorporated herein by reference.
Obrázek 11 znázorňuje částečný koronální pohled uvádějící na části rozdělenou hygienickou vložku 1120 mající ošetřenou manžetu přítomného vynálezu umístěnou při no.šení v kalhotkách 1102 na místě na nositeli. 'Rodrobněiší popis hygienické vložky mající bariérovou manžetu se nalézáFigure 11 shows a partial coronal view showing a sectioned sanitary napkin 1120 having a treated cuff of the present invention positioned in place on a wearer when worn in a panty 1102. A more detailed description of a sanitary napkin having a barrier cuff is found in
> · · · » · · · ·· · ·«· • · • · ·· připojen k vložce (přednostně v tomto ztvárněni klopa 1104) k zadržování tělových cksudátů.> · · · » · · · · · ·«· • · • · ·· connected to the insert (preferably in this embodiment the flap 1104) to contain body fluids.
Prostředek pro péči 1172 jo uspořádán na každé bariérové manžetě Ί1 62 k poskytnutí zde popsaných užitků z péče o pokožku. Ačkoli prostředek pro péči o pokožku může být nanášen na celou manžetu, leden povrch manžety, či jakoukoli její část, ve znázorněném ztvárnění je prostředek pro péči o pokožku aplikován v jednom nebo více proužků na část. povrchu k tělu bariérové manžety 1162, přednostně přilehle distálního okraje 1166. Navíc, ve znázorněném ztvárnění je na každé klopě 1104 rovněž uspořádán druhý prostředek (směs) pro péči o pokožku 11721. Třetí prostředek pro péči o pokožku 117211 je uspořádán na horní vrstvě 36. Druhý prostředek (směs) pro péči o pokožku 11 /21 uspořádaný na klopách ] 1.04 je přednost.ně uspořádán na těch částech klop, jež vcházej i při nošení do kontaktu s daným nositelem, typicky části klop přilehlé druhé ose flexibility i i 06. Druhý prostředek pro péči o pokožku 11721 může být uspořádán mezi první osou flexibilitu/ 1106 a druhou osou íiexibility 1108 a/nebo mezi druhou osou flexibility lljlň a GÍstámiím okrajem 1 ί 10 klony, či obole. Složení prostředku pro péči o pokožku použitého ria depy může býTr nmé, abyA care composition 1172 is disposed on each barrier cuff 1104 to provide the skin care benefits described herein. Although the skin care composition may be applied to the entire cuff, the surface of the cuff, or any portion thereof, in the illustrated embodiment, the skin care composition is applied in one or more strips to a portion of the surface of the barrier cuff 1162, preferably adjacent the distal edge 1166. Additionally, in the illustrated embodiment, a second skin care composition 1172 is also disposed on each flap 1104 . A third skin care composition 1172 11 is disposed on the top layer 36. The second skin care composition 11 /2 1 disposed on the flaps ] 1.04 is preferably disposed on those portions of the flaps that come into contact with the wearer when worn, typically the portions of the flaps adjacent the second axis of flexibility ii 06. The second skin care composition 1172 1 may be disposed between the first axis of flexibility / 1106 and the second axis of flexibility 1108 and/or between the second axis of flexibility lljln and the GÍstamy edge 1 ί 10 clones, or obole. The composition of the skin care composition used in the ria depy may be Tr nme, so that
[.emmmvGi manžetu, norni vrstvu a se poskytl různý prospěch z péči o- pokožku různým částem po kouty pro péči ui fontu Vo znázorněném ztvárněni mam prostrčte o pokožku usoořádanó na fmomií vrstvě, klopách o ros t roce t směs) pro peč i. o pokožku s pru tomu vir žáuouciho učinku pokožce, upřednostňuje se, že by feritu[.emmmvGi cuff, norni layer and provided different benefits from skin care to different parts of the corners for care ui font In the illustrated embodiment, I have a skin care mixture arranged on the foam layer, flaps of ros t year t mixture) for skin care with a skin care effect, it is preferred that ferrite
Ač tou. tou notn i uodavuný most teček i yl (zde r.uzývaný jako prostředek pro péči o poKožku či směs) v sou Ladu o Důležitým faktorem při dodává * fc • fcfc fcfc · · • fc • fc k fc fc · · I ·«· fcfcfc • fc ·· fcfc prostředek pr neoki uzi vn í.Although the tou. tou notn i uodavuný bridge dots i yl (here r.uzvězí as a means for skin care or mixture) in sou Ladu o An important factor in adding * fc • fcfc fcfc · · • fc • fc k fc fc · · I ·«· ffcfc • fc ·· fcfc means pr neoki uzi vn í.
De:: ί funkci roaozau me.i ocskvtcva' n rsn n c.De:: ί function roaozau me.i ocskvtcva' n rsn n c.
tekutinou (například, relativně nepropustnou, ale párou propustnou bariéru), aby se předešlo hyperhydrataci pokožky a vystavení pokožky materiálům obsaženým v tělových eksudátech; funkci minimalizující odíráni k omezení drážděni pokožky v plochách, kde manžety kontaktují pokožku nositele; či obsahovat prostředky, které dodávají přímo nebo nepřímo prospěch z péče o pokožku. Například, nepřímý prospěch obsahuje odstranění látek dráždicích pokožku jako jsou íekáiie nebo moč. Příslušná směs můše mít rozmanitost podob, včetně, ale neomezeno na emulze, vodičky, krémy, mastě, balzámy, pudry, suspenze, zapouzdřené látky, pely a podobně.a liquid (e.g., a relatively impermeable but vapor-permeable barrier) to prevent hyperhydration of the skin and exposure of the skin to materials contained in body exudates; an abrasion minimizing function to reduce skin irritation in areas where the cuffs contact the wearer's skin; or include agents that provide direct or indirect skin care benefits. For example, indirect benefits include removal of skin irritants such as urine or feces. The composition may take a variety of forms, including, but not limited to, emulsions, lotions, creams, ointments, balms, powders, suspensions, encapsulated substances, pollens, and the like.
Jak se zde používá pojem efektivní či účinné množství prostředku (směsi) pro· péčí o pokožku, tento sc týká množství konkrétní směsi, jež když je aplikována anebo se pohybuje (uspořádána na) povrchu otočeném k tělu nějaké manžety, bude účinné při snižování odírání mezci toutoAs used herein, the term effective or efficient amount of a skin care composition refers to the amount of a particular composition that, when applied to or carried on a surface facing the body of a cuff, will be effective in reducing abrasion by the cuff.
ΓΓί<ΰί,ΐύθ l. O:J pokožkou dosί tele v plocháchf kde marJ.et’ kontaktují pokožku nositele, zajišťujíce ochrannou bariéruΓΓί<ΰί,ΐύθ l. O : J skin to the calf in areas f where marJ.et' contact the wearer's skin, providing a protective barrier
• « · přednostně m od asi 4 ma/paiee2 (0,6 mg/cnč;• « · preferably m from about 4 ma/paiee 2 (0.6 mg/cnč;
»·*««· · t «'·*«* *« · · · ·» mg/palec mg/palec' R ng/onu;. Tato rozmezí ma . účel a kvalifikovaná osoba pochopí, že povaha daného prostředku (směsi; bude diktovat úroveň, jež na nich musí být uspořádání^ aby se dosáhlo žádoucího prospěchu pokožky a tyto úrovně jsou zjistitelné ve světle pří temného popisu běžným experimentováním.»·*««· · t «'·*«* *« · · · ·» mg/inch mg/inch' R ng/onu;. These ranges are for the purpose and the skilled person will understand that the nature of the particular composition (mixture; will dictate the level at which it must be arranged^ to achieve the desired skin benefit and these levels are ascertainable in light of the present disclosure by routine experimentation.
Ačkoli úroveň prostředku k péči o pokožku uspořádaného na manžetách je důležitým aspektem přítomného vynálezu, důležitější jc množství této směsi přenesené na uživatele během použití jedné nebo více ošetřených manžet. Ačkoli požadovaná úroveň dodávaná na pokožku k poskytnutí, žádoucíhoAlthough the level of skin care composition disposed on the cuffs is an important aspect of the present invention, more important is the amount of this composition transferred to the user during use of one or more treated cuffs. Although the desired level delivered to the skin to provide the desired
210 8 5 l· / ki o; ze 12 usirak ivz i210 8 5 l· / k io; of 12 usirak ivz i
Nadbytečné materiály, přidávané manuálně, mohou nepříznivě vyrmrk.;, lak·:.· výsledek přenesuExcess materials added manually can adversely affect the transfer result.
'.•-máčené urovná skul.očně vést k sklu piří.f omnoho vynálezu ίο poskytnutí překážky povrchové vlhkosti ukAky u/uuj . usu : v i-; i m u u c i íí η u ; i: . , . , k o dýchá í e i nos! i pokožky;. Tudíž, ořRomný vynález umožňtpp • ·* ·*· · »» ·· «« » · · · • ♦ · ♦ • ·· « ν· • · ·* «β mg/palerč (0,007R mg/erb) ještě přednostněji od přenos optimálních množství prostředku na pokožku k udržování/zlepšováni jejího zdravého stavu.'.•-soaked skin smoothes the skin.ocularly lead to the glass of many inventions ίο providing a barrier to surface moisture ukAky u/uuj . usu : vi - ; imuuci íí η u ; i: . , . , ko dýcha í ei nos! i skin;. Thus, the present invention enables • ·* ·*· · »» ·· «« » · · · • ♦ · ♦ • ·· « ν· • · ·* «β mg/palerč (0.007R mg/erb) even more preferentially from the transfer of optimal amounts of the agent to the skin to maintain/improve its healthy condition.
S ohledem na úroveň prostředku pro peč'i o- ponožku, jež je přenesena na nositele během použití jednoho ošetřeného absorpčního výrobku nošeného po oodobi asi 3 hodin (typická doba denního nošení), obzvláště pro přednostní prostředky pro péči o pokožku jako jsou ty popsané v příkladě 1, je přednostní Kde je alespoň asi ΰ,ΰΐ mg/paieď (0,0016 mg/om2), přednostněji alespoň asi 0,0b mg/palec (0,0078 mq/cmč) ř ještě přednostněji alespoň asi 0,i mg/paiecd (0,016 mq/cmč) daného prostředku přeneseno na pokožku v době tříhodinového nošení. Typicky bude množství prostředku dodaného jedním: ošetřeným výrobkem od asi 0,01 mg/palcc (0,0016 mg/errč) do asi 8 mg/palec“ (1,24 mg/orn'), přednostněji od asi 0,0b do- asi 6 mn/puieuú (0,97 k/o-íú ( asi. 0,1 mg/pa I ed ( 0, 01 6 mg/cmú) do si z mg/pai.eo' (0,78 mg/errf), během tříhodinové periody nošen i.With respect to the level of skin care composition that is transferred to the wearer during use of a single treated absorbent article worn for a period of about 3 hours (a typical daily wear period), particularly for preferred skin care compositions such as those described in Example 1, it is preferred that at least about 0.01 mg/square inch (0.0016 mg/square inch ), more preferably at least about 0.06 mg/square inch (0.0078 mq/cm2), and even more preferably at least about 0.1 mg/square inch (0.016 mq/cm2) of the composition be transferred to the skin during a three-hour wear period. Typically, the amount of composition delivered by one treated article will be from about 0.01 mg/in (0.0016 mg/cm) to about 8 mg/in (1.24 mg/cm), more preferably from about 0.06 to about 6 mg/in (0.97 mg/cm), over a three-hour wearing period.
Rudé uznáno, že z četných materiálů užitečných v prostředcích (směsích) péče c pokožku, dooávanýoh v soulaou s přítomným vynálezem, ty které jsou považovány za bezpečné a účinné prostředky péče o pokožku, jsou iogické materiály pro použit.! zde. Tyto materiály obsahuji Kategorie 7 aktivních lafet.It is recognized that of the numerous materials useful in the skin care compositions provided in accordance with the present invention, those which are considered safe and effective skin care compositions are logical materials for use herein. These materials comprise Category 7 active ingredients.
no v o.oh no.
( Kč) ( /.( CZK) ( /.
a i a 1.1 o; η, z i nečnato (v korné mineráln' kate k, uhličitan zinečnatý a podobně. Jiné potenciálně užitečnéa i a 1.1 o; η, z i nekano (in mineral cation, zinc carbonate, etc. Other potentially useful
materiál',1 ist.u aktivní látky Kateaorie 111, tak i sou vymezeny v Provizorní poslední monografii o produktech ochrany pokožky prodávaným přes pult k použita lidem, vydané US Federal Food and Druq Admmistration (EDA) (21 C.F.R. § tik), jež v současné době představuje: buněčné deriváty živých kvasnic, aldioxa, octan hlinitý, mikroporézní celulóza, oholkalei terci (vitamin Ld , koloidní ovesná mouka, cysteinchlorovodík, dexpanthanol, olej peruánského balzámu, proteíonvé hydroiyzáky, racemický methionin, hydrounličitan sodný, vitamin A, a podobně. Bude uznáno, že jeden nebo víco z těchto volitelných materiálů může být použit, ve spojeni s jinými při.sadami, jako jsou ty popsané v tomto materiálu.The material, 1 ist.u active substance Category 111, and are defined in the Interim Final Monograph on Skin Protection Products Sold Over the Counter for Human Use, issued by the US Federal Food and Drug Administration (EDA) (21 CFR § tic), which currently represents: cell derivatives of live yeast, aldioxa, aluminum acetate, microporous cellulose, oholkalei terci (vitamin Ld ), colloidal oatmeal, cysteine hydrochloride, dexpanthanol, Peru balsam oil, protein hydrolyzates, racemic methionine, sodium hydrogen carbonate, vitamin A, and the like. It will be recognized that one or more of these optional materials may be used, in conjunction with other additives, such as those described in this material.
Jak zde bude pojednáno dále, prostředky pro péči o pokožku užitečné v přítomném vynalezu mají přednostně, ačkoli n i κ o 11 π1 j t π r - -λ '‘'Ti v ρ i 3. ί. 3 ? í ' v v r ž _i s — l r i ť i vn č· nepohyblivé a lokalizované na povrchu kontaktujícím nositele (povrch a Lem; manžety přz po«onove tenčete, a .i espot ma tohoto prostředku bude přenášitelná na tělo nositele při tělesné teplotě, o stále mštč roní zcela tekutý za extrémních skladovacích podmínek. Přednostně i sou tyto prostřeoky (směsi) snadno přenáš i t.e.mé na posožKu nositele prostřednictvím normálního kontaktuj, pohybu nositele a/nebc tělesného (.epici. t;rctožo ne tezito v podstatě znehybněn nositele, k udělení t prostředek přednostně na povrchu manžety kontaktu i í oí ir nožce žádoucího orosoěcha to oot^eba .-dovře rP rvoui i n r; -vI roit.As will be discussed hereinafter, the skin care compositions useful in the present invention preferably have , although not limited to, The composition is immobile and localized on the surface contacting the wearer (the surface and the cuff of the cuff) and is thin enough to be transferable to the wearer's body at body temperature, while remaining completely liquid under extreme storage conditions. Preferably, these compositions are readily transferable to the wearer's body through normal contact, movement of the wearer and/or bodily movement , without substantially immobilizing the wearer, to provide the composition preferably on the cuff surface in contact with the desired area of the wearer's body.
0- rl· nezbytná zvláštní bariéra c; obalové materiály.0- rl· necessary special barrier c; packaging materials.
