[go: up one dir, main page]

BRPI0921930B1 - COMPOSITION AND METHOD FOR CONTROL OF PLANT DISEASES, SEED TREATMENT AGENT AND COMBINED USE - Google Patents

COMPOSITION AND METHOD FOR CONTROL OF PLANT DISEASES, SEED TREATMENT AGENT AND COMBINED USE Download PDF

Info

Publication number
BRPI0921930B1
BRPI0921930B1 BRPI0921930B1 BR PI0921930 B1 BRPI0921930 B1 BR PI0921930B1 BR PI0921930 B1 BRPI0921930 B1 BR PI0921930B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
plant
parts
etaboxam
formula
compound
Prior art date
Application number
Other languages
Portuguese (pt)
Publication date

Links

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "COMPOSl· ÇÀO E MÉTODO PARA O CONTROLE DE DOENÇAS DE PLANTAS, AGENTE DE TRATAMENTO DE SEMENTES E USO COMBINADO'*.Report of the Invention Patent for "COMPOSITION AND METHOD FOR CONTROL OF PLANT DISEASES, SEED TREATMENT AGENT AND COMBINED USE" *.

Campo Técnico A presente invenção refere-se a uma composição para o controle de doenças de plantas e a um método para o controle de doenças de plantas. Técnica Antecedente Compostos de ácido fenilacético α-substituídos (veja, por exemplo, WO 95/27.693) e etaboxam {veja, por exemplo, KR-B-0124552) são convencional mente conhecidos como ingredientes ativos de agentes para o controle de doenças de plantas. Todavia, ainda há necessidade de agentes mais alta mente ativos para o controle de doenças de plantas.Technical Field The present invention relates to a plant disease control composition and a method for plant disease control. Background Art α-substituted phenylacetic acid compounds (see, for example, WO 95 / 27,693) and etaboxam (see, for example, KR-B-0124552) are conventionally known as active ingredients of plant disease control agents. . However, there is still a need for higher active agents for plant disease control.

Exposição da Invenção Um objetivo da presente invenção é apresentar uma composição para o controle de doenças de plantas e um método para o controle de doenças de plantas e assim por diante, com excelente efeito de controle para doenças de plantas. A presente invenção apresenta uma composição para o controle de doenças de plantas e um método para o controle de doenças de plantas, com um melhor efeito de controle para doenças de plantas por combinação de um composto representado pela fórmula (1) a seguir com etaboxam.Disclosure of the Invention An object of the present invention is to provide a plant disease control composition and method for plant disease control and so on, with excellent control effect for plant diseases. The present invention provides a plant disease control composition and method for plant disease control, with a better plant disease control effect by combining a compound represented by the following formula (1) with etaboxam.

Especificamente, a presente invenção apresenta as seguintes modalidades.Specifically, the present invention has the following embodiments.

[1] Uma composição para o controle de doenças de plantas compreendendo, como ingredientes ativos, um composto representado pela fórmula (1): [Fórmula 1] em que X1 representa um grupo metila, um grupo difluorometila ou um grupo etila; X2 representa um grupo metóxi ou um grupo metilamino; e X3 representa um grupo fenila, um grupo 2-metilfenila ou um grupo 2,5-dimetilfenila; e etaboxam;[1] A plant disease control composition comprising as active ingredients a compound represented by formula (1): wherein X 1 represents a methyl group, a difluoromethyl group or an ethyl group; X 2 represents a methoxy group or a methylamino group; and X 3 represents a phenyl group, a 2-methylphenyl group or a 2,5-dimethylphenyl group; and ethaboxam;

[2] A composição de acordo com [1], que tenha uma razão em peso do composto representado pela fórmula (1) para etaboxam dentro da faixa de 0,01:1 a 200:1;[2] The composition according to [1], which has a weight ratio of the compound represented by formula (1) to ethaboxam within the range of 0.01: 1 to 200: 1;

[3] Um agente de tratamento de sementes compreendendo, como ingredientes ativos, o composto representado pela fórmula (1) de [1] e etaboxam;[3] A seed treatment agent comprising as active ingredients the compound represented by the formula (1) of [1] and etaboxam;

[4] Uma semente de planta tratada com quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1) de [1] e etaboxam;[4] A plant seed treated with effective amounts of the compound represented by the formula (1) of [1] and etaboxam;

[5] Um método para o controle de doenças de plantas que compreende a aplicação, a uma planta ou ao local onde se deixa uma planta crescer, de quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1) de [1] e etaboxam; e [6] O uso combinado para o controle de doenças de plantas do composto representado pela fórmula (1) de [1] e etaboxam; e assim por diante. A composição de acordo com a presente invenção exibe um excelente efeito de controle para doenças de plantas.[5] A method for the control of plant diseases comprising applying to a plant or place where a plant is grown effective amounts of the compound represented by the formula (1) of [1] and etaboxam; and [6] The combined use for plant disease control of the compound represented by the formula (1) of [1] and etaboxam; and so on. The composition according to the present invention exhibits an excellent control effect for plant diseases.

Modos Para Realizar a Invenção Descreve-se o composto representado pela fórmula (1) para uso na composição para o controle de doenças de plantas de acordo com a presente invenção.Methods for Carrying Out the Invention The compound represented by formula (1) for use in the plant disease control composition according to the present invention is described.

Exemplos do composto representado pela fórmula (1) incluem os seguintes compostos: um composto em que X1 é um grupo metila, um grupo difluorometila ou um grupo etila na fórmula (1), um composto em que X1 é um grupo metila na fórmula (1); um composto em que X2 é um grupo metóxi ou um grupo metilamino na fórmula (1); um composto em que X1 é um grupo metila, e X2 é um grupo metóxi na fórmula (1); um composto em que X1 é um grupo metila, e X2 é um grupo metilamino na fórmula (1); um composto em que X3 é um grupo fenila, um grupo 2-metilfenila ou um grupo 2,5-dimetilfenila na fórmula (1); um composto em que X3 é um grupo fenila ou um grupo 2,5-dimetilfenila na fórmula (1); um composto em que X1 é um grupo metila, X2 é um grupo metóxi, e X3 é um grupo 2,5-dimetilfenila na fórmula (1); um composto em que X1 é um grupo metila, X2 é um grupo metilamino, e X3 é um grupo fenila na fórmula (1); e um composto em que X1 é um grupo metila, X2 é um grupo metilamino, e X3 é um grupo 2,5-dimetilfenila na fórmula (1).Examples of the compound represented by formula (1) include the following compounds: a compound wherein X 1 is a methyl group, a difluoromethyl group or an ethyl group in formula (1), a compound wherein X 1 is a methyl group in formula (1) ); a compound wherein X 2 is a methoxy group or a methylamino group in formula (1); a compound wherein X1 is a methyl group, and X2 is a methoxy group in formula (1); a compound wherein X1 is a methyl group, and X2 is a methylamino group in formula (1); a compound wherein X 3 is a phenyl group, a 2-methylphenyl group or a 2,5-dimethylphenyl group in formula (1); a compound wherein X 3 is a phenyl group or a 2,5-dimethylphenyl group in formula (1); a compound wherein X1 is a methyl group, X2 is a methoxy group, and X3 is a 2,5-dimethylphenyl group in formula (1); a compound wherein X1 is a methyl group, X2 is a methylamino group, and X3 is a phenyl group in formula (1); and a compound wherein X1 is a methyl group, X2 is a methylamino group, and X3 is a 2,5-dimethylphenyl group in formula (1).

Exemplos específicos do composto representado pela fórmula (1) são mostrados.Specific examples of the compound represented by formula (1) are shown.

No composto representado pela fórmula (1), X1, X2 e X3 são uma das combinações de substituintes mostrados na Tabela 1.In the compound represented by formula (1), X1, X2 and X3 are one of the substituent combinations shown in Table 1.

Tabela 1______________________________________________________________________ 0 composto representado pela fórmula (1) pode ter isômeros, como estereoisômeros, como isômeros ópticos baseados em átomos de carbono assimétricos, e tautômeros, e qualquer isômero pode estar contido e ser usado isoladamente ou em mistura de qualquer razão de isômeros na presente invenção. O composto representado pela fórmula (1) pode estar na forma de um solvato (por exemplo, hidrato) e ele pode ser usado na forma de um solvato na presente invenção. O composto representado pela fórmula (1) pode estar na forma de uma forma cristalina e/ou uma forma amorfa e pode ser usado em qualquer forma na presente invenção. O composto representado pela fórmula (1) é um composto descrito no relatório W095/27.693. Esses compostos podem ser sintetizados, por exemplo, por um método descrito no relatório.The compound represented by formula (1) may have isomers, such as stereoisomers, as optical isomers based on asymmetric carbon atoms, and tautomers, and any isomer may be contained and used alone or in admixture of any ratio of isomers herein. invention. The compound represented by formula (1) may be in the form of a solvate (e.g. hydrate) and it may be used in the form of a solvate in the present invention. The compound represented by formula (1) may be in the form of a crystalline form and / or an amorphous form and may be used in any form in the present invention. The compound represented by formula (1) is a compound described in report WO95 / 27693. Such compounds may be synthesized, for example, by a method described in the report.

Etaboxam para uso na composição para o controle de doenças de plantas de acordo com a presente invenção em combinação com o composto representado pela fórmula (1) é um composto descrito no KR-B-0124552 e pode ser obtido em agentes comerciais ou preparado usando-se métodos bem conhecidos.Etaboxam for use in the plant disease control composition according to the present invention in combination with the compound represented by formula (1) is a compound described in KR-B-0124552 and may be obtained from commercial agents or prepared using are well known methods.

