[go: up one dir, main page]

CN1099498A - A translation device that can display the source language vocabulary and the target language vocabulary in a one-to-one correspondence - Google Patents

A translation device that can display the source language vocabulary and the target language vocabulary in a one-to-one correspondence Download PDF

Info

Publication number
CN1099498A
CN1099498A CN 94103920 CN94103920A CN1099498A CN 1099498 A CN1099498 A CN 1099498A CN 94103920 CN94103920 CN 94103920 CN 94103920 A CN94103920 A CN 94103920A CN 1099498 A CN1099498 A CN 1099498A
Authority
CN
China
Prior art keywords
vocabulary
translation
original
original text
output
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
CN 94103920
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN1100298C (en
Inventor
仓挂重雄
斉藤孝一
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Casio Computer Co Ltd
Original Assignee
Casio Computer Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Casio Computer Co Ltd filed Critical Casio Computer Co Ltd
Publication of CN1099498A publication Critical patent/CN1099498A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN1100298C publication Critical patent/CN1100298C/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

一种翻译装置,其包括存储多数原文词汇及相应 译文词汇的字典存储装置、存储由多个原文词汇构成 的原文语句的原文语句存储装置、从原文语句数据中 导出各原文词汇的导出装置、从字典存储装置中检索 相应译文词汇的检索装置及将原文语句分为多行输 出并将相应于该语句各原语文词汇的译文词汇在该 各行之间的行上靠近相应原文词汇输出的输出装 置。本发明的目的是使译文词汇靠近相应原文词汇 显示以便于理解原文词汇,且可降低翻译装置的成 本。

Figure 94103920

A kind of translation device, it comprises the dictionary storage device that stores many original words and corresponding translation words, stores the original sentence storage device that is made up of a plurality of original words, the derivation device that derives each original word from the original sentence data, from The retrieval device for retrieving the corresponding translation vocabulary in the dictionary storage device and the output device for dividing the original language sentence into multiple lines and outputting the translation vocabulary corresponding to each original language vocabulary of the sentence close to the corresponding original language vocabulary on the lines between the lines. The purpose of the present invention is to display the translation words close to the corresponding original words so as to facilitate the understanding of the original words and reduce the cost of the translation device.

