CH4325A
(de )
1892-04-30
Kautschukkappe zum Verschlusse von Flaschen, deren Inhalt zu sterilisiren ist
FR332740A
(fr )
1903-11-05
Perfectionnements apportés aux capsules de bouchage pour bouteilles, bocaux et récipients analogues
ES12285A1
(es )
1891-08-16
Mejoras en tapones para botellas, tarros y sus equivalentes.
GB189625439A
(en )
1897-09-25
Stopper for Bottles.
CA37978A
(en )
1891-12-18
Bottle stopper
CH32873A
(de )
1905-09-30
Apparat zum Anbringen von Verschlüssen an Flaschen
CH10577A
(de )
1896-01-15
Flaschenverschluß für Sterilisierungszwecke
CH4306A
(de )
1892-04-15
Flaschenputzer
CA36631A
(en )
1891-05-19
Stopper for bottles
CA36710A
(en )
1891-06-02
Stopper for bottles
CH12148A
(de )
1896-10-31
Vorrichtung zum Verkorken der Flaschen bei Kohlensäureapparaten
CH10999A
(de )
1896-03-31
Flaschenbehälter
CH418A
(de )
1889-03-25
Flaschenverschluss
CH1312A
(de )
1889-11-09
Flaschenverschluss
GB189600170A
(en )
1896-02-08
Improvements in Means for Corking or Stoppering Bottles.
FR356552A
(fr )
1905-12-04
Bouchon pour bouteilles, récipients tubulaires et autres
ES25806A3
(es )
1900-05-16
Un aparato que sirve de atadura para sujetar mediante una rondela especial, el tapón de corcho que obtura la boca de una botella.
CH11617A
(de )
1896-07-31
Flaschenverschluß
CH12627A
(de )
1897-02-28
Flaschenverschluß
CH13495A
(de )
1897-07-15
Flaschenverschluß
ES19909A1
(es )
1897-01-01
Un procedimiento de cierre para las botellas y otros recipientes, que impide la reintroducción del líquido.
CH12944A
(de )
1897-04-15
Vorrichtung zum Abfüllen von Getränken
FR335657A
(fr )
1904-02-05
Perfectionnements apportés aux bouchons de sureté pour bouteilles, dites irremplissables
CH10839A
(de )
1896-02-29
Kombinierte Flaschenverkork-, Verkapsel- und Entkorkmaschine
FR346408A
(fr )
1905-01-18
Fermeture de sureté pour bouteilles, bocaux et récipients analogues