Na composição para o controle de doenças de plantas de acordo com a presente invenção, a razão em peso do composto representado pela fórmula (1) para etaboxam está tipicamente na faixa de 0,01:1 a 200:1, de preferência 0,025:1 a 125:1. Quando usada como um pó para empoação, a faixa de 0,05:1 a 125:1 é mais preferível, e quando usada como um agente para tratamento de sementes, a faixa de 0,025:1 a 100:1 é mais preferível. A composição para o controle de doenças de plantas de acordo com a presente invenção pode ser uma mistura simples do composto representado pela fórmula (1) e etaboxam. Alternativamente, a composição para o controle de doenças de plantas é tipicamente produzida por misturação do composto representado pela fórmula (1) e etaboxam com um veículo inerte, e adição à mistura de um tensoativo e outros adjuvantes necessários, de modo que a mistura possa ser formulada em um agente oleoso, uma emulsão, um agente fluido, um pó umectável, um pó umectável granulado, um agente em pó, um agente em grânulos e assim por diante. A composição para o controle de doenças de plantas acima mencionada pode ser usada como um agente de tratamento de sementes da presente invenção como está ou acrescida de outros ingredientes inertes.In the plant disease control composition according to the present invention, the weight ratio of the compound represented by the formula (1) to etaboxam is typically in the range 0.01: 1 to 200: 1, preferably 0.025: 1. at 125: 1. When used as a dusting powder, the range from 0.05: 1 to 125: 1 is more preferable, and when used as a seed treatment agent, the range from 0.025: 1 to 100: 1 is most preferable. The plant disease control composition according to the present invention may be a simple mixture of the compound represented by formula (1) and etaboxam. Alternatively, the plant disease control composition is typically produced by mixing the compound represented by formula (1) and etaboxam with an inert carrier, and adding to the mixture a surfactant and other necessary adjuvants so that the mixture can be mixed. formulated into an oily agent, an emulsion, a fluid agent, a wetting powder, a granulated wetting powder, a powdered agent, a granular agent and so on. The aforementioned plant disease control composition may be used as a seed treatment agent of the present invention as is or with other inert ingredients.

Na composição para o controle de doenças de plantas de acordo com a presente invenção, a quantidade total do composto representado pela fórmula (1) e etaboxam está tipicamente na faixa de 0,1 a 99% em peso, de preferência de 0,2 a 90% em peso.In the plant disease control composition according to the present invention, the total amount of the compound represented by formula (1) and etaboxam is typically in the range 0.1 to 99% by weight, preferably 0.2 to 90% by weight.

Exemplos do veículo sólido usado na formulação incluem pós finos ou grânulos como minerais, como argila caulim, argila atapulgita, bento-nita, montmorilonita, argila branca ácida, pirofilita, talco, terra diatomácea e calcita; materiais orgânicos naturais, como pó de raque de milho e pó de casca de nozes; materiais orgânicos sintéticos, como ureia; sais, como carbonato de cálcio e sulfato de amônio; materiais inorgânicos sintéticos, como óxido de silício hidratado sintético; e como um veículo líquido, hidrocarbone-tos aromáticos, como xileno, alquilbenzeno e metilnaftaleno; alcoóis, como 2-propanol, etilenoglicol, propileno glicol e éter monoetílico de etileno glicoi; cetonas, como acetona, ciclo-hexanona e isoforona; óleos vegetais, como óleo de soja e óleo de semente de algodão; hidrocarbonetos alifáticos de petróleo, ésteres, dimetilsulfóxido, acetonítrila e água.Examples of the solid carrier used in the formulation include fine powders or granules such as minerals such as kaolin clay, attapulgite clay, bento-nite, montmorillonite, acidic white clay, pyrophyllite, talc, diatomaceous earth and calcite; natural organic materials such as corn husk powder and nutshell powder; synthetic organic materials such as urea; salts such as calcium carbonate and ammonium sulfate; synthetic inorganic materials such as synthetic hydrated silicon oxide; and as a liquid carrier aromatic hydrocarbons such as xylene, alkylbenzene and methylnaphthalene; alcohols, such as 2-propanol, ethylene glycol, propylene glycol and ethylene glycol monoethyl ether; ketones such as acetone, cyclohexanone and isophorone; vegetable oils such as soybean oil and cottonseed oil; petroleum aliphatic hydrocarbons, esters, dimethyl sulfoxide, acetonitrile and water.

Exemplos do tensoativo incluem tensoativos aniônicos, como sais de éster de sulfato de alquila, sais de sulfonato de alquilarila, sais de sulfossuccinato de dialquila, sais de éster de polioxietileno alquilaril éter fosfato, sais de lignossulfonato e policondensados de naftaleno sulfonato e for- maldeído; e tensoativos não iônicos, como éteres alquil arílicos de polioxieti-leno, copolímeros de blocos de polioxietileno e alquilpolíoxipropileno e éste-res de sorbitano ácidos graxos; e tensoativos catiônicos, como sais de alquil-trimetilamônio.Examples of the surfactant include anionic surfactants such as alkyl sulfate ester salts, alkylaryl sulfonate salts, dialkyl sulfosuccinate salts, polyoxyethylene alkylaryl ether phosphate ester salts, lignosulfonate salts and naphthalene sulfonate and formaldehyde salts; and nonionic surfactants such as polyoxyethylene alkyl aryl ethers, polyoxyethylene and alkylpolyoxypropylene block copolymers and fatty acid sorbitan esters; and cationic surfactants such as alkyl trimethylammonium salts.

Exemplos dos outros agentes auxiliares de formulação incluem polímeros solúveis em água, como álcool polivinílico e polivinilpirrolidona, polissacarídeos, como goma-arábica, ácido algínico e seus sais, CMC (car-boximetílcelulose), goma xantano, materiais inorgânicos, como silicato de alumínio magnésio e sol de alumina, conservantes, agentes corantes e a-gentes de estabilização, como PAP (fosfato ácido isopropila) e BHT. A composição para o controle de doenças de plantas de acordo com a presente invenção é eficaz para as seguintes doenças de plantas.Examples of other formulation aids include water-soluble polymers such as polyvinyl alcohol and polyvinylpyrrolidone, polysaccharides such as gum arabic, alginic acid and its salts, CMC (carboxymethylcellulose), xanthan gum, inorganic materials such as aluminum magnesium silicate and alumina sol, preservatives, coloring agents and stabilizing agents such as PAP (isopropyl acid phosphate) and BHT. The plant disease control composition according to the present invention is effective for the following plant diseases.

Doenças do arroz: brusone (Magnaporthe grisea), Mancha parda (Cochliobolus miyabeanus), podridão radicular (Rhizoctonia solani) e podridão de espiga e caule (Gibberella fujikuroi).Rice diseases: blast (Magnaporthe grisea), brown spot (Cochliobolus miyabeanus), root rot (Rhizoctonia solani) and ear and stem rot (Gibberella fujikuroi).

Doenças do trigo: oídio (Erysiphe graminis), fusariose (Fusarium graminearum, F. avenacerum, F. culmorum, Microdochium nivale), ferrugem linear (Puccinia striiformis, P. graminis, P. recôndita), podridão rosa (Micro-nectriella nivale), ferrugem por Typhula (Typhula sp.), carvão (Ustilago triti-cí), carvão fétido (Tilletia caries), acama louca (Pseudocercosporella herpo-trichoides), mancha foliar (Mycosphaerella graminicola), melanose (Stago-nospora nodorum) e mancha amarela (Pyrenophora tritici-repentis).Wheat diseases: powdery mildew (Erysiphe graminis), fusariose (Fusarium graminearum, F. avenacerum, F. culmorum, Microdochium nivale), linear rust (Puccinia striiformis, P. graminis, P. recondita), pink rot (Micro-nectriella nivale) , Typhula (Typhula sp.) rust, charcoal (Ustilago triti-cí), fetid charcoal (Tilletia caries), crazy bed (Pseudocercosporella herpo-trichoides), leaf spot (Mycosphaerella graminicola), melanosis (Stago-nospora nodorum) yellow (Pyrenophora tritici-repentis).

Doenças da cevada: oídio (Erysiphe graminis), giberela (Fusarium graminearum, F. avenacerum, F. culmorum, Microdochium nivale), ferrugem linear (Puccinia striiformis, P. graminis, P. hordei), carvão (Ustilago nu-da), escaldadura (Rhynchosporium secalis), mancha reticular (Pyrenophora teres), podridão (Cochliobolus sativus), helmintosporiose (Pyrenophora gra-minea) e podridão radicular (Rhizoctonia solani).Barley diseases: powdery mildew (Erysiphe graminis), gibberella (Fusarium graminearum, F. avenacerum, F. culmorum, Microdochium nivale), linear rust (Puccinia striiformis, P. graminis, P. hordei), charcoal (Ustilago nu-da), scalding (Rhynchosporium secalis), reticular spot (Pyrenophora teres), rot (Cochliobolus sativus), helminthsporiose (Pyrenophora gra-minea) and root rot (Rhizoctonia solani).

Doenças do milho: carvão comum (Ustilago maydis), mancha foliar (Cochliobolus heterostrophus), mancha zonada (Gloeocercospora sor-ghi), ferrugem linear do sul (Puccinia polysora), mancha foliar cinza (Cercos-pora zeae-maydís) e podridão radicular (Rhizoctonia solani).Corn diseases: common charcoal (Ustilago maydis), leaf spot (Cochliobolus heterostrophus), zoned spot (Gloeocercospora sor-ghi), southern leaf blight (Puccinia polysora), gray leaf spot (Cercos-pora zeae-maydis) and root rot (Rhizoctonia solani).

Doenças de cítricos: melanose (Diaporthe citri), verrugose (Elsi-noe fawcetti), bolor verde (Penicillium digitatum, P. italicum) e podridão marrom (Phytophthora parasitica, Phytophthora citrophthora).Citrus diseases: melanosis (Diaporthe citri), wart (Elsi-noe fawcetti), green mold (Penicillium digitatum, P. italicum) and brown rot (Phytophthora parasitica, Phytophthora citrophthora).

