CN108156303B - Notification reminding method, device, terminal and storage medium - Google Patents
Notification reminding method, device, terminal and storage medium Download PDFInfo
- Publication number
- CN108156303B CN108156303B CN201711419886.3A CN201711419886A CN108156303B CN 108156303 B CN108156303 B CN 108156303B CN 201711419886 A CN201711419886 A CN 201711419886A CN 108156303 B CN108156303 B CN 108156303B
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- contact
- notification
- group
- mode
- terminal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M1/00—Substation equipment, e.g. for use by subscribers
- H04M1/26—Devices for calling a subscriber
- H04M1/27—Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously
- H04M1/274—Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously with provision for storing more than one subscriber number at a time, e.g. using toothed disc
- H04M1/2745—Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously with provision for storing more than one subscriber number at a time, e.g. using toothed disc using static electronic memories, e.g. chips
- H04M1/27453—Directories allowing storage of additional subscriber data, e.g. metadata
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M1/00—Substation equipment, e.g. for use by subscribers
- H04M1/26—Devices for calling a subscriber
- H04M1/27—Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously
- H04M1/274—Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously with provision for storing more than one subscriber number at a time, e.g. using toothed disc
- H04M1/2745—Devices whereby a plurality of signals may be stored simultaneously with provision for storing more than one subscriber number at a time, e.g. using toothed disc using static electronic memories, e.g. chips
- H04M1/27453—Directories allowing storage of additional subscriber data, e.g. metadata
- H04M1/27457—Management thereof, e.g. manual editing of data
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04M—TELEPHONIC COMMUNICATION
- H04M19/00—Current supply arrangements for telephone systems
- H04M19/02—Current supply arrangements for telephone systems providing ringing current or supervisory tones, e.g. dialling tone or busy tone
- H04M19/04—Current supply arrangements for telephone systems providing ringing current or supervisory tones, e.g. dialling tone or busy tone the ringing-current being generated at the substations
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Library & Information Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- Telephone Function (AREA)
- Telephonic Communication Services (AREA)
Abstract
Description
技术领域technical field
本申请实施例涉及通知提醒领域,特别涉及一种通知提醒方法、装置、终端及存储介质。The embodiments of the present application relate to the field of notification and reminder, and in particular, to a notification and reminder method, device, terminal, and storage medium.
背景技术Background technique
为了避免突如其来的来电或短信对当前进行的重要事务造成干扰,在进行重要事务时,用户通常会将终端设置成免打扰模式。In order to avoid sudden incoming calls or text messages from interfering with important current affairs, users usually set the terminal to a do-not-disturb mode when conducting important affairs.
相关技术中,终端在系统设置中提供了免打扰设置入口,用户通过该入口即可快速设置终端进入免打扰模式。当在免打扰模式下接收到来电或短信时,终端将不会对来电或短信进行声音或振动提醒。In the related art, the terminal provides a do-not-disturb setting entry in the system settings, and the user can quickly set the terminal to enter the do-not-disturb mode through the entry. When an incoming call or text message is received in the Do Not Disturb mode, the terminal will not make a sound or vibration reminder for the incoming call or text message.
发明内容SUMMARY OF THE INVENTION
本申请实施例提供了一种通知提醒方法、装置、终端及存储介质。所述技术方案如下:Embodiments of the present application provide a notification reminder method, device, terminal, and storage medium. The technical solution is as follows:
第一方面,提供了一种通知提醒方法,所述方法包括:In a first aspect, a notification reminder method is provided, the method comprising:
免打扰模式下,当接收到通知时,识别所述通知对应的联系人,所述通知为来电通知、短信通知或应用通知中的至少一种;In the do-not-disturb mode, when a notification is received, the contact corresponding to the notification is identified, and the notification is at least one of an incoming call notification, a short message notification or an application notification;
根据所述联系人所属的预设联系人群组,确定所述联系人的重要等级;Determine the importance level of the contact according to the preset contact group to which the contact belongs;
根据所述重要等级确定是否进行通知提醒;Determine whether to perform a notification reminder according to the importance level;
其中,同一预设联系人群组中,各个联系人的所述重要等级相同,且不同预设联系人群组对应的所述重要等级不同。Wherein, in the same preset contact group, the importance levels of each contact are the same, and the importance levels corresponding to different preset contact groups are different.
第二方面,提供了一种通知提醒装置,所述装置包括:In a second aspect, a notification reminder device is provided, the device comprising:
识别模块,用于免打扰模式下,当接收到通知时,识别所述通知对应的联系人,所述通知为来电通知、短信通知或应用通知中的至少一种;an identification module for identifying a contact corresponding to the notification when a notification is received in the do-not-disturb mode, where the notification is at least one of an incoming call notification, a short message notification or an application notification;
等级确定模块,用于根据所述联系人所属的预设联系人群组,确定所述联系人的重要等级;a level determination module, configured to determine the importance level of the contact according to the preset contact group to which the contact belongs;
提醒模块,用于根据所述重要等级确定是否进行通知提醒;a reminder module, configured to determine whether to perform a notification reminder according to the importance level;
其中,同一预设联系人群组中,各个联系人的所述重要等级相同,且不同预设联系人群组对应的所述重要等级不同。Wherein, in the same preset contact group, the importance levels of each contact are the same, and the importance levels corresponding to different preset contact groups are different.
第三方面,提供了一种终端,所述终端包括处理器和存储器,所述存储器中存储有至少一条指令,所述指令由所述处理器加载并执行以实现如第一方面所述的通知提醒方法。A third aspect provides a terminal, the terminal includes a processor and a memory, the memory stores at least one instruction, and the instruction is loaded and executed by the processor to implement the notification according to the first aspect reminder method.
第四方面,提供了一种计算机可读存储介质,所述存储介质中存储有至少一条指令,所述指令由处理器加载并执行以实现如第一方面所述的通知提醒方法。In a fourth aspect, a computer-readable storage medium is provided, where at least one instruction is stored in the storage medium, and the instruction is loaded and executed by a processor to implement the notification reminder method according to the first aspect.
本申请实施例提供的技术方案带来的有益效果是:The beneficial effects brought by the technical solutions provided in the embodiments of the present application are:
终端中预先设置对应不同重要等级的多个预设联系人群组,在免打扰模式下接收到通知时,终端即根据当前联系人所属的预设联系人群组,确定当前联系人的重要等级,进而根据该重要等级确定是否进行通知提醒;借助分级控制机制,终端实现细粒度的通知提醒管理,在避免用户遗漏重要联系人来电短信的同时,避免用户被重要联系人以外其他联系人打扰,提高了通知提醒的准确性,使得免打扰模式下的通知提醒更加符合用户预期。Multiple preset contact groups corresponding to different importance levels are preset in the terminal. When receiving a notification in the do-not-disturb mode, the terminal determines the importance level of the current contact according to the preset contact group to which the current contact belongs. , and then determine whether to perform notification reminders according to the importance level; with the help of the hierarchical control mechanism, the terminal realizes fine-grained notification reminder management, which prevents users from missing important contacts' calls and text messages, and avoids users being disturbed by other contacts other than important contacts. The accuracy of notification reminders has been improved, making the notification reminders in Do Not Disturb mode more in line with user expectations.
附图说明Description of drawings
为了更清楚地说明本申请实施例中的技术方案,下面将对实施例描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本申请的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。In order to illustrate the technical solutions in the embodiments of the present application more clearly, the following briefly introduces the drawings that are used in the description of the embodiments. Obviously, the drawings in the following description are only some embodiments of the present application. For those of ordinary skill in the art, other drawings can also be obtained from these drawings without creative effort.
图1和图2是本申请一个示例性实施例提供的终端的结构方框图;1 and 2 are structural block diagrams of a terminal provided by an exemplary embodiment of the present application;
图3示出了本申请一个示例性实施例提供的通知提醒方法的流程图;FIG. 3 shows a flowchart of a notification reminder method provided by an exemplary embodiment of the present application;
图4示出了本申请另一个示例性实施例提供的通知提醒方法的流程图;FIG. 4 shows a flowchart of a notification reminder method provided by another exemplary embodiment of the present application;
图5和图6是联系人信息界面的界面示意图;5 and 6 are interface schematic diagrams of a contact information interface;
图7是来电挂断接听界面的界面示意图;Fig. 7 is the interface schematic diagram of the caller hanging up answering interface;
图8示出了本申请一个示例性实施例提供的通知提醒方法的流程图;FIG. 8 shows a flowchart of a notification reminder method provided by an exemplary embodiment of the present application;
图9示出了本申请另一个示例性实施例提供的通知提醒方法的流程图;FIG. 9 shows a flowchart of a notification reminder method provided by another exemplary embodiment of the present application;
图10是提示调整联系人群组的界面示意图;Fig. 10 is the interface schematic diagram of prompting to adjust the contact group;
图11示出了本申请一个示例性实施例提供的群组添加方法的流程图;FIG. 11 shows a flowchart of a group adding method provided by an exemplary embodiment of the present application;
图12示出了本申请另一个示例性实施例提供的群组添加方法的流程图;FIG. 12 shows a flowchart of a group adding method provided by another exemplary embodiment of the present application;
图13至图15是显示群组添加信息的界面示意图;13 to 15 are interface schematic diagrams showing group addition information;
图16示出了本申请一个示例性实施例提供的通知提醒装置的结构框图。FIG. 16 shows a structural block diagram of a notification reminder device provided by an exemplary embodiment of the present application.
具体实施方式Detailed ways
为使本申请的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合附图对本申请实施方式作进一步地详细描述。In order to make the objectives, technical solutions and advantages of the present application clearer, the embodiments of the present application will be further described in detail below with reference to the accompanying drawings.
参考图1和图2所示,其示出了本申请一个示例性实施例提供的终端100的结构方框图。该终端100可以智能手机、平板电脑、笔记本电脑等。本申请中的终端100可以包括一个或多个如下部件:处理器110、存储器120和触摸显示屏130。其中,存储器120中存储有至少一条指令,所述指令由处理器110加载并执行以实现下述实施例所述的通知提醒方法。Referring to FIG. 1 and FIG. 2, it shows a structural block diagram of a terminal 100 provided by an exemplary embodiment of the present application. The terminal 100 may be a smart phone, a tablet computer, a notebook computer, or the like. The terminal 100 in this application may include one or more of the following components: a processor 110 , a memory 120 and a touch display screen 130 . Wherein, at least one instruction is stored in the memory 120, and the instruction is loaded and executed by the processor 110 to implement the notification reminder method described in the following embodiments.
处理器110可以包括一个或者多个处理核心。处理器110利用各种接口和线路连接整个终端100内的各个部分,通过运行或执行存储在存储器120内的指令、程序、代码集或指令集,以及调用存储在存储器120内的数据,执行终端100的各种功能和处理数据。可选地,处理器110可以采用数字信号处理(Digital Signal Processing,DSP)、现场可编程门阵列(Field-Programmable Gate Array,FPGA)、可编程逻辑阵列(Programmable LogicArray,PLA)中的至少一种硬件形式来实现。处理器110可集成中央处理器(CentralProcessing Unit,CPU)、图像处理器(Graphics Processing Unit,GPU)和调制解调器等中的一种或几种的组合。其中,CPU主要处理操作系统、用户界面和应用程序等;GPU用于负责触摸显示屏130所需要显示的内容的渲染和绘制;调制解调器用于处理无线通信。可以理解的是,上述调制解调器也可以不集成到处理器110中,单独通过一块芯片进行实现。The processor 110 may include one or more processing cores. The processor 110 uses various interfaces and lines to connect various parts in the entire terminal 100, and executes the terminal by running or executing the instructions, programs, code sets or instruction sets stored in the memory 120, and calling the data stored in the memory 120. 100 various functions and processing data. Optionally, the processor 110 may employ at least one of a digital signal processing (Digital Signal Processing, DSP), a Field-Programmable Gate Array (Field-Programmable Gate Array, FPGA), and a Programmable Logic Array (Programmable Logic Array, PLA). implemented in hardware. The processor 110 may integrate one or a combination of a central processing unit (Central Processing Unit, CPU), a graphics processing unit (Graphics Processing Unit, GPU), a modem, and the like. Among them, the CPU mainly processes the operating system, user interface and application programs, etc.; the GPU is used for rendering and drawing the content required to be displayed on the touch display screen 130; the modem is used for processing wireless communication. It can be understood that, the above-mentioned modem may not be integrated into the processor 110, but is implemented by a single chip.
存储器120可以包括随机存储器(Random Access Memory,RAM),也可以包括只读存储器(Read-Only Memory)。可选地,该存储器120包括非瞬时性计算机可读介质(non-transitory computer-readable storage medium)。存储器120可用于存储指令、程序、代码、代码集或指令集。存储器120可包括存储程序区和存储数据区,其中,存储程序区可存储用于实现操作系统的指令、用于至少一个功能的指令(比如触控功能、声音播放功能、图像播放功能等)、用于实现下述各个方法实施例的指令等;存储数据区可存储根据终端100的使用所创建的数据(比如音频数据、电话本)等。The memory 120 may include random access memory (Random Access Memory, RAM), or may include read-only memory (Read-Only Memory). Optionally, the memory 120 includes a non-transitory computer-readable storage medium. Memory 120 may be used to store instructions, programs, codes, sets of codes, or sets of instructions. The memory 120 may include a stored program area and a stored data area, wherein the stored program area may store instructions for implementing an operating system, instructions for at least one function (such as a touch function, a sound playback function, an image playback function, etc.), Instructions and the like for implementing the following method embodiments; the storage data area may store data (such as audio data, phone book) and the like created according to the use of the terminal 100 .