Figure 94103920

Description

Instructions
The present invention relates to a kind of translating equipment in general, more specifically, the present invention relates to a kind of like this translating equipment, wherein the file data about an original text statement that is made of a plurality of original text vocabulary is set to multirow, translation vocabulary corresponding to this each original text vocabulary is close to each original text vocabulary demonstration, thus the vocabulary of the original text of relation demonstration one to one statement and corresponding translation vocabulary.
Recently, various types of translating equipments be developed and can obtain, by these the device, the original text statement of input is converted into a translation statement as English statement, as the Japanese statement.These translating equipments have near the function that shows the translation statement on the same screen original text statement.For example, as shown in Figure 9, an English statement (original text statement) piece and a Japanese statement (translation statement) piece all are presented on the same screen of this conventional translation device, and the mode of its demonstration is that this Japanese statement block is positioned at English statement block below.Therefore, this conventional translation device promptly exists a problem, that is, because the translation statement separates on display screen mutually with the original text statement, the user can not know easily promptly which original text vocabulary is corresponding to which translation vocabulary and opposite correspondence.
The present invention is and addresses the above problem and design, so its purpose promptly is to provide a kind of translating equipment that can show original text vocabulary and translation vocabulary with relation one to one.
According to a kind of translating equipment of the present invention, comprise a dictionary storage means, have most original text vocabulary and corresponding to most translation vocabulary of these original text vocabulary, and an original text statement memory storage, storage one is about the file data of the original text statement that is made of a plurality of original text vocabulary.When receiving interpretive order, one let-off gear(stand) is derived each the original text vocabulary that is used to constitute this original text statement from this original text statement memory storage, and an indexing unit retrieves from this dictionary storage means corresponding to this translation vocabulary by the original text vocabulary of let-off gear(stand) derivation.Then, an output unit will be arranged to multirow from the file data that this original text statement memory storage is read, and this each row then will be output.A last output row or next output row of each output row of this document data are used as translation vocabulary output row.This output unit is exported the translation vocabulary corresponding to original text vocabulary in the following manner on this translation vocabulary output row, that is, make translation vocabulary to concern one to one near original text vocabulary location.
According to translating equipment of the present invention, because the file data of source text is arranged to multirow, and translation vocabulary and show together and keep one by one corresponding that by its very near corresponding original text vocabulary when watching the translation vocabulary that shows near original text vocabulary, the meaning of this original text vocabulary can be obtained immediately.Therefore, this translating equipment can greatly help the user to finish translation from original text statement (as English statement) to translation statement (as the Japanese statement) efficiently.
In order to understand the present invention better, explain the present invention below in conjunction with accompanying drawing, in the accompanying drawing:
Fig. 1 has shown that schematically one has used the block scheme of word processor of the present invention;
Fig. 2 has shown an example that does not need to translate the vocabulary in the vocabulary storer that is stored in Fig. 1;
Fig. 3 is the process flow diagram that is used to illustrate a translation process of being carried out by CPU shown in Figure 1;
Fig. 4 is the process flow diagram that is used to illustrate an original text vocabulary procedure for displaying of being carried out by CPU shown in Figure 1;
Fig. 5 is the process flow diagram that is used to illustrate the original text vocabulary based on translation vocabulary/translation vocabulary procedure for displaying that the CPU by Fig. 1 carries out;
Fig. 6 is the process flow diagram that is used to illustrate the original text vocabulary based on original text vocabulary/translation vocabulary procedure for displaying that the CPU by Fig. 1 carries out;
Fig. 7 is that a CPU by Fig. 1 carries out the example of the English text of translation process operation to it;
Fig. 8 is the example of a version of the English text of Fig. 7 of being obtained by the operation of this translation process; And
Fig. 9 has shown by the original text statement of conventional translation device demonstration and an example of translation statement.
Fig. 1 is one block scheme of structure of a word processor of the present invention that has been used for display application.In this structure, this word processor mainly comprises a CPU(CPU (central processing unit)) 2 ,-ROM(ROM (read-only memory)) 3 ,-dictionary memory 4 ,-file memory 5, and one do not need to translate vocabulary storer 6.This word processor 1 also comprises a working storage 7 ,-display-memory 8, and-display unit 9, and-key input unit 10.
CPU2 controls each unit of this word processor 1 according to being stored in various control programs among the ROM3.In addition, the sequential operation of this CPU2 execution word processor 1 and a translation supporting process (back will be described) reach the translation vocabulary that reads corresponding to these original text vocabulary with the original text vocabulary that reads the English statement (being the original text statement) that is stored in the file memory 5 from dictionary memory 4.Then CPU2 utilizes the original text vocabulary that 7 pairs of working storage read and the line number and the display position of translation vocabulary to carry out a judgement, and subsequently these data is write display-memory 8.