Doenças da maçã: seca das inflorescências (Monilinia mali), cancro (Valsa ceratosperma), oídio (Podosphaera leucotricha), mancha de alternaria (Alternaria alternata patótipo maçã), verrugose (Venturia inaequa-lis), flor-preta (Colletotrichum acutatum) podridão-do-colo (Phytophtora cac-torum), mancha (Diplocarpon mali) e podridão de anel (Botryosphaeria be-rengeriana).Apple diseases: Inflorescence drought (Monilinia mali), Cancer (Waltz ceratosperma), Powdery mildew (Podosphaera leucotricha), Alternaria spot (Alternaria alternata pathotype apple), Wart (Venturia inaequa-lis), Black flower (Colletotrichum acutatum) rot (Phytophtora cac-torum), spot (Diplocarpon mali) and ring rot (Botryosphaeria be-rengeriana).

Doenças da pera: verrugose (Venturia nashicola, V. pirina), mancha preta (Alternaria alternata patótipo de pera japonesa), ferrugem linear (Gymnosporangium haraeanum) e podridão do fruto por phytophthora (Phytophtora cactorum);Pear diseases: wart (Venturia nashicola, V. pirina), black spot (Alternaria alternata Japanese pear pathotype), linear rust (Gymnosporangium haraeanum) and fruit rot by phytophthora (Phytophtora cactorum);

Doenças do pêssego: podridão marrom (Monilinia fructicola), verrugose (Cladosporium carpophilum) e podridão por phomopsis (Phomop-sis sp.).Peach diseases: brown rot (Monilinia fructicola), wart (Cladosporium carpophilum) and phomopsis rot (Phomop-sis sp.).

Doenças da uva: antracnose (Elsinoe ampelina), podridão da uva madura (Glomerella cingulata), oídio (Uncinula necator), ferrugem linear (Phakopsora ampelopsidis) podridão preta (Guignardia bidwellii) e míldio da videira (Plasmopara viticola).Grape diseases: anthracnose (Elsinoe ampelina), mature grape rot (Glomerella cingulata), powdery mildew (Uncinula necator), linear rust (Phakopsora ampelopsidis) black rot (Guignardia bidwellii) and vine mildew (Plasmopara viticola).

Doenças do caqui japonês: antracnose (Gloeosporium kaki) e mancha foliar (Cercospora kaki, Mycosphaerella nawae).Diseases of Japanese persimmon: anthracnose (Gloeosporium kaki) and leaf spot (Cercospora kaki, Mycosphaerella nawae).

Doenças da abóbora: antracnose (Colletotrichum lagenarium), oídio (Sphaerotheca fuliginea), crestamento gomoso do caule (Mycosphaerella melonis), murcha de Fusarium (Fusarium oxysporum), mildio (Pseudo-peronospora cubensis), podridão por Phytophthora (Phytophthora sp.) e murchidão das plântulas (Pythium sp.);Pumpkin diseases: Anthracnose (Colletotrichum lagenarium), powdery mildew (Sphaerotheca fuliginea), Gummy stem crest (Mycosphaerella melonis), Fusarium wilt (Fusarium oxysporum), Mellow (Pseudo-peronospora cubensis), Phytophthora and Phytophthora rot seedling wilt (Pythium sp.);

Doenças do tomate: pinta preta (Alternaria solani), mofo foliar (Cladosporium fulvum) e requeima-do-tomateiro (Phytophthora infestans).Tomato diseases: black spot (Alternaria solani), leaf mold (Cladosporium fulvum) and tomato blight (Phytophthora infestans).

Doenças da berinjela: mancha foliar (Phomopsis vexans) e oídio (Erysiphe cichoracearum).Eggplant diseases: leaf spot (Phomopsis vexans) and powdery mildew (Erysiphe cichoracearum).

Doenças de legumes crucíferos: mancha de alternaria (Alternaria japonica), mancha branca (Cercosporella brassicae), hérnia (Plasmodiopho-ra brassicae) e míldio (Peronospora parasitica).Cruciferous vegetable diseases: Alternaria spot (Alternaria japonica), white spot (Cercosporella brassicae), hernia (Plasmodiopho-ra brassicae) and downy mildew (Peronospora parasitica).

Doenças da cebolinha: ferrugem linear (Puccinia allii) e míldio (Peronospora destructor).Chive diseases: linear rust (Puccinia allii) and downy mildew (Peronospora destructor).

Doenças da soja: crestamento foliar (Cercospora kikuchii), es-caldadura (Elsinoe glycines), cancro da haste (Diaporthe phaseolorum var. sojae), mancha foliar por septoria (Septoria glycines), mancha "olho-de-rã" (Cercospora sojina), ferrugem linear (Phakopsora pachyrhizi), podridão da raiz da soja (Phytophthora sojae) e podridão radicular (Rhizoctonia solani).Soybean diseases: leaf cropping (Cercospora kikuchii), squid (Elsinoe glycines), stem cancer (Diaporthe phaseolorum var. Soybean), septoria leaf spot (Septoria glycines), frogeye spot (Cercospora sojina ), linear rust (Phakopsora pachyrhizi), soybean root rot (Phytophthora soye) and root rot (Rhizoctonia solani).

Doenças do feijão: antracnose (Colletotrichum lindemthianum).Bean diseases: anthracnose (Colletotrichum lindemthianum).

Doenças do amendoim: mancha foliar (Cercospora personata), mancha foliar marrom (Cercospora arachidicola) e mofo cinzento (Sclerotium rolfsií).Peanut diseases: leaf spot (Cercospora personata), brown leaf spot (Cercospora arachidicola) and gray mold (Sclerotium rolfsií).

Doenças da ervilha: oídio (Erysiphe pisi) e podridão da raiz (Fusarium solani f. sp. pisi).Pea diseases: powdery mildew (Erysiphe pisi) and root rot (Fusarium solani f. Sp. Pisi).

Doenças da batata: pinta preta (Alternaria solani), míldio-da-batateira (Phytophthora infestans), podridão rosa (Phytophthora erythrosap-tica) e sarna pulverulenta (Spongospora subterranean f. sp. subterrânea).Potato diseases: black spot (Alternaria solani), potato mildew (Phytophthora infestans), pink rot (Phytophthora erythrosap-tica) and powdery scab (Spongospora subterranean f. Sp. Subterranean).

Doenças do morango: oídio (Sphaerotheca humuli) e antracnose (Glomerella cingulata).Strawberry diseases: powdery mildew (Sphaerotheca humuli) and anthracnose (Glomerella cingulata).

Doenças do chá: mangra reticular (Exobasidium reticulatum), verrugose branca (Elsinoe leucospila), mangra cinzenta (Pestalotiopsis sp.) e antracnose (Colletotrichum theae-sinensis).Tea diseases: reticular mangra (Exobasidium reticulatum), white wart (Elsinoe leucospila), gray mangra (Pestalotiopsis sp.) And anthracnose (Colletotrichum theae-sinensis).

Doenças do tabaco: mancha foliar (Alternaria longipes), oídio (Erysiphe cichoracearum), antracnose (Colletotrichum tabacum), míldio (Peronospora tabacina) e gomose (Phytophthora nicotianae).Tobacco diseases: leaf spot (Alternaria longipes), powdery mildew (Erysiphe cichoracearum), anthracnose (Colletotrichum tabacum), downy mildew (Peronospora tabacina) and gumose (Phytophthora nicotianae).

Doenças da colza: podridão esclerotínica (Sclerotinia sclerotio-rum) e podridão radicular (Rhizoctonia solani).Rapeseed diseases: sclerotin rot (Sclerotinia sclerotio-rum) and root rot (Rhizoctonia solani).

Doenças do algodão: podridão radicular (Rhizoctonia solani).Cotton diseases: root rot (Rhizoctonia solani).

Doenças da beterraba: mancha foliar por Cercospora (Cercospora beticola), mangra foliar (Thanatephorus cucumeris), podridão da raiz (Thanatephorus cucumeris) e podridão da raiz por Aphanomyces (Apha- nomyces cochlioides).Beet diseases: leaf spot by Cercospora (Cercospora beticola), leaf mangrove (Thanatephorus cucumeris), root rot (Thanatephorus cucumeris) and root rot by Aphanomyces (Apha nomyces cochlioides).

Doenças da rosa: mancha preta (Diplocarpon rosae), oídio (S-phaerotheca pannosa) e míldio (Peronospora sparsa).Rose diseases: black spot (Diplocarpon rosae), powdery mildew (S-phaerotheca pannosa) and downy mildew (Peronospora sparsa).

Doenças do crisântemo e plantas asteráceas: míldio (Bremia lac-tucae), mangra foliar (Septoria chrysanthemi-indici) e ferrugem linear branca (Puccinia horiana).Chrysanthemum and asteraceous plant diseases: downy mildew (Bremia lac-tucae), leaf mangrove (Septoria chrysanthemi-indici) and white linear rust (Puccinia horiana).

Doenças de vários grupos: doenças causadas por Pythium spp. (Pythium aphanidermatum, Pythium debarianum, Pythium graminicola, Pythium irregulare, Pythium ultimum), mofo cinzento (Botrytis cinerea) e podridão esclerotínica (Sclerotinia sclerotiorum).Diseases of various groups: diseases caused by Pythium spp. (Pythium aphanidermatum, Pythium debarianum, Pythium graminicola, Pythium irregulare, Pythium ultimum), gray mold (Botrytis cinerea) and sclerotine rot (Sclerotinia sclerotiorum).

Doença da rabanete japonês: mancha de alternaria (Alternaria brassicicola).Japanese radish disease: Alternaria spot (Alternaria brassicicola).

Doenças da grama: "dollar spot" (Sclerotinia homeocarpa) e mancha marrom e mancha grande (Rhizoctonia solani).Grass diseases: dollar spot (Sclerotinia homeocarpa) and brown spot and large spot (Rhizoctonia solani).

Doença da banana: sigatoka negra da bananeira (Mycosphaerel-la fijiensis, Mycosphaerelia musicola).Banana disease: Banana tree black sigatoka (Mycosphaerel-la fijiensis, Mycosphaerelia musicola).