以操作系统为安卓(Android)系统为例,存储器120中存储的程序和数据如图1所示,存储器120中存储有Linux内核层220、系统运行库层240、应用框架层260和应用层280。Linux内核层220为终端100的各种硬件提供了底层的驱动,如显示驱动、音频驱动、摄像头驱动、蓝牙驱动、Wi-Fi驱动、电源管理等。系统运行库层240通过一些C/C++库来为Android系统提供了主要的特性支持。如SQLite库提供了数据库的支持,OpenGL/ES库提供了3D绘图的支持,Webkit库提供了浏览器内核的支持等。在系统运行库层240中还提供有Android运行时库242(Android Runtime),它主要提供了一些核心库,能够允许开发者使用Java语言来编写Android应用。应用框架层260提供了构建应用程序时可能用到的各种API,开发者也可以通过使用这些API来构建自己的应用程序,比如活动管理、窗口管理、视图管理、通知管理、内容提供者、包管理、通话管理、资源管理、定位管理。应用层280中运行有至少一个应用程序,这些应用程序可以是操作系统自带的联系人程序、短信程序、时钟程序、相机应用等;也可以是第三方开发者所开发的应用程序,比如即时通信程序、相片美化程序等。Taking the Android system as the operating system as an example, the programs and data stored in the memory 120 are shown in FIG. 1 , and the memory 120 stores the Linux kernel layer 220 , the system runtime layer 240 , the application framework layer 260 and the application layer 280 . The Linux kernel layer 220 provides underlying drivers for various hardware of the terminal 100, such as display drivers, audio drivers, camera drivers, Bluetooth drivers, Wi-Fi drivers, power management, and the like. The system runtime layer 240 provides main feature support for the Android system through some C/C++ libraries. For example, the SQLite library provides database support, the OpenGL/ES library provides 3D drawing support, and the Webkit library provides browser kernel support. An Android runtime library 242 (Android Runtime) is also provided in the system runtime library layer 240, which mainly provides some core libraries and can allow developers to use Java language to write Android applications. The application framework layer 260 provides various APIs that may be used when building applications, and developers can also build their own applications by using these APIs, such as activity management, window management, view management, notification management, content provider, Package management, call management, resource management, location management. At least one application program runs in the application layer 280, and these application programs can be a contact program, a short message program, a clock program, a camera application, etc. that come with the operating system; they can also be applications developed by third-party developers, such as instant messaging. Communication programs, photo beautification programs, etc.
以操作系统为IOS系统为例,存储器120中存储的程序和数据如图2所示,IOS系统包括:核心操作系统层320(Core OS layer)、核心服务层340(Core Services layer)、媒体层360(Media layer)、可触摸层380(Cocoa Touch Layer)。核心操作系统层320包括了操作系统内核、驱动程序以及底层程序框架,这些底层程序框架提供更接近硬件的功能,以供位于核心服务层340的程序框架所使用。核心服务层340提供给应用程序所需要的系统服务和/或程序框架,比如基础(Foundation)框架、账户框架、广告框架、数据存储框架、网络连接框架、地理位置框架、运动框架等等。媒体层360为应用程序提供有关视听方面的接口,如图形图像相关的接口、音频技术相关的接口、视频技术相关的接口、音视频传输技术的无线播放(AirPlay)接口等。可触摸层380为应用程序开发提供了各种常用的界面相关的框架,可触摸层380负责用户在终端100上的触摸交互操作。比如本地通知服务、远程推送服务、广告框架、游戏工具框架、消息用户界面接口(User Interface,UI)框架、用户界面UIKit框架、地图框架等等。Taking the operating system as the IOS system as an example, the programs and data stored in the memory 120 are shown in FIG. 2 . The IOS system includes: a core operating system layer 320 (Core OS layer), a core service layer 340 (Core Services layer), a media layer 360 (Media layer), touchable layer 380 (Cocoa Touch Layer). The core operating system layer 320 includes an operating system kernel, drivers, and low-level program frameworks, which provide functions closer to hardware for use by the program frameworks located in the core service layer 340 . The core service layer 340 provides system services and/or program frameworks required by applications, such as a foundation framework, an account framework, an advertisement framework, a data storage framework, a network connection framework, a geographic location framework, a motion framework, and the like. The media layer 360 provides audiovisual interfaces for applications, such as graphics and image related interfaces, audio technology related interfaces, video technology related interfaces, and audio and video transmission technology wireless playback (AirPlay) interfaces. The touchable layer 380 provides various common interface-related frameworks for application development, and the touchable layer 380 is responsible for the user's touch interaction operation on the terminal 100 . Such as local notification service, remote push service, advertising framework, game tool framework, message user interface interface (User Interface, UI) framework, user interface UIKit framework, map framework and so on.
在图2所示出的框架中,与大部分应用程序有关的框架包括但不限于:核心服务层340中的基础框架和可触摸层380中的UIKit框架。基础框架提供许多基本的对象类和数据类型,为所有应用程序提供最基本的系统服务,和UI无关。而UIKit框架提供的类是基础的UI类库,用于创建基于触摸的用户界面,iOS应用程序可以基于UIKit框架来提供UI,所以它提供了应用程序的基础架构,用于构建用户界面,绘图、处理和用户交互事件,响应手势等等。Among the frameworks shown in FIG. 2 , the frameworks related to most applications include but are not limited to: the basic framework in the core service layer 340 and the UIKit framework in the touchable layer 380 . The basic framework provides many basic object classes and data types, and provides the most basic system services for all applications, regardless of UI. The classes provided by the UIKit framework are the basic UI class libraries for creating touch-based user interfaces. iOS applications can provide UI based on the UIKit framework, so it provides the application's infrastructure for building user interfaces, drawing , handling and user interaction events, responding to gestures, and more.
触摸显示屏130用于显示各个应用程序的用户界面,以及用于接收用户使用手指、触摸笔等任何适合的物体在其上或附近的触摸操作。触摸显示屏130通常设置在终端100的前面板。触摸显示屏130可被设计成为全面屏、曲面屏或异型屏。触摸显示屏130还可被设计成为全面屏与曲面屏的结合,异型屏与曲面屏的结合,本实施例对此不加以限定。The touch display screen 130 is used to display user interfaces of various application programs, and to receive user touch operations on or near it using any suitable object such as a finger, a stylus pen, or the like. The touch display screen 130 is generally disposed on the front panel of the terminal 100 . The touch display screen 130 can be designed as a full screen, a curved screen or a special-shaped screen. The touch display screen 130 can also be designed to be a combination of a full screen and a curved screen, or a combination of a special-shaped screen and a curved screen, which is not limited in this embodiment.
除此之外,本领域技术人员可以理解,上述附图所示出的终端100的结构并不构成对终端100的限定,终端可以包括比图示更多或更少的部件,或者组合某些部件,或者不同的部件布置。比如,终端100中还包括射频电路、输入单元、传感器、音频电路、无线保真(Wireless Fidelity,WiFi)模块、电源、蓝牙模块等部件,在此不再赘述。In addition, those skilled in the art can understand that the structure of the terminal 100 shown in the above drawings does not constitute a limitation on the terminal 100, and the terminal may include more or less components than those shown in the drawings, or combine some components, or a different arrangement of components. For example, the terminal 100 further includes components such as a radio frequency circuit, an input unit, a sensor, an audio circuit, a Wireless Fidelity (WiFi) module, a power supply, and a Bluetooth module, which are not described herein again.
终端在接收到新消息时,往往会即时采用通知栏、弹窗、响铃、振动等方式向用户提醒该新消息。但是,若用户当前正处于开会、睡眠、会议、游戏等过程中,则很可能不希望被外界消息打扰。为此,终端可以设置有免打扰模式,若用户选择进入免打扰模式,则终端启用免打扰机制,即停止对接收到的消息进行通知栏提醒、弹窗提醒、响铃提醒、振动提醒和/或其它提醒。在结束免打扰模式时,终端恢复正常的提醒方式,还可以对免打扰模式持续期间接收到的消息进行补充提醒。When a terminal receives a new message, it often immediately reminds the user of the new message by means of a notification bar, pop-up window, ringing, vibration, and the like. However, if the user is currently in the process of meeting, sleeping, meeting, gaming, etc., he probably does not want to be disturbed by external news. To this end, the terminal can be set to a DND mode. If the user chooses to enter the DND mode, the terminal will enable the DND mechanism, that is, stop notification bar reminders, pop-up reminders, bell reminders, vibration reminders and/or notifications for received messages. or other reminders. When the do-not-disturb mode is ended, the terminal resumes the normal reminder mode, and can also provide supplementary reminders for messages received during the duration of the do-not-disturb mode.
免打扰模式满足了用户在特定时间场合不被外界消息打扰的需求,但也引入了新的问题。例如,若用户在看电影时将终端设置为免打扰模式,在电影过程中终端又接到了重要来电,而该重要来电的响铃又被免打扰模式禁止,则用户很可能会错过该重要来电,进而面临较大损失。The Do Not Disturb mode satisfies the user's need not to be disturbed by external messages at a specific time and occasion, but also introduces new problems. For example, if a user sets the terminal to DND mode while watching a movie, and the terminal receives an important call during the movie, and the ringing of the important call is prohibited by the DND mode, the user is likely to miss the important call , and face greater losses.
为了在保证免打扰效果的同时,避免用户遗漏重要通知,本申请实施例中,终端中设置有全局的预设联系人群组,用户可以将重要联系人添加到该群组。免打扰模式下,当接收到该预设联系人群组内重要联系人的通知时,终端绕过免打扰机制,实现针对重要联系人的通知提醒;同时,对于预设联系人群组以外联系人的通知,终端仍旧启用免打扰机制,从而避免此类对用户造成干扰。下面采用示意性的实施例进行说明。In order to prevent the user from missing important notifications while ensuring the do-not-disturb effect, in the embodiment of the present application, a global preset contact group is set in the terminal, and the user can add important contacts to the group. In DND mode, when receiving a notification from an important contact in the preset contact group, the terminal bypasses the DND mechanism and realizes a notification reminder for important contacts; at the same time, for contacts outside the preset contact group The terminal still enables the do-not-disturb mechanism, so as to avoid such interference to the user. Illustrative embodiments are used for description below.
请参考图3,其示出了本申请一个示例性实施例提供的通知提醒方法的流程图。本实施例以该方法应用于上述图1或图2提供的终端中来举例说明。所述方法包括:Please refer to FIG. 3 , which shows a flowchart of a notification reminder method provided by an exemplary embodiment of the present application. This embodiment is exemplified by applying the method to the terminal provided in FIG. 1 or FIG. 2 . The method includes:
步骤301,免打扰模式下,当接收到通知时,识别通知对应的联系人,通知为来电通知、短信通知或应用通知中的至少一种。Step 301: In the do-not-disturb mode, when a notification is received, a contact corresponding to the notification is identified, and the notification is at least one of an incoming call notification, a short message notification, or an application notification.
相关技术中,免打扰模式下,终端接收到通知时直接启用免打扰机制进行免打扰处理,禁止进行相应的通知提醒;而本申请实施例中,为了实现在免打扰模式下,对重要联系人的通知进行提醒,在免打扰模式下接收到通知时,终端并非直接启用免打扰机制,而是首先识别该通知对应的联系人。In the related art, in the do-not-disturb mode, the terminal directly activates the do-not-disturb mechanism to perform the do-not-disturb processing when receiving a notification, and prohibits corresponding notification reminders; however, in the embodiment of the present application, in order to realize that in the do-not-disturb mode, the important contacts are not disturbed. When a notification is received in the do-not-disturb mode, the terminal does not directly enable the do-not-disturb mechanism, but first identifies the contact corresponding to the notification.
在一种可能的实施方式中,当接收到来电通知或短信通知时,终端获取来电方或短信发送方对应的电话号码,进而根据电话号码识别对应的联系人。In a possible implementation manner, when receiving an incoming call notification or a short message notification, the terminal acquires the phone number corresponding to the caller or the short message sender, and then identifies the corresponding contact according to the phone number.
可选的,终端检测通讯录中是否存储有该电话号码,若未存储该电话号码,终端确定通知来自陌生联系人,并启用免打扰机制对通知进行免打扰处理;若存储有该电话号码,终端确定通知来自通讯录中的联系人,并进一步检测该联系人是否属于预设联系人群组,若属于,则执行下述步骤302,若不属于,则执行下述步骤303。Optionally, the terminal detects whether the phone number is stored in the address book. If the phone number is not stored, the terminal determines that the notification is from an unfamiliar contact, and enables the DND mechanism to perform DND processing on the notification; if the phone number is stored, The terminal determines that the notification is from a contact in the address book, and further detects whether the contact belongs to a preset contact group, if so, executes the following step 302, and if not, executes the following step 303.
示意性的,终端接收到来电通知时,根据来电方的电话号码识别来电通知对应通讯录终端的联系人“张三”。Illustratively, when the terminal receives the incoming call notification, it identifies the contact "Zhang San" of the terminal in the address book corresponding to the incoming call notification according to the phone number of the caller.
在其他可能的实施方式中,当接收到应用推送的应用通知时(比如邮件应用推送的邮件通知,即时通信应用推送的即时通信消息通知或音视频请求等等),终端获取应用通知对应的通知方标识,并根据该通知方标识确定通知对应的联系人。其中,该通知方标识可以为发件方的邮箱地址或即时通信消息发送方的即时通信帐号。In other possible implementation manners, when receiving an application notification pushed by an application (such as an email notification pushed by an email application, an instant messaging message notification or an audio and video request pushed by an instant messaging application, etc.), the terminal obtains the notification corresponding to the application notification Party ID, and determine the contact corresponding to the notification according to the notification party ID. Wherein, the notifying party identifier may be the sender's email address or the instant messaging account of the instant messaging message sender.
针对根据通知方标识确定联系人的方式,可选的,当终端通讯录中包含联系人对应的邮箱地址、即时通信帐号等信息时,终端即根据通知方标识,在通讯录中查找应用通知对应的联系人。With regard to the method of determining the contact according to the identifier of the notifier, optionally, when the terminal address book contains information such as the email address, instant messaging account and other information corresponding to the contact, the terminal searches the address book for the correspondence of the application notification according to the identifier of the notifier. 's contacts.
需要说明的是,本实施例仅以基于通讯录确定联系人为例进行示意性说明(系统级),在其他可能的实施方式中,该通知提醒方法还可以应用于具体应用中(应用级),即基于应用中的联系人列表确定通知对应的联系人,本实施例并不对此构成限定。It should be noted that this embodiment only takes the contact determination based on the address book as an example for schematic illustration (system level). In other possible implementations, the notification reminder method can also be applied to specific applications (application level). That is, the contact corresponding to the notification is determined based on the contact list in the application, which is not limited in this embodiment.
步骤302,若联系人属于预设联系人群组,则采用预定方式进行通知提醒。Step 302, if the contact belongs to a preset contact group, a predetermined method is used to notify and remind.
可选的,预定方式包括屏幕显示提醒、声音提醒和振动提醒中的至少一种。Optionally, the predetermined manner includes at least one of a screen display reminder, a sound reminder and a vibration reminder.
终端中设置有预设联系人群组,该预设联系人群组是默认情况下,允许在免打扰模式下进行通知提醒的群组,可选的,预设联系人群组中的联系人由用户手动添加。A preset contact group is set in the terminal. The preset contact group is a group that allows notification reminders in the do-not-disturb mode by default. Optionally, the contacts in the preset contact group Manually added by the user.