V přednotVnim ztvárněni -sou tnv^ejk/ tm pJě: f pokožku, zde užidotčrié, i ui,é neoo časněji polotuhé při 2O’JJ, t.j. cti OKoiní teplotě. Polně.urostl se rozumí, že daně prostředek (směs) má reoioqii typickou pro pseudopíaskická či • · • · · · · « • · · * V · • · · « · • * · · ·· A · ··· «*« • I • · * · 'liIn a preferred embodiment , the composition is preferably semi-solid at 20° C , i.e., at room temperature. It is understood that the composition (mixture) has a reaction typical of pseudo-sandy or • · • · · · · « • · · * V · • · · « · • * · · · A · ··· «*« • I • · * · 'li
Z 3 Q 7 ί čá S a ι v K ty ·-·:Z 3 Q 7 ί čá S a ι v K ty ·-·:
tyto prostředky mohou mít vzezření poiotuné, ale když se biLy .These resources may appear to be outdated, but when they are used...
zvysi ven kosíthe rest is outside the mowing
ITlOPCP IGC2 . TotO Ίθ V QPSledKP skutečnosti, že ač složení obsahuje primárně tuhé komponenty, rovněž obsahuje- něcterc méně významné texuté siožcy.ITlOPCP IGC2 . This is due to the fact that although the composition contains primarily solid components, it also contains some less significant textural components.
Prostředky přítomného vynálezu mají nulovou smykovou viskositu mezi asi 1,0 x 10b cor.tipoise (jednotka vazkesti) a asi 10 x 10” centipoise. Přednostněji jo nulová smyková viskozita mezi. asi 5,0 x 10fc centipoise a asi 5,0 x 10' centipoise. Tak jak se zde používá pojem „nulová smyková viskozita, tento se týká viskozity měřené za velmi nízkých smykových velikostí (naoř. 1,0 sec použitím deskového a kuželového viskometru (vhodný přistroj je k mání od firmy TA Instruments of New Castle, DE, jako číslo modem CS.L 100). Osoba kvali li kovaná v příslušné technice rozpozná, že jiné prostředky než komponenty s vysokým bodem tavení (lan pojednáno níže) mohou být použity k zajištěni srovnatelných viskozit měřených pro tyto součásti •nreotv iont být měřeny extrapolováním diagramu velikosti viskozity versusThe compositions of the present invention have a zero shear viscosity of between about 1.0 x 10 b cor.tipoise (unit of viscosity) and about 10 x 10" centipoise. More preferably, the zero shear viscosity is between about 5.0 x 10 fc centipoise and about 5.0 x 10' centipoise. As used herein, the term "zero shear viscosity" refers to the viscosity measured at very low shear rates (e.g. 1.0 sec) using a plate and cone viscometer (a suitable instrument is available from TA Instruments of New Castle, DE, as model number CS.L 100). One skilled in the art will recognize that compositions other than the high melting point components (as discussed below) can be used to provide comparable viscosities measured for these components. The viscosity can be measured by extrapolating a viscosity versus shear rate plot.
následující orcTií táni:the following orcTií tány:
· · « • · · · · * I • * 9 · · · * * · · · · * ··· ·· 9· « • · · · · ► · « · » • ·99 999 • · • · «· · « • · · · · * I • * 9 · · · * * · · · · * ··· ·· 9· « • · · · · ► · « · » • ·99 999 • · • · «
Charakteristika: přednostní rozmezí: nejpřednostně % tekutiny přiCharacteristics: preferred range: most preferably % of liquid at
2-50 p o k o j o v é t e p i o 1.2-50 room stage p i o 1.
Í2OL i tekutiny při tělové teplotě (37°C)Í2O L i fluids at body temperature (37°C)
- 95- 95
- 90 bod konečného tání (0úC) > 38- 90 final melting point (0 ú C) > 38
Tím, že jsou tuhé nebo polotuhé bcolBs, předlostΓίi oros' ř^dky, ppsp. téci a vstupovat, ve značném stupni oaného absorpen iho výrobku, lo mrit-^in (uděleni) žádoucího terapeutického· za normálních vnějších směsi, nemají tendencí do nežádoucích umístění .ená, če pro poskytnutíBy being solid or semi-solid, the bcolBs, being liquid, flow and enter, to a considerable degree, the absorption of the product, the delivery of the desired therapeutic effect, under normal external conditions, they do not tend to settle into undesirable locations, which is necessary for the provision of
(.1 é čelnéhoj) , ochranného i/nerv(.1st frontal) , protective i/nerv
KOTU ci onu-· icmo řeba méně prostřed pro peci o pokožku.KOTU or onu-· icmo needs less skin care products.
Aby se zvýšilo znehybnění přednostních směsí, viskozita (vazkosl.) íormu:ovauýcn směsi by měla být tak vysoká jak jen to je možné, aby zabránila stékání s manžet do nežádoucích míst uvnitř pleny. Naneštěstí, v některýchTo enhance the immobilization of the preferred compositions, the viscosity of the formulation should be as high as possible to prevent runoff from the cuffs to undesirable locations within the diaper. Unfortunately, in some
sc typicky pohybují v rozmezí. >tek viskozity (centipoise), přednostně od asi 5 do asi 300 centipoise, přednostněji od • · ·· as;typically range in viscosity (centipoise), preferably from about 5 to about 300 centipoise, more preferably from about 5 to about 300 centipoise;
te re r otáčivého viskometru (vhodný viskometr je k márti od firmy Lab Line Instruments, Tne. of Meirose Park, IL, fakt Mede4537). Viskometr je provozován pří 60 otáčkách za minutu a používá vřetene 2 číslo.te re r rotational viscometer (a suitable viscometer is available from Lab Line Instruments, Tne. of Meirose Park, IL, part number Mede4537). The viscometer is operated at 60 revolutions per minute and uses a 2-no. spindle.
Pro smčsi určené k poskytování prospěchu z péče o pokožku jeFor mixtures intended to provide skin care benefits,
Tri ,s b Z b. .Three, with b Z b. .
v o Sp p b h V Δ Ml používá, se chrání prot.i vlhkosti aktivní příměsí v těchto směsích jedna chránících látek či změkčovadei. Tak jak pojmem změkčovadio rozumí materiál, se zde který nebo podráždění, změkčuje, uklidňuje, zvláčňuje, pokrývá, maže, zvlhčuje, chrání a/nebo čisti danou pokožku (bude pochopeno, že několik z aktivních látek výše uvedených jsou změkčovadla, jak je zde tento pojem použit). V přednostním ztvárnění budou mít t.ato změkčovadla buď plastickou anebo tekutou konzistenci oři okolních teplotách, t.j. 20°C.v o Sp p b h V Δ Ml is used, is protected against moisture by the active ingredient in these mixtures one of the protective substances or emollients. As the term emollient is understood here as a material which, or irritation, softens, soothes, smoothes, covers, lubricates, moisturizes, protects and/or cleanses the skin (it will be understood that several of the active substances listed above are emollients as this term is used herein). In a preferred embodiment, these emollients will have either a plastic or liquid consistency at ambient temperatures, i.e. 20°C.
Příkladná změkčovadla užitečná v přítomném vynálezu obsahují, ale nejsou omezena na změkčovadla, která jsou založena na ropě, mastných kyselinách esteru sacharózy, polyctnylénol ykolu a jeho derivátech, smáčedieen, typu esteru mastné kyseliny, typu alkyJového ethoxylátu, ctnoxyláíů est.oru mastné sysel rny, typu mastného djv.otiuiii, polysiloxanového typu, propylenglykolu a jeho derivátu, dále je to pak glycerin a jeho deriváty, obsahující glycerid, acctoglyceridy a ethoxylované glyceridy mastných kyselin i or;Exemplary plasticizers useful in the present invention include, but are not limited to, plasticizers that are petroleum-based, sucrose fatty acid esters, polyethylenol and its derivatives, wetting agents, fatty acid ester type, alkyl ethoxylate type, fatty acid ester ethoxylates, fatty acid ethylene glycol type, polysiloxane type, propylene glycol and its derivative, glycerin and its derivatives, including glycerides, acetic acid glycerides and ethoxylated fatty acid glycerides;
OC I vosky, mastné kyseliny, ethery mastného alkoho' mající co i 2 do 21 únikových atomu ve svém jako stearová kyselina, propoxylátové mastné mastné estery rolyhydrosya1kohcP a, lano deriváty, kaolin a jeho deriváty, jakékoli uvedených prostředků péče o pokožku, či lu obzvláště fy rmtstnem řetězu alkoholy, jiné lir a jeho ze zde výše smčsi těchto změ kčovadel.OC I waxes, fatty acids, fatty alcohol ethers having from 2 to 21 carbon atoms in their composition such as stearic acid, propoxylate fatty esters of polyhydroxy alcohols, lano derivatives, kaolin and its derivatives, any of the above skin care products, or especially long chain alcohols, other lira and its mixtures of these emollients.
• » 4 «• » 4 «
44 ·· *·♦44 ·· *·♦
mající tyto délky řetězu, obsahují minerální olej (též známý jako tekuté petroiatum; a pet rolatom (též známé jako minerální vosk, žlutá vazelína a vazelína}. Minerální oleje se obvykle vztahují k méně viskózním směsím uhlovodíků majících 16 až 20 uhlíkových atomů. Petroiatum se obvykie vztahuje k více viskózním směsím uhlovodíků majícími od 16 do .32 uhlíkových atomů. Minerální olej a petroiatum jsou obzvláště přednostními změkčovadly pro prostředky (směsi) přítomného vynálezu.having these chain lengths include mineral oil (also known as liquid petroleum jelly; and petrolatum (also known as mineral wax, yellow petrolatum, and petroleum jelly). Mineral oils generally refer to less viscous mixtures of hydrocarbons having 16 to 20 carbon atoms. Petrolatum generally refers to more viscous mixtures of hydrocarbons having from 16 to .32 carbon atoms. Mineral oil and petrolatum are particularly preferred emollients for the compositions of the present invention.
Vhodná změkčovadla typu esteru mastné kyseliny obsahují ta odvozená od mastných kyselin C12-C28, přednostně nasycených mastných kyselin C^-C??, a jednosytných alkoholů s krátkým řetězem (Ci-Cý, přednostně C1-C3) . Příkladné vzory takových esterů obsahují methylpalmitát, methyístearan, 1 z op ropy 1 pa)mi tát, i zepropy11aurát, i zopropylmyristát, ethyihexylpalmitát, a jejich směsiSuitable fatty acid ester plasticizers include those derived from C12 -C28 fatty acids, preferably saturated C1-C3 fatty acids, and short chain monohydric alcohols (C1-C6, preferably C1-C3). Exemplary examples of such esters include methyl palmitate, methyl stearate, 1-propyl palmitate, isopropyl laurate, isopropyl myristate, ethylhexyl palmitate, and mixtures thereof.
Vhodná změkčovadla esteru mastné kyseliny mohou hýl rovněž odvozena od esterů mastných alkoholů s delším řetězem (Ci?-Cye, přednostně C.u;“ůut3 , a mastných kyselin s kratším řetězem, například, Kyselina mléčná, jako je 1auryliaktát a cetyllaktát.Suitable fatty acid ester plasticizers may also be derived from esters of longer chain fatty alcohols (C1-C3, preferably C1-C3), and shorter chain fatty acids, for example, lactic acid, such as lauryllactate and cetyllactate.
Vhodná změkčovadla typu alkyiového ethoxylátu obsahu4 í. el.hoxyláty mastného alkoholu C12-C22, mající průměrný .stupeň zvolen:Suitable plasticizers of the alkyl ethoxylate type containing 4 n. C12-C22 fatty alcohol ethoxylates, having an average degree selected:
o t h o z y 1 á t u ma siného alko h o 1. u omyl, cetyl a stcarviei ho>o t h o z y 1 a t u m a s i o n alcohol h o 1. u omyl, cetyl and stcarviei ho>
’.e .skupiny oosahující myder směsi, ma } lad průměrný stupeň ethoxy láce v rozmezí od asi 2 do asi 23. cřiuíaure vzory Zídxrvých alkylových et.hoxylátů obsahují lauret.h-3 (laurylethoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 3), lau.roth-23 (laurylethoxylát rr.ajici průměrný stupeň ethoxylace 23), ceteth-10 (cetylalkoholethoxylát mající • · φφφ průměrný stupeň ethoxylace 10; a (stearyla1k enhoxylát mající průměrný stupeň ethoxylace 10). Když se používají, tato alkylethexylátevé zmčkčovaala se typicky používají v kombinaci s na ropě založenými změkčovadly jako je petromatum, ve váhovém noměru změkčovadla alkyiethoxylátu k na ropě založenému změkčovadlu od asi 1:1 do asi 1:5, přednostně od asi 1:2 do asi 1:4.The groups comprising the mixture have an average degree of ethoxylation ranging from about 2 to about 23. Examples of the first alkyl ethoxylates include laureth-3 (lauryl ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 3), laureth-23 (lauryl ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 23), ceteth-10 (cetyl alcohol ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 10); and (stearyl ethoxylate having an average degree of ethoxylation of 10). When used, these alkyl ethoxylate plasticizers are typically used in combination with petroleum-based plasticizers such as petromatum, in a weight ratio of alkyl ethoxylate plasticizer to petroleum-based plasticizer of from about 1:1 to about 1:5, preferably from about 1:2 to about 1:4.
Vhodná z me k c o v a d ± a cyρu nasyceného aikoholu obsahují mastné alkoholy Ci2-C?_2, přednostně mastné alkoholy Ci6-CiR. Příkladné vzorky obsahují cetylalkohol a stearylalkohoí a jejich směsi. Tato změkcovadla mastných alkoholů se typicky užívaní v kombinaci s na ropě založenými změkčovadly jako je petrolatum, ve váhovém poměru změkcovadla mastného alkoholu k na ropě založenému změkčovadlu od asi 1:1 do asi 1:5, přednostně od asi 1:1 do asi 1:2.Suitable saturated alcohol plasticizers include C12- C13 fatty alcohols, preferably C16 - C18 fatty alcohols. Exemplary examples include cetyl alcohol and stearyl alcohol and mixtures thereof. These fatty alcohol plasticizers are typically used in combination with petroleum-based plasticizers such as petrolatum, in a weight ratio of fatty alcohol plasticizer to petroleum-based plasticizer of from about 1:1 to about 1:5, preferably from about 1:1 to about 1:2.
Jiné vhodné typy změkčovadel k užití v tomto vynálezu obsahají polysiloxanové sloučeniny. Obecně, vhodné polysiloxanové materiály k použiti v tomto vynálezu obsahuji fy, které mají monomerní silexarové jednotky následující struktury:Other suitable types of plasticizers for use in the present invention include polysiloxane compounds. In general, suitable polysiloxane materials for use in the present invention include those having monomeric silexar units of the following structures:
ve které, Rč ; monomerní jednot l· alkyl, aryl, alkenyl, , pro Kazdou nmaVjS.lou si losa novou může bvl nezávisle hvdroqen anebo jakýkoli.in which, Rc; monomeric unit l· alkyl, aryl, alkenyl, , for each monomeric siloxane may be independently hydrogenated or any.
r·· a ru ty ta log ern.; váný uh 1 o vod: r·· a ru ty ta log ern.; váný uh 1 o vod :
R': jakékoli konkrétní monomerní jednotky se mohou cm i i ny radíte.;.. Jakýkoli z. takových radikálů může být. substituovaný či nesubstituovaný. Radikály , 1 • * • · · 4 « 4 • · « »»·· « »R' : any particular monomer units may be cm ii ny radíte.;.. Any of. such radicals may be. substituted or unsubstituted. Radicals , 1 • * • · · 4 « 4 • · « »»·· « »
4*4 odlišovat nooře odpovídajících funkcionačit příští sousedící (připojené'} monomorní jednotky. Navíc, daný polysiioxan může být bod s přímým řetězem, rozvětveným, řetězen anebo· může mít cyklickou strukturu. Radikály R1 a Rz mohou dodatečně nezávisle být jinými silaceozními funkcionalitami jako jsou, ale neomezeny na siloxany, polysíloxany, siiany a polysilany. Radikály R1 a R‘ mohou obsahovat organických funkcionalit obsahující, karbonylovou kyseiinu, fenyl a aminové funkcionality.4*4 distinguish the corresponding functionality of the next adjacent (attached'} monomer units. In addition, a given polysiloxane may be straight chain, branched, chained or may have a cyclic structure. The radicals R 1 and R 2 may additionally independently be other silaceous functionalities such as, but not limited to, siloxanes, polysiloxanes, silanes and polysilanes. The radicals R 1 and R' may contain organic functionalities including, carbonyl acid, phenyl and amine functionalities.