Doença do girassol: míldio (Plasmopara halstedii).Sunflower disease: downy mildew (Plasmopara halstedii).

Doenças de sementes ou doenças nos estágios iniciais do crescimento de várias plantas causadas por Aspergillus spp, Penicillium spp, Fusarium spp, Gibberella spp, Tricoderma spp, Thielaviopsis spp, Rhizo-pus spp, Mucorspp, Corticium spp, Phoma spp, Rhizoctonia spp. e Diplo-dia spp.Seed diseases or diseases in the early stages of plant growth caused by Aspergillus spp, Penicillium spp, Fusarium spp, Gibberella spp, Tricoderma spp, Thielaviopsis spp, Rhizo-pus spp, Mucorspp, Corticium spp, Phoma spp, Rhizoctonia spp. and Diplo-day spp.

Doenças virais de várias plantas mediadas por Polymixa spp. ou Olpidium spp. e assim por diante.Viral diseases of various plants mediated by Polymixa spp. or Olpidium spp. and so on.

Exemplos das doenças sobre as quais se espera um elevado efeito de controle entre as acima incluem podridão radicular (Rhizoctonia solani) do trigo, milho, arroz, soja, algodão, colza, beterraba e grama, murchidão e podridão da raiz do trigo, cevada, milho, arroz, sorgo, soja, algodão, colza, beterraba e grama causadas por Pythium spp. (Pythium aphanidermatum, Pythium debarianum, Pythium graminicola, Pythium irregulare, Pythium ultimum), doenças de sementes e doenças nos estágios iniciais do crescimento do trigo, milho, algodão, soja, colza e grama causadas por Fusarium spp, po- dridão rosa (Microdochium nivale), podridão radicular (Rhizoctonia solani), giberela (Fusarium graminearum, F. avenacerum, F. culmorum, Microdochium nivale) e acama louca (Pseudocercosporella herpotrichoides) do trigo, doenças de cítricos: melanose (Diaporthe citri) e verrugose (Elsinoe fawcetti), cres-tamento foliar (Cercospora. kikuchii), ferrugem linear (Phakopsora pachyrhizi) e podridão da raiz da soja (Phytophthora sojae) da soja, gomose (Phytophthora nicotianae) do tabaco, podridão radicular (Rhizoctonia solani) do algodão, podridão radicular (Rhizoctonia solani) e podridão esclerotínica (Sclerotinia scle-rotiorum) da colza, antracnose (Elsinoe ampelina), podridão da uva madura (Glomerella cingulata), oídio (Uncinula necator), podridão preta (Guignardia bidwellii) e mofo cinzento (Botrytis cinerea) da uva, "dollar spot" (Sclerotinia homeocarpa) e mancha marrom (Rhizoctonia solani) da grama, verrugose (Venturia nashicola, V. pirina) da pera, seca das inflorescências (Monilinia ma-li), verrugose (Venturia inaequalis), oídio (Podosphaera leucotricha), mancha (Diplocarpon maii) e podridão de anel (Botryosphaeria berengeriana) da maçã, podridão marrom (Monilinia fructicola) e podridão por phomopsis (Pho-mopsis sp.) do pêssego, mancha foliar precoce (Cercospora arachidicola) do amendoim, mangra cinzenta (Pestalotiopsis sp.) e antracnose (Colletotrichum theae-sinensis) do chá, mancha foliar por Cercospora (Cercospora beticola), mangra foliar (Thanatephorus cucumeris), podridão da raiz (Thanatephorus cucumeris) e podridão da raiz por Aphanomyces (Aphanomyces cochlioides) da beterraba, sigatoka negra da bananeira (Mycosphaerella fijiensis, Mycos-phaerella musicola) da banana, brusone (Magnaporthe grisea) e podridão de espiga e caule (Gibberella fujikuroi) do arroz, podridão radicular (Rhizoctonia solani) da abóbora, míldio da videira (Plasmopara halstedii) do girassol, míl-dio-da-batateira (Phytophthora infestans) e requeima (Rhizoctonia solani) da batata, mofo cinzento (Botrytis cinerea) e podridão esclerotínica (Sclerotinia sclerotiorum) de outras colheitas.Examples of the diseases for which a high control effect is expected among the above include root rot (Rhizoctonia solani) of wheat, maize, rice, soybean, cottonseed rape, sugar beet and grass, wilting and rot of wheat root, barley, maize, rice, sorghum, soybean, cotton, rapeseed, sugar beet and grass caused by Pythium spp. (Pythium aphanidermatum, Pythium debarianum, Pythium graminicola, Pythium irregulare, Pythium ultimum), seed diseases and diseases in the early stages of wheat, maize, cotton, soybean, rapeseed and grass growth caused by Fusarium spp, pink powder (Microdochium nivale), root rot (Rhizoctonia solani), gibberella (Fusarium graminearum, F. avenacerum, F. culmorum, Microdochium nivale) and crazy bedrock (Pseudocercosporella herpotrichoides) from wheat, citrus diseases: melanose (Diaporthe citri) and verrinoose (ci) ), leaf growth (Cercospora. kikuchii), linear rust (Phakopsora pachyrhizi) and soybean root rot (Phytophthora soye), soybean gum (Phytophthora nicotianae), root rot (Rhizoctonia solani) of cotton, root rot (Rhizoctonia solani) and sclerotinic rot (Sclerotinia scle-rotiorum) of rapeseed, anthracnose (Elsinoe ampelina), ripe grape rot (Glomerella cingulata), powdery mildew (Uncinula nec actor), black rot (Guignardia bidwellii) and gray grape mold (Botrytis cinerea), dollar spot (Sclerotinia homeocarpa) and brown grass spot (Rhizoctonia solani), wart (Venturia nashicola, V. pirina), dried inflorescences (Monilinia ma-li), wart (Venturia inaequalis), powdery mildew (Podosphaera leucotricha), spot (Diplocarpon maii) and apple ring rot (Botryosphaeria berengeriana), brown rot (Monilinia fructicola) and phomopsis rot (Pho- peach mopsis sp.), early leaf spot (Cercospora arachidicola), peanut, gray mangrove (Pestalotiopsis sp.) and tea anthracnose (Colletotrichum theae-sinensis), leaf spot by Cercospora (Cercospora beticola), leaf mangor cucumber (Thanateph) , root rot (Thanatephorus cucumeris) and root rot by Aphanomyces (Aphanomyces cochlioides) of sugar beet, Banana tree (Mycosphaerella fijiensis, Mycos-phaerella musicola) banana, brusone (Magnaporthe g risea) and ear and stem rot (Gibberella fujikuroi) from rice, pumpkin root rot (Rhizoctonia solani), sunflower vine (Plasmopara halstedii) mildew, potato mildew (Phytophthora infestans) and late blight (Rhizoctonia solani) ) of potato, gray mold (Botrytis cinerea) and sclerotin rot (Sclerotinia sclerotiorum) from other crops.

Exemplos das doenças sobre as quais se espera um efeito de controle particularmente elevado entre as acima incluem podridão radicular (Rhizoctonia solani) do trigo, milho, arroz, soja, algodão, colza, beterraba e grama, murchidão das plântulas e podridão da raiz do trigo, cevada, milho, arroz, sorgo, soja, algodão, colza, beterraba e grama causadas por Pythium spp. (Pythium aphanidermatum, Pythium debarianum, Pythium graminicola, Pythium irregulare, Pythium ultimum), doenças de sementes e doenças nos estágios iniciais do crescimento do trigo, milho, algodão, soja, colza e grama causadas por Fusarium spp., podridão da raiz da soja (Phytophthora sojae) da soja, gomose (Phytophthora nicotianae) do tabaco, míldio da videira (Plasmopara halstedii) do girassol, míldio-da-batateira (Phytophthora infes-tans) e da batata, podridão da raiz por Aphanomyces (Aphanomyces cochli-oides) da beterraba.Examples of diseases that are expected to have a particularly high control effect among the above include root rot (Rhizoctonia solani) of wheat, maize, rice, soybean, cottonseed rape, sugar beet and grass, seedling wilting and wheat root rot. , barley, corn, rice, sorghum, soybean, cotton, rapeseed, sugar beet and grass caused by Pythium spp. (Pythium aphanidermatum, Pythium debarianum, Pythium graminicola, Pythium irregulare, Pythium ultimum), seed diseases and diseases in the early stages of wheat, corn, cotton, soybean, rapeseed and grass growth caused by Fusarium spp., Soybean root rot (Phytophthora soye) From Soybean, Gummy Bean (Phytophthora nicotianae) From Tobacco, Sunflower From Vine (Plasmopara halstedii) From Sunflower, Potato Mildew (Phytophthora infes-tans) And Potato, Root Rot By Aphanomyces cochli-o ) of beet.

Doenças de plantas podem ser controladas por aplicação de quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1) e etaboxam aos patógenos das plantas ou ao local onde habitam os patógenos das plantas ou ao local (planta, solo) onde possam habitar os patógenos das plantas.Plant diseases can be controlled by applying effective amounts of the compound represented by formula (1) and etaboxam to plant pathogens or to the place where plant pathogens live or to the place (plant, soil) where plant pathogens may reside.

Doenças de plantas podem ser controladas por aplicação de quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1) e etaboxam a uma planta ou ao local onde se deixa uma planta crescer. Como uma planta que é objeto de aplicação, pode-se incluir haste e folhas da planta, semente da planta, bulbos da planta. Aqui, bulbo significa um bulbo, cormo, rizoma, tubérculo do caule, tubérculo da raiz e rizóforo.Plant diseases can be controlled by applying effective amounts of the compound represented by formula (1) and etaboxam to a plant or the place where a plant is grown. As a plant which is subject to application, one may include plant stem and leaves, plant seed, plant bulbs. Here, bulb means a bulb, corm, rhizome, stem tuber, root tuber and rhizophore.