可选的,该预设联系人群组是终端系统默认设置的群组,而非用户手动创建,用户仅能够向该预设联系人群组中添加或移除联系人。并且,该预设联系人群组为全局群组,不论终端处于何种类型的免打扰模式,终端均允许对该预设联系人群组中的联系人进行通知提醒,而无需用户在各种免打扰模式下进行手动设置。Optionally, the preset contact group is a group set by default by the terminal system, rather than being manually created by the user, and the user can only add or remove contacts to the preset contact group. In addition, the preset contact group is a global group. No matter what type of do-not-disturb mode the terminal is in, the terminal allows the contacts in the preset contact group to be notified and reminded without requiring the user to Manual setting in Do Not Disturb mode.
在一种可能的实施方式中,终端为预设联系人群组中各个联系人设置相应的预设群组标识,在检测联系人是否属于预设联系人群组时,终端即检测联系人是否存在对应有预设群组标识,若存在,则确定联系人属于预设联系人群组,进而绕过免打扰机制,进行通知提醒。In a possible implementation manner, the terminal sets a corresponding preset group identifier for each contact in the preset contact group, and when detecting whether the contact belongs to the preset contact group, the terminal detects whether the contact belongs to the preset contact group. There is a corresponding preset group identifier. If there is, it is determined that the contact belongs to the preset contact group, and then the do-not-disturb mechanism is bypassed and a notification reminder is performed.
可选的,终端为预设联系人群组中各个联系人设置预设群组标识“VIP”,当检测到联系人“张三”对应“VIP”标识时,即确定“张三”属于预设联系人群组,并对“张三”的来电进行来电提醒。Optionally, the terminal sets a preset group identifier "VIP" for each contact in the preset contact group, and when it detects that the contact "Zhang San" corresponds to the "VIP" identifier, it determines that "Zhang San" belongs to the preset contact group. Set up a contact group, and remind the incoming call of "Zhang San".
步骤303,若联系人不属于预设联系人群组,则不进行通知提醒。Step 303, if the contact does not belong to the preset contact group, no notification reminder is performed.
当检测到联系人不属于预设联系人群组时,终端确定当前联系人并非重要联系人,从而启用免打扰机制对接收到的通知进行免打扰处理。When it is detected that the contact does not belong to the preset contact group, the terminal determines that the current contact is not an important contact, so as to enable the DND mechanism to perform DND processing on the received notification.
可选的,进行免打扰处理时,终端不显示通知处理界面,并不进行声音和振动提醒。Optionally, when the do not disturb processing is performed, the terminal does not display the notification processing interface, and does not perform sound and vibration reminders.
综上所述,本实施例中,终端中预先设置默认情况下,允许在免打扰模式下进行通知提醒的预设联系人群组,当在免打扰模式下接收到该预设联系人群组内联系人的通知时,终端能够跳过免打扰机制,对通知进行通知提醒,从而避免遗漏重要联系人的通知;同时,终端处于免打扰模式时,即默认允许对预设联系人群组中的联系人进行通知提醒,无需用户手动设置,从而简化了设置免打扰模式的操作过程。To sum up, in this embodiment, a preset contact group that allows notification and reminder in DND mode by default is preset in the terminal. When the preset contact group is received in DND mode When the terminal is in the do-not-disturb mode, the terminal can skip the do-not-disturb mechanism and notify the notification, so as to avoid missing the notification of important contacts; at the same time, when the terminal is in the do-not-disturb mode, it allows the default contact group to be notified by default. The contacts will be notified and reminded without manual setting by the user, thus simplifying the operation process of setting the do-not-disturb mode.
为了方便用户对预设联系人群组中的联系人进行管理,在一种可能的实施方式中,每个联系人对应的联系人信息界面中均设置有相应控件,用户通过该控件即可将联系人添加到预设联系人群组,或,将联系人从预设联系人群组中移除。请参考图4,其示出了本申请另一个示例性实施例提供的通知提醒方法的流程图。该方法包括如下步骤。In order to facilitate the user to manage the contacts in the preset contact group, in a possible implementation manner, a corresponding control is set in the contact information interface corresponding to each contact, and the user can use the control to Add the contact to the default contact group, or, remove the contact from the default contact group. Please refer to FIG. 4 , which shows a flowchart of a notification reminder method provided by another exemplary embodiment of the present application. The method includes the following steps.
步骤401,当目标联系人不属于预设联系人群组时,在目标联系人对应的联系人信息界面中显示添加控件。Step 401, when the target contact does not belong to the preset contact group, display an add control in the contact information interface corresponding to the target contact.
通讯录中各个联系人对应各自的联系人信息界面,该联系人信息界面中包含联系人名称、备注、电话号码、住址、邮箱等信息,且用户可以对联系人信息界面中包含的信息进行更新。Each contact in the address book corresponds to its own contact information interface. The contact information interface contains the contact name, remarks, phone number, address, email and other information, and the user can update the information contained in the contact information interface. .
在一种可能的实施方式中,当接收到查看目标联系人对应联系人信息界面的操作时,终端检测目标联系人是否属于预设联系人群组,其中,检测目标联系人是否属于预设联系人群组的方式详见上述步骤302,本实施例在此不再赘述。In a possible implementation manner, when receiving an operation of viewing the contact information interface corresponding to the target contact, the terminal detects whether the target contact belongs to a preset contact group, wherein the terminal detects whether the target contact belongs to a preset contact Please refer to the above step 302 for details of the method of the group of people, and details are not described herein again in this embodiment.
当检测到目标联系人不属于预设联系人群组时,为了方便用户将目标联系人添加至预设联系人群组,终端在当前联系人信息界面显示添加控件,该添加控件可以为添加按钮。When it is detected that the target contact does not belong to the preset contact group, in order to facilitate the user to add the target contact to the preset contact group, the terminal displays an add control on the current contact information interface, and the add control may be an add button .
示意性的,如图5所示,当打开联系人“张三”对应的联系人信息界面51时,终端检测“张三”是否属于VIP联系人群组(即预设联系人群组),当“张三”不属于VIP联系人群组时,终端即在联系人信息界面51中显示添加控件511Schematically, as shown in FIG. 5 , when the contact information interface 51 corresponding to the contact "Zhang San" is opened, the terminal detects whether "Zhang San" belongs to the VIP contact group (ie, the preset contact group), When "Zhang San" does not belong to the VIP contact group, the terminal displays an add control 511 in the contact information interface 51
步骤402,当接收到对添加控件的点击操作时,将目标联系人添加到预设联系人群组。Step 402, when a click operation on the add control is received, add the target contact to the preset contact group.
当目标联系人为重要联系人时,用户即可通过该添加控件将目标联系人添加到预设联系人群组中,相应的,终端接收对添加控件的点击操作,并将目标联系人添加到预设联系人群组中。When the target contact is an important contact, the user can add the target contact to the preset contact group through the adding control. Correspondingly, the terminal receives the click operation on the adding control, and adds the target contact to the preset contact group. set in the contact group.
在一种可能的实施方式中,当接收到对添加控件的点击操作时,终端为目标联系人设置预设联系人群组对应的预设群组标识,比如,终端为目标联系人设置“VIP”标识。In a possible implementation manner, when receiving the click operation on the add control, the terminal sets the preset group identifier corresponding to the preset contact group for the target contact, for example, the terminal sets the "VIP "Identification.
终端将目标联系人添加到预设联系人群组后,停止在联系人信息界面中显示添加控件。可选的,终端将联系人信息界面中的添加控件替换为移除控件,以便用户将目标联系人移出预设联系人群组。After adding the target contact to the preset contact group, the terminal stops displaying the adding control in the contact information interface. Optionally, the terminal replaces the add control in the contact information interface with the removal control, so that the user can move the target contact out of the preset contact group.
步骤403,当目标联系人属于预设联系人群组时,在目标联系人对应的联系人信息界面中显示第二移除控件。Step 403, when the target contact belongs to the preset contact group, display a second removal control in the contact information interface corresponding to the target contact.
与上述步骤401相反的,当目标联系人已经属于预设联系人群组时,终端在联系人信息界面中显示移除控件,以便用户通过该移除控件将目标联系人移出预设联系人群组。Contrary to the above step 401, when the target contact already belongs to the preset contact group, the terminal displays a removal control in the contact information interface, so that the user can remove the target contact from the preset contact group through the removal control. Group.
示意性的,如图6所示,当打开联系人“张三”对应的联系人信息界面51时,终端检测到“张三”属于VIP联系人群组,从而在联系人信息界面51中显示移除控件512。Illustratively, as shown in FIG. 6 , when the contact information interface 51 corresponding to the contact “Zhang San” is opened, the terminal detects that “Zhang San” belongs to the VIP contact group, and displays the information on the contact information interface 51 . Control 512 is removed.
步骤404,当接收到对第二移除控件的点击操作时,将目标联系人从预设联系人分组中移除。Step 404, when a click operation on the second removal control is received, remove the target contact from the preset contact group.
相应的,当目标联系人并非重要联系人时,用户即可通过该移除控件将目标联系人移出到预设联系人群组,相应的,终端接收对移除控件的点击操作,并将目标联系人从预设联系人群组中移除。Correspondingly, when the target contact is not an important contact, the user can remove the target contact from the preset contact group through the removal control. Correspondingly, the terminal receives the click operation on the removal control, and removes the target contact. The contact is removed from the default contact group.
在一种可能的实施方式中,当接收到对移除控件的点击操作时,终端删除目标联系人对应的预设群组标识,比如,终端删除目标联系人的“VIP”标识。In a possible implementation manner, when receiving a click operation on the removal control, the terminal deletes the preset group identification corresponding to the target contact, for example, the terminal deletes the "VIP" identification of the target contact.
终端将目标联系人移出到预设联系人群组后,停止在联系人信息界面中显示移除控件。可选的,终端将联系人信息界面中的移除控件替换为添加控件,以便用户重新将目标联系人添加到预设联系人群组。After the terminal moves the target contact out of the preset contact group, it stops displaying the removal control in the contact information interface. Optionally, the terminal replaces the remove control in the contact information interface with the add control, so that the user can re-add the target contact to the preset contact group.
在其他可能的实施方式中,终端中设置有预设联系人群组管理界面,用户在该界面中可以对预设联系人群组中的联系人进行统一管理。可选的,该界面中设置有移除控件,通过该移除控件,用户可以移除预设联系人群组中已有的联系人;该界面中还设置有添加控件,通过该添加控件,用户也可以向预设联系人群组中新增联系人,本申请实施例并不对管理预设联系人群组的具体方式进行限定。In other possible implementation manners, the terminal is provided with a preset contact group management interface, and the user can uniformly manage the contacts in the preset contact group in the interface. Optionally, the interface is provided with a removal control, through which the user can remove the existing contacts in the preset contact group; the interface is also provided with an add control, through the add control, The user may also add a new contact to the preset contact group, and the embodiment of the present application does not limit the specific manner of managing the preset contact group.
步骤405,免打扰模式下,当接收到通知时,识别通知对应的联系人,通知为来电通知、短信通知或应用通知中的至少一种。Step 405 , in the do-not-disturb mode, when a notification is received, a contact corresponding to the notification is identified, and the notification is at least one of an incoming call notification, a short message notification, or an application notification.
本步骤的实施方式与上述步骤301相似,本实施例在此不再赘述。The implementation manner of this step is similar to the foregoing step 301, and details are not described herein again in this embodiment.
步骤406,若联系人属于预设联系人群组,则显示通知对应的通知处理界面,通知处理界面中包含预设联系人群组的群组标识。Step 406 , if the contact belongs to a preset contact group, a notification processing interface corresponding to the notification is displayed, and the notification processing interface includes the group identifier of the preset contact group.
当联系人属于预设联系人群组时,终端根据通知类型,显示相应的通知处理界面,提示用户对通知进行处理。其中,当通知类型为来电时,终端即显示来电挂断接听界面;当通知类型为短信时,终端即显示短信阅读回复界面。When the contact belongs to the preset contact group, the terminal displays a corresponding notification processing interface according to the notification type, and prompts the user to process the notification. Wherein, when the notification type is an incoming call, the terminal displays an interface for hanging up the incoming call to answer; when the notification type is a short message, the terminal displays an interface for reading and replying to a short message.
可选的,为了使用户知悉当前通知来自预设联系人群组中的联系人,终端在通知处理界面中显示预设联系人群组的群组标识。Optionally, in order to let the user know that the current notification is from a contact in the preset contact group, the terminal displays the group identifier of the preset contact group in the notification processing interface.
示意性的,如图7所示,当在免打扰模式下接收到联系人“张三”的来电时,由于“张三”属于VIP联系人群组,因此,终端绕过免打扰机制显示来电挂断接听界面52,并在来电挂断接听界面52中显示群组标识521。Illustratively, as shown in Figure 7, when an incoming call from the contact "Zhang San" is received in the DND mode, since "Zhang San" belongs to the VIP contact group, the terminal bypasses the DND mechanism to display the incoming call. Hang up the answer interface 52, and display the group identification 521 in the call hang up answer interface 52.
步骤407,对通知进行声音提醒和/或振动提醒。Step 407 , sound reminder and/or vibration reminder for the notification.
为了进一步提高提醒效果,终端在显示通知处理界面的同时,对通知进行声音提醒和/或振动提醒。In order to further improve the reminder effect, the terminal performs sound reminder and/or vibration reminder for the notification while displaying the notification processing interface.
由于终端可以提供适用于不同场景下免打扰模式,且不同免打扰模式下,用户对声音和振动的感知程度不同,因此,为了使用户能够感知到声音和振动,终端根据当前所处的免打扰模式的模式类型,启用相应的提示音参数和/或振动参数进行声音提醒和/或振动提醒。Since the terminal can provide a do-not-disturb mode suitable for different scenarios, and in different do-not-disturb modes, users have different perception levels of sound and vibration. Therefore, in order to enable users to perceive sound and vibration, The mode type of the mode, enabling the corresponding sound parameters and/or vibration parameters for sound reminders and/or vibration reminders.
在一种可能的实施方式中,本步骤包括如下步骤。In a possible implementation, this step includes the following steps.
一、获取免打扰模式的模式类型。1. Obtain the mode type of the DND mode.
终端系统提供多种免打扰模式,当终端进入免打扰模式时,终端即处于免打扰状态。可选的,免打扰模式的模式类型包括:静音模式、会议模式、游戏模式和睡眠模式。The terminal system provides multiple DND modes. When the terminal enters the DND mode, the terminal is in the DND state. Optionally, the mode types of the DND mode include: silent mode, conference mode, game mode, and sleep mode.
若当前的联系人属于预设联系人群组时,终端即确定当前所处的免打扰模式的模式类型。If the current contact belongs to the preset contact group, the terminal determines the mode type of the current DND mode.
二、若模式类型属于第一模式类型,则根据第一提示音参数进行声音提醒,和/或,根据第一振动参数进行振动提醒,第一工作模式包括睡眠模式和静音模式中的至少一种。2. If the mode type belongs to the first mode type, a sound reminder is performed according to the first prompt tone parameter, and/or a vibration reminder is performed according to the first vibration parameter, and the first working mode includes at least one of a sleep mode and a silent mode .