ROM3 is storing various control programs and translation supporting process program in advance.According to those control programs, operate the desired sequential operation of this word processor and be performed, and this translation supporting process is performed according to this translation supporting process program.
This dictionary memory 4 is made of-ROM or similar dress.This dictionary memory 4 storing be used for about one by key input unit 10 input and deposit in file memory 5-file data of English text is converted to the dictionary data of Chinese character, and storing the translation lexical data (Japanese) that the English file data that is used for being stored in file memory 5 is translated as corresponding Japanese file data.
This document storer 5 by-RAM or similarly device constitute and the file data (English file and Japanese file) imported by key input unit 10 of storage.This do not need to translate vocabulary storer 6 by-ROM ,-RAM etc. constitutes.This does not need to translate vocabulary storer 6 and storing the specific original text vocabulary of translating in the original text vocabulary of reading when supporting process is operated (english vocabulary) carrying out (specific english vocabulary) from file memory 5, and these vocabulary need not translated.Be shown in Fig. 2 at the specific original text vocabulary that does not need to translate in the vocabulary storer 6.
This work storage 7 is made of-RAM or similar device.As shown in Figure 1, this working storage 7 comprises :-original text vocabulary register 7a is used for storing the source text of reading from file memory 5 in the mode of original text vocabulary unit;-translation vocabulary register 7b is used for storing the translation vocabulary of reading from dictionary 4; And an original text vocabulary line number register 7c, be used for storing line number data about the original text vocabulary that is stored in original text vocabulary register 7a.This working storage 7 also comprises: a translation vocabulary line number register 7d is used for storing the line number data about the translation vocabulary that is stored in this translation vocabulary register 7b;
-original text vocabulary pointer 7e is used for storing the display position data about the original text vocabulary that is stored in original text vocabulary register 7a; And a translation vocabulary pointer 7f, be used for storing display position data about the translation vocabulary that is stored in translation vocabulary register 7b.
This display-memory 8 is made of-RAM or similar device, and has the demonstration memory block, and this document data, original text lexical data and translation lexical data promptly write to it.The display position of these data is determined by CPU2.This display unit 9 is by-CRT(canal ray tube) or-liquid crystal indicator constitutes, and shows file data, original text lexical data and the translation lexical data that has been written into display-memory 8 thereon.
At key input unit 10, be provided with katakana character key, letter key, digital input key, various function keys etc.This key input unit 10 is to the file data of CPU2 output function person by this key input unit input.
Various operating process according to the word processor 1 of present embodiment will be described below.
At first with reference to Fig. 3 explanation this translation operational process by the CPU2 execution.
In this example, suppose that original text statement (English statement) is used as file data by operating key input block 10 and imports in advance and deposit in the file memory 5.In addition, suppose that also one one space code is provided between each speech in succession of this English statement on demand, and according to this space code, the section of these english vocabularies can detect.When being sent an interpretive order by key operation, CPU2 begins the head of searching character data in the English text in being stored in file memory 5, and confirms whether to have character data (step S1 and S2).When not having the character numeral (end code etc.), then should translation supporting process EO.Otherwise when having character data, the character code of this character data is read one by one by order, and is deposited in this original text vocabulary register 7a(step S3).Then, "+1 " is added on this original text vocabulary line number register 7c in succession, up to judging this Statement Completion by detecting space code.Then, calculate the line number of this original text vocabulary, this line number that calculates is deposited in original text vocabulary line number register 7c(step S4 and S5).
Then, whether the original text lexical data of retrieve stored in this original text vocabulary storage 7a is present in this does not need to translate in the vocabulary storer 6, judges thus whether translation vocabulary need annotate to this original text vocabulary (step S6 and S7).When this original text vocabulary is present in when not needing to translate in the vocabulary storer 6, translation vocabulary does not need filling to give this original text vocabulary, the processing procedure (back will be described) (step S8) that process is advanced to only show original text vocabulary is returned the character data search procedure of step S1 again.Otherwise, when this original text vocabulary is not stored in this when not needing to translate vocabulary storer 6, owing to its translation vocabulary need be annotated to this original text vocabulary, whether corresponding vocabulary is had its translation vocabulary (step S9 and S10) by retrieval in dictionary memory 4 to check.If there is no with the corresponding appropriate translation vocabulary of this original text vocabulary, then process advances to and only shows the corresponding processing procedure of original text vocabulary (step S8).Otherwise when having corresponding translation vocabulary, this translation vocabulary is read from dictionary memory 4 and is deposited in translation vocabulary register 7b, and calculates the line number of this translation vocabulary and deposit among the translation vocabulary line number register 7d (step S11).