Quando se conduz a aplicação a doenças de plantas, à planta ou ao solo onde se deixa a planta crescer, o composto representado pela fórmula (1) e etaboxam podem ser separadamente aplicados durante o mesmo período, mas são tipicamente aplicados como uma composição para o controle de doenças de plantas da presente invenção do ponto de vista da simplicidade da aplicação. O método de controle da presente invenção inclui o tratamento da haste e folhas de uma planta, tratamento do local onde se deixa a planta crescer, como o solo, tratamento das sementes, como esterilização das se-mentes/revestimento das sementes e tratamento do bulbo, como conjuntos de batatas.When conducting application to plant diseases, the plant or the soil where the plant is grown, the compound represented by formula (1) and etaboxam may be applied separately during the same period, but are typically applied as a composition for the plant. plant disease control of the present invention from the point of view of simplicity of application. The control method of the present invention includes treating the stem and leaves of a plant, treating the place where the plant is grown, such as soil, treating seeds, such as seed sterilization / seed coating, and bulb treatment. , like sets of potatoes.

Como tratamento da haste e folhas de uma planta no método de controle da presente invenção, especificamente, por exemplo, pode-se inclu- ir a aplicação sobre a superfície da planta, como pulverização da haste e folhas e pulverização do tronco.As a stem and leaf treatment of a plant in the control method of the present invention, specifically, for example, it may include application to the surface of the plant, such as stem and leaf spraying and stem spraying.

Como tratamento do solo no método de controle da presente invenção, por exemplo, pode-se incluir pulverização sobre o solo, misturação com o solo, perfusão de um agente líquido no solo (irrigação de um agente líquido, injeção no solo, gotejamento de um agente líquido), e os exemplos do local a ser tratado incluem um furo de plantio, um sulco, a periferia do furo de plantio, a periferia do sulco de plantio, toda a superfície da área de crescimento, as partes entre o solo e a planta, a área entre as raízes, a área debaixo do tronco, o sulco principal, o solo de crescimento, a caixa para criar as mudas, a bandeja para criar as mudas, o leito de sementes. O tratamento pode ser realizado antes da disseminação, no momento da disseminação, imediatamente após a disseminação, durante o período de criação das mudas, antes do plantio definitivo, no momento do plantio definitivo e no período de crescimento após o plantio definitivo. No tratamento do solo acima mencionado, os ingredientes ativos podem ser aplicados à planta ao mesmo tempo, ou adubo sólido, como adubo em pasta contendo os ingredientes ativos pode ser aplicado ao solo. Os ingredientes ativos podem ser misturados no líquido de irrigação, e, por exemplo, podem ser injetados em instalações de irrigação (tubo de irrigação, cano de irrigação, sprinkler e outros), misturados no líquido de enchar-camento entre os sulcos ou misturados em um meio de cultura em água. Alternativamente, o líquido de irrigação e os ingredientes ativos podem ser previamente misturados e, por exemplo, usados para tratamento por um método de irrigação apropriado, incluindo o método de irrigação acima mencionado e outros métodos, como borrifação e encharcamento. O tratamento de uma semente no método de controle da presente invenção é, por exemplo, um método para o tratamento de uma semente, um bulbo ou outro a ser protegido contra doenças de plantas com uma composição para o controle de doenças de plantas da presente invenção, e seus exemplos específicos incluem um tratamento por pulverização, em que uma suspensão da composição para o controle de doenças de plantas da presente invenção é atomizada e pulverizada sobre a superfície da semente ou su- perfície do bulbo; tratamento por untadura, em que um pó umectável, uma emulsão, um agente fluido ou outro da composição para o controle de doenças de plantas da presente invenção como está ou acrescido de uma pequena quantidade de água é aplicado sobre a superfície da semente ou a superfície do bulbo; tratamento por imersão em que a semente é mergulhada em uma solução da composição para o controle de doenças de plantas da presente invenção durante um certo período de tempo; tratamento por revestimento com película e tratamento por revestimento de pelota.As a soil treatment in the control method of the present invention, for example, it may include soil spraying, mixing with the soil, perfusion of a liquid agent into the soil (irrigation of a liquid agent, injection into the soil, dripping of a soil). liquid agent), and examples of the site to be treated include a planting hole, a furrow, the periphery of the planting hole, the periphery of the planting furrow, the entire surface of the growing area, the parts between the soil and the plant, the area between the roots, the area under the trunk, the main furrow, the growing soil, the box for creating the seedlings, the tray for creating the seedlings, the seedbed. Treatment may be carried out before spreading, at the time of spreading, immediately after spreading, during the seedling rearing period, before definitive planting, at the time of permanent planting and in the period of growth after permanent planting. In the above-mentioned soil treatment, the active ingredients may be applied to the plant at the same time, or solid fertilizer, such as paste fertilizer containing the active ingredients may be applied to the soil. The active ingredients may be mixed in the irrigation liquid, and for example may be injected into irrigation facilities (irrigation pipe, irrigation pipe, sprinkler and others), mixed in the soaking liquid between the grooves or mixed in a culture medium in water. Alternatively, the irrigation liquid and active ingredients may be premixed and, for example, used for treatment by an appropriate irrigation method, including the above-mentioned irrigation method and other methods such as spraying and soaking. The treatment of a seed in the control method of the present invention is, for example, a method for treating a seed, bulb or other to be protected against plant diseases with a plant disease control composition of the present invention. and specific examples thereof include a spray treatment wherein a suspension of the plant disease control composition of the present invention is atomized and sprayed onto the seed surface or bulb surface; greasing treatment, wherein a wetting powder, emulsion, fluid or other agent of the plant disease control composition of the present invention as it is or plus a small amount of water is applied to the seed surface or surface. of the bulb; dipping treatment wherein the seed is dipped in a solution of the plant disease control composition of the present invention for a certain period of time; film coating treatment and pellet coating treatment.

Quando uma planta ou o solo para cultivo de uma planta é tratado com o composto representado pela fórmula (1) e etaboxam, a quantidade para o tratamento pode ser alterada dependendo do tipo da planta a ser tratada, do tipo e da frequência de ocorrência das doenças a serem controladas, da forma de formulação, do período de tratamento, das condições climáticas e assim por diante, mas a quantidade total do composto representado pela fórmula (1) e etaboxam (daqui por diante chamada de a quantidade dos ingredientes ativos) por 10.000 m2 é tipicamente de 1 a 5.000 g e, de preferência, de 2 a 400 g. A emulsão, pó umectável, agente fluido ou outro é tipicamente diluído com água e, então, borrifado para tratamento. Nesse caso, a concentração dos ingredientes ativos está tipicamente na faixa de 0,0001 a 3% em peso e, de preferência, de 0,0005 a 1% em peso. O agente em pó, agente em grânulos ou outro é tipicamente usado para tratamento sem diluição.When a plant or the soil for growing a plant is treated with the compound represented by formula (1) and etaboxam, the amount for treatment may be changed depending on the type of plant to be treated, the type and the frequency of occurrence. diseases to be controlled, the form of formulation, the treatment period, the weather conditions and so on, but the total amount of the compound represented by the formula (1) and etaboxam (hereinafter called the amount of the active ingredients) by 10,000 m2 is typically from 1 to 5,000 g and preferably from 2 to 400 g. The emulsion, wetting powder, fluid agent or the like is typically diluted with water and then sprayed for treatment. In this case, the concentration of the active ingredients is typically in the range of 0.0001 to 3 wt% and preferably 0.0005 to 1 wt%. Powdered agent, granule agent or the like is typically used for undiluted treatment.

No tratamento de sementes, a quantidade dos ingredientes ativos aplicados está tipicamente na faixa de 0,001 a 20 g, de preferência, de 0,01 a 5 g por 1 kg de sementes. O método de controle da presente invenção pode ser usado em terras agrícolas, como campos, arrozais, gramados e pomares, ou em terras não agrícolas. A presente invenção pode ser usada para controlar doenças em terras agrícolas para cultivo das seguintes "plantas" e outras, sem afetar de maneira adversa a planta e assim por diante.In seed treatment, the amount of active ingredients applied is typically in the range of 0.001 to 20 g, preferably 0.01 to 5 g per 1 kg of seeds. The control method of the present invention may be used on agricultural land, such as fields, rice fields, lawns and orchards, or on non-agricultural land. The present invention can be used to control diseases on agricultural land for cultivating the following "plants" and others without adversely affecting the plant and so on.