Příkladnými aikyiovými radikály jsou methyl, ethyl, propyl., butyl, pentyl, hexyl·, oktyl, decyl, oktadecyl a podobné. Příkladnými alkenylovými radikály jsou vinyl, ally! a podobně. Příkladnými aryiovými radikály i sou fenyl, bifenyl, naftyl a podobně. Příkladnými alkarylovými radikály jakoukoli varietu například, alkohol, t sou toyl,Exemplary alkyl radicals are methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl, hexyl, octyl, decyl, octadecyl and the like. Exemplary alkenyl radicals are vinyl, allyl and the like. Exemplary aryl radicals are phenyl, biphenyl, naphthyl and the like. Exemplary alkaryl radicals of any variety, for example, alcohol, are toyl,
7b :eny.7b :women.
podobně. ťříkladnům aralkýlovými radikály jsou benzyl, al fa-fenylethyl, bekafenylethyl, a 1fs-íenylbutyl cyk .1 oalkylovými radikály jsousimilarly. Examples of aralkyl radicals are benzyl, alpha-phenylethyl, becaphenylethyl, and 1fs-phenylbutyl cycloalkyl radicals are
OOd.Otj ΘOOd.Otj Θ
Pří kladnými cyk 1 openky 1., cyklohexyl a podobně. Příkladnými halogenovými uhlovodíkovými radikály jsou ch1oromethyl, bromocthyl, tetraf1uorefhyl, fluorethyl, trif luorothyl, trifluorotloyl, iiexa fluoroxy 1 yl, a podměno.Exemplary cycloalkanes include cyclohexyl, cyclohexyl, and the like. Exemplary halogenated hydrocarbon radicals include chloromethyl, bromomethyl, tetrafluoroethyl, fluoroethyl, trifluoroethyl, trifluorothyl, hexafluorooxyyl, and the like.
Viskozita užitečných polysiloxanu se může měnit tak široce jako se obecně mění viskozita poiysizoxanů, takThe viscosity of useful polysiloxanes can vary as widely as the viscosity of polysiloxanes in general, and
cm'7 sec do asi 2 000 centistokes (20 cirč/sec • · · nejpředncstr.ěji cd asi 100 <1 cm/ · ' ; do asi 1 000 centistouos (10 cm:/sec-í; , Polysiioxany s vysokou visko?, i. tou, jež jsou samy odolné vůči tečení, mohou být efektivně umístěny na absorpčních výrobcích takovým způsobem jako, například, emulgací polysiíoxanu v povrchovém aktivním činidle, či poskytnutím polysiíoxanu v rozteku pomocí rozpouštědla jako je hexan, uvedený pouze pro příkladné účely. O konkrétních způsobech aplikováni pcrysiioxanových změkčovadel na absorpční výrobky je pojednáno podrobněji dále.cm'7 sec to about 2,000 centistokes (20 cirč/sec • · · most preferably about 100 <1 cm/ · '; to about 1,000 centistokes (10 cm : /sec-í; , Polysiloxanes with high viscosity, i.e., which are themselves resistant to flow, can be effectively placed on absorbent articles by such means as, for example, emulsifying the polysiloxane in a surfactant, or by providing the polysiloxane in solution with a solvent such as hexane, given for exemplary purposes only. Specific methods of applying polysiloxane plasticizers to absorbent articles are discussed in more detail below.
Přednostní polysi1oxanové sloučeniny pro použití v přítomném vynálezu jsou uvedeny v patentu US 5 059 282 (Ampulski et al.), vydaném 22. října, 1991, jenž je zde zapracován referencí. Obzvláště přednostní, polys i. loxanové sloučeniny k použití jako změkčovadla v prostředcích pro péči o pokožku tohoto vynálezu obsahují polymethylsiloxanové sloučeniny s funkčním fenylem (například, fluidum kosmetického stupně značky Dow Corning 556: pol yfenylmethyisi.loxan) a oetylové anebo stearylové funkcionalizované dimetikony jako jsou polys:1 omanová fluida Dow 2502 a Dow 2503. Navíc k této substituci pomocí skupin s j o λ/ yrr .l s υ p _l ώ οΠ. _ , γη l z c l· y L a ϊ a k t vři j_ substituce provedena pomocí aminových, karboxylových, hydroxylových, etherových, polyctherových, a idehydových, ketonovýoh, amidových, esterových a thiolových skupin. Z skupin obsahu i ící ['eny 1 ové, aminové, a) kyjové, karboxylové a nydroxylive skupiny, př eonos i.uěí š z než ostatní; σ skupiny S funkčním fenylem jsou nej přednostně iší.Preferred polysiloxane compounds for use in the present invention are disclosed in U.S. Patent No. 5,059,282 (Ampulski et al.), issued October 22, 1991, which is incorporated herein by reference. Particularly preferred polysiloxane compounds for use as emollients in the skin care compositions of the present invention include phenyl-functional polymethylsiloxane compounds (e.g., Dow Corning Cosmetic Grade Fluid 556: polyphenylmethylsiloxane) and ethyl or stearyl functionalized dimethicone compounds such as Dow 2502 and Dow 2503 polysiloxane fluids. In addition to this substitution by groups s j o λ/ yrr .l s υ p _l ώ οΠ. _ , γη l z c l· y L a ϊ a k t vři j_ substitution carried out using amino, carboxyl, hydroxyl, ether, polyether, aldehyde, ketone, amide, ester and thiol groups. Of the groups containing ['phenyl 1 ov, amino, a) kyl, carboxyl and hydroxyl groups, transfer i.uěí š z than the others; σ groups With a phenyl function are most preferably iš.
Vř nu smac • s anu q^yoer m, prooy icngiyκοι, sorbitol, trihydroxystearin a podobně.Vř nu smac • s anu q^yoer m, prooy icngiyκοι, sorbitol, trihydroxystearin and the like.
Když je přítomno množství změkčovadla, jež může být obsaženo v určitém prostředku (či směsi), závisí na • · ·· ·· ·· včetně konkrétního obsaženého účincích na pokožku, jiných podobných faktorech. Příslušná směs do asi 100%, celkové hmotnosti, rozmanitosti faktorů, změkčovadla, žádoucích komponentech ve směsi a bude obsahovat od 0 změkčovadla. Přednostně bude tato· směs obsahovat od asi 10 oo asi 95%, přednostně] i. obsahuje od asi 20 do asi 80%, a 4 0 do od asi hmotnosti netprecinostnej změkčovadla.When present, the amount of emollient that may be included in a particular composition (or mixture) depends on the specific skin effects, other similar factors, and the composition. The composition will contain from about 100% by weight of the emollient, the desired components in the composition, and will contain from about 0 to about 95% by weight of the emollient. Preferably, the composition will contain from about 20 to about 80%, and more preferably, from about 40 to about 100% by weight of the emollient.
Dalším volitelným, ale obzvláště klíčovým komponentem (součásti) určitých směsí užitečných v přítomném vynálezu je prosLředek (činidlo) schopný znehybnění dané směsi (obsahující přednostní změkčovadlo a/nebo jiné prostředky ochrany/kondioionování pokožky) v žádoucím, umístění v nebo na ošetřované manžetě. Protože určitá přednostní změkčovadla vc směsi mají. plastickou či f lni dní konzistenci při 2 0cC, tyto mají tendenci téci či se pohybovat, (migrovat), i když jsou vystaveny mírné smykové (střihové) síle. Když je aplikováno na k tělu otočený povrch či jiné miste manžety, zejména v taveném nebo roztaveném stavu, změkčovadlo nebude zůstávat primárné v nebo na ošetřované oblasti. Místo toho bude mít změkčovadlo tendenci migrovat a téci do nežádoucích ob _L c; l i íácj i j e i: o· ci jo s o i ρ ι ; r m n o· vy rob κ u .Another optional, but particularly key component of certain compositions useful in the present invention is an agent capable of immobilizing the composition (containing the preferred emollient and/or other skin protection/conditioning agents) at a desired location in or on the cuff to be treated. Because certain preferred emollients in the composition have a plastic or fluid consistency at 20 ° C, they tend to flow or migrate even when subjected to moderate shear. When applied to the body-facing surface or other areas of the cuff, particularly in a molten or molten state, the emollient will not remain primarily in or on the treated area. Instead, the emollient will tend to migrate and flow to undesirable locations in or on the cuff. The company produces .
Konkrétně, když se změkčovadlo pohybuje dovnitřku daného výrobku, může to způsobit. nežádoucí účinky na absorbenci absorpčního jádra v ot. a rm k z o i i s z i ti m:mz n zrno k řo v j de !Specifically, when the softener moves into the interior of the product, it can cause adverse effects on the absorbency of the absorbent core in the product. a rm k z o i i s z i ti m:mz n zrno k ř o v j de !
kondicioriu j icí cli (úprava í i o i ch i prostředků, používaných ve směsích užitečných v přítomném vyná-ez.u. To také znamená, že aby se dosáhlo žádoucích účinků, na manžetu musí být naneseno mnohem více změkčovadla. Zvyšování úrovně změkčovadla nejen zvyšuie náklady, ale také aktivuje nežádoucí účinek na absorbenci jádra pleny a nežádoucí přesun směsi během zpracování/přeměny ošetřených manžet.conditioning agents used in the compositions useful in the present invention. This also means that much more softener must be applied to the cuff to achieve the desired effects. Increasing the level of softener not only increases costs, but also activates an undesirable effect on the absorbency of the diaper core and undesirable migration of the composition during processing/conversion of the treated cuffs.
důsledku hydrofobnich *·«· 9 · ► · 9 9 9 · • · » · k · · · · 1 · · Β » · · « ··* B*«due to hydrophobic *·«· 9 · ► · 9 9 9 · • · » · k · · · · 1 · · Β » · · « ··* B*«
Znehybňujicí íimobilizu iíci) tendenci změkčovadla migrovat či změkčovadla primárně ^okalizovanéno φ r’ Q C h r' θ ,d ]z c. t i £ Γ '', téci, pomocí udržování na níž je daná směs nanášena. Má se za to, že to je důsledkem, částečně, skutečnosti, že znehybňující prostředek zvyšuje bod tání a/nebo viskozitu směsi nad bod, který má změkčovadlc. Protože je tento znehybňujicí prostředek přednostně mísitelný se změkčovadlem (anebo v něm rozpuštěný pomocí vhodného emulqátoru, či v něm rozptýlený), zachycuje změkčovadlo na povrchu k nositeli otočeném povrchu manžety nebo v oblastí, na níž je aplikováno.Immobilization (iíci) the tendency of the plasticizer to migrate or the plasticizer is primarily ^localized φ r’ Q C h r' θ ,d ]z c. t i £ Γ '', flow, by maintaining the composition on which the composition is applied. It is believed that this is due, in part, to the fact that the immobilizing agent increases the melting point and/or viscosity of the composition above that of the plasticizer. Since this immobilizing agent is preferably miscible with the plasticizer (or dissolved in it by means of a suitable emulsifier, or dispersed therein), it traps the plasticizer on the wearer-facing surface of the cuff or in the area to which it is applied.
Je též výhodné uzamknout daný znehybňujicí prostředek na nositele kontaktujícím povrchu či oblasti manžety, na kterou je aplikován. Toho je možno dosáhnout použitím znehybňu j í cích prostředků, jež se rychle usazuj* (t.j., tuhnou) při použití na manžetu. Navíc, vnější chlazení ošetřené manžety pomocí dmýchadel, větráků, studených válců atd., může uspíšit krystalizaci tohoto znehybňujícího prostředku.It is also advantageous to lock the immobilizing agent to the wearer by contacting the surface or area of the cuff to which it is applied. This can be achieved by using immobilizing agents that rapidly set (i.e., solidify) upon application to the cuff. Additionally, external cooling of the treated cuff by means of blowers, fans, cold rollers, etc., can accelerate the crystallization of the immobilizing agent.
Navíc k tomu, že je mísitelný s (čí rozpustný v) daným mu jící prostředek bude zmeKcovaaiem, tento tt: i. t přednostně prolil tavení, jenž bude poskytovat směs, jež. jc i okolní teplotě tuhá polotuhá. V tomto ohledu budou mít přednostuji znehybňuj ící prost.ředky bod tání alespoň asiIn addition to being miscible with (or soluble in) the given plasticizer, this plasticizer will preferably undergo melting, which will provide a mixture that is solid or semi-solid at ambient temperature. In this regard, preferred immobilizing agents will have a melting point of at least about
J. To tondene i ru osřoo ; je pr<J. To tondene i ru osřoo ; is pr<
iro qu 1 mají . t, a ;a t prostředek bude mít asi 150'o.iro qu 1 have . t, and ; at the means will have about 150'o.
by sám imobilizující prostředek neměl či téci. hřednostn i znehybňujicí / tam nejméně asi -1501. Zronyoňuj ící VP.i.cky bod tání v rozmezí od asi 5 JbJ do lyž se používají, znehybňující prostředky zde monou být vybírány z jakéhokoli množství u z 11 e o n o prostředků, pokud přednostní vlastnosti, prostředku péče o pokožku poskytuj jí zde popisovaný užitek pro pokožku.The immobilizing agent itself should not be or flow. The immobilizing agent should have a melting point of at least about -1501 . The immobilizing agent may be selected from any number of immobilizing agents as long as the preferred properties of the skin care agent provide the skin benefit described herein.