三、若模式类型属于第二模式类型,则根据第二提示音参数进行声音提醒,和/或,根据第二振动参数进行振动提醒,第二工作模式包括游戏模式和会议模式中的至少一种。3. If the mode type belongs to the second mode type, the sound reminder is performed according to the second prompt tone parameter, and/or the vibration reminder is performed according to the second vibration parameter, and the second working mode includes at least one of the game mode and the conference mode .
根据不同免打扰模式下用户对声音和振动的感知能力,终端预先针对不同类型的免打扰模式设置不同的提示音参数和振动参数。确定出当前所处的免打扰模式的模式类型后,终端进一步获取模式类型对应的提示音参数和振动参数,从而基于获取到的参数进行声音和振动提示。According to the user's ability to perceive sound and vibration in different DND modes, the terminal sets different prompt tone parameters and vibration parameters for different types of DND modes in advance. After determining the mode type of the current do-not-disturb mode, the terminal further acquires the prompt tone parameters and vibration parameters corresponding to the mode type, so as to perform sound and vibration prompts based on the acquired parameters.
由于用户在睡眠状态下感知声音和振动的能力较弱,且用户在睡眠时,通常将终端设置成睡眠模式或静音模式(即第一模式类型),因此,终端为第一模式类型设置第一提示音参数和第二振动参数。Since the ability of the user to perceive sound and vibration is weak in the sleep state, and the user usually sets the terminal to sleep mode or silent mode (ie, the first mode type) when sleeping, the terminal sets the first mode type for the first mode type. The beep parameter and the second vibration parameter.
而用户在进行游戏或进行会议时,感知声音和振动的能力较强,且用户在进行游戏时,通常将终端设置成游戏模式(即第二模式类型),在进行会议时,通常将终端设置成会议模式(即第二模式类型),因此,终端为第二模式类型设置第二提示音参数和第二振动参数。其中,第一提示音参数指示的提示音音量大于第二提示音参数指示的提示音音量;第一振动参数指示的振动频率大于第二振动参数指示的振动频率。However, when a user is playing a game or a conference, the ability to perceive sound and vibration is strong, and when the user is playing a game, the terminal is usually set to the game mode (ie, the second mode type). into the conference mode (ie the second mode type), therefore, the terminal sets the second prompt tone parameter and the second vibration parameter for the second mode type. The volume of the prompt sound indicated by the first prompt sound parameter is greater than the prompt sound volume indicated by the second prompt sound parameter; the vibration frequency indicated by the first vibration parameter is greater than the vibration frequency indicated by the second vibration parameter.
示意性的,免打扰模式的模式类型、提示音参数以及振动参数的三者时间的对应关系如表一所示。Illustratively, the corresponding relationship among the mode types, prompt tone parameters, and vibration parameters of the do-not-disturb mode is shown in Table 1.
表一Table I
可选的,提示音参数中还包括提示音音调等参数,振动参数中还包括振动幅度等参数,本实施例并不对此进行限定。Optionally, the prompt tone parameters further include parameters such as the tone of the prompt tone, and the vibration parameters also include parameters such as vibration amplitude, which are not limited in this embodiment.
相应的,当处于第一模式类型时,为了提高用户注意到通知提醒的概率,终端根据第一提示音参数和/或第一振动参数对通知进行强提醒;当处于第二模式类型时,终端根据第二提示音参数和/或第二振动参数对通知进行普通提醒。Correspondingly, when in the first mode type, in order to improve the probability of the user noticing the notification reminder, the terminal strongly reminds the notification according to the first prompt tone parameter and/or the first vibration parameter; when in the second mode type, the terminal The notification is generally reminded according to the second tone parameter and/or the second vibration parameter.
需要说明的是,上述实施例仅以两类模式类型(对应两组提示音参数和振动参数)为例进行说明,在其他可能的实施方式中,终端可以针对各种模式类型设置不同的提示音参数和振动参数,本实施例并不对此构成限定。It should be noted that the above embodiment only takes two types of mode types (corresponding to two sets of prompt tone parameters and vibration parameters) as an example for description. In other possible implementations, the terminal may set different prompt tones for various mode types. The parameters and vibration parameters are not limited in this embodiment.
步骤408,当接收到对通知处理界面中第一移除控件的点击操作时,将联系人从预设联系人分组中移除。Step 408, when a click operation on the first removal control in the notification processing interface is received, remove the contact from the preset contact group.
上述步骤403至404中,将联系人移出预设联系人群组时,需要在联系人对应的联系人信息界面中进行操作。为了提高移除联系人的效率,在一种可能的实施方式中,终端显示的通知处理界面中还设置有第一移除控件,用户通过第一移除控件即可快速将当前联系人从预设联系人群组中移除。In the above steps 403 to 404, when the contact is moved out of the preset contact group, an operation needs to be performed in the contact information interface corresponding to the contact. In order to improve the efficiency of removing contacts, in a possible implementation manner, the notification processing interface displayed by the terminal is further provided with a first removal control, and the user can quickly remove the current contact from the preset by using the first removal control. Remove from contact group.
示意性的,如图7所示,终端在来电挂断接听界面52中显示移除控件522,当用户点击移除控件522后,联系人“张三”即从VIP联系人群组中移除。Illustratively, as shown in FIG. 7 , the terminal displays a removal control 522 on the call hang-up answering interface 52. When the user clicks the removal control 522, the contact "Zhang San" is removed from the VIP contact group. .
步骤409,若联系人不属于预设联系人群组,则不进行通知提醒。Step 409, if the contact does not belong to the preset contact group, no notification reminder is performed.
本步骤的实施方式与上述步骤303相似,本实施例在此不再赘述。The implementation manner of this step is similar to the foregoing step 303, and details are not described herein again in this embodiment.
本实施例中,终端在联系人信息界面显示添加或移除控件,使得用户能够快速将联系人添加到预设联系人群组或移出预设联系人群组;从而提高预设联系人群组的管理效率;进一步的,终端在通知处理界面显示移除控件,方便用户接收到通知提醒时,快速将当前联系人移出预设联系人群组,进一步提高预设联系人群组的管理效率。In this embodiment, the terminal displays an add or remove control on the contact information interface, so that the user can quickly add contacts to the preset contact group or remove the contact from the preset contact group; thereby improving the preset contact group Furthermore, the terminal displays a removal control on the notification processing interface, so that the user can quickly remove the current contact from the preset contact group when receiving the notification reminder, thereby further improving the management efficiency of the preset contact group.
本实施例中,终端根据不同免打扰模式下用户对声音和振动的感知能力,预先针对不同模式类型的免打扰模式设置不同的提示音参数和振动参数,从而根据当前免打扰模式对应的参数进行声音和/或振动提醒,提高了各种免打扰模式下,用户对通知提醒的感知能力,进一步降低了用户遗漏重要联系人通知的概率。In this embodiment, according to the user's ability to perceive sound and vibration in different DND modes, the terminal pre-sets different prompt tone parameters and vibration parameters for DND modes of different modes, so as to perform the operation according to the parameters corresponding to the current DND mode. Sound and/or vibration reminders improve the user's ability to perceive notification reminders in various do-not-disturb modes, further reducing the probability of users missing important contact notifications.
上述实施例中,终端中仅设置有一个预设联系人群组,该预设联系人群组中各个联系人的通知均不受免打扰机制限制。然而,在某些特定场景下,用户可能期望仅对预设联系人群组中部分联系人的通知进行提醒。In the above embodiment, only one preset contact group is set in the terminal, and notifications of each contact in the preset contact group are not restricted by the do-not-disturb mechanism. However, in some specific scenarios, the user may expect to be reminded only for notifications of some contacts in the preset contact group.
在一种可能的实施方式中,终端中设置有对应不同重要等级的多个预设联系人群组,用户可以根据联系人的重要程度将其添加到相应的预设联系人群组中。在免打扰模式下接收到通知时,终端即根据联系人所属的预设联系人群组确定其重要等级,进而根据重要等级确定是否进行通知提醒。下面采用示意性的实施例进行说明。In a possible implementation manner, a plurality of preset contact groups corresponding to different importance levels are set in the terminal, and the user can add contacts to the corresponding preset contact groups according to their importance degrees. When receiving a notification in the do-not-disturb mode, the terminal determines the importance level of the contact according to the preset contact group to which the contact belongs, and then determines whether to perform a notification reminder according to the importance level. Illustrative embodiments are used for description below.
请参考图8,其示出了本申请一个示例性实施例提供的通知提醒方法的流程图。该方法包括如下步骤。Please refer to FIG. 8 , which shows a flowchart of a notification reminder method provided by an exemplary embodiment of the present application. The method includes the following steps.
步骤801,免打扰模式下,当接收到通知时,识别通知对应的联系人,通知为来电通知、短信通知或应用通知中的至少一种。Step 801 , in the do-not-disturb mode, when a notification is received, a contact corresponding to the notification is identified, and the notification is at least one of an incoming call notification, a short message notification, or an application notification.
在一种可能的实施方式中,当接收到来电通知或短信通知时,终端获取来电方或短信发送方对应的电话号码,进而根据电话号码识别对应的联系人。In a possible implementation manner, when receiving an incoming call notification or a short message notification, the terminal acquires the phone number corresponding to the caller or the short message sender, and then identifies the corresponding contact according to the phone number.
可选的,终端检测通讯录中是否存储有该电话号码,若未存储该电话号码,终端确定通知来自陌生联系人,并启用免打扰机制对通知进行免打扰处理;若存储有该电话号码,终端确定通知来自通讯录中的联系人,并进一步确定该联系人所属的预设联系人群组,执行下述步骤802;若该联系人不属于任何预设联系人群组,终端启用免打扰机制对通知进行免打扰处理。Optionally, the terminal detects whether the phone number is stored in the address book. If the phone number is not stored, the terminal determines that the notification is from an unfamiliar contact, and enables the DND mechanism to perform DND processing on the notification; if the phone number is stored, The terminal determines that the notification is from a contact in the address book, and further determines the preset contact group to which the contact belongs, and executes the following step 802; if the contact does not belong to any preset contact group, the terminal enables Do Not Disturb Mechanism for do-not-disturb processing of notifications.
在另一种可能的实施方式中,当接收到应用推送的应用通知时(比如邮件应用推送的邮件通知,即时通信应用推送的即时通信消息通知或音视频请求等等),终端获取应用通知对应的通知方标识,并根据该通知方标识确定通知对应的联系人。其中,该通知方标识可以为发件方的邮箱地址或即时通信消息发送方的即时通信帐号。In another possible implementation manner, when receiving an application notification pushed by an application (such as an email notification pushed by an email application, an instant messaging message notification or an audio and video request pushed by an instant messaging application, etc.), the terminal obtains the corresponding , and determine the contact corresponding to the notification according to the notification party identifier. Wherein, the notifying party identifier may be the sender's email address or the instant messaging account of the instant messaging message sender.
针对根据通知方标识确定联系人的方式,可选的,当终端通讯录中包含联系人对应的邮箱地址、即时通信帐号等信息时,终端即根据通知方标识,在通讯录中查找应用通知对应的联系人。With regard to the method of determining the contact according to the identifier of the notifier, optionally, when the terminal address book contains information such as the email address, instant messaging account and other information corresponding to the contact, the terminal searches the address book for the correspondence of the application notification according to the identifier of the notifier. 's contacts.
步骤802,根据联系人所属的预设联系人群组,确定联系人的重要等级,其中,同一预设联系人群组中,各个联系人的重要等级相同,且不同预设联系人群组对应的重要等级不同。Step 802: Determine the importance level of the contact according to the preset contact group to which the contact belongs, wherein, in the same preset contact group, the importance level of each contact is the same, and different preset contact groups correspond to different levels of importance.
终端中预先设置有至少两个预设联系人群组,每个预设联系人群组对应的各自的重要等级,相应的,用户根据通讯录中联系人的重要程度,手动将联系人添加到相应的预设联系人群组中。At least two preset contact groups are preset in the terminal, and each preset contact group corresponds to its own importance level. Correspondingly, the user manually adds contacts to the contacts according to the importance of the contacts in the address book. in the corresponding preset contact group.
示意性的,不同预设联系人群组与重要等级的对应关系如表二所示。Illustratively, the corresponding relationship between different preset contact groups and importance levels is shown in Table 2.
表二Table II
示意性的,终端识别出通知对应的联系人为“张三”,并根据表二所示的对应关系确定联系人“张三”对应的重要程度为一级。Illustratively, the terminal identifies that the contact corresponding to the notification is "Zhang San", and determines that the importance level corresponding to the contact "Zhang San" is one level according to the correspondence shown in Table 2.
针对确定联系人所属预设联系人群组的方式,在一种可能的实施方式中,终端为不同预设联系人群组中的联系人设置不同的群组标识,终端即根据联系人对应的群组报表时确定其所属的预设联系人群组。With regard to the method for determining the preset contact group to which a contact belongs, in a possible implementation manner, the terminal sets different group identifiers for contacts in different preset contact groups, and the terminal is Determines the default contact group to which it belongs when reporting a group.
比如,终端分别为第一联系人群组、第二联系人群组和第三联系人群组中的联系人设置群组标识“VIP1”、“VIP2”和“VIP3”。终端根据联系人“张三”对应的群组标识“VIP1”确定其属于第一联系人群组。For example, the terminal sets group identifiers "VIP1", "VIP2" and "VIP3" for the contacts in the first contact group, the second contact group and the third contact group, respectively. The terminal determines that the contact "Zhang San" belongs to the first contact group according to the group identifier "VIP1" corresponding to the contact "Zhang San".
步骤803,根据重要等级确定是否进行通知提醒。Step 803: Determine whether to perform a notification reminder according to the importance level.
在一种可能的实施方式中,不同类型的免打扰工作模式下,允许进行通知提醒的联系人的重要等级不同,相应的,终端根据当前所处免打扰工作模式的模式类型和联系人的重要等级,确定是否进行通知提醒。In a possible implementation, in different types of DND working modes, the importance levels of the contacts who are allowed to perform notification reminders are different. Correspondingly, the terminal is currently in the DND working mode according to the mode type of the DND working mode and the importance of the contact. level to determine whether to perform notification reminders.
其中,终端进行通知提醒的详细实施方式参见上述步骤302,终端禁止进行通知提醒的详细实施方式参见上述步骤303,本实施例在此不再赘述。The detailed implementation of the terminal performing notification and reminder refers to the foregoing step 302, and the detailed implementation of the terminal forbidding the notification and reminder to refer to the foregoing step 303, which will not be repeated in this embodiment.