Exemplos das colheitas são as seguintes: colheitas: milho, arroz, trigo, cevada, centeio, aveia, sorgo, algodão, soja, amendoim, trigo sarraceno, beterraba, colza, girassol, cana-de-açúcar, tabaco, e outras; legumes: legumes solanáceos (berinjela, tomate, pimentão, pimenta, batata, e outros), legumes cucurbitáceos (pepino, moranga, abobri-nha, melancia, melão, abóbora, e outros), legumes crucíferos (rabanete japonês, nabo branco, raiz forte, couve-rábano, repolho chinês, repolho, mostarda em folha, brócolis, couve-flor e outros), legumes asteráceos (bardana, pampilho-ordinário, alcachofra, alface, e outros), legumes liliáceos (cebola verde, cebola, alho e aspargo), legumes amiáceos (cenoura, salsa, aipo, pastinaga, e outros), legumes quenopodiáceos (espinafre, acelga, e outros), legumes lamiáceos (perila branca, menta, manjericão, e outros), morango, batata doce, Dioscorea japonica, colocásia, e outros, flores, plantas de folhagem, gramas, frutas: frutas pomáceas (maçã, pera, pera japonesa, marmelo chinês, marmelo, e outros), frutas carnudas com caroço (pêssego, ameixa, nectarina, ameixa japonesa, cereja, damasco, passa de ameixa, e outros), frutas cítricas (tangerina satsuma, laranja, lima, limão, mexerica, e outros), nozes (castanhas, nozes, avelãs, amêndoas, pistacho, castanha de caju, macadâmia, e outros), bagos (mirtilo, vacínio, amora preta, framboesa, e outros), uva, caqui, azeitona, ameixa japonesa, banana, café, tâmara, coco, e outros, árvores, além de árvores frutíferas; chá, amoreira, plantas com flores, árvoras de beira de estrada (freixo, bétula, corniso, eucalipto, Ginkgo biloba, lilás, bordo, carvalho-português, choupo, olaia, Liquidambar formosa-na, plátano do rossio, zelkova, arborvita japonesa, abeto, tsuga, junípero, pinho, pícea e Taxus cuspidate), e outras.Examples of crops are as follows: crops: corn, rice, wheat, barley, rye, oats, sorghum, cotton, soybeans, peanuts, buckwheat, beets, rapeseed, sunflower, sugar cane, tobacco, and others; vegetables: solanaceous vegetables (eggplant, tomato, pepper, pepper, potato, and others), cucurbitaceous vegetables (cucumber, moranga, courgette, watermelon, melon, pumpkin, and others), cruciferous vegetables (Japanese radish, white turnip, root horseradish, cabbage, Chinese cabbage, cabbage, mustard leaf, broccoli, cauliflower and others), asteraceous vegetables (burdock, ordinary pampilho, artichoke, lettuce, and others), lily vegetables (green onion, onion, garlic and asparagus), sweet vegetables (carrots, parsley, celery, parsnips, and others), kenopodiac vegetables (spinach, chard, and others), lamia vegetables (white perilla, mint, basil, and others), strawberry, sweet potato, Dioscorea japonica, colocasia, and others, flowers, foliage plants, grasses, fruits: fruit (apple, pear, japanese pear, chinese quince, quince, and others), fleshy fruit with pits (peach, plum, nectarine, japanese plum, cherry, apricot, plum raisin, and others), citrus fruits ina satsuma, orange, lime, lemon, tangerine, and others), nuts (nuts, walnuts, hazelnuts, almonds, pistachios, cashews, macadamia nuts, and others), berries (blueberries, blueberries, blackberries, raspberries, and others) ), grape, persimmon, olive, Japanese plum, banana, coffee, date, coconut, and others, trees, and fruit trees; tea, mulberry, flowering plants, roadside trees (ash, birch, dogwood, eucalyptus, ginkgo biloba, lilac, maple, oak, poplar, olaia, liquidambar formosa-na, rossio maple, zelkova, japanese arborvita , spruce, tsuga, juniper, pine, picea and Taxus cuspidate), and others.

As "plantas" acima mencionadas incluem plantas às quais resistência a inibidores de HPPD, como isoxaflutol, inibidores de ALS, como ima-zetapir ou tifensulfuron-metila, inibidores da EPSP sintetase, como glifosato, inibidores da glutamína sintetase, como o glufosinato, inibidores da acetil-CoA carboxilase, como setoxidim, inibidores de PPO, como flumioxazin, e herbicidas como bromoxinil, dicamba, 2,4-D, e outros, foi conferida por um método de cruzamento clássico ou técnica de engenharia genética.The above-mentioned "plants" include plants to which resistance to HPPD inhibitors such as isoxaflutol, ALS inhibitors such as imazetapir or tifensulfuron methyl, EPSP synthetase inhibitors such as glyphosate, glutamine synthase inhibitors such as glufosinate, Acetyl-CoA carboxylase, such as setoxyidim, PPO inhibitors, such as flumioxazin, and herbicides such as bromoxynil, dicamba, 2,4-D, and others, were conferred by a classical crossover method or genetic engineering technique.

Exemplos de uma "planta" à qual se conferiu resistência por um método de cruzamento clássico incluem colza, trigo, girassol e arroz resistentes a herbicidas inibidores de imidazolinona ALS, como imazetapir, que já estão comercialmente disponíveis sob o nome de produto de Clearfield (marca registrada). Da mesma foram, há a soja à qual se conferiu resistência a herbicidas inibidores de sulfonilureia ALS, como tifensulfuron-metila, por um método de cruzamento clássico, que já está comercialmente disponível sob o nome de produto de soja STS. Da mesma forma, exemplos aos quais se conferiu resistência a inibidores da acetil-CoA carboxilase, como triona oxima, ou herbicidas de ácido arilóxi fenoxipropiônico por um método de cruzamento clássico incluem milho SR. A planta à qual se conferiu resistência a inibidores da acetil-CoA carboxilase é descrita em Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America (Proc. Natl. Acad. Sei. USA), vol. 87, pp. 7175-7179 (1990). Uma variação de resistente a ace-til-CoA carboxilase para inibidor de acetil-CoA carboxilase é relatada em Weed Science, vol. 53, pp. 728-746 (2005), e uma planta resistente a inibidores da acetil-CoA carboxilase pode ser gerada por introdução de um gene dessa variação de acetil-CoA carboxilase em uma planta por tecnologia de engenharia genética ou por introdução de uma variação que confira resistência em uma acetil-CoA carboxilase de planta. Além disso, plantas resistentes a inibidores da acetil-CoA carboxilase ou inibidores de ALS ou outras podem ser geradas por introdução de uma variação de substituição de ami-noácido dirigida a sítio em um gene de acetil-CoA carboxilase ou no gene ALS da planta por introdução de um ácido nucleico no qual tenha sido introduzida uma variação de substituição de base representada em Chimera-plasty Technique (Gura T. 1999. Repairing the Genome's Spelling Mistakes. Science 285:316-318) em uma célula vegetal.Examples of a "plant" resisted by a classic mating method include ALS imidazolinone inhibitor herbicide-resistant rapeseed, wheat, sunflower and rice, such as imazetapyr, which are already commercially available under the product name Clearfield (brand name). registered). Similarly, there is soybean which has been conferred resistance to ALS sulfonylurea inhibitor herbicides such as tifensulfuron-methyl by a classic cross-breeding method which is already commercially available under the name STS soy product. Likewise, examples which have been conferred resistance to acetyl CoA carboxylase inhibitors, such as trione oxime, or aryloxy phenoxypropionic acid herbicides by a classical mating method include SR maize. The plant conferred resistance to acetyl CoA carboxylase inhibitors is described in Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America (Proc. Natl. Acad. Sci. USA), vol. 87, pp. 7175-7179 (1990). A variation from ace-til-CoA carboxylase resistant to acetyl-CoA carboxylase inhibitor is reported in Weed Science, vol. 53, pp. 728-746 (2005), and a plant resistant to acetyl-CoA carboxylase inhibitors can be generated by introducing a gene of this variation of acetyl-CoA carboxylase into a plant by genetic engineering technology or by introducing a resistance-giving variation. in a plant acetyl CoA carboxylase. In addition, plants resistant to acetyl CoA carboxylase inhibitors or ALS or other inhibitors may be generated by introducing a site-directed amino acid substitution variation into an acetyl CoA carboxylase gene or the plant ALS gene by introduction of a nucleic acid into which a base substitution variation represented in Chimera-plasty Technique (Gura T. 1999. Repairing the Genome's Spelling Mistakes. Science 285: 316-318) has been introduced into a plant cell.

Exemplos de uma planta à qual se tenha conferido resistência por tecnologia de engenharia genética incluem milho, soja, algodão, colza e beterraba resistentes a glifosato, que já estão comercialmente disponíveis sob o nome de produto de RoundupReady (marca registrada), AgrisureGT, e outras. Da mesma forma, há o milho, soja, algodão e colza que são tornados resistentes a glufosinato por tecnologia de engenharia genética, um tipo que já está comercialmente disponível sob o nome de produto de LibertyLink (marca registrada). Um algodão tomado resistente a bromoxinil por tecnologia de engenharia genética também já está comercialmente disponível sob o nome de produto de BXN.Examples of a plant that has been endowed by genetic engineering technology include glyphosate resistant corn, soybean, cottonseed rape and beet, which are already commercially available under the product name of RoundupReady (trademark), AgrisureGT, and others. . Similarly, there is corn, soy, cotton and rapeseed that are made glufosinate resistant by genetic engineering technology, a type that is already commercially available under the product name of LibertyLink (trademark). A bromoxynil resistant cotton taken by genetic engineering technology is also commercially available under the product name BXN.

As "plantas" acima mencionadas incluem colheitas geneticamente modificadas produzidas usando-se técnicas de engenharia genética que, por exemplo, sejam capazes de sintetizar toxinas seletivas como as conhecidas no gênero Bacillus.The aforementioned "plants" include genetically modified crops produced using genetic engineering techniques which, for example, are capable of synthesizing selective toxins such as those known in the genus Bacillus.

Exemplos de toxinas expressadas nessas colheitas geneticamente modificadas incluem: proteínas inseticidas derivadas de Bacillus ce-reus ou Bacillus popilliae; δ-endotoxinas como CrylAb, CrylAc, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1 ou Cry9C, derivadas de Bacillus thuringi-ensis; proteínas inseticidas como VIP1, VIP2, VIP3 ou VIP3A; proteínas inseticidas derivadas de nematódeos; toxinas geradas por animais, como toxina de escorpião, toxina de aranha, toxina de abelha, ou neurotoxinas específicas para insetos; toxinas de fungos de bolor; lectina vegetal; aglutinina; inibidores de protease, como um inibidor de tripsina, um inibidor de serina pro-tease, patatina, cistatina, ou um inibidor de papaína; proteínas inativadoras de ribossomo (RIP) como licina, RIP de milho, abrina, lufina, saporina ou briodina; enzimas metabolizadoras de esteroides, como 3-hidroxiesteroide oxidase, ecdiesteroide-UDP-glucosil transferase ou colesterol oxidase; um inibidor de ecdisona; HMG-COA redutase; inibidores de canais iônicos, como um inibidor do canal de sódio ou inibidor do canal de cálcio; esterase de hormônio juvenil; um receptor de hormônio diurético; estilbeno sintetase; bi-benzil sintetase; quitinase; e glucanase.Examples of toxins expressed in these genetically modified crops include: Bacillus ce-reus or Bacillus popilliae insecticidal proteins; δ-endotoxins such as CrylAb, CrylAc, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1 or Cry9C derived from Bacillus thuringi-ensis; insecticidal proteins such as VIP1, VIP2, VIP3 or VIP3A; nematode-derived insecticidal proteins; animal-generated toxins such as scorpion toxin, spider toxin, bee toxin, or insect specific neurotoxins; mold fungal toxins; plant lectin; agglutinin; protease inhibitors, such as a trypsin inhibitor, a serine protease inhibitor, patatin, cystatin, or a papain inhibitor; ribosome inactivating proteins (RIPs) such as lycin, maize RIP, abrina, lufine, saporin or brydine; steroid metabolizing enzymes such as 3-hydroxysteroid oxidase, ecdiesteroid-UDP-glucosyl transferase or cholesterol oxidase; an ecdisone inhibitor; HMG-COA reductase; ion channel inhibitors, such as a sodium channel inhibitor or calcium channel inhibitor; juvenile hormone esterase; a diuretic hormone receptor; stilbene synthetase; bi-benzyl synthetase; chitinase; and glucanase.