*řednostní mehybňuiíc: prostředky budou oosat vybranou ze skupiny obsahující mastné alkoholy C14-C22, mastné kyseliny Cií-Cý-, a ethozyláty mastného alkoholu IDy-C;; mající průměrný stupeň elhoxylace v rozmezí od 2 do asi 30, a jejich směsi. Přednost ní znehybňu4· i cí prostředky obsahují mastné alkoholy Ci6-Ci6, nejpřednostnčji krystalické vysoce tavné materiály vybrané ze skupiny obsahující cetylalkohol, stearyiaikohoi, behenylalkohol a jejich směsi (lineární struktura těchto materiálů může urychlit tuhnutí na ošetřené manžetě). Směsi cetylalkoholu a stearylaikoholu jsou obzvláště upřednostňovány. Jiné přednostní znehybňující mastné kyseliny Cic— C18, zo skupiny cl prostředky obsahují nej přednostněji vybírané palmitovou, kyselinu stearovou kysel iny palmitové a kvselir.y upřednostňovány. Ještě jiné ředky obsahují ethoxy osuv mastnéhc obsahující kyselinu její c h směsi. Směs i q j- <tu r QVÓ ÍSHJ Oj? 7 V1 cj Š l C přednostní imobi i i zuj ící .1 b mající průměrný stupeň ethoxy1ace v rozmezí od asi 5 do asi*preferred range: the compositions will be selected from the group consisting of C14-C22 fatty alcohols, C11-C18 fatty acids, and C11-C18 fatty alcohol ethoxylates having an average degree of ethoxylation in the range of from 2 to about 30, and mixtures thereof. Preferred immobilizing compositions comprise C16 - C16 fatty alcohols, most preferably crystalline high melting materials selected from the group consisting of cetyl alcohol, stearyl alcohol, behenyl alcohol, and mixtures thereof (the linear structure of these materials may accelerate solidification on the treated cuff). Mixtures of cetyl alcohol and stearyl alcohol are particularly preferred. Other preferred immobilizing C18 - C18 fatty acids, from the group consisting of palmitic acid, stearic acid, palmitic acid, and salicylic acid are most preferred. Still other compositions comprise ethoxylated fatty acid-containing mixtures thereof. The mixture preferably has an average degree of ethoxylation ranging from about 5 to about
20. Dané mastné alkoholy a mastné 'isou oroo?20. Given fatty alcohols and fatty 'isou oroo?
lineární. Co je důležité, tyto znehybňující prostředky, jako mastné zvvsujlinear. Importantly, these immobilizing agents, such as fatty acids,
-Ifc '-l'}!-Ifc '-l'}!
směsi, což. působí., že směs na povret krysta 1 i zuic.mixture, which. causes. that the mixture on the crystal 1 and zuic.
ru krystal.i zace oané daného podkladu rychleru crystallization of the given substrate begins quickly
Vhodné estery mastné polyhydroxykyše i my pro použit í v tomto· vynálezu budou mít následující vzorec:Suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in this invention will have the following formula:
• · · «• · · «
O liAbout
R - CR-C
V----Y v němž R je hydrokarbylcvá skupina C5-C31, přednostně alkyl či alkenyl C-;-C15 s přímým řetězem, přednostněji alkyl či alkenyl C9-Ci7 s přímým řetězem, nejpřednostněji alkyl nebo alkenyl Cn-Ci7 s přímým řetězem, či jejích směsi; Y je poiyhydroxyhydrokarbylový podíl mající hydrokarbylový řetěz s alespoň 2 volnými hydroxyly přímo připojenými k řetězu; a n je alespoň 1. Vhodné skupiny Y mohou být odvozeny od polyolů jako glycerol, pentacrythritol; cukrů jako je raíinóza, maltodextróza, qalaktóza, sacharóza, glukóza, xylóza, íruktóza, maltóza, mannóza a orytróza;V----Y wherein R is a C5-C31 hydrocarbyl group, preferably a straight chain C1- C15 alkyl or alkenyl, more preferably a straight chain C9 -C17 alkyl or alkenyl, most preferably a straight chain Cn- C17 alkyl or alkenyl, or mixtures thereof; Y is a polyhydroxyhydrocarbyl moiety having a hydrocarbyl chain with at least 2 free hydroxyls directly attached to the chain; and n is at least 1. Suitable Y groups may be derived from polyols such as glycerol, pentacrythritol; sugars such as raffinose, maltodextrose, galactose, sucrose, glucose, xylose, fructose, maltose, mannose and erythrose;
mnr;Mr.;
crytri t, ma 1 i manar i anhydridů alkoholů cukru jako je sorbitan.crytri t, ma 1 i manar i anhydrides of sugar alcohols such as sorbitan.
Jedna třída vhodných esterů mastné po lyl alkoholů sorbit; a x y κ v 3 e 11 n v pro použití v tomto vynálezu zahrnuje určité sorbitanové estery, přednostně sorbitanové estery nasyceným mastných kyselin CL6-Crí,>- Důsledkem způsobu jakým isou mor 1 o-, d 1 - , typicky rl-, atd., esterů. Názorné příklady vhodných soro i turovým esterů obsahmí sorbi taitpu.i.mi tát y (např. DEAN 40) , sorbi tanstearany (např. SRÁN 60), a sorbit.anbehenáty, lež zahrnuv í jednu nebo vím mono-, di- a trl-estarových verzí těchto sorbiLanových esterů, například, sorbitan mono-, di- a tri-palmitát, sorbitan mono-, di- a tri-stearan, sorbitan mono-, di- a tri-behenát, stejně jako smíšenéOne class of suitable fatty polyol alcohol esters of sorbitan; axy κ v 3 e 11 nv for use in the present invention includes certain sorbitan esters, preferably sorbitan esters of saturated fatty acids C L6 -C rí ,>- Due to the manner in which they are formed, the esters are formed into the form of a 1 o-, d 1 -, typically rl-, etc., ester. Illustrative examples of suitable sorbitan esters include sorbitan palmitates (e.g., DEAN 40), sorbitan stearates (e.g., SRAN 60), and sorbitan behenates, including one or more mono-, di-, and tri-ester versions of these sorbitan esters, for example, sorbitan mono-, di-, and tri-palmitate, sorbitan mono-, di-, and tri-stearate, sorbitan mono-, di-, and tri-behenate, as well as mixed esters.
4 4 •4 · * sorbitanové mono-, di- a tri-estery mastné kyseliny lojové. Mohou být rovněž použity .směsi různých sorbitanových esterů, jako sorbitanpalmítátů se sorbitanstearany. Zejména přednostními sorbiLanovými estery jsou sorbitanstearany, typicky jako směsi mono-, di- a tri- esterů (plus nějaký Letraester) jako je SPÁN 60, a sorbitanstearany prodávané pod obchodním jménem GLYCOMUL-S firmou Lonza, lne. Ačkoli tyto sorbitanové estery typicky obsahuji směsi mono-, di- a triesterů, plus nějaký Letraester, mono- a di-estery jsou obvykle v těchto směsích převažujícími speciemi.4 4 •4 · * sorbitan mono-, di- and tri-esters of tallow fatty acid. Mixtures of various sorbitan esters, such as sorbitan palmitates with sorbitan stearates, may also be used. Particularly preferred sorbitan esters are sorbitan stearates, typically as mixtures of mono-, di- and tri-esters (plus some Letraester) such as SPAN 60, and the sorbitan stearates sold under the trade name GLYCOMUL-S by Lonza, Inc. Although these sorbitan esters typically contain mixtures of mono-, di- and triesters, plus some Letraester, the mono- and di-esters are usually the predominant species in these mixtures.
Další třída vhodných esterů mastné polyhydroxykyseliny pro užití v tomto vynálezu obsahuje určité glycerylmonoestery, přednostně glycery1monoestery nasycených kyselin C16-C22 jako glyceryimonostearan, glycerylmonopalmitát a glycery irnonobehená L. Opět, jako sorbitanové estery, gíycerylmonoesterové směsi budou typicky obsahovat nějaký d.ia tri-ester. Avšak, tyto směsi ty měiy převážně obsahovat specie glyceryímonoesteru, aby byly užitečné v tomtoAnother class of suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention includes certain glyceryl monoesters, preferably glyceryl monoesters of C16-C22 saturated acids such as glyceryl monostearate, glyceryl monopalmitate and glyceryl monobutyrate L. Again, like sorbitan esters, glyceryl monoester mixtures will typically contain some di- or tri-ester. However, these mixtures should predominantly contain the glyceryl monoester species to be useful in this invention.
Ještě jedna třída vhodných esterů mastné polyhydroxykyseliny pro použití v tomto vynálezu obsahuje určité estery mast.né kyseliny sacharózy, přednostně estery nasycené mastné kyseliny C12-C22 sacharózy. Sacharózové monoestery a diestery jsou obzvláště přednostní a obsahují sacharózový mono- a dískearan a sacharózový mono- a di1 a i. ran .Yet another class of suitable polyhydroxy fatty acid esters for use in the present invention includes certain sucrose fatty acid esters, preferably saturated C12-C22 sucrose fatty acid esters. Sucrose monoesters and diesters are particularly preferred and include sucrose mono- and distearate and sucrose mono- and di- and .
Vhodné amidy mastné poiyhyaroxykyse1iny pro v romko vynálezu bočou nu. násiedui i cí vzorec:Suitable fatty polyoxyacid amides for use in the invention are listed below. the following formula:
pouč i t í ♦ · 4 • · · 4 ·· · 4 a »teach ♦ · 4 • · · 4 ·· · 4 a »
O R1 r - U - 7.OR 1 r - U - 7.
v nesu:in the nose:
R1 je H, hydrokarbyl H. CR-Ch, 2-hydroxyethyl, 2-hydroxypropyl, methoxyethyi, methoxypropyl a r.ebo směsi těchto, přednostně alkyl ÍR-CR, methoxyethyi nebo methoxypropyl, přednostněji alkyl CR nebo CR anebo methoxypropyl, nejpřednostněji alkyl CR (t.j., methyl) či methoxypropyl; aR 1 is H, hydrocarbyl H, CR-C 11 , 2-hydroxyethyl, 2-hydroxypropyl, methoxyethyl, methoxypropyl and/or mixtures thereof, preferably alkyl CR-C 11 , methoxyethyl or methoxypropyl, more preferably alkyl CR or CR or methoxypropyl, most preferably alkyl CR (i.e., methyl) or methoxypropyl; and
Ró je hydrokarbylová skupina CR-tRi, přednostně alkyl nebo alkenyl s přímým řetězem CR-CRs, přednostněji alkyl nebo alkenyl s přímým řetězem Cl-fa, nejpřednostněji alkyl nebo alkenyl s přímým řetězem CR-Cc, či jejich směsi; aR 6 is a hydrocarbyl group CR-tR 1 , preferably a straight chain alkyl or alkenyl CR-CR 5 , more preferably a straight chain alkyl or alkenyl C 1-fa , most preferably a straight chain alkyl or alkenyl CR-C 6 , or mixtures thereof; and
Z je polyhydroxyhydrokarbylovy podíl mající lineární hydrokarby 1 ový řetěz s nejméně .3 hydroxyly přímo připojenými k řetězu. Viz. patent. US 5 174 927 (Hcnsa), vydaný 29.Z is a polyhydroxyhydrocarbyl moiety having a linear hydrocarbon chain with at least .3 hydroxyls directly attached to the chain. See. Patent. U.S. 5,174,927 (Hcnsa), issued 29
prosince, 1992 (zde zapracovaný odkazem), který uvádí tyto amidy mastné polyhydroxykysoliny, stejně jako jejich přípravu.December, 1992 (incorporated herein by reference), which discloses these polyhydroxy fatty acid amides, as well as their preparation.
Podíl Z je přednostně odvozen z redukujícího cukru re a .< c _ am i n a ce; ne j ρ i eun os L ně 11 u 1 y c i t y 1. v h odn é cukry obsahují glukózu, fruktózu, maltózu, o ho 11.The Z moiety is preferably derived from a reducing sugar re a .< c _ am i n a ce; not j ρ i eun os L n e 11 u 1 y c i t y 1. suitable sugars include glucose, fructose, maltose, o ho 11.
redukujici laktóxu, galakt.ózu, mannózu a xylózu. Může být použil, vysoce dext.rózový kukuřičný sirup, vysoce. fruktózní kukuřičný ;p sirup, jednotlivé cukry uvedené výše. Tyto kukuřičné sirupy mohou oedávoí. směs; cuurovýcn komponentu oro pódii Z.reducing lactose, galactose, mannose and xylose. High dextrose corn syrup, high fructose corn syrup, the individual sugars listed above may be used. These corn syrups may provide a mixture of sugar components for the Z.
Pooí.l z bude přednos).ně vybrán ze skupiny obsahující •CiR- iVIlOii) :-ČIROU,The polyol will preferably be selected from the group consisting of :
- Cd - ( CROH ) - í ( onou R,_R -C1ROH , <·-< i j ry ; τ- Cd - ( CROH ) - í ( onou R,_R -C1ROH , <·-< i j ry ; τ
Α,ΙίΆλνA,ΙίΆλν
CH3- (CHOH) 2 (CHOŘ'*) (CHOH}-CHROH, kde n je celé číslo od 3 doCH 3 - (CHOH) 2 (CHOŘ'*) (CHOH}-CHROH, where n is an integer from 3 to
5, a R’ je U anebo cyklický anebo alifatický monosacharid.5, and R' is U or a cyclic or aliphatic monosaccharide.
• · · * Β * · · · · · Β « * * Β · »·· Β · « « Β Β ΒΒ · ·· ΒΒ• · · * Β * · · · · · Β « * * Β · »·· Β · « « Β Β ΒΒ · ·· ΒΒ
Neipředncstněišímz jsou gzycityly, kde n je 4, zejména pak -CH2- (CHO1I) 4-CH20íLMost preferred are glycyryls where n is 4, especially -CH 2 - (CHO1I) 4 -CH 2 0íL
Ve výše uvedeném vzorci, R1 může být například N-methyi, N-ethyi, N-propyl, N-isopropyi, N-butyl, N-2-hydroxyethyl, Nmethoxypropyl nebo N-2-hydroxypropyl. R2 může být vybrán aby zajistil, například, kokamidy, stearamidy, oieamidy, lauramidy, myristamidy, kaprikamidy, paimitamidy, lojové amidy, atd. Podílem Z může být i-deoxyglucityl, 2deoxyfruktityi, 1-deoxymaitityl, 1-deoxylakt.i tyl, 1deoxygalaktityl, 1-deoxymannityl, í -deoxyrnai totrioti tyl, atd.In the above formula, R 1 may be, for example, N-methyl, N-ethyl, N-propyl, N-isopropyl, N-butyl, N-2-hydroxyethyl, N-methoxypropyl or N-2-hydroxypropyl. R 2 may be selected to provide, for example, cocamides, stearamides, oleamides, lauramides, myristamides, capricamides, palmitamides, tallow amides, etc. The Z moiety may be 1-deoxyglucityl, 2-deoxyfructityl, 1-deoxymaityl, 1-deoxylactityl, 1-deoxygalactityl, 1-deoxymannityl, 1-deoxymannityl, 1-deoxymannityl totriotityl, etc.