Then, that obtain in the processing of comparison step S4 and the S5 operation and be stored in the original text vocabulary line number among this original text vocabulary line number register 7c and in the processing operation of step S11, obtain and be stored in translation vocabulary line number (step S12) among this translation vocabulary line number register 7b.If comparative result be translation vocabulary line number greater than original text vocabulary line number, then process advances to the original text vocabulary based on translation vocabulary/translation vocabulary procedure for displaying (then will discuss) of step S13.If the line number of this original text vocabulary is more than or equal to the line number of this translation vocabulary, then process advances to the original text vocabulary based on original text vocabulary/translation vocabulary procedure for displaying (then will discuss) of step S14.Then, after finishing based on the original text vocabulary/translation vocabulary procedure for displaying of original text vocabulary, processing procedure is returned this character data search procedure at step S1.
The detailed process of the original text vocabulary display process operation of step S8 is described with reference to Fig. 4 below.
At the first step S101 of this process flow diagram that is shown in Fig. 4, check whether the original text vocabulary line number data that deposit this original text vocabulary line number register 7c at step S4 and the S5 of Fig. 3 are less than or equal to the data (original text vocabulary line number≤residue line number) about the line number of displayable residue vocabulary with behavior unit.When original text vocabulary line number was less than or equal to displayable residue vocabulary line number, this original text vocabulary was deposited in the display position by the display-memory 8 of original text vocabulary pointer 7e appointment, and was displayed on (step S102) on the display unit 9.The display position data of this original text vocabulary pointer 7e are upgraded (step S103) with " space between current original text vocabulary pointer value+original text vocabulary line number+phrase ".Then, the display position data of this translation vocabulary pointer 7f are upgraded with " space between current translation vocabulary pointer value+original text vocabulary line number+phrase ", and this process so far finishes (step S104).
On the other hand, if judge the line number of this original text vocabulary line number, then be somebody's turn to do the value of the original text vocabulary pointer 7e that indicates original text vocabulary display position and the value of this translation vocabulary pointer 7f that indicates translation vocabulary display position and upgraded (step S105) with downward 2 row greater than displayable residue vocabulary at step S101.Afterwards, check whether the display position of each pointer has exceeded the end row (step S106) of screen in the display unit 9.When the display position of this each pointer has exceeded the end of screen during row, after the indication range of this display unit 9 is these data scrolling 2 row (step S107), this original text vocabulary is displayed on by on the display position of this original text vocabulary pointer 7e appointment (step S102).When the end that the display position of this each pointer does not exceed screen during row, this original text vocabulary is displayed on the display position by this original text vocabulary pointer 7e appointment.Then, the data of this original text vocabulary pointer 7e and this translation vocabulary pointer 7f are updated to finish this process (step S103 and step S104).
Below with the detailed process of the original text vocabulary among the step S13 of key diagram 3/translation vocabulary procedure for displaying based on translation vocabulary.
In Fig. 5, at first relatively be stored in translation vocabulary line number data among the translation vocabulary line number register 7d and whether be less than or equal to data (translation vocabulary line number≤residue line number) (step S201) with the line number of the residue vocabulary of behavior unit about can on display screen, showing what the process of the step S11 of Fig. 3 obtained.When this translation vocabulary line number was less than or equal to the line number of displayable residue vocabulary, original text vocabulary and translation vocabulary all deposited in by the display position of the display-memory 8 of original text vocabulary pointer 7e and translation vocabulary pointer 7f appointment and are displayed on (step S202) on the display unit 9.Then, the display position data of this original text vocabulary pointer 7e are upgraded (step S203) with " space between current original text vocabulary pointer value+translation vocabulary line number+phrase ".Then, the display position data of this translation vocabulary pointer 7f are upgraded with " space between current translation vocabulary pointer value+translation vocabulary line number+phrase ", and this process finishes (step S204).
On the other hand, when in step S201 translation vocabulary line number greater than can show residue vocabulary line number the time, the value of the value of the original text vocabulary pointer 7e of this indication original text vocabulary display position and translation vocabulary pointer 7f that should indication translation vocabulary display position is upgraded (step S205) with downward 2 row.Then, check whether the display position of each pointer has exceeded the end row (step S206) of screen in the display unit 9.When this display position has exceeded this screen, the indication range of this display unit 9 scroll up 2 the row (step S207), afterwards, original text vocabulary and translation vocabulary are presented at by on the display position of original text vocabulary pointer 7e and translation vocabulary pointer 7f appointment (step S202).Otherwise when indication range did not exceed display screen, this original text vocabulary and translation vocabulary were displayed on respectively by on the display position of original text vocabulary pointer 7e and translation vocabulary pointer 7f appointment (step S202).Then, upgraded in the mode that is similar to aforesaid way about the data of original text vocabulary pointer 7e with about the data of translation mark remittance pointer 7f, and this process finishes (step S203 and S204).
Be described in the detailed process of the original text vocabulary based on original text vocabulary/translation vocabulary display process operation of the step S14 of Fig. 3 below with reference to Fig. 6.