Toxinas expressadas nessas colheitas geneticamente modificadas também incluem: toxinas híbridas de proteínas δ-endotoxinas, como CrylAb, CrylAc, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1, Cry9C, Cry34Ab ou Cry35Ab e proteínas inseticidas como VIP1, VIP2, VIP3 ou VIP3A; toxinas parcialmente deletadas; e toxinas modificadas. Essas toxinas híbridas são produzidas a partir de uma nova combinação de diferentes domínios dessas proteínas, usando-se uma técnica de engenharia genética. Como uma toxina parcialmente deletada, conhece-se a CrylAb, que compreende uma deleção de uma parte de uma sequência de aminoácidos. Uma toxina modificada é produzida por substituição de um ou múltiplos aminoácidos de toxinas naturais.Toxins expressed in these genetically modified crops also include: δ-endotoxin hybrid protein toxins such as CrylAb, Cry1Ac, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1, Cry9C, Cry34Ab or Cry35Ab and insecticide proteins such as VIP1, VIP2, VIP3 or VIP3A; partially deleted toxins; and modified toxins. These hybrid toxins are produced from a new combination of different domains of these proteins using a genetic engineering technique. As a partially deleted toxin, CrylAb is known, which comprises deletion of part of an amino acid sequence. A modified toxin is produced by substituting one or multiple amino acids for natural toxins.

Exemplos dessas toxinas e plantas geneticamente manipuladas capazes de sintetizar essas toxinas são descritos em EP-A-0 374 753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A-0 427 529, EP-A-451 878, WO 03/052073, e outros.Examples of such toxins and genetically engineered plants capable of synthesizing such toxins are described in EP-A-0 374 753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A-0 427 529, EP-A-451 878, WO 03 / 052073, and others.

As toxinas contidas nessas plantas geneticamente manipuladas são capazes de conferir resistência, particularmente a pragas de insetos pertencentes a coleópteros, hemípteros, dípteros, lepidópteros e nematódeos, às plantas.The toxins contained in these genetically engineered plants are capable of conferring resistance, particularly to insect pests belonging to Coleoptera, Hemiptera, Diptera, Lepidoptera and Nematodes, to the plants.

Plantas geneticamente manipuladas que compreendem um ou múltiplos genes resistentes a pragas de insetos e que expressam uma ou múltiplas toxinas já são conhecidas, e algumas dessas plantas geneticamente manipuladas já estão no mercado Exemplos dessas plantas geneticamente manipuladas incluem YieldGard (marca registrada) (uma variedade de milho para expressar toxina CrylAb), YieldGard Rootworm (marca registrada) (uma variedade de milho para expressar toxina Cry3Bb1), YieldGard Plus (marca registrada) (uma variedade de milho para expressar toxinas CrylAb e Cry3Bb1), Herculex I (marca registrada) (uma variedade de milho para expressar fosfinotricina N-acetil transferase (PAT) para conferir resistência a toxina Cry1Fa2 e glufosinato), NuCOTN33B (marca registrada) (u-ma variedade de algodão para expressar toxina CrylAc), Bollgard I (marca registrada) (uma variedade de algodão para expressar toxina CrylAc), Bollgard II (marca registrada) (uma variedade de algodão para expressar toxinas CrylAc e Cry2Ab), VIPCOT (marca registrada) (uma variedade de algodão para expressar toxina VIP), NewLeaf (marca registrada) (uma variedade de batata para expressar toxina Cry3A), NatureGard (marca registrada), Agrisu-re (marca registrada) GT Advantage (traço resistente a GA21 glifosato), A-grisure (marca registrada) CB Advantage (traço Bt11 da broca do milho (CB)), e Protecta (marca registrada).Genetically engineered plants comprising one or multiple insect pest-resistant genes expressing one or multiple toxins are already known, and some of these genetically engineered plants are already on the market. Examples of such genetically engineered plants include YieldGard (a trademark). corn to express CrylAb toxin), YieldGard Rootworm (trademark) (a variety of corn to express Cry3Bb1 toxin), YieldGard Plus (trademark) (a variety of corn to express CrylAb and Cry3Bb1 toxins), Herculex I (trademark) ( a variety of maize to express phosphinothricin N-acetyl transferase (PAT) to confer resistance to Cry1Fa2 toxin and glufosinate), NuCOTN33B (trademark) (a cotton variety to express CrylAc toxin), Bollgard I (trademark) (one cotton variety to express toxin CrylAc), Bollgard II (trademark) (a cotton variety to express toxin inas CrylAc and Cry2Ab), VIPCOT (trademark) (a variety of cotton to express VIP toxin), NewLeaf (trademark) (a variety of potato to express Cry3A toxin), NatureGard (trademark), Agrisu-re (trademark) ) GT Advantage (GA21 glyphosate resistant trait), A-grisure (registered trademark) CB Advantage (corn borer (CB) trait Bt11), and Protecta (registered trademark).

As "plantas" acima mencionadas também incluem colheitas produzidas usando-se uma técnica de engenharia genética, que tenham a capacidade de gerar substâncias antipatogênicas com ação seletiva.The aforementioned "plants" also include crops produced using a genetic engineering technique that have the ability to generate selectively acting antipathogenic substances.

Uma proteína PR e outras são conhecidas como substâncias antipatogênicas (PRPs, EP-A-0 392 225). Essas substâncias antipatogênicas e colheitas geneticamente modificadas que as geram são descritas em EP-A-0 392 225, WO 95/33818, EP-A-0 353 191, e outras.One PR protein and others are known as antipathogenic substances (PRPs, EP-A-0 392 225). Such antipathogenic substances and genetically modified crops that generate them are described in EP-A-0 392 225, WO 95/33818, EP-A-0 353 191, and others.

Exemplos dessas substâncias antipatogênicas expressadas em colheitas geneticamente modificadas incluem: inibidores de canais iônicos, como um inibidor do canal de sódio ou um inibidor do canal de cálcio (toxinas KP1, KP4 e KP6 e outras, que são produzidas por vírus, são conhecidas); estilbeno sintetase; bibenzil sintetase; quitinase; glucanase; uma proteína PR; e substâncias antipatogênicas geradas por micro-organismos, como um peptídio antibiótico, um antibiótico com um hetero anel, um fator proteico associado a resistência a doenças de plantas (que é chamado de gene resistente à doença de plantas e é descrito em WO 03/000906). Essas substâncias antipatogênicas e plantas geneticamente manipuladas que produzem essas substâncias são descritas em EP-A-0392225, W095/33818, EP-A-0353191, e outros. A "planta" acima mencionada inclui plantas às quais caracteres vantajosos, como caracteres aperfeiçoados quanto a ingredientes de material oleoso ou caracteres com teor reforçado de aminoácidos, tenham sido conferidos por tecnologia de engenharia genética. Seus exemplos incluem soja de baixo linolênico VISTIVE (marca registrada) com teor reduzido de linolênico ou milho de alta lisina (alto óleo) (milho teor aumentado de lisina ou óleo).Examples of such antipathogenic substances expressed in genetically modified crops include: ion channel inhibitors such as a sodium channel inhibitor or a calcium channel inhibitor (KP1, KP4 and KP6 and other toxins, which are produced by viruses, are known); stilbene synthetase; bibenzyl synthetase; chitinase; glucanase; a PR protein; and antipathogenic substances generated by microorganisms such as an antibiotic peptide, a hetero ring antibiotic, a plant disease resistance-associated protein factor (which is called a plant disease resistant gene and is described in WO 03/000906 ). Such antipathogenic substances and genetically engineered plants producing such substances are described in EP-A-0392225, W095 / 33818, EP-A-0353191, and others. The aforementioned "plant" includes plants to which advantageous characters, such as improved characters for oily material ingredients or enhanced amino acid content characters, have been conferred by genetic engineering technology. Examples include reduced VIS linolenic soybean (trademark) with reduced linolenic content or high lysine (high oil) corn (increased lysine or oil corn).

Também estão incluídas variedades cumulativas em que estão combinados uma pluralidade de caracteres vantajosos, como os caracteres herbicidas clássicos acima mencionados genes de tolerância a herbicidas, genes de resistência a insetos daninhos, genes produtores de substância antipatogênica, caracteres aperfeiçoados quanto a ingredientes de material oleoso ou caracteres com teor reforçado de aminoácidos.Also included are cumulative varieties in which a plurality of advantageous characters are combined, such as the above-mentioned classic herbicide characters, herbicide tolerance genes, weed resistance genes, antipathogenic substance producing genes, characters improved for oily material ingredients or characters with enhanced amino acid content.