Nejpřednostnější amidy mastné polyhydroxykyseliny mají obecný vzorec:The most preferred polyhydroxy fatty acid amides have the general formula:
R h íR h i
R2 - C - N - CiH'R 2 - C - N - CiH'
----CH----CH· v němž Rl je methyl nebo met.hoxypropyl; Rd jc alkylová nebo alkenylová skupina s přímým řetězem Cn-Cp. Tyto obsahují N-iauryi-N-methyIgiukamid, N-i auryl-N-methoxypropy1 giukarni.d, N-cocoyl -N-methylglukarnid, N-oocoyl-N-metfioxyp ropy 1 g 1 u k am i d, N -pa Imi t y 1 -N-me |- li oxy p rop y i g 1 u k amid, N-1 a 1 íowy i -N-methy i g i u kam i o a neoo N - ta 1 i owy 1 -N-mouhoxypropy i o . a OiU ti a .----CH-----CH-- wherein R1 is methyl or methoxypropyl; R2 is a straight chain alkyl or alkenyl group from C1 to C4. These include N-lauryl-N-methylglucarnamide, N-auryl-N-methoxypropylglucarnamide, N-cocoyl-N-methylglucarnamide, N-cocoyl-N-methylglucarnamide, N-pa-Imi-ty-N-N-methyl-propylglucarnamide, N-a-1
Jak bylo dříve poznamenáno, některé xnehybňujioí prostředky mohou vyžadovat k rozpustnost i ve změkčovaole emulgátor. To je zejména případ u určitých glukamídů jako jsou N-aíkyi-N-methoxypropyIqiukamidy mající hodnoty HLB alespoň 7. Vhodnými emulgátory jsou typicky takové, jež mají hodnoty HLB nižší než asi /. V tomto ohledu byly sorbitanové • · · · estery dříve popsané, .ko sorbitanstearar.y, raAs previously noted, some immobilizing agents may require an emulsifier for solubility in the emollient. This is particularly the case for certain glucamides such as N-alkyl-N-methoxypropyl glucamides having HLB values of at least 7. Suitable emulsifiers are typically those having HLB values of less than about 7. In this regard, sorbitan esters have been previously described, such as sorbitan stearates,
HLB asi 4,9 anebo menší, shledány užitečnými při rozpouštěni těchto glukamio znehybňui 1 čího činidla vhodné emulgátory obsahují steareth-2 ethery stearyla ikoholυ, které v petrolatu. Jiné (polyethylenglykol vyhovují vzorciHLB of about 4.9 or less have been found useful in dissolving these immobilizing agents. Suitable emulsifiers include steareth-2 ethers of stearyl alcohol, which are in petrolatum. Others (polyethylene glycol conforming to the formula
CH3 ( CH2) 17 (OCH2CH2 ) nOH, sorbitantri stearan, kde n má průměrnou hodnotu 2), .zosorbidiaurát, a qiycerylmonostearan.CH 3 ( CH 2 ) 17 (OCH 2 CH 2 ) n OH, sorbitan tristearate, where n has an average value of 2), .sosorbidiaurate, and qiyceryl monostearate.
bmuigátor může být obsažen v množství dostatečném k rozpuštění daného znehybňujícího prostředku ve změkčovadle tak, že je dosaženo v podstatě stejnorodé směsí. Například, směs přibližně 1:1 N-cocoyl-N-methylgiukamidu a petroiata, jež se normálně netaví do směsi jediné fáze, se bude tavit do směsi jediné fáze na základě přidání 20% směsi 1:1 Stereathu2 a sorbitantristearanu jako emulgátoru.The emulsifier may be included in an amount sufficient to dissolve the immobilizing agent in the plasticizer such that a substantially uniform mixture is achieved. For example, an approximately 1:1 mixture of N-cocoyl-N-methylglucamide and petrolatum, which does not normally melt into a single phase mixture, will melt into a single phase mixture upon the addition of a 20% mixture of a 1:1 mixture of Stearate2 and sorbitan tristearate as emulsifier.
Jiné typy přísad, jež mohou být použity jako znehybňující prostředky, buď samotné anebo v kombinaci s výše zmíněnými znehybňuj ící.mi prostředky, obsahují vosky jako karnaubský, včelí, candolillu, parafinový, cerezin, esparto, ouricuri, rczovosk, izoparafím a jiné známé vytěžené a minerální vosky. Vysoký bod tavení těchto materiálů může pománat (pomáhá) znehyoňovat daný prostředek na žádoucím povrchu čí umístěni na manžetě. Navíc účinnými z.nehybňovacimi prostředky -sou mikrokrystalické vosky, které mohou pomoci při „uzavírání'' uhlovodíků s nízkou molekulárníOther types of additives that can be used as immobilizing agents, either alone or in combination with the immobilizing agents mentioned above, include waxes such as carnauba, beeswax, candolilla, paraffin, ceresin, esparto, ouricuri, red wax, isoparaffin, and other known extracted and mineral waxes. The high melting point of these materials can help immobilize the agent on the desired surface or placement on the cuff. In addition, microcrystalline waxes are effective immobilizing agents that can help "lock in" low molecular weight hydrocarbons.
konkrétního obsaženého znehybňujícího prostředku, je-li • 0 « 0 • · · 0 t · • * « » · · • · · t β • · * 0 • · 0 0of the specific immobilizing agent contained, if • 0 « 0 • · · 0 t · • * « » · · • · · t β • · * 0 • · 0 0
Μ* 0«« • ν *· *♦ nějaký, jiných součásti, v dané směsi, zda-i i íe potřeba emulgátoru aby rozpustil znehybňující prostředek v druhých komponentech, a podobných faktorech. Když je přítomen, prostředek (směs) pro péči o pokožku bude typicky zahrnovat, od asi 5 do asi 90% znehybňu j í cíne (imobilizujíciho) prostředku. Směs bude přednostně obsahovat od asi 5 do asi 50%, nejpřednostněji od asi 10 do asi 40¾ znehybňu j i čího ρ r o 5tred ku.Μ* 0«« • ν *· *♦ any, other components, in a given mixture, whether an emulsifier is needed to dissolve the immobilizing agent in the other components, and similar factors. When present, the skin care composition (mixture) will typically include, from about 5 to about 90% immobilizing agent. The mixture will preferably contain from about 5 to about 50%, most preferably from about 10 to about 40¾ immobilizing agent.
Směsi mohou zahrnovat jiné volitelné komponenty typicky přítomné v emulzích, krémech, mastech, vodičkách, prášcích, suspenzích atd. tohoto typu. Tyto volitelné součásti obsahují vodu, modiiikátory vazkosti, parfémy, dezinfekční antibakteriální aktivní látky, antivirové prostředky, vitaminy, farmaceutické aktivní látky, tváředla folie, aloe vera, deodoranty, prvky tvořící opacitu, svíravé prostředky, rozpouštědla, konzervační prostředky a podobně. Navíc, k prodloužení životnosti skladování směsi mohou být přidány stabilizátory jako jsou deriváty celulózy, proteiny a recitín. Všechny tyto materiály jsou dobře známy v dané technice jako přísady do těchto složení látek a mohou být použity v přiměřených množstvích ve složeních těchto směsí.The compositions may include other optional components typically present in emulsions, creams, ointments, lotions, powders, suspensions, etc. of this type. These optional components include water, viscosity modifiers, perfumes, disinfectant antibacterial actives, antiviral agents, vitamins, pharmaceutical actives, film formers, aloe vera, deodorants, opacifiers, astringents, solvents, preservatives, and the like. In addition, stabilizers such as cellulose derivatives, proteins, and reticin may be added to extend the shelf life of the composition. All of these materials are well known in the art as additives to such compositions and may be used in reasonable amounts in the compositions of these compositions.
Jest lize se používali na vodě založené prostředky (směsi) pro péči o pokožku, bude potřeba nějaký konzervační prostředek. Vhodné konzervační prostředky obsahují propylparaben, methylparaben, benzylakoho1, bcnzyikonnium, losy/uy tomccmn imporaty, bul, ci ryse·!.:;·./ p,m; m :i Kronova, vinna, maieinova, mléčná, íabiecna, sa1icylová a pooopně. Vhodné viskozit-i zvyšun prostřed-oy o b s a h ují.If water-based skin care products (mixtures) are used, some preservative will be required. Suitable preservatives include propylparaben, methylparaben, benzyl alcohol, benzyconium, benzoyl peroxide, butylparaben
některé z prostředků popsaných jako účinné znehybňující prost řed lvy.some of the agents described as effective immobilizing agents for lions.
v i. s k o z 11 z rostredKv křemičitý, křemíčitan hořečnato hlinitý, zinkový steran, obsahu/jí alkylgalaktomannan, kysličník křemičitý, talek, křemi.čítán hořečnatý, sorbitol, koloídní kysličník • · « • * a · a 1kohci u Kl·v i. s k o z 11 z rostredKv silica, magnesium aluminum silicate, zinc sterate, contains alkylgalactomannan, silicon dioxide, talc, magnesium silicate, sorbitol, colloidal silicon dioxide • · « • * a · a 1kohci u Kl·
S 01t1t C Γ:, ·· · ··» cetylhydroxyethylceiuloza a jiné upravené celulózy. Rozpustná rozpouštědla obsahují propylenglykol, cykiometikon, polyethylenglykoly, hexalenglkol, rozpouštědla zaležená na více hyoroxyskupinách. Vhodné vitaminy obsahují A, D-3, E, B-b a E-octan.S 01t1t C Γ:, ·· · ··» cetylhydroxyethylcellulose and other modified celluloses. Soluble solvents include propylene glycol, cyclomethicone, polyethylene glycols, hexylene glycol, solvents based on multiple hydroxyl groups. Suitable vitamins include A, D-3, E, B-b and E-acetate.
dioi ayes and
C, Aplikace prostředku pro péči o pokožku na manžety {anebo na j iné st r ukturyC, Application of skin care product to cuffs {or other structures
Při přípravě (výrobě) ošetřených manžetových produktů podle přítomného vynálezu je prostředek (směs) pro péči o pokožku přednostně aplikován na povrch k tělu (t.j. nositele kont. a ktu i ící povrch) manžety. Avšak, protože některé směsi péče o pokožku zde popisované mohou pronikat, či pohybovat sc (migrovat) skrze některé zde popsané materiály manžet, směs péče o pokož.ku může být alternativně nanášena na k prádlu otočený povrch manžety tak, že jc též uspořádáno účinné množství prostředku pro péči o pokožku na povrchu k tělu. Ve skutečnosti t.o v některých případech může být přednostním přístupem k dosažení prospěchu zcela ošetřené manžety (t.j.In preparing the treated cuff products of the present invention, the skin care composition is preferably applied to the body-facing surface (i.e., wearer-contacting surface) of the cuff. However, since some of the skin care compositions described herein may penetrate or migrate through some of the cuff materials described herein, the skin care composition may alternatively be applied to the garment-facing surface of the cuff so that an effective amount of the skin care composition is also provided on the body-facing surface. In fact, in some cases, this may be the preferred approach to achieving the benefits of a fully treated cuff (i.e.,
obsahují povrchovou upravu (například hiuboi. rokovou nebo drážkovou povrchovou úpravu), stříkání, potiskování (například flexografický tisk), vytlačování (extruzi) anebo kombinaci těchto anebo jiných aplikačních technik (například stříkání směsi pro péči o pokožku na otáčející se povrch jako jc kalandrový válec, jenž pak přenáší danou směs na k t.ělu otočeny povrch manžet caru oΐοηγ;.include coating (e.g., hiuboi. rock or groove coating), spraying, printing (e.g., flexographic printing), extrusion, or a combination of these and/or other application techniques (e.g., spraying a skin care composition onto a rotating surface such as a calender roll, which then transfers the composition to the body-facing surface of the cuffs of the car oΐοηγ;.
Je » · φ φ • ·ΦΦ ♦ · 4 • · φ φ φ Φ 1 • · Φ Φ Φ Φ ·*·· φφ ΦΦ Φ • · Φ φ • · · Φ • ΦΦΦ «φ» • Φ ·· ΦΦ zao sm.es pro péči o pokožku může být nanášeno rovněž po obou stranách manžet.It is » · φ φ • ·ΦΦ ♦ · 4 • · φ φ φ Φ 1 • · Φ Φ Φ Φ ·*·· φφ ΦΦ Φ • · Φ φ • · · Φ • ΦΦΦ «φ» • Φ ·· ΦΦ zao sm.es for skin care can also be applied to both sides of the cuffs.
Způsob aplikace (nanášení) směsi na manžety by měl být takový, aby se tyto manžety nestaly přesyceny touto směsi pro· péči o pokožku, Jesl.l i že budou manžety ošetřeny nadbytečnými množstvími směsi péče o pokožku, existuje zde větší možnost, že směs péče o pokožku se bude pohybovat do nežádoucích míst ve výrobku, například dovnitř výrobku, kde to může mít.The method of application of the composition to the cuffs should be such that the cuffs do not become oversaturated with the skin care composition. If the cuffs are treated with excessive amounts of the skin care composition, there is a greater possibility that the skin care composition will move to undesirable locations in the product, for example, into the interior of the product where it may have
podkladového absorpčního není potřeba aby se škodlivý účinek na absorbenoi jádra. Rovněž nasycení manžet dosáhlo příslušných terapeutických a/nebo ochranných užitků směsí pro péči o pokožku.The underlying absorbent core is not required to have a detrimental effect on the absorption of the core. Also, saturation of the cuffs with skin care compositions is not required to achieve the appropriate therapeutic and/or protective benefits.
Minimální úrovní prostředku péče o pokožku, jež má být aplikována na manžetu je nejmenší množství, jež je účinné pro snížení erytému, vyrážky od plen, rudých míst, podrážděni pokožky nebo jiných nepříznivých stavů pokožky (tyt.o prostředky či směsi mohou být rovněž účinné přu omezování přilir.avosti stolice (tuhých eksudát.ú) k pokožce nositele.)) Ovšem, že účinné množství smčsí pro péčí o pokožku bude do značné míry záviset n.a konkrétně použitém prostředku. Protože zmčkčovadio i te na povrchu k tělu manžety v podstatě znenybněno (imobilizováno) , k poskytnutí výhod žádoucí péče o pokožku je zapotřebí méně směsi pro péči o pokožku. Tyto relativně nízké úrovně směsi peče o pokožku 'ésou přiměřené k o· n iThe minimum level of skin care composition to be applied to the cuff is the smallest amount effective to reduce erythema, diaper rash, red spots, skin irritation or other adverse skin conditions (such compositions or compositions may also be effective in reducing the adhesion of stool (solid exudates) to the wearer's skin.) Of course, the effective amount of skin care composition will depend to a large extent on the particular composition used. Because the emollient is essentially immobilized (immobilized) on the surface of the cuff body, less skin care composition is required to provide the desired skin care benefits. These relatively low levels of skin care composition are adequate for the purpose of providing the desired skin care benefits.
Oldou O 1 . tropeut (u.di ran n vch /hod z touzOvi smetl pece o pokožkuOldou O 1 . tropeut (u.di morning n vch /hod of desire swept care of the skin
Daný prostředek péče o pokožku může být aplikován na plocho a stejnoměrné na 'leden čí oba povrchy manžety anebo její části. Tento prostředek může být rovněž použit v nějakém vzoru í t.. i . proužcích, blocích, téčkách, spirálách atd.). Přednostně bude směs péče o pokožku vyrovnána s tou oblastí manžety, jež bude při používáni nejvíce v kontaktu • · · * · s nositelem. Nejořednostněíi, jak je to do zde dále uvedených, je směs pro péči o v proužku na diskrétní (nenápadnou, drobt například širokou 1,4 palce (asi 3,55 cm, •psáno v Příkladech pokožku nanášena louj cast manžety, v laterálním směru cleny takže je pokryt aistáln;The skin care composition may be applied flat and uniformly to one or both surfaces of the cuff or a portion thereof. The composition may also be applied in a pattern, such as stripes, blocks, dots, spirals, etc. Preferably, the skin care composition will be aligned with that area of the cuff that will be in most contact with the wearer during use. Most preferably, as hereinafter set forth, the skin care composition is applied in a discrete (inconspicuous) strip, for example, 1.4 inches (about 3.55 cm) wide, as described in the Examples, to the lateral portion of the cuff, so that it is covered and maintained;
dále od těla, okraj manžety) a 11,75 palce dlouhou (asi 29,8 cm, v podélném směru pleny), záplatou, celkově uspořádanou v rozkrokové části povrchu k tělu dané manžety.further from the body, the edge of the cuff) and an 11.75 inch long (about 29.8 cm, in the longitudinal direction of the diaper), patch, generally arranged in the crotch portion of the body-facing surface of the cuff.