In the first step S301 of Fig. 6, step S4 that checks at Fig. 3 and S5 are stored in original text vocabulary line number data among the original text vocabulary line number register 7c and whether are less than or equal to data (original text vocabulary line number≤residue line number) about the line number of displayable residue vocabulary with behavior unit.When this original text vocabulary line number is less than or equal to the line number of displayable residue vocabulary, this original text vocabulary and translation vocabulary are deposited in the display position by original text vocabulary pointer 7e and translation vocabulary pointer 7f appointment of display-memory 8, and are displayed on (step S302) on the display unit 9.The display position data of this original text vocabulary pointer 7e are upgraded (step S303) with " space between current original text vocabulary pointer value+original text mark remittance line number+phrase ".Then, this translation vocabulary refers to that the display position data of 7f are upgraded with " space between current translation vocabulary pointer value+original text vocabulary line number+phrase ", and this process finishes (step S304).
On the other hand, when in this original text vocabulary line number of step S301 during greater than the line number of displayable residue vocabulary, the value of the translation vocabulary pointer 7f of the value of the original text vocabulary pointer 7e of this indication original text vocabulary display position and this indication translation vocabulary display position is all upgraded (step S305) with downward 2 row.Afterwards, check whether the display position of each pointer has exceeded the end row (step S306) of screen in the display unit 9.When the display position of this each pointer has exceeded the end of this screen during row, after the indication range of display unit 9 has scrolled up 2 row (step S307), this original text vocabulary and this translation vocabulary are displayed on by on the display position of original text vocabulary pointer 7e and translation vocabulary pointer 7f appointment (step S302).When the end that the display position of this each pointer does not exceed screen during row, this original text vocabulary and this translation vocabulary are displayed on by on the display position of original text vocabulary pointer 7e and translation vocabulary pointer 7f appointment (step S302).Then, the data of this original text vocabulary pointer 7e and translation vocabulary pointer 7f are updated to finish this process (step S303 and S304).
For example, when the English statement (being the original text statement) that is shown in Fig. 7 being carried out above-mentioned translation supporting process, as shown in Figure 8, those are stored in the vocabulary (being original text vocabulary) that does not need to translate in the vocabulary storer 6 in advance,, do not annotate with translation vocabulary as " I, hav; be; style, the " etc.Otherwise other vocabulary then needs translation as " always, broadcasting, should be, conversation " etc., and appropriate translation vocabulary is that unit annotates in each corresponding original text vocabulary with the fragment.
When translation vocabulary is annotated to corresponding original text vocabulary, according to the line number of original text vocabulary greater than the line number of translation vocabulary or the line number of translation vocabulary situation greater than the line number of original text vocabulary, demonstration along translation vocabulary or original text vocabulary is different at interval, between original text vocabulary and original text vocabulary, to set up position correspondence accurately, illustrated as above-mentioned procedure for displaying based on original text vocabulary and translation vocabulary.In addition, the line number of this original text vocabulary and translation vocabulary with can be relatively in the line number of the shown residue vocabulary of each display line.When the line number of these original text vocabulary and translation vocabulary during greater than the line number of displayable residue vocabulary, indication range is moved downward 2 row to show these original text vocabulary and translation vocabulary.When display line during at row of the end of screen, along with the roll display screen, display screen scrolls up 2 row to avoid only showing that original text vocabulary is capable.
Its result because the length of translation vocabulary is counted with behavior unit, is a unit with the phrase of original text vocabulary, and translation vocabulary can be located in corresponding original text vocabulary below, so any user can easily be the meaning of unit understanding original text statement with the speech.
Be used as one group of processing because capable and translation vocabulary is capable for the purpose original text vocabulary that shows and monitor, have and only operate the advantage that scroll key can confirm that one group of original text vocabulary/translation vocabulary shows, and to being improved by the efficient of the output function of the character string of this translation supporting process processing.Be shown because translation vocabulary is the unit with vocabulary, a series of translation statements that are different from prior art are shown, and can do simplyr than traditional translation supportive device according to the hardware and software of translating equipment of the present invention.Its result can provide and translate supportive device cheaply, and adopts the manufacturing cost of the word processor of this translation supportive device also can be lowered.
As previously mentioned, for an original text vocabulary, a plurality of translation vocabulary are deposited in this dictionary memory 4, when being each original text vocabulary demonstration translation vocabulary in the above-described embodiments, are deposited in the selected and output of translation vocabulary of dictionary memory 4 with the first estate.But also can adopt other translation vocabulary system of selection.Such as, a kind of method is to show a window, wherein translation vocabulary writes out along each row, to allow the user select an appropriate translation vocabulary from these translation vocabulary.Be the priority sequence that speech cliction of storage is converged such as, a kind of method again, and select the translation vocabulary of output according to this priority sequence.
Though translation vocabulary is presented at corresponding original text vocabulary below in the above-described embodiments, translation vocabulary also may be displayed on the top or the next door of corresponding original text vocabulary.In addition, though original text vocabulary and translation vocabulary all are shown in the above-described embodiments, the present invention is not limited to this.The present invention also can be applicable to the occasion that original text statement and translation statement all are printed out.