比如,静音模式和游戏模式下,允许进行通知提醒的联系人的重要等级≥一级;会议模式下,允许进行通知提醒的联系人的重要等级≥二级;睡眠模式下,允许进行通知提醒的联系人的重要等级≥三级。结合表二中的数据,当在游戏模式下接收到联系人“张三”的来电通知时,终端进行来电提醒;当在会议模式或睡眠模式下接收到联系人“张三”的来电通知时,终端则不进行来电提醒。For example, in silent mode and game mode, the importance level of the contact who is allowed to be notified is ≥ 1; in conference mode, the importance level of the contact who is allowed to be notified is ≥ 2; The importance level of the contact is ≥ level 3. Combined with the data in Table 2, when receiving an incoming call notification from the contact "Zhang San" in game mode, the terminal will remind the incoming call; when receiving an incoming call notification from the contact "Zhang San" in conference mode or sleep mode , the terminal does not alert the incoming call.
综上所述,本实施例中,终端中预先设置对应不同重要等级的多个预设联系人群组,在免打扰模式下接收到通知时,终端即根据当前联系人所属的预设联系人群组,确定当前联系人的重要等级,进而根据该重要等级确定是否进行通知提醒;借助分级控制机制,终端实现细粒度的通知提醒管理,在避免用户遗漏重要联系人来电短信的同时,避免用户被重要联系人以外其他联系人打扰,提高了通知提醒的准确性,使得免打扰模式下的通知提醒更加符合用户预期。To sum up, in this embodiment, a plurality of preset contact groups corresponding to different importance levels are preset in the terminal. When receiving a notification in the do-not-disturb mode, the terminal is based on the preset contacts to which the current contact belongs. Group, determine the importance level of the current contact, and then determine whether to perform notification reminders according to the importance level; with the help of the hierarchical control mechanism, the terminal realizes fine-grained notification reminder management, which prevents users from missing important contacts. When being disturbed by other contacts other than important contacts, the accuracy of notification reminders is improved, and the notification reminders in DND mode are more in line with user expectations.
在一种可能的实施方式中,终端预先建立不同重要等级与目标免打扰模式的对应关系,相应的,终端即根据当前所处的免打扰模式,以及当前联系人重要等级所对应的目标免打扰模式,确定是否进行通知提醒。In a possible implementation manner, the terminal establishes a correspondence between different importance levels and the target DND mode in advance. Correspondingly, the terminal is based on the current DND mode and the target DND corresponding to the current contact's importance level. mode to determine whether to perform notification reminders.
请参考图9,其示出了本申请另一个示例性实施例提供的通知提醒方法的流程图。该方法包括如下步骤。Please refer to FIG. 9 , which shows a flowchart of a notification reminder method provided by another exemplary embodiment of the present application. The method includes the following steps.
步骤901,免打扰模式下,当接收到通知时,识别通知对应的联系人,通知为来电通知、短信通知或应用通知中的至少一种。Step 901 , in the do-not-disturb mode, when a notification is received, a contact corresponding to the notification is identified, and the notification is at least one of an incoming call notification, a short message notification, or an application notification.
步骤902,根据联系人所属的预设联系人群组,确定联系人的重要等级,其中,同一预设联系人群组中,各个联系人的重要等级相同,且不同预设联系人群组对应的重要等级不同。Step 902: Determine the importance level of the contact according to the preset contact group to which the contact belongs, wherein, in the same preset contact group, the importance level of each contact is the same, and different preset contact groups correspond to different levels of importance.
上述步骤901至902的详细实施方式参见上述步骤801至802,本实施例在此不再赘述。For the detailed implementation of the foregoing steps 901 to 902, refer to the foregoing steps 801 to 802, and details are not described herein again in this embodiment.
步骤903,获取终端当前所处的免打扰模式。Step 903: Obtain the current do-not-disturb mode of the terminal.
终端系统提供适用于不同场景的多种免打扰模式,当终端进入免打扰模式时,终端即处于免打扰状态。可选的,免打扰模式包括:静音模式、会议模式、游戏模式和睡眠模式。The terminal system provides multiple DND modes suitable for different scenarios. When the terminal enters the DND mode, the terminal is in the DND state. Optionally, the DND mode includes: silent mode, conference mode, game mode and sleep mode.
若当前联系人属于某一预设联系人群组,终端则进一步获取当前所处的免打扰模式。If the current contact belongs to a preset contact group, the terminal further acquires the current do-not-disturb mode.
步骤904,确定重要等级对应的目标免打扰模式。Step 904: Determine the target DND mode corresponding to the importance level.
对于重要等级较高的联系人,用户通常希望在各种免打扰模式下均能够进行通知提醒;而对于重要等级较低的联系人,用户则希望在部分免打扰模式下进行通知提醒,在特定免打扰模式下不进行通知提醒。For contacts with a higher level of importance, users usually want to be able to perform notification reminders in various DND modes; for contacts with lower importance levels, users want to perform notification reminders in some DND modes. There is no notification reminder in DND mode.
因此,终端预先设置不同重要等级与目标免打扰模式的对应关系,该目标免打扰模式即为允许进行通知提醒的免打扰模式。其中,不同重要等级对应的目标免打扰模式的数量不同,且重要等级与目标免打扰模式的数量呈正相关关系,即重要等级越高,对应的目标免打扰模式的类型越多。Therefore, the terminal presets the correspondence between different importance levels and the target DND mode, and the target DND mode is the DND mode that allows notification and reminder. The number of target DND modes corresponding to different importance levels is different, and the importance level is positively correlated with the number of target DND modes, that is, the higher the importance level, the more types of corresponding target DND modes.
在一种可能的实施方式中,不同重要等级与目标免打扰模式的对应关系如表三所示。In a possible implementation manner, the corresponding relationship between different importance levels and the target DND mode is shown in Table 3.
表三Table 3
当重要等级为一级时,将静音模式和游戏模式确定目标免打扰模式。When the importance level is one, the silent mode and the game mode are determined as the target DND mode.
重要等级为一级的联系人的重要程度的最低,因此,仅在静音模式或游戏模式下接收到该联系人的来电或短信时,终端才会进行通知提醒。A contact whose importance level is Level 1 has the lowest level of importance. Therefore, the terminal will notify and remind only when it receives an incoming call or text message from the contact in silent mode or game mode.
当重要等级为二级时,将静音模式、游戏模式和会议模式确定为目标免打扰模式。When the importance level is the second level, the silent mode, the game mode and the conference mode are determined as the target DND mode.
相较于重要等级为一级的联系人,重要等级为二级的联系人的重要程度更高,因此,除了在静音模式和游戏模式下进行通知提醒外,在会议模式下,终端也会对该联系人的来电或短信进行通知提醒。Compared with contacts whose importance level is level 1, contacts whose importance level is level 2 are more important. Therefore, in addition to notification reminders in silent mode and game mode, in conference mode, the terminal will also The contact's incoming call or text message will be notified.
当重要等级为三级时,将静音模式、游戏模式、会议模式和睡眠模式确定为目标免打扰模式。When the importance level is level three, the silent mode, the game mode, the conference mode, and the sleep mode are determined as the target DND mode.
对于重要等级最高的联系人,终端将所有免打扰模式均确定目标免打扰模式,确保在静音模式、游戏模式、会议模式和睡眠模式下,用户均能够接收到该联系人的来电和短信。For the contact with the highest level of importance, the terminal determines all DND modes as the target DND mode to ensure that the user can receive incoming calls and text messages from the contact in silent mode, game mode, conference mode and sleep mode.
本实施例仅以设置三个预设联系人群组为例进行示意性说明,在其他可能的实施方式中,终端可以设置两个或三个以上预设联系人群组,本实施例并不对此构成限定。This embodiment only takes setting three preset contact groups as an example for illustrative description. In other possible implementations, the terminal may set two or more than three preset contact groups. This embodiment does not This constitutes a limitation.
需要说明的是,上述步骤903与904之间不存在严格的先后关系,即步骤903和步骤904可以同时执行,本实施并不对两者的执行时序进行限定。It should be noted that, there is no strict sequence relationship between the above steps 903 and 904 , that is, the steps 903 and 904 may be executed simultaneously, and the implementation does not limit the execution sequence of the two.
通过上述步骤903和904,获取到目标免打扰模式,以及终端当前所处的免打扰模式后,终端进一步检测(当前的)免打扰模式是否属于目标免打扰模式。若属于,则执行下述步骤905至908,若不属于,则执行下述步骤909。Through the above steps 903 and 904, after obtaining the target DND mode and the DND mode currently in which the terminal is located, the terminal further detects whether the (current) DND mode belongs to the target DND mode. If yes, execute the following steps 905 to 908, if not, execute the following step 909.
步骤905,若免打扰模式属于目标免打扰模式,则进行通知提醒。Step 905, if the DND mode belongs to the target DND mode, a notification reminder is performed.
若终端当前所处的免打扰模式属于当前联系人对应的目标免打扰模式,终端则通过预定方式进行通知提醒。If the current DND mode of the terminal belongs to the target DND mode corresponding to the current contact, the terminal will notify and remind in a predetermined manner.
可选的,终端显示通知对应的通知处理界面,并进行声音提醒和/或振动提醒,其中,通知处理界面中包含联系人所属预设联系人群组的群组标识。Optionally, the terminal displays a notification processing interface corresponding to the notification, and performs a sound reminder and/or a vibration reminder, wherein the notification processing interface includes a group identifier of a preset contact group to which the contact belongs.
在一种可能的实施方式中,不同重要等级的联系人对应的声音提醒和振动提醒方式不同,在进行通知提醒时,终端根据当前联系人的重要等级,获取相应的提示音参数以及振动参数,进而根据获取到的参数进行通知提醒。可选的,本步骤包括如下步骤。In a possible implementation manner, the voice reminder and vibration reminder corresponding to contacts of different importance levels are different. When performing notification reminder, the terminal obtains the corresponding prompt tone parameters and vibration parameters according to the importance level of the current contact, Then, a notification reminder is performed according to the obtained parameters. Optionally, this step includes the following steps.
一、若免打扰模式属于目标免打扰模式,则获取重要等级对应的提示音参数和/或振动参数。1. If the DND mode belongs to the target DND mode, obtain the prompt tone parameters and/or vibration parameters corresponding to the importance level.
为了针对重要联系人达到更好的提醒效果,重要等级与提示音参数指示的提示音音量呈正相关关系,重要等级与振动参数指示的振动频率呈正相关关系。简单来讲,联系人的重要等级越高,进行通知提醒时的提示音音量越高,且振动频率越高。In order to achieve a better reminder effect for important contacts, the importance level has a positive correlation with the volume of the alert sound indicated by the alert tone parameter, and the importance level has a positive correlation with the vibration frequency indicated by the vibration parameter. Simply put, the higher the importance level of the contact, the higher the volume of the notification sound and the higher the vibration frequency.
示意性的,重要等级、提示音参数和振动参数三者之间的对应关系如表四所示。Illustratively, the corresponding relationship among the importance level, the prompt tone parameter and the vibration parameter is shown in Table 4.
表四Table 4
比如,当接收到联系人“张三”的来电或短信时,终端根据表二和表四中记载的数据,获取到提示音参数为30dB,振动参数为2次/秒。For example, when receiving an incoming call or text message from the contact "Zhang San", the terminal obtains a prompt tone parameter of 30dB and a vibration parameter of 2 times/second according to the data recorded in Tables 2 and 4.
二、根据提示音参数进行声音提醒,和/或,根据振动参数进行振动提醒。2. Perform a sound reminder according to the prompt tone parameter, and/or perform a vibration reminder according to the vibration parameter.
进一步的,根据获取到的提示音参数和振动参数,终端进行声音提醒一级振动提醒。Further, according to the acquired prompt tone parameters and vibration parameters, the terminal performs a sound alert level-1 vibration alert.
在其他可能的实施方式中,用户还可以针对不同的重要等级设置各自对应的提示音和/或振动方式,本实施例并不对此进行限定。In other possible implementations, the user may also set respective corresponding prompt sounds and/or vibration modes for different importance levels, which is not limited in this embodiment.
步骤906,当进行通知提醒时,接收对通知的操作。Step 906, when a notification reminder is performed, receive an operation on the notification.
进行通知提醒后,终端通过通知处理界面接收用户对通知的操作。可选的,当通知为来电通知时,终端通过通知处理界面接收接听或挂断操作;当通知为短信通信时,终端通过短信处理界面接收回复操作或删除操作。After the notification reminder is performed, the terminal receives the user's operation on the notification through the notification processing interface. Optionally, when the notification is an incoming call notification, the terminal receives an answer or hang up operation through the notification processing interface; when the notification is a short message communication, the terminal receives a reply operation or a delete operation through the short message processing interface.
步骤907,根据操作的操作类型,确定联系人的目标联系人群组。Step 907: Determine the target contact group of the contact according to the operation type of the operation.
由于联系人的重要程度可能会发生变化,因此,为了提高通知提醒的准确性,终端根据接收到操作的操作类型,更新联系人的目标联系人群组。Since the importance of the contact may change, in order to improve the accuracy of the notification reminder, the terminal updates the target contact group of the contact according to the operation type of the received operation.
可选的,针对来电通知,终端定义接听操作和挂断操作,针对短信通知,终端定义回复操作和删除操作。当操作类型为接听或回复操作时,终端确定目标联系人群组对应的重要等级大于等于预设联系人群组对应的重要等级;当操作类型为挂断或删除操作时,终端确定目标联系人群组对应的重要等级小于等于预设联系人群组对应的重要等级。Optionally, for an incoming call notification, the terminal defines an answering operation and a hanging up operation, and for a short message notification, the terminal defines a reply operation and a deletion operation. When the operation type is answer or reply operation, the terminal determines that the importance level corresponding to the target contact group is greater than or equal to the importance level corresponding to the preset contact group; when the operation type is hang up or delete operation, the terminal determines the target contact group The importance level corresponding to the group is less than or equal to the importance level corresponding to the preset contact group.
为了提高确定出的目标联系人群组的准确性,在一种可能的实施方式中,终端统计各类操作的操作次数,并在操作次数达到阈值时,重新确定联系人所属的目标联系人群组。比如,该阈值可以为10次。In order to improve the accuracy of the determined target contact group, in a possible implementation manner, the terminal counts the number of operations of various operations, and when the number of operations reaches a threshold, re-determines the target contact group to which the contact belongs Group. For example, the threshold may be 10 times.