Směs pro péči o pokožku může být též nanášena na jeden nebo oba povrchy manžety nestejnoměrně. Tímto pojmem nestejnoměrně se rozumí, že dané množství, vzor distribuce, atd., směsi pro péči o pokožku, se může přes povrch dané manžety měnit. Například, určité části ošetřeného· povrchu manžety mohou mít větší anebo menší množství této směsi, včetně částí, směs.The skin care composition may also be applied to one or both surfaces of the cuff unevenly. By unevenly is meant that the amount, distribution pattern, etc., of the skin care composition may vary across the surface of the cuff. For example, certain portions of the treated surface of the cuff may have greater or lesser amounts of the composition, including portions of the composition.
které na sobě nebudou mít icin c uwhich will not have icin c u on them
Směs pro péči o pokožku může být nanášena na manžetu či něnakou stru uturu tvoř t é t. O ma n z e t v beriern sestavování v jakémkoli bodě. pokožku může být. nanášena naThe skin care mixture can be applied to the cuff or any structure forming the cuff. The cuff in the barrier assembly at any point. the skin can be. applied to
Například, tato směs péče o manžetu dokončeného produktu před tím, než bude zabalen. Prostředek může být na manžetu nebo danou strukturu rovněž aplikován před tím, než je tato spojena s ostatními surovinami ke zformování nějakého hotového výrobku, buď v místě před spojením s jinými součástmi výrobku anebo jako předem ošetřený (zpracovaný)For example, this composition treats the cuff of a finished product before it is packaged. The composition may also be applied to the cuff or structure before it is combined with other raw materials to form a finished product, either in place before being combined with other product components or as a pre-treated (processed) product.
40u do asi 90uC. Jakmile je tato roztavení směs pro péči o » · · · » · · · ··· »·· pokožku nanesena na danou manžetu, je ponechána aby se ochladila a ztuhla za účelem zformování ztuhlého povlaku či ioiie na povrchu dané manžety. Postup aplikace je přednr jSZÍO naneseni, hlubotisku navržen tak, aby pomáhal při chlazení/ztuhnutí či nastavení, tohoto prostředku.40 to about 90 C. Once this molten skin care composition is applied to the cuff, it is allowed to cool and solidify to form a solidified coating or film on the surface of the cuff. The application process is preferably designed to aid in the cooling/solidification or setting of the composition.
Při aplikování směsí pro péčí o pokožku přítomného vynálezu na manžety se upřednostňují způsoby štěrbinového vytlačování (extruze), povrchová úprava použitím a způsoby postřikování. Obr. 5 znázorňuje přednostní způsob obsahující nepřerušované či přerušované kontaktní nanášení směsi péče o pokožku na bariérovou manžetu pleny během zušlechťovací operace. Odkazuje na Obr. 5, pás dopravníku 1 se pohybuje ve směru znázorněném šipkami na otáčejících se válcích 3 a 4 a stává se vracejícím se pásem dopravníku 2. Pás dopravníku i nese směsí nepokrytou plenu 5 do kontaktu se štěrbinovým nanášecím stanovištěm 6, kde jc bariérová manžetová část 7 pokryta horkou, roztavenou (například 65IJOj směsí prostředku péče o pokožku. Po opuštěni štěrbinového nástřikového stanovišť.In applying the skin care compositions of the present invention to the cuffs, slot extrusion, coating, and spray methods are preferred. Fig. 5 illustrates a preferred method comprising continuous or intermittent contact application of the skin care composition to the barrier cuff of the diaper during the finishing operation. Referring to Fig. 5, conveyor belt 1 moves in the direction shown by the arrows on rotating rollers 3 and 4 and becomes a return conveyor belt 2. The conveyor belt 1 carries the composition-uncoated diaper 5 into contact with a slot application station 6 where the barrier cuff portion 7 is coated with a hot, molten (e.g., 65 IJ Oj) skin care composition. After leaving the slot application station.
t se přena stáro plenou 8 mající ošetřené bariérové klopy. Množství směsi pro peer část 1' sc UdStří kána rychlostí, pokožku přenesené na bariérovou man četovou ídi:t is transferred to an old diaper 8 having treated barrier flaps. The amount of mixture for the peer part 1' is sprayed at a rate of Ud, the skin transferred to the barrier cuff:
množ st vím, imz je roztavena směsthe amount of mixture that is melted
6; a/nebo (z) j_ pohybuje pod (3) umístěním v nastřikovacím stanovišti kterou sc dopravníkový pás rast. F i. kovacím stanovištěm. 6; a/nebo kont a kt n í. no štěrbinového nanášooirio stanoviště í je-li žáouuoí, zuto nunašooi stanoviště může oýt umístěno tak, pokrývá (či nást ři ku je) bariérovou manžetovou část. 7, jako časti horní vrstvy dí tak, že jak tato manžeta, rak horní vrstva na sobě mají uspořádanou směs prostředku péče o pokožku.6; and/or (z) j_ moves under (3) location in the spraying station which sc conveyor belt rast. F i. forging station. 6; and/or contact n i. no slot application station í if desired, zuto nunašooi station can be located so, covers (or sprays) barrier cuff part. 7, as parts of the top layer d i such that both this cuff, rak top layer have arranged thereon a mixture of skin care product.
Obr. 6 znázorňuje alternativní přednostní způsob, obsahující kontaktní štěrbinové nanášení směsi prostředku pro péči c cokožku na plenové bariérové manžety preo ‘;:n, r.ez jsou tyt.o- manžet.y spojeny s jinými surovinami do ukončeného výrobku. Odkazuje na Obr. 6, netkaná struktura bariérové manžety 1 je odvíjena ze zásobního válce bariérové manžety 2 (otáčením ve směru označeném šipkou 2a) a vedena oo kontaktu se štěrbinovým nanášecím stanovištěm 6, kde je jedna strana struktury pokryta horkou, roztavenou (například směsi prosí.nedru ptrCC o pokožku.Fig. 6 illustrates an alternative preferred method comprising contact slot application of a skin care composition to diaper barrier cuffs before the cuffs are combined with other raw materials into a finished product. Referring to Fig. 6, a nonwoven barrier cuff structure 1 is unwound from a barrier cuff supply roll 2 (by rotation in the direction indicated by arrow 2a) and brought into contact with a slot application station 6 where one side of the structure is coated with a hot, molten (e.g., skin care composition) mixture.
štěrbinového nástřikového stanoviště 6 se netkaná bariérové manžetová struktura 1 stává ošetřenou strukturou bariérové manžety, označenou jako 3. Ošetřená struktura bariérové manžety 3 je pak vedena okolo otáčejícího válce 4 a otáčejícího válce 8 na zásobní válec 10 (otáčející se ve směru označeném šipkou 10a) . Tato ošetřená struktura je pak aplikována na soubor pleny a vytváří během zušlechťovací operace bariérovou část. bariérové manžety.At the slot spray station 6, the nonwoven barrier cuff structure 1 becomes a treated barrier cuff structure, designated 3. The treated barrier cuff structure 3 is then guided around a rotating roller 4 and a rotating roller 8 onto a supply roller 10 (rotating in the direction indicated by arrow 10a). This treated structure is then applied to the diaper assembly and forms the barrier portion during the finishing operation. barrier cuff.
D, Prostředek (směs' nro péč' na manžetách oorozku na horní vrstvo aD, Product (mixture of care for cuffs and top layer)
Jak io znázorněno na Obr. 7, první, prostředek pro péč.i o· pokožku může být uspořádán na horní vrstvě, zet lineo oruny prostředek pro péči o pokožku může být uspořádán na jedné nebo víre manžetách. Bylo zjištěno, že přidán'' prost ředin.: pro péč i p-kožru tm ίΜ herní vntvu, tak na manžety, pusohv vrstvy a ošetřených manžet posKyt.uje větší plochu pokožky, na niž může být prostředek pro péčd o pokožku přenášen 3 větší plochou pokožky mající na sobě přeneseny prostředek pro péč’ o pokožku, bude větší pravděpodobnost, že všechny části pokožky nositele budou udržovány ve zdravějším .stavu.As shown in Fig. 7, first, a skin care agent may be disposed on the top layer, and second, a skin care agent may be disposed on one or more cuffs. It has been found that the addition of a skin care agent to the cuffs, the upper layer, and the treated cuffs provides a larger surface area of skin to which the skin care agent can be transferred. With a larger surface area of skin having the skin care agent transferred thereon, all parts of the wearer's skin are more likely to be maintained in a healthier condition.
• « • 0 · · ··· ·«·• « • 0 · · ··· ·«·
Jar pcjeanánc výše, první prostředek pro péči o pouožtu a druhý prostředek pro péči o pokožku mohou mít stejné sležení. Avšak, bylo zjištěno, žo jestliže bude první prostředek pro péči o pokožku odlišný od druhého prostředku pro péči o pokožku, pak může být plena provedena (navržena· tak, aby dodává i a specifický prospěch pokožce na specifických místech daného nositele. Například, protože horní vrstva je typicky pří nošení v kontaktu s genitáliemi a hýžděmi nositele, první prostředek pro péčí o pokožku, speciálně složený k poskytování například ochrany před vyrážkou od pleny a/nebo nějakého ošetřeni, může být uspořádán na horní vrstvě. Protože manžety mají tendenci vcházet do kontaktu s pasem a nohama nositele, druhý prostředek pro péči o pokožku může být speciálně složen, například, k poskytování prospěchu zmenšeného tření/rudých znaků na pokožce. Tudíž, specifická část pleny může mít konkrétně složený prostředek pro péči o· pokožku, určený na konkrétní plochu pokožky daného· nositele pro ošetření či údržbu pokožky. Toto umožňuje velkou pružnost v provádění (návrhu· plen a schopnost výrobce poskytovat speciálně navržené produkty pro množství různých petřeo spotřebitele.As described above, the first skin care product and the second skin care product may have the same composition. However, it has been found that if the first skin care composition is different from the second skin care composition, then the diaper can be designed to provide a specific benefit to the skin at specific locations of the wearer. For example, since the topsheet is typically worn in contact with the wearer's genitals and buttocks, a first skin care composition specifically formulated to provide, for example, protection against diaper rash and/or some treatment, can be arranged on the topsheet. Since the cuffs tend to contact the wearer's waist and legs, the second skin care composition can be specifically formulated, for example, to provide the benefit of reduced chafing/red marks on the skin. Thus, a specific portion of the diaper can have a specifically formulated skin care composition intended for a specific area of the wearer's skin for skin treatment or maintenance. This allows for great flexibility in the design of diapers and the ability of the manufacturer to provide specially designed products for a variety of different consumer needs.
ucšt.ě jedna variace ve složeních prostředku pro péči o vokožku může být výsledkem funkce prvků, na kterých je tento prostředek uspořádán. Například, manžety jsou typicky zavrženy aby zadržovaly a omezovaly moč a tekoucí fekální materiál uvnitř pleny. Může být žádoucí, aby manžodo/ byly lyUrvfcbru! , konkrétněji tekutinami něco vpust né, abv se ranilo tekutinám pronikat určitými materiály. Jestliže bude vrostředez pro péči o pokožku rovněž hydrofobní, může to Domáhat manžetám v odolávání průchodu tekutiny skrze nč samotné. V proti kladu s tím, horní vrstva potřebuje být /ysocc propustná tekutinami, aby umožňovala moči a mensesu rychle pronikat horní vrstvou do absorpčního jádra. Umístění • · · « • · · * · to hydrofobního prostředku pro péči o pokožko r.a horní vrstvo může degradovat, výkonnost určité horní vrstvy. Můžo být žádoucnčiší uspořádat na horní vrstvě hydrofiíní prostředek, pro péči o pokožku, aby se udržovala výkonnost této horní vrstvy. Tudíž, v některých ztvárněních může být žádoucí aby alespoň část. prostředku pro péči o pokožku uspořádaná na horní vrstvě byla vyrobena z hydrofilního materiálu, k podpoře rychlého přenosu tekutin (např. moči) skrze horní vrstvu. Podobně může být žádoucí, aby směs péče o pokožku byla rovněž dostatečně zvlhčovatelná k zajištění toho, že tekutiny budou horní vrstvou přenášeny rychle. Alternativně může být použit hydrofobní prostředek péče o pokožku a to pokud je použit tak, žc jsou patřičně dodržovány vlastnosti zacházení s fluidem horní vrstvou. Například nestejnoměrná aplikace směsi na horní vrstvu je jedním; prostředkem; jak tohoto cíle dosáhnout. Příklad nestejnoměrného použití jc popsán v patentové přihlášce US pořadového o. 08/908 852 (Věc P & G 5494CR), s názvem Plena mající, horní vrstvu ošetřenou prostředkem povrchového ošetření pokožky, Roe otOne variation in the compositions of the skin care product may be the result of the function of the elements on which the product is arranged. For example, cuffs are typically designed to contain and limit urine and fecal material flow within the diaper. It may be desirable for the cuffs to be permeable, more specifically, to liquids, to prevent liquids from penetrating certain materials. If the skin care product is also hydrophobic, this may require the cuffs to resist the passage of liquids through them. In contrast, the topsheet needs to be highly permeable to liquids to allow urine and menses to rapidly penetrate the topsheet into the absorbent core. Placing a hydrophobic skin care product on the topsheet may degrade the performance of a particular topsheet. It may be desirable to provide a hydrophilic skin care composition on the topsheet to maintain the performance of the topsheet. Accordingly, in some embodiments, it may be desirable for at least a portion of the skin care composition provided on the topsheet to be made of a hydrophilic material to promote rapid transfer of fluids (e.g., urine) through the topsheet. Similarly, it may be desirable for the skin care composition to also be sufficiently wettable to ensure that fluids are transferred rapidly through the topsheet. Alternatively, a hydrophobic skin care composition may be used, provided that the fluid handling properties of the topsheet are properly maintained. For example, uneven application of the composition to the topsheet is one means of achieving this goal. An example of uneven application is described in U.S. Patent Application Serial No. 08/908,852 (P & G Case 5494CR), entitled Diaper Having a Topsheet Treated with a Skin Surface Treatment Composition, Roe et al.
8. srpna 1997, jež je zde zapracována odkazem.August 8, 1997, which is incorporated herein by reference.
Tan; kde je žádoucí nyaro.fi lni prostředek, závislosti na konkrétních součástech použitých v dané směsi, či nemusí být., potřeba hydrof ilní ho povrcnoven (anebo směsi hydrofilních povrchových činidel) kc zlepšení smáčí telnosti. Například, některé znehybňu jí cí prostředky, cy 1-N-met hoxypropy 1 glukamid, maj íWhere a hydrophilic agent is desired, depending on the particular components used in the composition, there may or may not be a need for a hydrophilic surfactant (or mixture of hydrophilic surfactants) to improve wettability. For example, some immobilizing agents, such as cyclohexyl-N-methoxypropyl glucamide, have
hydrof i. i ní ho prostředky hodnory HRB rez přidání znehybňuj ící hodnoty HRB hydrofi 1 η í ho povrchového činidla. hlíně ako mastné alkoholy mající nižší než asi 7, mohou vyžadovat přidání povrchového· činidla kc zvýšení zviinčovateinosd.i , když je směs péče o pokožku nanášena na horní vrstvu pleny. Stejně tak h y d ro f ob η í z mě k č o va d i o, jako je petrolatum, může vyžadovat idšní ;hb hydroflíního ohledně zvihčovatelnosLi není faktorem, nositele kontaktující uvažovaný povrch když jsou přiměřeně (napříkladHydrophilic agents with HRB values can be added to immobilize the hydrophilic surfactant. Clays such as fatty alcohols having an HRB value of less than about 7 may require the addition of a surfactant to increase wettability when the skin care composition is applied to the topsheet of the diaper. Similarly, hydrophobic emollients such as petrolatum may require additional hydrophilic surfactants for wettability when the wearer is contacting the surface under consideration is not a factor (for example,
Vhodná mísitelná s se vytvářely • · 4 4 4 • 4 4 4 4 4 • · · * 4 4 4Suitable miscible with were created • · 4 4 4 • 4 4 4 4 4 • · · * 4 4 4
4 4 4 4« • 444 44 44 · ob:4 4 4 4« • 444 44 44 · ob:
•44 444 když je žádoucí aby byl hydrofobní nebo fluidum zvládající vlastnosti daného materiálu udržovány prostřednictvím jiných prostředků nestejnoměrným nanesením).•44 444 when it is desired that the hydrophobic or fluid-handling properties of the material be maintained by other means (non-uniform application).
hydrofilní povrchové činidla jsou přednostně jinými komponent.y směsi pro péči o pokožku, aby promíchané směsi. Kvůli možné citlivosti pokožky těch kdo používají jednorázové Ίβ 3p ± i fh O v Mi i d liTC 1 tri 3TTiGSř být rovněž jsou tato nedráždivá nežádoucím pleny. adrie absorpční produkty, na něž tato· povrchová činidla měia pokožce nedráždivá. Typicky neiontová nejen aby byla rovněž k předcházení jiným uvnitř oset. řené laminátu, by poměrně mírná a vůči hydrofilní činidla vůči. pokožce, ale účinkům na jakékoli jiné struktury Například, snížení tažné síly tkaninového ivnícti spojení a podobně.Hydrophilic surfactants are preferably other components of the skin care mixture to prevent the mixed mixture. Because of the possible skin sensitivity of those using disposable diapers, these non-irritating absorbent products to which these surfactants are applied are also undesirable. Typically non-ionic not only to prevent other effects on the skin, but also to prevent other effects on the skin, such as reducing the tensile strength of the fabric bond and the like.