Claims (4)

1、一种翻译装置,包括:1. A translation device, comprising: 字典存储装置,用于存储多数原文词汇和对应于各原文词汇的译文词汇;A dictionary storage device for storing most of the original language vocabulary and the translation vocabulary corresponding to each original language vocabulary; 原文语句存储装置,用于存储关于由多个原文词汇构成的原文语句的文件数据;The original text sentence storage device is used for storing the file data about the original text sentence formed by a plurality of original text words; 导出装置,用于从所述文件语句存储装置的所述文件数据导出各原文词汇以构成所述原文语句;deriving means for deriving each original text vocabulary from the document data in the document sentence storage device to form the original text sentence; 检索装置,用于从所述字典存储装置中检索出对应于该由所述导出装置导出的原文词汇的译文词汇;以及retrieval means, for retrieving from the dictionary storage means the translation vocabulary corresponding to the source language vocabulary derived by the derivation means; and 输出装置,用于通过将所述文件数据设置为多行输出从所述原文语句存储装置读出的所述文件数据,用于所述文件数据的输出行的上输出行或下输出行被处理为一译文词汇输出行,该输出装置还用于在所述译文词汇输出行上靠近构成所述原文语句的各原文词汇的输出位置附加地输出对应于所述原文词汇的所述译文词汇。output means for outputting said document data read from said original text sentence storage means by setting said document data into multiple lines, an upper output line or a lower output line of output lines for said document data being processed is a translation vocabulary output line, and the output device is further configured to additionally output the translation vocabulary corresponding to the source vocabulary on the translation vocabulary output line near the output position of each source vocabulary constituting the source sentence. 2、一种翻译装置,包括:2. A translation device, comprising: 字典存储装置,用于存储多数原文词汇和对应于各原文词汇的译文词汇;A dictionary storage device for storing most of the original language vocabulary and the translation vocabulary corresponding to each original language vocabulary; 原文语句存储装置,用于存储关于由多个原文词汇构成的原文语句的文件数据;The original text sentence storage device is used for storing the file data about the original text sentence formed by a plurality of original text words; 导出装置,用于从所述原文语句存储装置的所述文件数据导出各原文词汇以构成所述原文语句;deriving means for deriving each original vocabulary from said file data of said original sentence storage means to form said original sentence; 词汇存储装置,用于存储在存储于所述字典存储装置中的多数原文词汇中的未加注译文词汇的原文词汇;vocabulary storage means for storing source language terms of unannotated translation vocabulary among the plurality of source language vocabulary stored in said dictionary storage means; 检索装置,用于判断由所述导出装置导出的原文词汇是否存在于所述词汇存储装置中,及用于当所述原文词汇不存在于所述词汇存储装置中时从所述字典存储装置中检索对应于所述原文词汇的译文词汇;以及retrieval means for judging whether the original vocabulary derived by the derivation means exists in the vocabulary storage means, and for searching from the dictionary storage means when the original vocabulary does not exist in the vocabulary storage means retrieving the target term corresponding to the source term; and 输出装置,用于通过将所述文件数据设置为多行输出从所述原文语句存储装置中读出的所述文件数据,用于所述文件数据的输出行的上输出行或下输出行被处理为一译文词汇输出行,该输出装置还用于在所述译文词汇输出行上靠近构成所述原文语句的各原文词汇的输出位置附加地输出对应于所述原文词汇的所述译文词汇。output means for outputting said document data read from said original text sentence storage means by setting said document data into multiple lines, an upper output line or a lower output line for output lines of said document data being Treated as a translation vocabulary output line, the output means is further configured to additionally output the translation vocabulary corresponding to the source vocabulary on the translation vocabulary output line near the output position of each source vocabulary constituting the source sentence. 3、一种翻译装置,包括:3. A translation device, comprising: 字典存储装置,用于存储多数原文词汇和对应于各原文词汇的译文词汇;A dictionary storage device for storing most of the original language vocabulary and the translation vocabulary corresponding to each original language vocabulary; 原文语句存储装置,用于存储关于多个原文词汇构成的原文语句;The original text sentence storage device is used for storing the original text sentence about multiple original text vocabulary formations; 导出装置,用于从该原文语句存储装置的所述文件数据导出各原文词汇以构成所述原文语句,deriving means for deriving each original vocabulary from the file data of the original sentence storage device to form the original sentence, 检索装置,用于从所述字典存储装置中检索出对应于由所述导出装置导出的原文词汇的译文词汇;retrieval means for