针对各个联系人,终端统计用户接听来电、挂断来电、回复短信以及删除短信的次数。当用户接听来电或回复短信的次数达到阈值时,终端确定目标联系人群组的重要等级≥联系人当前所属的预设联系人群组的重要等级;当用户挂断来电或删除短信的次数达到阈值,终端确定目标联系人群组的重要等级≤联系人当前所属的预设联系人群组的重要等级。For each contact, the terminal counts the number of times the user answers incoming calls, hangs up calls, replies to short messages, and deletes short messages. When the number of times the user answers calls or replies to text messages reaches the threshold, the terminal determines that the importance level of the target contact group ≥ the importance level of the preset contact group to which the contact currently belongs; when the number of times the user hangs up calls or deletes text messages reaches the threshold threshold, the terminal determines that the importance level of the target contact group≤the importance level of the preset contact group to which the contact currently belongs.
步骤908,若联系人所属的预设联系人群组和目标联系人群组不同,则在联系人对应的联系人信息界面中显示群组调整提示。Step 908: If the preset contact group to which the contact belongs is different from the target contact group, a group adjustment prompt is displayed in the contact information interface corresponding to the contact.
当终端确定出的目标联系人群组与联系人当前所属的预设联系人群组不一致时,终端则显示相应的群组调整提示,提示用户将该联系人调整至目标联系人群组。When the target contact group determined by the terminal is inconsistent with the preset contact group to which the contact currently belongs, the terminal displays a corresponding group adjustment prompt, prompting the user to adjust the contact to the target contact group.
在一种可能的实施方式中,终端在联系人对应的联系人信息界面中显示群组调整提示,以便用户在联系人信息界面调整联系人所在的群组。In a possible implementation manner, the terminal displays a group adjustment prompt on the contact information interface corresponding to the contact, so that the user can adjust the group to which the contact belongs on the contact information interface.
示意性的,如图10所示,在免打扰模式下,用户接听联系人“张三”来电的次数达到10次,当进入联系人“张三”对应的联系人信息界面51时,终端显示群组调整提示512,提示用户将联系人“张三”由VIP1(对应重要等级为一级)提升至VIP2(对应重要等级为二级)。Illustratively, as shown in Figure 10, in the do-not-disturb mode, the number of times the user answers the call from the contact "Zhang San" reaches 10. When entering the contact information interface 51 corresponding to the contact "Zhang San", the terminal displays The group adjustment prompt 512 prompts the user to upgrade the contact "Zhang San" from VIP1 (corresponding to the first level of importance) to VIP2 (corresponding to the importance level of level two).
在其他可能的实施方式中,终端可以根据确定出的目标联系人群组对联系人进行自动调整,本实施例并不对此进行限定。In other possible implementation manners, the terminal may automatically adjust the contacts according to the determined target contact group, which is not limited in this embodiment.
步骤909,若免打扰模式不属于目标免打扰模式,则不进行通知提醒。Step 909, if the DND mode does not belong to the target DND mode, no notification reminder is performed.
本步骤的详细实施方式参见上述步骤303,本实施例在此不再赘述。For the detailed implementation of this step, refer to the foregoing step 303, which is not repeated in this embodiment.
本实施例中,终端根据当前联系人对应的重要等级,获取相应的提示音参数和振动参数,从而根据获取到的参数进行声音提醒和振动提醒,进而提高了用户对重要联系人通知的感知能力,进一步降低了用户遗漏重要联系人通知的概率。In this embodiment, the terminal obtains the corresponding prompt tone parameters and vibration parameters according to the importance level corresponding to the current contact, so as to perform sound reminder and vibration reminder according to the obtained parameters, thereby improving the user's ability to perceive notifications of important contacts , which further reduces the probability of users missing important contact notifications.
本实施例中,进行通知提醒后,终端根据用户对通知执行操作的操作类型,重新确定联系人的目标联系人群组,并在目标联系人群组与联系人当前所属群组不一致时,进行群组调整提示,方便用户实时调整联系人的重要等级,进而提高了后续通知提醒的准确性。In this embodiment, after the notification reminder is performed, the terminal re-determines the target contact group of the contact according to the operation type performed by the user on the notification, and when the target contact group is inconsistent with the group to which the contact currently belongs, performs The group adjustment prompt is convenient for users to adjust the importance level of contacts in real time, thereby improving the accuracy of subsequent notification reminders.
上述各个实施例中,通讯录中联系人的重要程度由用户自行判断,并由用户手动将重要联系人添加到预设联系人群组中。采用这种群组添加方式,生成的预设联系人群组的覆盖率较低(用户手动添加存在遗漏),导致后续基于该预设联系人群组进行通知提醒的准确率也较低。为了进一步提高预设联系人群组的覆盖率,从而提高后续通知提醒的准确率,本申请提供了一种群组添加方法。In the above embodiments, the importance of the contacts in the address book is judged by the user, and the user manually adds the important contacts to the preset contact group. In this way of group addition, the coverage rate of the generated preset contact group is low (there are omissions in manual addition by the user), resulting in a low accuracy rate of subsequent notification and reminder based on the preset contact group. In order to further improve the coverage rate of the preset contact group, thereby improving the accuracy of subsequent notification reminders, the present application provides a group adding method.
请参考图11,其示出了本申请一个示例性实施例提供的群组添加方法的流程图。该方法包括如下步骤。Please refer to FIG. 11 , which shows a flowchart of a group adding method provided by an exemplary embodiment of the present application. The method includes the following steps.
步骤1101,获取联系人对应的联系人信息,联系人信息包括名称信息和/或历史通信信息。Step 1101: Obtain contact information corresponding to the contact, where the contact information includes name information and/or historical communication information.
对于通讯录中的各个联系人,终端获取各个联系人对应的联系人信息,该联系人信息包含联系人的名称信息以及与该联系人的历史通信信息。For each contact in the address book, the terminal acquires contact information corresponding to each contact, where the contact information includes name information of the contact and historical communication information with the contact.
由于联系人信息会随时间发生变更,因此,在一种可能的实施方式中,终端每隔预定时间间隔获取联系人信息。比如,终端每隔10天获取一次联系人信息。Since the contact information will change over time, in a possible implementation, the terminal acquires the contact information at predetermined time intervals. For example, the terminal obtains contact information every 10 days.
可选的,名称信息包括联系人的备注和联系人名称中的至少一种;历史通信信息包括(历史)通话信息和(历史)短信发送内容。Optionally, the name information includes at least one of the contact's remarks and the contact's name; the historical communication information includes (historical) call information and (historical) short message sending content.
比如,终端获取到的名称信息包括联系人名称“张三”以及备注“经理”,获取到的历史通信信息包括最近10天内的通话信息以及短信发送内容。For example, the name information obtained by the terminal includes the contact name "Zhang San" and the remark "Manager", and the obtained historical communication information includes the call information and the content of the text message sent in the last 10 days.
步骤1102,根据联系人信息识别联系人是否为重要联系人。Step 1102, identifying whether the contact is an important contact according to the contact information.
对于获取到的联系人信息,终端对其进行分析,从而判断联系人是否为重要联系人。For the acquired contact information, the terminal analyzes it to determine whether the contact is an important contact.
可选的,终端根据各个联系人的名称信息,确定用户与各个联系人之间的社交关系,进而识别出重要联系人,和/或,终端分析与各个联系人的历史通信信息,进而从通话频次、通话时长、通话时段、接听挂断比例、回拨次数和短信发送内容等维度识别出重要联系人。Optionally, the terminal determines the social relationship between the user and each contact according to the name information of each contact, and then identifies important contacts, and/or, the terminal analyzes the historical communication information with each contact, and then starts from the call. Important contacts are identified by dimensions such as frequency, call duration, call duration, answering and hanging up ratio, number of callbacks, and text messages sent.
步骤1103,若联系人为重要联系人,则显示群组添加提示,群组添加提示用于提示将联系人添加到预设联系人群组,预设联系人群组是默认情况下,允许在免打扰模式下进行通知提醒的群组。Step 1103, if the contact is an important contact, a group adding prompt is displayed, and the group adding prompt is used to prompt the contact to be added to a preset contact group. The group for notification reminders in interrupt mode.
对于识别出的重要联系人,终端采用预定方式显示群组添加提示,以便用于根据提示将重要联系人添加到预设联系人群组中。For the identified important contacts, the terminal displays a group adding prompt in a predetermined manner, so as to be used to add the important contacts to the preset contact group according to the prompt.
在其他可能的实施方式中,对于识别出的重要联系人,终端自动将其添加到预设联系人群组中,并对添加的联系人进行标记或提示,本实施例并不对此进行限定。In other possible implementations, for the identified important contacts, the terminal automatically adds them to a preset contact group, and marks or prompts the added contacts, which is not limited in this embodiment.
用户根据群组添加提示向预设联系人群组中添加联系人后,终端在免打扰模式下即基于预设联系人群组,确定是否对接收到的通知进行提醒,详细的通知提醒过程参见上述各个实施例提供的通知提醒方法,本实施例在此不再赘述。After the user adds a contact to the preset contact group according to the group addition prompt, the terminal determines whether to remind the received notification based on the preset contact group in the do-not-disturb mode. For the detailed notification reminder process, see The notification and reminder methods provided by the above-mentioned embodiments are not repeated in this embodiment.
综上所述,本实施例中,终端通过获取联系人的联系人信息,并基于该联系人信息识别出重要联系人,从而显示群组添加提示,以便用户根据群组添加提示将重要联系人添加到预设联系人群组;后续过程中,终端基于该预设联系人群组,允许在免打扰模式下对该预设联系人群组的联系人进行通知提醒,从而避免用户遗漏重要联系人的通知;相较于用户自动判断联系人的重要程度,并向预设联系人群组中手动添加联系人,本实施中生成的预设联系人群组的覆盖率和准确率更高,进而提高了后续基于该群组进行通知提醒的准确性。To sum up, in this embodiment, the terminal obtains the contact information of the contact and identifies the important contact based on the contact information, so as to display the group adding prompt, so that the user can add the important contact according to the group adding prompt. Add to the preset contact group; in the subsequent process, based on the preset contact group, the terminal allows the contacts of the preset contact group to be notified and reminded in the do-not-disturb mode, so as to avoid the user from missing important contacts Compared with users automatically judging the importance of contacts and manually adding contacts to the preset contact group, the preset contact group generated in this implementation has higher coverage and accuracy. This further improves the accuracy of subsequent notification reminders based on the group.
在一种可能的实施方式中,为了提高群组添加提示的准确性,终端综合名称信息和历史通信信息确定重要联系人。请参考图12,其示出了本申请另一个示例性实施例提供的群组添加方法的流程图。该方法包括如下步骤。In a possible implementation manner, in order to improve the accuracy of the group addition prompt, the terminal integrates name information and historical communication information to determine important contacts. Please refer to FIG. 12 , which shows a flowchart of a group adding method provided by another exemplary embodiment of the present application. The method includes the following steps.
步骤1201,获取联系人对应的联系人信息,联系人信息包括名称信息和/或历史通信信息。Step 1201: Obtain contact information corresponding to the contact, where the contact information includes name information and/or historical communication information.
本步骤的详细实施方式参见上述步骤1101,本实施例在此不再赘述。For the detailed implementation of this step, refer to the foregoing step 1101, which is not repeated in this embodiment.
本实施例中,终端获取到各个联系人的名称信息和历史通信信息。In this embodiment, the terminal acquires name information and historical communication information of each contact.
步骤1202,获取名称信息中包含的备注和/或联系人名称。Step 1202: Acquire the remarks and/or the contact name contained in the name information.
通常情况下,用户为联系人设置的名称信息能够反映出用户与联系人间的社交关系,而不同社交关系对应的重要程度不同,因此,终端可以根据联系人的名称信息确定联系人的重要程度。Usually, the name information set by the user for the contact can reflect the social relationship between the user and the contact, and different social relationships correspond to different degrees of importance. Therefore, the terminal can determine the importance of the contact according to the name information of the contact.
示意性的,终端获取到的名称信息包括联系人名称“张三”以及备注“经理”。Illustratively, the name information acquired by the terminal includes the contact name "Zhang San" and the note "Manager".
步骤1203,若备注或联系人名称属于预设词库,则将联系人确定为重要联系人。Step 1203, if the note or the contact name belongs to the preset vocabulary, the contact is determined as an important contact.
进一步的,终端检测备注或联系人名称是否属于预设词库,若属于,则确定该联系人为重要联系人,若不属于,则确定该联系人并非重要联系人。Further, the terminal detects whether the note or the contact name belongs to the preset vocabulary, and if so, determines that the contact is an important contact, and if not, determines that the contact is not an important contact.
在一种可能的实施方式中,该预设词库基于预设联系人群组中,已添加的重要联系人的名称信息生成。可选的,该预设词库中包含已添加的重要联系人的名称信息,以及该名称信息对应的关联名称信息。In a possible implementation manner, the preset thesaurus is generated based on the name information of the added important contacts in the preset contact group. Optionally, the preset thesaurus contains name information of an important contact that has been added, and associated name information corresponding to the name information.
比如,预设联系人群组中,已添加的重要联系人的名称信息包括经理和主席,终端即获取与经理和主席关联的词汇,比如上司、领导、代表,从而生成预设词库,该预设词库中即包含:经理、主席、上司、领导和代表。For example, in the preset contact group, the name information of the added important contacts includes the manager and the chairman, and the terminal acquires the words associated with the manager and the chairman, such as boss, leader, and representative, so as to generate a preset thesaurus. The preset thesaurus includes: Manager, Chairman, Boss, Leader and Representative.
在其他可能的实施方式中,终端还可以通过配置更新的方式从服务器处获取预设词库,本实施例并不对此进行限定。In other possible implementation manners, the terminal may also acquire the preset vocabulary from the server by means of configuration update, which is not limited in this embodiment.
示意性的,由于联系人“张三”的备注属于预设词库,因此,终端将张三确定重要联系人。Illustratively, since the remarks of the contact "Zhang San" belong to the preset vocabulary, the terminal determines Zhang San as an important contact.
步骤1204,获取历史通信信息中包含的通话信息,通话信息包括通话频次、通话时长、通话时段、接听次数、挂断次数和回拨次数中的至少一种。Step 1204: Acquire call information included in the historical communication information, where the call information includes at least one of call frequency, call duration, call duration, number of answers, number of hangups, and number of callbacks.
通常情况下,用户间的社交关系越密切,用户间的通话越频繁。因此,在一种可能的实施方式中,终端基于历史通信信息中的通话信息,识别出重要联系人。In general, the closer the social relationship between users is, the more frequent calls are made between users. Therefore, in a possible implementation manner, the terminal identifies important contacts based on the call information in the historical communication information.
在一个示意性的例子中,终端获取到联系人“张三”对应的通话信息(5天)如表五所示。In an illustrative example, the call information (5 days) corresponding to the contact "Zhang San" obtained by the terminal is shown in Table 5.