Vhodná povrchová neiontová činidla mohou být v podstatě nepohyblivá potom, oo je daná směs aplikována na horní vrstvu pleny, a budou mít typicky hodnoty HLB v rozmezí od asi 4 do asi 20, přednostně od asi 7 do asi 20. Aby byra nepohyblivá, tato neiontová činidla budou mít typicky teplotySuitable nonionic surfactants may be substantially immobile when the composition is applied to the diaper topsheet, and will typically have HLB values in the range of from about 4 to about 20, preferably from about 7 to about 20. To be immobile, these nonionic surfactants will typically have temperatures
obsahují alko .ykosídy: alkylglykosidové ethery jak jsou popsány v patentu 'JS 4 011 389 (Langdon et al·.), vydaném 8.contain alko .ycosides: alkyl glycoside ethers as described in patent 'JS 4 011 389 (Langdon et al·.), issued 8.
března, 1977, jenž je z.de tímto zapracován referencí;March, 1977, which is hereby incorporated by reference;
alkylpolyethoxylované estery iako je Pegosper.se 1000MS (k ·· · · · » * v v alkylpolyethoxylated esters, although Pegosper.se 1000MS (k ·· · · · » * v v
Φ··« · · · »9 * ♦ · ··· · · · ··«··* • · · · · dostání od firmy t d 1 0Φ··« · · · »9 * ♦ · ··· · · ··«··* • · · · · available from the company t d 1 0
Ne v; .lors^v'; ;Not in; .lors^v'; ;
ethoxylované sorbitan mono-, di- a/nebo tri-estery mastných najím orumernvethoxylated sorbitan mono-, di- and/or tri-esters of fatty acids orumernv
LDOZVlc do asi 20, přednostně od asi 2 do asi 10, jako je TWEEN 60 (sorbitanestery kyseliny stearová, mající průměrný smnpeň ethoxylace asi. 20) a TWEEN 61 (sorbitanestery kyseliny stearové, mající průměrný stupen ethoxylace asi 4), a produkty kondenzace alifatických alkoholů s asi '1 až 54 moly ethylenoxidu. Alkylový řetěz alifatického alkoholu je typicky v uspořádání přímého řetězu (lineární) a obsahuje od asi é oo asi 22 uhlíkových atomů. Zvlášť přednostní jsou produkty kondenzace alkoholů, mající alkylovou skupinu obsahující od asi 11. do asi 22 uhlíkových atomů, s asi od 2 do asi 30 molů ethylenoxidu na mol alkoholu. Pří klady těchto ethoxylovaných alkoholů obsahují produkty kondenzace myristiialkoholu se 7 moly ethylenoxidu na moi alkoholu, produkty kondenzace kokosového alkoholu (směs mastných alkoholů, mající alkylová řetězy různé délky od 10 do 14 uhlíkových atomů) s asi 6 moly ethylenoxidu. Množství vhodných, ethoxylovaných alkoholů je komerčně k dispozici, například, TERGITOk 15-3-9 (produkt kondenzace· lineárních alkoholů C11-C15 s 9 moly ethylenoxidu), prodávaný firmou union Carbide Corporation; KYRO ROB (produkt kondenzace lineárních alkoholů CÍ3-C15 s 9 moly ethylenoxidu) prodávaný Umrou The Procter t Gamble Co.; značka povrchových činidel NEOHOL·, prodávaných firmou Shell Chemical Co., zejména uondonzncc A unárních auzuhoiů ty ι J 1LDOZV1c to about 20, preferably from about 2 to about 10, such as TWEEN 60 (sorbitan esters of stearic acid having an average degree of ethoxylation of about 20) and TWEEN 61 (sorbitan esters of stearic acid having an average degree of ethoxylation of about 4), and condensation products of aliphatic alcohols with about 1 to 54 moles of ethylene oxide. The alkyl chain of the aliphatic alcohol is typically in a straight chain configuration (linear) and contains from about 600 to about 22 carbon atoms. Especially preferred are condensation products of alcohols having an alkyl group containing from about 11 to about 22 carbon atoms, with from about 2 to about 30 moles of ethylene oxide per mole of alcohol. Examples of such ethoxylated alcohols include the condensation products of myristic alcohol with 7 moles of ethylene oxide per mole of alcohol, the condensation products of coconut alcohol (a mixture of fatty alcohols having alkyl chains of varying lengths from 10 to 14 carbon atoms) with about 6 moles of ethylene oxide. A number of suitable ethoxylated alcohols are commercially available, for example, TERGITOK 15-3-9 (a condensation product of linear C11-C15 alcohols with 9 moles of ethylene oxide), sold by Union Carbide Corporation; KYRO ROB (a condensation product of linear C13-C15 alcohols with 9 moles of ethylene oxide) sold by The Procter & Gamble Co.; the NEOHOL brand of surfactants sold by Shell Chemical Co., particularly the unandrogenated azo alcohols ty ι J 1
C(0 DOIC(0 DOI
012-05 s 12 moly ethylenoxidu) a NEOHOL· 23-6. ST (produkt kondenzace .lineárních alkoholů C12-C13 se 6,5 moly012-05 with 12 moles of ethylene oxide) and NEOHOL· 23-6. ST (condensation product of linear alcohols C12-C13 with 6.5 moles of
6,3 ethylenoxidu, jenž byl destilován (atmosferický) aby se odstranily určité nečistoty), a obzvláště povrchová činidla s ochrannou známkou RLURARAC prodávaná firnou BASE Corp., obzvláště PLURAEAC A-36 (produkt kondenzace alkoholu s přímým6.3 ethylene oxide which has been distilled (atmospheric) to remove certain impurities), and in particular the surfactants under the trademark RLURARAC sold by BASE Corp., in particular PLURAEAC A-36 (a direct alcohol condensation product
• 4 4 · řetězem Cl? sc 27 moly ethyicnoxidui . (Určitá hydrofilní aktivní povrchová činidla, zejména ethoxylované alkoholy jako je NEOoOL 25-12, mohou rovněž tungova1 kylethoxylátoví změkčovadla). Jiné příklady přednost.nich ethoxylováných alkoholových povrchových Činidel obsahují třídu ICi činidel Bríj a jejich směsi, s Brij 72 (t.j. Steareth-2) a Brij 76• 4 4 · chain Cl? sc 27 moles ethyiicnoxide . (Certain hydrophilic surfactants, especially ethoxylated alcohols such as NEOoOL 25-12, can also act as tungyl ethoxylate plasticizers.) Other examples of preferred ethoxylated alcohol surfactants include the Brij class of ICi agents and mixtures thereof, with Brij 72 (i.e. Steareth-2) and Brij 76
Které jsou zejména přednostní. JakoWhich are particularly preferred. As
AU ' jOO lJ i (t.AU ' jOO lJ i (t.
Steareth-10) , hydrofilní. povrchová činidla mohou být té? nnnUtv směsi cetylalkoholu a stearylalkoholu, ethoxylované na průměrný stupeň ethoxylace od asi 10 do asi 20.Steareth-10), hydrophilic surfactants can also be mixtures of cetyl alcohol and stearyl alcohol, ethoxylated to an average degree of ethoxylation of from about 10 to about 20.
Další typ vhodného povrchového činidla k použití v přítomném vynálezu obsahuje Aerosol OT, dioktylester sodné sulfojantarové kyseliny, prodávaný firmou American CynamidAnother type of suitable surfactant for use in the present invention includes Aerosol OT, dioctyl sodium sulfosuccinic acid ester, sold by American Cynamid.
Company.Company.
Ještě dalším typem vhodného povrchového činidla pro použiti v dané směsi obsahuje silikonové kopolymery jako General. Electric 5F 11.88 (kopolymer polydimettiylsi loxanu a polyoxyalkylenetheru) a General Electric SF 1228 (silikonový polyetherový kopolymer). Tat.o silikonová povrchové činidla mohou být použita v kombinaci s ostatními typy hydrofiiníoh povrchových činidel pojednaných výše, jako jsou etiioxy lované alkoho.iy. Tato silikonová činidla bjma shledána jako účinná v koncentracích nízkých až 0,1%, přednostněji od asi 0,25 do asi 1,0%, hmotnosti dané směsi.Still another type of suitable surfactant for use in the present composition includes silicone copolymers such as General Electric 5F 11.88 (a copolymer of polydimethylsiloxane and polyoxyalkylene ether) and General Electric SF 1228 (a silicone polyether copolymer). These silicone surfactants can be used in combination with other types of hydrophilic surfactants discussed above, such as ethyloxy alcohols. These silicone surfactants have been found to be effective at concentrations as low as 0.1%, more preferably from about 0.25 to about 1.0%, by weight of the composition.
Tam kde je žádoucí hydrofilní směs, množství nyúozěií ní no činidla pot řeonéha. kc zvýšeni z.v Lr.čcvate.inosk; této směsi na žádoucí úroveň bude záviset na hodnot.ě Hl.B a naWhere a hydrophilic mixture is desired, the amount of surfactant required to increase the hydrophilicity of this mixture to the desired level will depend on the Hl.B value and on
• o* • · · · · · • » »· ·· asi z h ne iρ rednos t o ei od sm.es zanrosme co as; do asi 20% hydroflíního činidla.• o* • · · · · · • » »· ·· about from h not iρ rednos t o ei from sm.es zanrosme co as; to about 20% hydrophilic agent.
Žadatelé zjistili, že udržováni nebe zlepšování zdravého stavu pokožky pod nějakým absorpčním výrobkem může být dosaženo pomocí opakovaného použití, po nějakou dobu (například několik dnů) absorpčních výrobků, jež jsou ošetřeny dvěma nebo více prostředky pro péči o pokožku, které jsou přenášeny na nositele za podmínek normálního užívání (např. dotykem, pohybem, zacházením pečovatele po nasazení výrobku, tělovým teplem atd.) jako jsou absorpční výrobky zde popsané. V tomto ohledu způsob pro udržování nebo zlepšování zdravého stavu pokožky v ploše pokryté absorpčním výrobkem, zahrnuje kroty:Applicants have discovered that maintaining or improving the health of the skin beneath an absorbent article can be achieved by repeatedly using, over a period of time (e.g., several days), absorbent articles treated with two or more skin care agents that are transferred to the wearer under conditions of normal use (e.g., by touch, movement, handling by a caregiver after application, body heat, etc.) such as the absorbent articles described herein. In this regard, a method for maintaining or improving the health of the skin in an area covered by an absorbent article includes the steps of:
a) nasazení nositeli absorpčního výrobku majícího první prostředek pro péči o pokožku, jenž poskytuje terapeutický (léčebný) a/nebo ochranný prospěch při přenosu na pokožku a druhý prostředek pro péči o pokožku, jenž poskytuje druhý prospěch pokožce při přenosu na ní,a) applying to the wearer an absorbent article having a first skin care composition that provides a therapeutic (healing) and/or protective benefit when delivered to the skin and a second skin care composition that provides a second benefit to the skin when delivered thereto,
b) přenášení během nošení na nositele alespoň části prvního prostředku pro péči o pokožku a druhého prostředku pro péči ci pokožku, ab) transferring to the wearer during wear at least a portion of the first skin care product and the second skin care product, and
ý opakování kroků a) a b) pomocí. jednoho nebo více k udtžcn.í či pokryte absorpčním výrobkem ve vztahu t pokožce pourvio ekvivalentním absorpčním výrobkem, jenž nezahrnuje první a druhý prostředek pro péčí o pokožku, a bez potřeby manuálního nanášení, ochranných prostředků péče o pokožku (například pečovatelem nebo nositelem).repeating steps a) and b) using one or more to maintain or cover the absorbent article in relation to the skin with an equivalent absorbent article that does not include the first and second skin care products, and without the need for manual application, protective skin care products (e.g. by the caregiver or wearer).
• »··• »··
Klíčen, /. tomuto způsobu je použité absorpční no výrobku majícího jeden nebo více prostředků pro péči o pokožku a časté cykly kumulativního (součtového, celkového, pozn. překl.) dodávání prvního a druhého prostředku pro péči o pokožku na pokožku nositele k udržováni anebo zlepšování zdravotního stavu jeho pokožky. Žadatelé dále objevili, že dodávka poměrně nízkých úrovní těchto prostředků nošením každého výrobku byla postačující k dosažení užitků pokožky, vyplývajících z tohoto nového způsobu kumulativního dodávání.Key, /. this method uses an absorbent article having one or more skin care agents and frequent cycles of cumulative (summary, total, note transl.) delivery of the first and second skin care agents to the skin of the wearer to maintain and/or improve the health of his skin. Applicants have further discovered that the delivery of relatively low levels of these agents by wearing each article was sufficient to achieve the skin benefits resulting from this novel cumulative delivery method.
Výrobek použitý v přítomných způsobech poskytuje použitelný zdroj, z něhož se prostředky pro péči o pokožku nepřetržitě přenášejí na pokožku. Když jsou tyto prostředky přenášeny, hromadí sc na povrchu pokožky a zahajují a udržují ochrannou činnost. Když je použitý výrobek znehodnocen a nahrazen novým, tento cyklus je opakován pro další, nahromadění tohoto prostředku výše a potom oo by býval dodal jeden či původní výrobek sán,. O některých z přísad pro použití v přednostních prostředcích pro péči o pokožku je známo, že pronikají stratům corneum, či kožní vrstvou (např. petroiatum, jež se zde upřednostňuje pro použit.!) . Tudíž, iThe product used in the present methods provides a usable source from which skin care agents are continuously delivered to the skin. As these agents are delivered, they accumulate on the surface of the skin and initiate and maintain a protective action. When the used product is worn out and replaced with a new one, this cycle is repeated for further accumulation of this agent above and then oo would have supplied one or the original product is sucked,. Some of the ingredients for use in the preferred skin care agents are known to penetrate the stratum corneum, or skin layer (e.g., petroiatum, which is preferred for use herein.!). Thus, i
zdravotního stavu. Projevy tohoto stavu na pokožce typicky • · · « · · · • · » » * * « · ······ · ft ···«·· · · * · · ·· obsahují zarudnutí 'rovněž nazývané etytémem) a/nebo vyrážku. Jako takový zde žadatel popisuje způsob pro udržování nebo zleošcvárH zdravotního stavu pokožky v oblastech pozrytýcn nějakým absorpčním výrobkem, kde je žádoucím cílem tohoto způsobu zmenšení anebo vyhnuti sc erytému a/nebo vyrážce v porovnání s pokožkou pokrytou ekvivalentním absorpčním výrobkem, který ale neobsahuje prosí.ředky pro péči o pokožku.medical condition. The skin manifestations of this condition typically include redness (also called erythema) and/or rash. As such, the applicant herein describes a method for maintaining or improving the health of the skin in areas covered by an absorbent article, where the desired goal of the method is to reduce or avoid erythema and/or rash compared to skin covered by an equivalent absorbent article but not containing skin care agents.