retrieving from the dictionary storage means the translation vocabulary corresponding to the source language vocabulary derived by the derivation means; 一原文词汇指针,用于存储位置数据以在输出所述原文语句的所述文件数据时指出所述原文词汇的输出位置;An original text vocabulary pointer, used to store location data to indicate the output position of the original text vocabulary when outputting the file data of the original text sentence; 一译文词汇指针,用于存储位置数据以在对应于该原文语句的所述文件数据输出所述译文词汇时指出所述译文词汇的输出位置;a pointer to a target word for storing location data to indicate the output position of the target word when the file data corresponding to the source sentence is outputting the target word; 比较装置,用于比较由所述导出装置导出的所述原文词汇的行数和由所述检索装置检索的所述译文词汇的行数;Comparing means for comparing the number of lines of the original vocabulary derived by the deriving means with the number of lines of the translation vocabulary retrieved by the retrieval means; 更新装置,用于根据由所述比较装置的比较结果得到的所述译文词汇及所述原文词汇行数中较大的行数更新所述原文词汇指针和所述译文词汇指针中的所述位置数据;updating means for updating the position in the source word pointer and the target word pointer according to the larger number of lines in the target word pointer and the source word word count obtained from the comparison result of the comparison means data; 输出装置,用于根据由所述更新装置更新的所述原文词汇指针的位置数据,通过将所述原文词汇设置为多行,输出所述原文词汇以构成从所述原文词句存储装置中读出的文件数据,用于所述文件数据的所述输出行的上输出行或下输出行被处理为一译文词汇输出行,该输出装置还用于根据由所述更新装置更新的所述译文词汇指针的位置数据,在所述译文词汇输出行上靠近构成所述原文语句的各原文词汇的输出位置附加地输出对应于所述原文词汇的所述译文词汇。Output means for outputting the original vocabulary to form a readout from the original vocabulary storage means by arranging the original vocabulary into multiple lines according to the position data of the original vocabulary pointer updated by the updating means. document data, the upper output line or the lower output line of the output line for said document data is processed into a translation vocabulary output line, and the output means is also used for Position data of a pointer to additionally output the translation vocabulary corresponding to the original vocabulary on the translation vocabulary output line near the output position of each original vocabulary constituting the original sentence. 4、如权利要求3的翻译装置,其中,所述比较装置包括:4. The translation apparatus of claim 3, wherein said comparison means comprises: 第一比较装置,用于比较由所述导出装置导出的所述原文词汇的所述行数和由所述检索装置检索出的所述译文词汇的所述行数;及a first comparison means for comparing the number of lines of the source language vocabulary derived by the derivation means with the number of lines of the translation vocabulary retrieved by the retrieval means; and 第二比较装置,用于当根据所述第一比较装置的比较结果输出所述原文词汇或译文词汇时比较所述原文词汇和所述译文词汇的行数中较大的行数和该输出行的剩余行数;A second comparing means for comparing the larger number of lines of the original vocabulary and the translation vocabulary with the output line when outputting the original vocabulary or the translation vocabulary according to the comparison result of the first comparison means. the remaining number of rows; 并且所述更新装置包括:And the update device includes: 第一更新装置,用于基于由所述第一比较装置的比较结果得到的一种其行数大于另一种词汇的行数的词汇和所述较大的行数更新所述原文词汇指针及所述译文词汇指针的位置数据;及A first updating means for updating the original text vocabulary pointer and the larger number of lines based on a vocabulary whose number of lines is greater than that of another vocabulary obtained by the comparison result of the first comparing means and the larger number of lines. location data of said target word pointer; and 第二更新装置,用于当所述原文词汇或译文词汇的行数大于所述输出行的剩余行数时,根据所述第二比较装置的比较结果更新所述原文词汇指针和所述译文词汇指针的位置数据为表示超出输出行的位置数据。The second updating means is used to update the source word pointer and the target word according to the comparison result of the second comparing means when the number of lines in the source word or the target word is greater than the remaining number of output lines. The position data of the pointer is data representing the position beyond the output line.
CN94103920A 1993-03-26 1994-03-26 Translating apparatus capable of displaying original words and translated words in one-to-one corresponding relationship Expired - Lifetime CN1100298C (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5092221A JPH06325081A (en) 1993-03-26 1993-03-26 Translation supporting device
JP092221/1993 1993-03-26
JP092221/93 1993-03-26