表五Table 5
可选的,终端获取到的通话信息还可以包括主叫次数、通话地点等信息,本实施例对此并不进行限定。Optionally, the call information acquired by the terminal may further include information such as the number of calls and the call location, which is not limited in this embodiment.
步骤1205,若通话信息符合预设条件,则确定联系人是否为重要联系人。Step 1205, if the call information meets the preset condition, determine whether the contact is an important contact.
可选的,预设条件包括如下条件中的至少一条。Optionally, the preset condition includes at least one of the following conditions.
一、通话频次大于第一阈值。1. The call frequency is greater than the first threshold.
通常情况下,联系人的重要程度越高,用户与其通话的频率和次数越高,因此,当与联系人的通话频次大于第一阈值时,终端确定该联系人为重要联系人,比如,该第一阈值为1次/天。Generally, the higher the importance of the contact, the higher the frequency and number of calls the user has with the contact. Therefore, when the frequency of calls with the contact is greater than the first threshold, the terminal determines that the contact is an important contact. For example, the first contact A threshold is 1 time/day.
在一种可能的实施方式中,终端统计与各个联系人的通话频次,并计算得到通话频次平均值,进而基于通话频次平均值确定该第一阈值,其中,第一阈值≥通话频次平均值。In a possible implementation manner, the terminal counts the call frequency with each contact, calculates the average call frequency, and then determines the first threshold based on the average call frequency, where the first threshold ≥ the average call frequency.
结合表五中的通话信息,终端计算得到与联系人张三的通话频次为7÷5=1.4次/天>1次/天,因此,终端将联系人张三确定为重要联系人。Combining the call information in Table 5, the terminal calculates that the frequency of calls with contact Zhang San is 7÷5=1.4 times/day>1 time/day. Therefore, the terminal determines contact Zhang San as an important contact.
二、通话时长大于第二阈值。2. The call duration is greater than the second threshold.
除了从通话频次判断联系人的重要程度外,终端还可以从通话时长判断联系人的重要程度。当与联系人的通话时长大于第二阈值时,终端确定该联系人为重要联系人,比如,该第二阈值为5分钟/次。In addition to judging the importance of the contact from the frequency of calls, the terminal can also judge the importance of the contact from the duration of the call. When the duration of the call with the contact is greater than the second threshold, the terminal determines that the contact is an important contact, for example, the second threshold is 5 minutes/time.
在一种可能的实施方式中,终端统计与各个联系人的通话时长,并计算得到通话时长平均值,进而基于通话时长平均值确定该第二阈值,其中,第二阈值≥通话时长平均值。In a possible implementation, the terminal counts the call duration with each contact, calculates the average call duration, and then determines the second threshold based on the average call duration, where the second threshold≥the average call duration.
结合表五中的通话信息,终端计算得到与联系人张三的通话时长>5分钟/次,因此,终端将联系人张三确定为重要联系人。Combining the call information in Table 5, the terminal calculates that the duration of the call with the contact Zhang San is >5 minutes/time. Therefore, the terminal determines the contact Zhang San as an important contact.
三、在预定时段内的通话次数大于第三阈值。3. The number of calls within a predetermined time period is greater than a third threshold.
在一种可能的实施方式中,终端根据电量消耗时间分布,分析出用户的活跃时段和非活跃时段,并将非活跃时段确定为预定时段。比如,该预定时段为:0:00至07:00。In a possible implementation manner, the terminal analyzes the active period and the inactive period of the user according to the power consumption time distribution, and determines the inactive period as the predetermined period. For example, the predetermined time period is: 0:00 to 07:00.
当检测到用户与联系人在预定时段内的通话次数大于第三阈值时,终端确定该联系人为重要联系人。比如,该第三阈值为1次。When it is detected that the number of calls between the user and the contact within the predetermined period is greater than the third threshold, the terminal determines that the contact is an important contact. For example, the third threshold is 1 time.
结合表五中的通话信息,终端计算得到与联系人张三在0:00至07:00这一时段内的通话次数为5>1次(第三阈值),因此,终端将联系人张三确定为重要联系人。Combining the call information in Table 5, the terminal calculates that the number of calls with the contact Zhang San in the period from 0:00 to 07:00 is 5>1 (the third threshold). Identify as an important contact.
四、接听次数与挂断次数的比例大于第四阈值。4. The ratio of the number of answering calls to the number of hanging ups is greater than the fourth threshold.
在一种可能的实施方式中,终端统计各个联系人对应的接听挂断比例((接听次数+1)/(挂断次数+1)),并计算得到接听挂断比例平均值,进而基于接听挂断比例平均值确定该第四阈值,其中,第四阈值≥接听挂断比例平均值。In a possible implementation manner, the terminal counts the proportion of answering and hanging up corresponding to each contact ((number of answers+1)/(number of times of hanging up+1)), and calculates the average of the proportion of answering and hanging up, and then based on the answering The fourth threshold value is determined by the average value of the hanging up ratio, wherein the fourth threshold value is greater than or equal to the average value of the hanging up ratio.
结合表五中的通话信息,终端计算得到联系人张三对应的接听挂断比例为5>2.5(第四阈值),因此,终端将联系人张三确定为重要联系人。Combining the call information in Table 5, the terminal calculates that the answering and hanging up ratio corresponding to contact Zhang San is 5>2.5 (the fourth threshold). Therefore, the terminal determines contact Zhang San as an important contact.
五、回拨次数大于第五阈值。5. The number of callbacks is greater than the fifth threshold.
在一种可能的实施方式中,终端统计各个联系人对应的回拨次数(未接听电话后立即回拨)并计算得到回拨次数平均值,进而基于回拨次数平均值确定该第五阈值,其中,第五阈值≥回拨次数平均值。In a possible implementation manner, the terminal counts the number of calls back corresponding to each contact (calls back immediately after not answering the call) and calculates the average number of calls back, and then determines the fifth threshold based on the average number of calls back, Wherein, the fifth threshold ≥ the average number of callback times.
结合表五中的通话信息,终端计算得到联系人张三对应的回拨次数为1>0.8(第五阈值),因此,终端将联系人张三确定为重要联系人。Combining the call information in Table 5, the terminal calculates that the number of callbacks corresponding to contact Zhang San is 1>0.8 (the fifth threshold). Therefore, the terminal determines contact Zhang San as an important contact.
本实施例仅以上述五种可能的实施方式为例进行说明,但并不对本申请构成限定。This embodiment only takes the above five possible implementation manners as examples for description, but does not constitute a limitation to the present application.
步骤1206,获取历史通信信息中包含的短信发送内容。Step 1206: Acquire the sending content of the short message contained in the historical communication information.
用户向重要联系人发送短信时,发送的短信内容中通常会包含某些特定词汇,因此终端可以对短信发送内容进行分析,从而识别出重要联系人。When a user sends a short message to an important contact, the content of the sent short message usually contains some specific words, so the terminal can analyze the sent content of the short message to identify the important contact.
示意性的,终端获取到向张三发送的短信内容为:张经理您好,不知道您今天下午是否有空?Illustratively, the content of the text message sent to Zhang San obtained by the terminal is: Hello Manager Zhang, I wonder if you are free this afternoon?
步骤1207,若短信发送内容中包含预设词汇,则确定联系人为重要联系人,预设词汇中包括敬语词汇和尊称词汇。Step 1207, if the content of the short message contains preset vocabulary, determine the contact as an important contact, and the preset vocabulary includes honorific vocabulary and honorific vocabulary.
可选的,终端中存储有敬语词汇和尊称词汇(比如,您,请,拜托等等),当检测到短信发送内容中包含敬语词汇或尊称词汇时,终端即确定该联系人为重要联系人。Optionally, honorific words and honorific words (for example, you, please, please, etc.) are stored in the terminal. When it is detected that the content sent by the short message contains honorific words or honorific words, the terminal determines that the contact is an important contact. people.
可选的,该敬语词汇和尊称词汇基于与已添加重要联系人的短信发送内容得到。Optionally, the honorific words and honorific words are obtained based on the content sent by the short message with the added important contact.
步骤1208,若联系人为重要联系人,在联系人对应的联系人信息界面中显示群组添加提示。Step 1208, if the contact is an important contact, a group adding prompt is displayed in the contact information interface corresponding to the contact.
当联系人为重要联系人时,终端即在该联系人对应的联系人信息界面中显示群组添加提示,提示用户将该联系人添加到预设联系人群组。When the contact is an important contact, the terminal displays a group adding prompt on the contact information interface corresponding to the contact, prompting the user to add the contact to the preset contact group.
示意性的,如图13所示,终端识别“张三”为重要联系人,从而在联系人信息界面51中显示群组添加提示513。Illustratively, as shown in FIG. 13 , the terminal identifies “Zhang San” as an important contact, so that a group addition prompt 513 is displayed in the contact information interface 51 .
步骤1209,若联系人为重要联系人,在接收到联系人来电,或,主呼联系人时,在通话界面中显示群组添加提示。Step 1209, if the contact is an important contact, when receiving an incoming call from the contact, or when calling the contact, a group adding prompt is displayed on the call interface.
上述步骤1208中,用户需要在显示联系人信息界面才能知悉识别出的重要联系人。为了进一步提高群组添加效率,在一种可能的实施方式中,当接收到重要联系人来电(非免打扰模式下),或,主动呼叫重要联系人时,终端即在通话界面中显示群组添加提示,提示用户将该重要联系人添加到预设联系人群组。In the above step 1208, the user needs to know the identified important contacts only in the interface displaying the contact information. In order to further improve the efficiency of adding groups, in a possible implementation, when an incoming call from an important contact is received (in the non-disturbing mode), or when an important contact is actively called, the terminal will display the group on the call interface. Add a prompt to prompt the user to add this important contact to the default contact group.
示意性的,如图14所示,终端识别“张三”为重要联系人,当主动呼叫张三时,终端在通话界面52中显示群组添加提示523,并显示快速添加控件524,方便用户快速将张三添加到VIP联系人群组中。Schematically, as shown in Figure 14, the terminal identifies "Zhang San" as an important contact, and when calling Zhang San actively, the terminal displays a group add prompt 523 in the call interface 52, and displays a quick add control 524, which is convenient for the user. Quickly add Zhang San to the VIP contact group.
步骤1210,若联系人为重要联系人,在通讯录中联系人对应的位置显示群组添加提示。Step 1210, if the contact is an important contact, a group adding prompt is displayed at the position corresponding to the contact in the address book.
在另一种可能的实施方式中,对于识别出的重要联系人(尚未添加到预设联系人群组中),终端在通讯录中,重要联系人对应的位置处显示群组添加提示,当用户打开通讯录时,即可根据该群组添加提示完成群组添加。In another possible implementation, for the identified important contacts (that have not been added to the preset contact group), the terminal displays a group addition prompt at the location corresponding to the important contact in the address book, and when When users open the address book, they can complete the group addition according to the group addition prompt.
示意性的,如图15所示,终端确定联系人“陈七”和“张三”为重要联系人,从而在显示通讯录53时,在“陈七”和“张三”各自对应的条目处显示群组添加提示531。Illustratively, as shown in FIG. 15 , the terminal determines that the contacts “Chen Qi” and “Zhang San” are important contacts, so when the address book 53 is displayed, the corresponding entries of “Chen Qi” and “Zhang San” are displayed. A group addition prompt 531 is displayed.
在其他可能的实施方式中,终端中设置有预设联系人群组编辑界面,当用户在该界面中选择向预设联系人群组中新增联系人时,该界面中即显示确定出的重要联系人,以便用户快速添加。比如,用户触发向预设联系人群组中添加联系人时,界面中显示下拉框,该下拉框中即优先显示确定出的重要联系人。In other possible implementations, the terminal is provided with a preset contact group editing interface. When the user chooses to add a new contact to the preset contact group in the interface, the determined contact group is displayed in the interface. Important contacts for users to add quickly. For example, when the user triggers to add a contact to the preset contact group, a drop-down box is displayed on the interface, and the determined important contact is preferentially displayed in the drop-down box.
本实施例中,终端根据名称信息(包含联系人名称和备注名称),和/或,历史通话信息,和/或,短信发送内容识别联系人是否为重要联系人,并对重要联系人进行群组添加提示,从而提高了群组添加提示的准确性,进而避免用户人为识别并手动添加重要联系人时造成的遗漏。In this embodiment, the terminal identifies whether the contact is an important contact according to the name information (including the contact name and the note name), and/or the historical call information, and/or the content sent by the short message, and groups the important contacts. Group addition prompts, thus improving the accuracy of group addition prompts, thereby avoiding omissions caused when users manually identify and manually add important contacts.
进一步的,对于识别出的重要联系人,终端在联系人信息界面、通话界面或通讯录中显示群组添加提示,方便用户快速将重要联系人添加到预设联系人群组中,提高了群组添加的效率。Further, for the identified important contacts, the terminal displays a group adding prompt on the contact information interface, the call interface or the address book, which facilitates the user to quickly add important contacts to the preset contact group, and improves the efficiency of the group. Efficiency of group addition.
请参考图16,其示出了本申请一个示例性实施例提供的通知提醒装置的结构框图。该通知提醒装置包括:识别模块1610、等级确定模块1620和提醒模块1630。Please refer to FIG. 16 , which shows a structural block diagram of a notification reminder device provided by an exemplary embodiment of the present application. The notification reminder device includes: an identification module 1610 , a level determination module 1620 and a reminder module 1630 .
识别模块1610,用于免打扰模式下,当接收到通知时,识别所述通知对应的联系人,所述通知为来电通知、短信通知或应用通知中的至少一种;The identification module 1610 is used for, in the do-not-disturb mode, when a notification is received, to identify the contact corresponding to the notification, and the notification is at least one of an incoming call notification, a short message notification or an application notification;
等级确定模块1620,用于根据所述联系人所属的预设联系人群组,确定所述联系人的重要等级;a level determination module 1620, configured to determine the importance level of the contact according to the preset contact group to which the contact belongs;
提醒模块1630,用于根据所述重要等级确定是否进行通知提醒;A reminder module 1630, configured to determine whether to perform a notification reminder according to the importance level;
其中,同一预设联系人群组中,各个联系人的所述重要等级相同,且不同预设联系人群组对应的所述重要等级不同。Wherein, in the same preset contact group, the importance levels of each contact are the same, and the importance levels corresponding to different preset contact groups are different.