KON KRÉTNÍ PŘÍKLADY PŘíPRAVÝ (VÝROBY) OŠETŘENÝCH MANŽET A HORNÍCH VRSTEV PLENY PODLE TOHOTO VYNÁLEZUSPECIFIC EXAMPLES OF THE PREPARATION (MANUFACTURE) OF TREATED DIAPER CUFFS AND TOPLAYERS ACCORDING TO THIS INVENTION
Následují konkrétní příklady ošetření manžet a/nebo horních vrstev čr struktur pomocí prostředků (směsí) pro péči o pokožku v souladu s tímto vynálezem:The following are specific examples of treating cuffs and/or upper layers of CR structures with skin care compositions (mixtures) in accordance with the present invention:
Pří klaeý iI am also
A. Příprava prostředku (směsi )_ pro péči_uj po kopkuA. Preparation of the product (mixture) for care after the hill
Směs pro péči o pokožku (Směs A) jo vyrobena smícháním následujících roztavených (t.j. tekutých) složek dohromady:The skin care mixture (Mixture A) is made by mixing the following molten (i.e. liquid) ingredients together:
Složka :Component:
Hmotnost v š:Weight in kg:
lab'lab
Potřelatom 56Shot 56
Stearyl. a kohol 41 .1Stearyl and alcohol 41 .1
B. Příprava ošetřené manžety nohy pleny prostřednictvím p o vlaku honké ra v e n i nyB. Preparation of the treated diaper leg cuff by means of a Honké-Rave coating
Směs pro péči o pokožku Λ ie umístěna do ohřáté nádrže pracující, při teploto i 7 0JF (7 6, 6'JC) . Tato směs ie následně nanášena pomocí kontaktního nanášeciho zařízení (t.j. hlavy aolikátoru Melte?; ΞΡ4 5 teplem tavonéno adnoziva, pracující pří teplotě 170,JF (76, 6l''C) přímo na povrch k tělu bariérových manžet pleny v ploše se šířkou 1,4 pa_.ee ík,kt cn, směr do· strany pleny, takže ie pokryt od těla vzdálenější, distálni okraj bariérové manžety; a dó7;ou 11, 't mnou ;zá,n az, podélný směr pleny), tato část jc vystreděna v souboru pleny v podélném směru tak, že jedno či oboje zakončeni každé rozpěrné elastické části je pokryto touto směsí pro· péčí o r ?. tt ž ·.... vez ?t.;,sr? p-r mmom. u, 1 . r o/pa.it štve roční (18,0 q/ni). Rozporné elasticit! čásii mm luntoně adhezivem aby se předešlo tečení, jako ie Findloy H9254, jak je o něm zd?· Iři ve po i odtáno .The skin care composition is placed in a heated tank operating at 70 ° F (76.6°C). This composition is then applied by a contact applicator (i.e., a Melter applicator head operating at 170 ° F (76.6 ° C) directly to the body surface of the diaper barrier cuffs in an area 1.4 inches wide, in the direction of the diaper side, so that the distal edge of the barrier cuff is covered; and in the longitudinal direction of the diaper, this portion is centered in the diaper assembly in the longitudinal direction such that one or both ends of each elastic spacer portion are covered with the skin care composition. tt ž ·.... vez ?t.;,sr? pr mmom. u, 1 . ro/pa.it štve roční (18.0 q/ni). Rozporovné elasti! čásii mm luntóně adhesive to prevent creep, such as ie Findloy H9254, as it is about it zd?· Iři ve po i odtáno .
4··4··
44
4 44 4
4 · •·4· 44 »·4 4·« • 4 • · *44 · •·4· 44 »·4 4·« • 4 • · *4
Směs pro péči o pokožku A (připravená v souladu s postupem v Příkladě li je následně nanášena na povrch k tělu bariérových manžet pleny v proužku širokém 1,4 palce (3,55 cm, vc směru pleny do strany, takže je pokryt od těla vzdálenější, distální okraj bariérové manžety) na každou bariérovou manžetu a protahu lícím se celou délku bariérové manžety.Skin Care Composition A (prepared in accordance with the procedure of Example 11) is then applied to the body surface of the diaper barrier cuffs in a strip 1.4 inches (3.55 cm, in the diaper lateral direction, so that the distal edge of the barrier cuff is covered) on each barrier cuff and extends the entire length of the barrier cuff.
Úroveň přidávání = 0,0116 g/palec čtvereční (t. j. 18,0 g /rm)Addition level = 0.0116 g/square inch (i.e. 18.0 g/rm)
Příklad 3Example 3
Směs pro péči o pokožku A (připravená v souladu s postupem v Příkladě 1) je následně nanášena na povrch k tělu bariérových manžet pleny v proužku širokém 1,4 palce (3,55 cm, ve směru pleny do strany, takže jc pokryt od těla vzdálenější, distální okraj bariérové manžety) na každou bariérovou manžetu a 8 palců dlouhý (20,32 cm, podélný směr pleny), tato část je vystřooěna ve stažené ploše bariérové manžety tak, každé ze zakončení rozporných elastických části není pokryto touto· .směsí pro péči o pokožku. Úroveň přidávání - 0,0072 g/palcc čtvereční (12,0 g/rrr).Skin Care Blend A (prepared in accordance with the procedure of Example 1) is then applied to the body surface of the diaper barrier cuffs in a strip 1.4 inches wide (3.55 cm, in the diaper lateral direction, so that the distal edge of the barrier cuff is covered) on each barrier cuff and 8 inches long (20.32 cm, in the diaper longitudinal direction), this portion being aligned in the contracted area of the barrier cuff so that each of the ends of the gap elastic portions is not covered with this skin care blend. Addition level - 0.0072 g/square inch (12.0 g/square inch).
A. Příprava prost ředku ( smési) p_ro joéči o pokožkuA. Preparation of a solution (mixture) for skin care
Bezvodá směs pro péči o pokožku i Směs pro péči o· pokožkuWaterless skin care mixture i Skin care mixture
B) je vyrobena prostřednictvím smíchání následujících roztavených (t. i . , tekutých) složek dohromady: minerální olej • Μ· * · · fl « « * • · · · » · · · ·««*«» ·····♦ φ φ ····** ·* * ·* >φ (minerální olej cetearylalkohol vyráběný 1trmouB) is made by mixing the following melted (i.e., liquid) ingredients together: mineral oil • Μ· * · · fl « « * • · · · » · · · ·««*«» ·····♦ φ φ ····** ·* * ·* >φ (mineral oil cetearyl alcohol manufactured by 1trmou
Carnation Vlníte, USP, vyráběný Witco Corp.), (míchaný lineární primární alkohol Ci6-CiS,Carnation Wrinkle, USP, manufactured by Witco Corp.), (mixed linear primary alcohol Ci 6 -Ci S ,
The Procter & Gamble Company pod značkou TA1618). Procentové podíly hmotnosti těchto složek jsou uvedeny v Tabulce 11, níže:The Procter & Gamble Company under the trademark TA1618). The weight percentages of these ingredients are given in Table 11, below:
Tabulka 11Table 11
SložkaComponent
Hmotnost v %:Weight in %:
Minerální, olej Ceteary1 akoholMineral, Ceteary1 oil alcohol
B. Příprava ošetřených manžet nohy pleny prost ředn ictvím povlaku hor k é ta veninyB. Preparation of treated diaper leg cuffs by hot melt coating
Směs pro péci o pokožku B je umístěna do ohřáté nádrže pracující při teplotě Γ/0'F (76,6”C). Tato směs je následně n a iid se n a pomocí κο i i L. a k l. n r ho ap!i i ka t.oru (t. j . h i a v y ap i- i ka t o- Skin care mixture B is placed in a heated tank operating at Γ/0'F (76.6”C). This mixture is then heated using a κο ii L. ak l. nr ho ap ! ii ka t.oru (i.e. hiavy ap i- i ka to -
C, 011.6 a/paiec čtvereční (18,0 q/rrr) .C, 011.6 a/square paiec (18.0 q/rrr) .
Claims (6)
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US08/766,386 US6156024A (en) | 1996-12-03 | 1996-12-03 | Absorbent articles having lotioned leg cuffs |
| US08/962,310 US6166285A (en) | 1994-11-28 | 1997-10-31 | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon |
| US08/962,312 US6120488A (en) | 1994-11-28 | 1997-10-31 | Absorbent articles having cuffs and topsheet with skin care composition(s) disposed thereon |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ199499A3 true CZ199499A3 (en) | 1999-11-17 |
| CZ297044B6 CZ297044B6 (en) | 2006-08-16 |
Family
ID=27419627
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ0199499A CZ297044B6 (en) | 1996-12-03 | 1997-12-03 | Absorbent article to be worn by a wearer adjacent the skin |
Country Status (13)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP0967949A2 (en) |
| JP (1) | JP3768245B2 (en) |
| KR (1) | KR20000069286A (en) |
| CN (1) | CN1121241C (en) |
| BR (1) | BR9713681A (en) |
| CO (1) | CO4910110A1 (en) |
| CZ (1) | CZ297044B6 (en) |
| HU (1) | HU225516B1 (en) |
| IL (1) | IL130231A0 (en) |
| MX (1) | MXPA99005171A (en) |
| MY (1) | MY120713A (en) |
| NO (1) | NO992679L (en) |
| TR (1) | TR199901797T2 (en) |
Families Citing this family (14)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP4002194B2 (en) * | 2002-06-14 | 2007-10-31 | 花王株式会社 | Absorbent articles |
| US9035123B2 (en) * | 2002-10-01 | 2015-05-19 | The Procter & Gamble Company | Absorbent article having a lotioned topsheet |
| US8092814B2 (en) * | 2006-10-30 | 2012-01-10 | Mcneil-Ppc, Inc. | Cover material for an absorbent article including a skin care composition and an absorbent article having a cover material including a skin care composition |
| JP5140374B2 (en) * | 2007-10-09 | 2013-02-06 | ユニ・チャーム株式会社 | Absorbent wearing article and method for producing the same |
| CN102573732B (en) * | 2009-12-14 | 2016-06-08 | 花王株式会社 | Absorbent article manufacturing method |
| JP5766937B2 (en) * | 2010-11-22 | 2015-08-19 | 花王株式会社 | Disposable diapers |
| JP6377523B2 (en) * | 2014-12-26 | 2018-08-22 | ユニ・チャーム株式会社 | Absorbent articles |
| JP6495765B2 (en) * | 2015-06-30 | 2019-04-03 | ユニ・チャーム株式会社 | Disposable diapers |
| JP7233811B2 (en) * | 2018-10-31 | 2023-03-07 | 花王株式会社 | absorbent article |
| JP6911090B2 (en) | 2019-11-20 | 2021-07-28 | 大王製紙株式会社 | Disposable items |
| EP4088700A4 (en) | 2020-03-25 | 2024-01-17 | Daio Paper Corporation | DISPOSABLE CARRY ITEM |
| CN115052571B (en) | 2020-03-25 | 2023-11-03 | 大王制纸株式会社 | Disposable wearing article |
| JP2021186662A (en) | 2020-05-29 | 2021-12-13 | 大王製紙株式会社 | Disposable wearing article |
| JP7449807B2 (en) * | 2020-07-28 | 2024-03-14 | 大王製紙株式会社 | absorbent articles |
Family Cites Families (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4695278A (en) * | 1985-10-11 | 1987-09-22 | The Procter & Gamble Company | Absorbent article having dual cuffs |
| US5643588A (en) * | 1994-11-28 | 1997-07-01 | The Procter & Gamble Company | Diaper having a lotioned topsheet |
| US5569234A (en) * | 1995-04-03 | 1996-10-29 | The Procter & Gamble Company | Disposable pull-on pant |
-
1997
- 1997-12-03 EP EP97950824A patent/EP0967949A2/en not_active Withdrawn
- 1997-12-03 CN CN97181502A patent/CN1121241C/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-12-03 CO CO97070822A patent/CO4910110A1/en unknown
- 1997-12-03 KR KR1019997004923A patent/KR20000069286A/en not_active Ceased
- 1997-12-03 JP JP52577698A patent/JP3768245B2/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-12-03 BR BR9713681-6A patent/BR9713681A/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-03 IL IL13023197A patent/IL130231A0/en unknown
- 1997-12-03 HU HU0003235A patent/HU225516B1/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-03 MY MYPI97005797A patent/MY120713A/en unknown
- 1997-12-03 MX MXPA99005171A patent/MXPA99005171A/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-03 CZ CZ0199499A patent/CZ297044B6/en not_active IP Right Cessation
- 1997-12-03 TR TR1999/01797T patent/TR199901797T2/en unknown
-
1999
- 1999-06-02 NO NO992679A patent/NO992679L/en not_active Application Discontinuation
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CZ297044B6 (en) | 2006-08-16 |
| NO992679L (en) | 1999-08-03 |
| IL130231A0 (en) | 2000-06-01 |
| HUP0003235A3 (en) | 2004-08-30 |
| HUP0003235A2 (en) | 2001-01-29 |
| EP0967949A2 (en) | 2000-01-05 |
| BR9713681A (en) | 2000-03-28 |
| KR20000069286A (en) | 2000-11-25 |
| JP2002509457A (en) | 2002-03-26 |
| MXPA99005171A (en) | 2002-07-02 |
| JP3768245B2 (en) | 2006-04-19 |
| MY120713A (en) | 2005-11-30 |
| CN1251534A (en) | 2000-04-26 |
| NO992679D0 (en) | 1999-06-02 |
| CO4910110A1 (en) | 2000-04-24 |
| TR199901797T2 (en) | 1999-10-21 |
| HU225516B1 (en) | 2007-01-29 |
| CN1121241C (en) | 2003-09-17 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| KR100476911B1 (en) | Web materials with two or more skin care compositions disposed thereon and articles made therefrom | |
| TW299227B (en) | ||
| JP3200071B2 (en) | Absorbent product with lotion-attached leg cuffs | |
| JP4926355B2 (en) | Articles having movable breathable skin care compositions | |
| JP3222470B2 (en) | Absorbent article having a lotion applied topsheet | |
| US6476288B1 (en) | Absorbent articles having cuffs and topsheet with skin care composition(s) disposed thereon | |
| JP4459442B2 (en) | Absorbent product having a skin care composition disposed thereon | |
| JP4744764B2 (en) | Absorbent article having lotion resistant adhesive | |
| EP1192955B1 (en) | Absorbent article and barrier agent for absorbent article | |
| CZ199499A3 (en) | Absorption article | |
| WO1998024390A9 (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
| KR20060119956A (en) | Absorbent products, including moisturizing and lubricating compositions | |
| KR20010012103A (en) | Absorbent articles having lotioned leg cuffs containing a polysiloxane emollient | |
| TW508232B (en) | Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon | |
| CZ199399A3 (en) | Absorption articles having leg cuffs provided with medicinal form for external use | |
| CZ362099A3 (en) | Absorption article having leg cuffs treated with skin treatment preparation containing polysiloxane softening agent |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
| MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20081203 |