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN1099498A true CN1099498A (en) 1995-03-01
CN1100298C CN1100298C (en) 2003-01-29

Family

ID=14048398

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN94103920A Expired - Lifetime CN1100298C (en) 1993-03-26 1994-03-26 Translating apparatus capable of displaying original words and translated words in one-to-one corresponding relationship

Country Status (3)

Country Link
JP (1) JPH06325081A (en)
KR (1) KR0123544B1 (en)
CN (1) CN1100298C (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7280138B2 (en) 2002-08-28 2007-10-09 Casio Computer Co., Ltd. Photographing apparatus capable of multilingual display
CN101996166A (en) * 2009-08-14 2011-03-30 张龙哺 Bilingual sentence pair modular recording method and translation method and translation system thereof
CN110874527A (en) * 2018-08-28 2020-03-10 游险峰 Cloud-based intelligent paraphrasing and phonetic notation system

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3161942B2 (en) * 1995-06-14 2001-04-25 シャープ株式会社 Translation machine translation device
DE69719858T2 (en) * 1996-05-13 2003-12-24 Oki Electric Industry Co., Ltd. Document display system and electronic dictionary
GB2314183A (en) * 1996-06-14 1997-12-17 Sharp Kk Accessing a database

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS58101365A (en) * 1981-12-14 1983-06-16 Hitachi Ltd machine translation system
JPS6244877A (en) * 1985-08-22 1987-02-26 Toshiba Corp Machine translator
JPH0715694B2 (en) * 1985-08-31 1995-02-22 カシオ計算機株式会社 Character string display
JPS6310265A (en) * 1986-06-30 1988-01-16 Sharp Corp translation device
JPH0554073A (en) * 1991-08-23 1993-03-05 Ricoh Co Ltd Digital translation device

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7280138B2 (en) 2002-08-28 2007-10-09 Casio Computer Co., Ltd. Photographing apparatus capable of multilingual display
US8527261B2 (en) 2002-08-28 2013-09-03 Casio Computer Co., Ltd. Portable electronic apparatus capable of multilingual display
CN101996166A (en) * 2009-08-14 2011-03-30 张龙哺 Bilingual sentence pair modular recording method and translation method and translation system thereof
CN101996166B (en) * 2009-08-14 2015-08-05 张龙哺 Bilingual sentence is to medelling recording method and interpretation method and translation system
CN110874527A (en) * 2018-08-28 2020-03-10 游险峰 Cloud-based intelligent paraphrasing and phonetic notation system

Also Published As

Publication number Publication date
KR940022305A (en) 1994-10-20
KR0123544B1 (en) 1997-12-09
JPH06325081A (en) 1994-11-25
CN1100298C (en) 2003-01-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3560289B2 (en) An integrated dictionary-based handwriting recognition method for likely character strings
JPS619753A (en) Automatic registration method of frequently occurring phrases in a document processing device
JPH0877173A (en) String correction system and method
JPS61120275A (en) Japanese word processor
CN1099498A (en) A translation device that can display the source language vocabulary and the target language vocabulary in a one-to-one correspondence
JPH0721186A (en) Translation support device
JP3329476B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPH06195380A (en) Retrieval result display system in translation supporting system
JPS60124777A (en) Character processing unit
JPH0736912A (en) Translation support device
JPH0697455B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JP3021224B2 (en) Dictionary search device
KR20010003037A (en) Multilingual Input Device
JPS6336478A (en) Source dictionary display device for translated word
JP2634596B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPH11175215A (en) Character input device and method, and medium storing character input device control program
JPH04158477A (en) machine translation device
JP2613226B2 (en) How to edit formula input
JPH06208559A (en) Chinese/kanji converting device
JPH03144850A (en) Back-up system for proofreading of sentence
JPH09218893A (en) Input device for name of disease and method therefor
JPH06282567A (en) Translation support device
JPH056359A (en) Character processor
JPH02105967A (en) How to correct incorrectly converted kanji
JPH03229359A (en) Japanese grammar proofing device

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
C17 Cessation of patent right
CX01 Expiry of patent term

Expiration termination date: 20140326

Granted publication date: 20030129