可选的,所述提醒模块1630,包括:Optionally, the reminder module 1630 includes:
获取单元,用于获取终端当前所处的所述免打扰模式;an obtaining unit, configured to obtain the do-not-disturb mode that the terminal is currently in;
确定单元,用于确定所述重要等级对应的目标免打扰模式;a determining unit, configured to determine a target DND mode corresponding to the importance level;
提醒单元,用于若所述免打扰模式属于所述目标免打扰模式,则进行通知提醒;a reminder unit, configured to notify and remind if the DND mode belongs to the target DND mode;
禁止提醒单元,用于若所述免打扰模式不属于所述目标免打扰模式,则不进行通知提醒;A prohibition reminder unit, configured to not notify and remind if the DND mode does not belong to the target DND mode;
其中,不同重要等级对应的所述目标免打扰模式的数量不同,且所述重要等级与所述目标免打扰模式的数量呈正相关关系。The number of the target DND modes corresponding to different importance levels is different, and the importance level is positively correlated with the number of the target DND modes.
可选的,所述确定单元,用于:Optionally, the determining unit is used for:
当所述重要等级为一级时,将静音模式和游戏模式确定所述目标免打扰模式;When the importance level is one, determine the target DND mode from the silent mode and the game mode;
当所述重要等级为二级时,将所述静音模式、所述游戏模式和会议模式确定为所述目标免打扰模式;When the importance level is the second level, determining the silent mode, the game mode and the conference mode as the target DND mode;
当所述重要等级为三级时,将所述静音模式、所述游戏模式、所述会议模式和睡眠模式确定为所述目标免打扰模式。When the importance level is level three, the silent mode, the game mode, the conference mode and the sleep mode are determined as the target do not disturb mode.
可选的,所述提醒单元,用于:Optionally, the reminder unit is used for:
若所述免打扰模式属于所述目标免打扰模式,则获取所述重要等级对应的提示音参数和/或振动参数;If the DND mode belongs to the target DND mode, acquiring the prompt tone parameter and/or the vibration parameter corresponding to the importance level;
根据所述提示音参数进行声音提醒,和/或,根据所述振动参数进行振动提醒;Perform a sound reminder according to the prompt tone parameter, and/or, perform a vibration reminder according to the vibration parameter;
其中,所述重要等级与所述提示音参数指示的提示音音量呈正相关关系,所述重要等级与所述振动参数指示的振动频率呈正相关关系。The importance level has a positive correlation with the volume of the prompt sound indicated by the prompt sound parameter, and the importance level has a positive correlation with the vibration frequency indicated by the vibration parameter.
可选的,所述装置还包括:Optionally, the device further includes:
接收模块,用于当进行通知提醒时,接收对所述通知的操作;a receiving module, configured to receive an operation on the notification when a notification reminder is performed;
群组确定模块,用于根据所述操作的操作类型,确定所述联系人的目标联系人群组;a group determination module, configured to determine a target contact group of the contact according to the operation type of the operation;
提示模块,用于若所述联系人所属的所述预设联系人群组和所述目标联系人群组不同,则在所述联系人对应的联系人信息界面中显示群组调整提示;a prompt module, configured to display a group adjustment prompt in the contact information interface corresponding to the contact if the preset contact group to which the contact belongs is different from the target contact group;
其中,当所述操作类型为接听或回复操作时,所述目标联系人群组对应的所述重要等级大于等于所述预设联系人群组对应的所述重要等级;当所述操作类型为挂断或删除操作时,所述目标联系人群组对应的所述重要等级小于等于所述预设联系人群组对应的所述重要等级。Wherein, when the operation type is an answering or replying operation, the importance level corresponding to the target contact group is greater than or equal to the importance level corresponding to the preset contact group; when the operation type is When hanging up or deleting operations, the importance level corresponding to the target contact group is less than or equal to the importance level corresponding to the preset contact group.
综上所述,本实施例中,终端中预先设置对应不同重要等级的多个预设联系人群组,在免打扰模式下接收到通知时,终端即根据当前联系人所属的预设联系人群组,确定当前联系人的重要等级,进而根据该重要等级确定是否进行通知提醒;借助分级控制机制,终端实现细粒度的通知提醒管理,在避免用户遗漏重要联系人来电短信的同时,避免用户被重要联系人以外其他联系人打扰,提高了通知提醒的准确性,使得免打扰模式下的通知提醒更加符合用户预期。To sum up, in this embodiment, a plurality of preset contact groups corresponding to different importance levels are preset in the terminal. When receiving a notification in the do-not-disturb mode, the terminal is based on the preset contacts to which the current contact belongs. Group, determine the importance level of the current contact, and then determine whether to perform notification reminders according to the importance level; with the help of the hierarchical control mechanism, the terminal realizes fine-grained notification reminder management, which prevents users from missing important contacts. When being disturbed by other contacts other than important contacts, the accuracy of notification reminders is improved, and the notification reminders in DND mode are more in line with user expectations.
本实施例中,终端根据当前联系人对应的重要等级,获取相应的提示音参数和振动参数,从而根据获取到的参数进行声音提醒和振动提醒,进而提高了用户对重要联系人通知的感知能力,进一步降低了用户遗漏重要联系人通知的概率。In this embodiment, the terminal obtains the corresponding prompt tone parameters and vibration parameters according to the importance level corresponding to the current contact, so as to perform sound reminder and vibration reminder according to the obtained parameters, thereby improving the user's ability to perceive notifications of important contacts , which further reduces the probability of users missing important contact notifications.
本实施例中,进行通知提醒后,终端根据用户对通知执行操作的操作类型,重新确定联系人的目标联系人群组,并在目标联系人群组与联系人当前所属群组不一致时,进行群组调整提示,方便用户实时调整联系人的重要等级,进而提高了后续通知提醒的准确性。In this embodiment, after the notification reminder is performed, the terminal re-determines the target contact group of the contact according to the operation type performed by the user on the notification, and when the target contact group is inconsistent with the group to which the contact currently belongs, performs The group adjustment prompt is convenient for users to adjust the importance level of contacts in real time, thereby improving the accuracy of subsequent notification reminders.
本申请实施例还提供了一种计算机可读介质,该计算机可读介质存储有至少一条指令,所述至少一条指令由所述处理器加载并执行以实现如上各个实施例所述的通知提醒方法。Embodiments of the present application further provide a computer-readable medium, where at least one instruction is stored in the computer-readable medium, and the at least one instruction is loaded and executed by the processor to implement the notification and reminder methods described in the above embodiments .
本申请实施例还提供了一种计算机程序产品,该计算机程序产品存储有至少一条指令,所述至少一条指令由所述处理器加载并执行以实现如上各个实施例所述的通知系统方法。Embodiments of the present application further provide a computer program product, where the computer program product stores at least one instruction, and the at least one instruction is loaded and executed by the processor to implement the notification system method described in each of the above embodiments.
上述本申请实施例序号仅仅为了描述,不代表实施例的优劣。The above-mentioned serial numbers of the embodiments of the present application are only for description, and do not represent the advantages or disadvantages of the embodiments.
本领域普通技术人员可以理解实现上述实施例的全部或部分步骤可以通过硬件来完成,也可以通过程序来指令相关的硬件完成,所述的程序可以存储于一种计算机可读存储介质中,上述提到的存储介质可以是只读存储器,磁盘或光盘等。Those of ordinary skill in the art can understand that all or part of the steps of implementing the above embodiments can be completed by hardware, or can be completed by instructing relevant hardware through a program, and the program can be stored in a computer-readable storage medium. The storage medium mentioned may be a read-only memory, a magnetic disk or an optical disk, etc.
以上所述仅为本申请的较佳实施例,并不用以限制本申请,凡在本申请的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本申请的保护范围之内。The above descriptions are only preferred embodiments of the present application, and are not intended to limit the present application. Any modifications, equivalent replacements, improvements, etc. made within the spirit and principles of the present application shall be included in the protection of the present application. within the range.
Claims (12)
Priority Applications (8)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201711419886.3A CN108156303B (en) | 2017-12-25 | 2017-12-25 | Notification reminding method, device, terminal and storage medium |
| EP18894393.0A EP3723352B1 (en) | 2017-12-25 | 2018-12-25 | Notification prompt method and apparatus, terminal and storage medium |
| AU2018393399A AU2018393399B2 (en) | 2017-12-25 | 2018-12-25 | Notification prompt method, group addition method and apparatus, terminal and storage medium |
| PCT/CN2018/123577 WO2019129003A1 (en) | 2017-12-25 | 2018-12-25 | Notification prompt method, group addition method and apparatus, terminal and storage medium |
| JP2020533712A JP7043604B2 (en) | 2017-12-25 | 2018-12-25 | Notification reminding method, group addition method, device, terminal, and storage medium |
| KR1020207018008A KR102322542B1 (en) | 2017-12-25 | 2018-12-25 | Notification reminder method, terminal and storage medium |
| US16/885,859 US11272051B2 (en) | 2017-12-25 | 2020-05-28 | Method for notification reminder, terminal, and storage medium |
| US17/590,591 US12069200B2 (en) | 2017-12-25 | 2022-02-01 | Method for notification reminder, terminal, and storage medium |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201711419886.3A CN108156303B (en) | 2017-12-25 | 2017-12-25 | Notification reminding method, device, terminal and storage medium |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN108156303A CN108156303A (en) | 2018-06-12 |
| CN108156303B true CN108156303B (en) | 2019-08-16 |
Family
ID=62465644
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN201711419886.3A Active CN108156303B (en) | 2017-12-25 | 2017-12-25 | Notification reminding method, device, terminal and storage medium |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN108156303B (en) |
Families Citing this family (9)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN108900703A (en) * | 2018-06-14 | 2018-11-27 | 佛山长意云信息技术有限公司 | A kind of call management method, device, computer equipment and storage medium |
| CN111435949A (en) * | 2019-01-14 | 2020-07-21 | 北京快如科技有限公司 | Address book session information management method and device |
| CN110149443A (en) * | 2019-04-11 | 2019-08-20 | 维沃软件技术有限公司 | A kind of terminal equipment control method and terminal device |
| CN110191223B (en) * | 2019-04-26 | 2021-07-16 | 华为技术有限公司 | A method and electronic device for adding email contacts |
| CN110086939A (en) * | 2019-04-29 | 2019-08-02 | 努比亚技术有限公司 | Terminal message processing method, device, mobile terminal and readable storage medium storing program for executing |
| CN110213433A (en) * | 2019-05-15 | 2019-09-06 | 深圳市泰衡诺科技有限公司 | Jingle bell control method, device, electric terminal and storage medium |
| CN113055522A (en) * | 2021-03-26 | 2021-06-29 | 闻泰通讯股份有限公司 | Information reminding method, device, terminal and computer storage medium |
| CN113572897B (en) * | 2021-06-18 | 2024-02-20 | 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 | Incoming call display method and device, storage medium and electronic equipment |
| CN114979365B (en) * | 2022-04-29 | 2023-09-15 | 中国地质大学(武汉) | Working method of mobile phone disturbance-free system |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2004072713A (en) * | 2003-04-16 | 2004-03-04 | Helios:Kk | Communication terminal device, communication system, incoming information display method, and program |
| CN102420906A (en) * | 2011-12-01 | 2012-04-18 | 华为终端有限公司 | Prompting method and user terminal |
| CN104683591A (en) * | 2015-03-10 | 2015-06-03 | 苏州天鸣信息科技有限公司 | Message disturbance-free method based on mobile terminal and mobile terminal using method |
| CN106303079A (en) * | 2016-09-18 | 2017-01-04 | 珠海格力电器股份有限公司 | Communication prompting method and communication equipment |
| CN106713674A (en) * | 2017-04-05 | 2017-05-24 | 深圳天珑无线科技有限公司 | Incoming call processing method and incoming call processing device |
Family Cites Families (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN101202780A (en) * | 2006-12-14 | 2008-06-18 | 英业达股份有限公司 | Contextual model management system and method |
| CN101552835A (en) * | 2009-05-13 | 2009-10-07 | 北京中星微电子有限公司 | Method of mobile phone information cue and mobile phones |
| CN102082882A (en) * | 2011-01-20 | 2011-06-01 | 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 | Call management method and device and terminal |
| CN103067568A (en) * | 2012-12-07 | 2013-04-24 | 东莞宇龙通信科技有限公司 | A reminder method and device for unhandled events |
-
2017
- 2017-12-25 CN CN201711419886.3A patent/CN108156303B/en active Active
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2004072713A (en) * | 2003-04-16 | 2004-03-04 | Helios:Kk | Communication terminal device, communication system, incoming information display method, and program |
| CN102420906A (en) * | 2011-12-01 | 2012-04-18 | 华为终端有限公司 | Prompting method and user terminal |
| CN104683591A (en) * | 2015-03-10 | 2015-06-03 | 苏州天鸣信息科技有限公司 | Message disturbance-free method based on mobile terminal and mobile terminal using method |
| CN106303079A (en) * | 2016-09-18 | 2017-01-04 | 珠海格力电器股份有限公司 | Communication prompting method and communication equipment |
| CN106713674A (en) * | 2017-04-05 | 2017-05-24 | 深圳天珑无线科技有限公司 | Incoming call processing method and incoming call processing device |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN108156303A (en) | 2018-06-12 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN108156303B (en) | Notification reminding method, device, terminal and storage medium | |
| CN107864297B (en) | Group adding method, device, terminal and storage medium | |
| CN108055404B (en) | Notification reminding method, device, terminal and storage medium | |
| US12069200B2 (en) | Method for notification reminder, terminal, and storage medium | |
| US9973506B2 (en) | Method and apparatus for clearing notification icon, and storage medium | |
| AU2015280093B2 (en) | Location-based audio messaging | |
| US9456082B2 (en) | Determining probable topics of conversation between users of two communication devices | |
| CN107491315A (en) | Message prompting method, device and terminal | |
| KR102174014B1 (en) | Method, system, and apparatus for handling system calls during voice calls | |
| CN109743246B (en) | Message emergency reminding method and device and electronic equipment | |
| US9398430B2 (en) | Controlling communication arrival indicators | |
| CN107018227A (en) | Incoming call processing method and device | |
| CN102164354A (en) | Local voice mail for mobile device | |
| CN106604244B (en) | Method and device for prompting notification message | |
| US9571441B2 (en) | Peer-based device set actions | |
| WO2016177044A1 (en) | Method for setting missed calls, mobile terminal and system | |
| KR101418577B1 (en) | Method of providing alarm searvice using address book of smart device | |
| US20150288822A1 (en) | Private Social Voice Messaging System | |
| TW202101424A (en) | Communication system and method with situation determination wherein the determination of situation can be performed in a realistic call |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PB01 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| CB02 | Change of applicant information |
Address after: 523860 No. 18, Wu Sha Beach Road, Changan Town, Dongguan, Guangdong Applicant after: OPPO Guangdong Mobile Communications Co., Ltd. Address before: 523860 No. 18, Wu Sha Beach Road, Changan Town, Dongguan, Guangdong Applicant before: Guangdong OPPO Mobile Communications Co., Ltd. |
|
| CB02 | Change of applicant information | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| GR01 | Patent grant |