Exemplos Embora a presente invenção seja mais especificamente descrita por meio de exemplos de formulação, exemplos de tratamento de sementes e exemplos de teste a seguir, a presente invenção não se limita aos exemplos a seguir. Nos exemplos a seguir, parte representa parte em peso, a menos que indicado particularmente de outra forma. O composto (1a) é um composto representado pela fórmula (1), em que X1 é um grupo metila, X2 é um grupo metilamino, e X3 é um grupo 2.5- dimetilfenila, e o composto tem uma estrutura estérica do tipo R de acordo com a regra de ordem de Cahn-Ingold-Prelog, e é representado pela seguinte fórmula (1a). O composto (1b) é um composto representado pela fórmula (1), em que X1 é um grupo metila, X2 é um grupo metilamino, e X3 é um grupo 2.5- dimetilfenila, e o composto é um corpo racêmico e representado pela seguinte fórmula (1b) Exemplo de formulação 1 Misturam-se completamente 2,5 partes do composto (1a) ou do composto (1b), 1,25 parte de etaboxam, 14 partes de éter estirilfenílico de polioxietileno, 6 partes de dodecil benzeno sulfonato de cálcio e 76,25 partes ' de xileno, para se obterem as respectivas emulsões.Examples Although the present invention is more specifically described by way of formulation examples, seed treatment examples and test examples to follow, the present invention is not limited to the following examples. In the following examples, part represents part by weight unless particularly indicated otherwise. Compound (1a) is a compound represented by formula (1), wherein X1 is a methyl group, X2 is a methylamino group, and X3 is a 2.5-dimethylphenyl group, and the compound has an R-type steric structure according to with the Cahn-Ingold-Prelog order rule, and is represented by the following formula (1a). Compound (1b) is a compound represented by formula (1), wherein X 1 is a methyl group, X 2 is a methylamino group, and X 3 is a 2,5-dimethylphenyl group, and the compound is a racemic body and represented by the following formula (1b) Formulation Example 1 2.5 parts of compound (1a) or compound (1b), 1.25 parts of etaboxam, 14 parts of polyoxyethylene styryl phenyl ether, 6 parts of calcium dodecyl benzene sulfonate are completely mixed and 76.25 parts xylene to obtain the respective emulsions.

Exemplo de formulação 2 Cinco (5) partes do composto (1a) ou do composto (1b), 5 partes de etaboxam, 35 partes de uma mistura de dióxido de silício hidratado e um sal de amônio de polioxietileno alquil éter sulfato (razão em peso de 1:1) e 55 partes de água são misturadas, e a mistura é submetida a uma trituração fina de acordo com um método de trituração a úmido, para se obterem as respectivas formulações fluidas.Formulation Example 2 Five (5) parts of compound (1a) or compound (1b), 5 parts of etaboxam, 35 parts of a mixture of hydrated silicon dioxide and a polyoxyethylene alkyl ether sulfate ammonium salt (weight ratio 1: 1) and 55 parts of water are mixed, and the mixture is subjected to fine grinding according to a wet grinding method to obtain the respective fluid formulations.

Exemplo de formulação 3 Cinco (5) partes do composto (1a) ou do composto (1b), 10 partes de etaboxam, 1,5 parte de trioleato de sorbitano e 28,5 partes de uma solução aquosa contendo 2 partes de álcool polivinílico são misturadas, e a mistura é submetida a uma trituração fina de acordo com um método de trituração a úmido. Depois disso, 45 partes de uma solução aquosa contendo 0,05 parte de goma xantano e 0,1 parte de silicato de alumínio magnésio são adicionadas à mistura resultante, e 10 partes de propileno glicol também são adicionadas a ela. A mistura obtida é homogeneizada por agitação, para se obterem as respectivas formulações fluidas.Formulation Example 3 Five (5) parts of compound (1a) or compound (1b), 10 parts etaboxam, 1.5 parts sorbitan trioleate and 28.5 parts of an aqueous solution containing 2 parts polyvinyl alcohol are mixed, and the mixture is subjected to fine grinding according to a wet grinding method. Thereafter, 45 parts of an aqueous solution containing 0.05 parts xanthan gum and 0.1 parts magnesium aluminum silicate are added to the resulting mixture, and 10 parts propylene glycol are also added thereto. The obtained mixture is homogenized by stirring to obtain the respective fluid formulations.

Exemplo de formulação 4 Cinco (5) partes do composto (1a) ou do composto (1b), 20 partes de etaboxam, 1,5 parte de trioleato de sorbitano e 28,5 partes de uma solução aquosa contendo 2 partes de álcool polivinílico são misturadas, e a mistura é submetida a uma trituração fina de acordo com um método de trituração a úmido. Depois disso, 35 partes de uma solução aquosa contendo 0,05 parte de goma xantano e 0,1 parte de silicato de alumínio magnésio são adicionadas à mistura resultante, e 10 partes de propileno glicol também são adicionadas a ela. A mistura obtida é homogeneizada por agitação, para se obterem as respectivas formulações fluidas.Formulation Example 4 Five (5) parts of compound (1a) or compound (1b), 20 parts of etaboxam, 1.5 parts of sorbitan trioleate and 28.5 parts of an aqueous solution containing 2 parts of polyvinyl alcohol are mixed, and the mixture is subjected to fine grinding according to a wet grinding method. Thereafter, 35 parts of an aqueous solution containing 0.05 parts xanthan gum and 0.1 parts magnesium aluminum silicate are added to the resulting mixture, and 10 parts propylene glycol are also added thereto. The obtained mixture is homogenized by stirring to obtain the respective fluid formulations.

Exemplo de formulação 5 Quarenta (40) partes do composto (1a) ou do composto (1b), 5 partes de etaboxam, 5 partes de propileno glicol (fabricado pela Nacalai Tesque), 5 partes de SoprophorFLK (fabricado pela Rhodia Nikka), 0,2 parte de uma emulsão antiforma C (fabricada pela Dow Milhoing), 0,3 parte de proxel GXL (fabricado pela Arch Chemicals) e 49,5 partes de água submetida à troca de íons são misturadas para se obter uma suspensão bruta. 150 partes de glóbulos de vidro (diâmetro = 1 mm) são adicionadas a 100 partes da suspensão, e a suspensão é triturada durante 2 horas enquanto é resfriada com água de resfriamento. Depois de triturada, o resultante é filtrado para remover os glóbulos de vidro, e se obtêm as respectivas formulações fluidas.Formulation example 5 Forty (40) parts compound (1a) or compound (1b), 5 parts etaboxam, 5 parts propylene glycol (manufactured by Nacalai Tesque), 5 parts SoprophorFLK (manufactured by Rhodia Nikka), 0 , 2 part of an antiform emulsion C (manufactured by Dow Cornhoing), 0.3 part of proxx GXL (manufactured by Arch Chemicals) and 49.5 parts of ion exchange water are mixed to give a crude suspension. 150 parts of glass globules (diameter = 1 mm) are added to 100 parts of the suspension, and the suspension is crushed for 2 hours while cooling with cooling water. After trituration, the resultant is filtered to remove the glass globules, and the respective fluid formulations are obtained.

Exemplo de formulação 6 Cinquente (50) partes do composto (1a) ou do composto (1b), 0,5 parte de etaboxam, 38,5 partes de argila caulim NN (fabricada pela Ta-kehara Chemical Industrial), 10 partes de MorwetD425 e 1,5 parte de Mor-werEFW (fabricado pela Akzo Nobel Corp.) são misturadas para se obter uma pré-mistura Al. Essa pré-mistura é triturada com um moinho de jatos para se obterem os respectivos pós.Formulation Example 6 Fifty (50) parts compound (1a) or compound (1b), 0.5 parts etaboxam, 38.5 parts NN kaolin clay (manufactured by Ta-kehara Chemical Industrial), 10 parts MorwetD425 and 1.5 parts Mor-werEFW (manufactured by Akzo Nobel Corp.) are mixed to obtain a premix A1. This premix is ground with a jet mill to obtain the respective powders.

Exemplo de formulação 7 Uma (1) parte do composto (1a) ou do composto (1b), 4 partes de etaboxam, 1 parte de óxido de silício hidratado sintético, 2 partes de ligni-no sulfonato de cálcio, 30 partes de bentonita e 62 partes de argila caulim são completamente trituradas e misturadas, e a mistura resultante recebe a adição de água e é completamente amassada e, então, submetida à granu-lação e secagem para se obterem os respectivos grânulos.Formulation Example 7 One (1) part compound (1a) or compound (1b), 4 parts etaboxam, 1 part synthetic hydrated silicon oxide, 2 parts calcium lignin sulfonate, 30 parts bentonite and 62 parts of kaolin clay are completely ground and mixed, and the resulting mixture is added with water and completely kneaded and then granulated and dried to obtain the respective granules.

Exemplo de formulação 8 Uma (1) parte do composto (1a) ou do composto (1b), 40 partes de etaboxam, 3 partes de lignino sulfonato de cálcio, 2 partes de lauril sulfato de sódio e 54 partes de óxido de silício hidratado sintético são completamente trituradas e misturadas para se obterem os respectivos pós umectáveis.Formulation Example 8 One (1) part compound (1a) or compound (1b), 40 parts etaboxam, 3 parts calcium lignin sulfonate, 2 parts sodium lauryl sulfate and 54 parts synthetic hydrated silicon oxide they are completely ground and mixed to obtain the respective humectable powders.

Exemplo de formulação 9 Uma (1) parte do composto (1a) ou do composto (1b), 2 partes de etaboxam, 87 partes de argila caulim e 10 partes de talco são completamente trituradas e misturadas para se obterem os respectivos pós.Formulation Example 9 One (1) part compound (1a) or compound (1b), 2 parts etaboxam, 87 parts kaolin clay and 10 parts talc are thoroughly ground and mixed to obtain the respective powders.

Exemplo de formulação 10 Duas (2) partes do composto (1a) ou do composto (1b), 0,25 parte de etaboxam, 14 partes de éter estírilfenílico de polioxietileno, 6 partes de dodecil benzeno sulfonato de cálcio e 77,75 partes de xileno são completamente misturadas, para se obterem as respectivas emulsões.Formulation Example 10 Two (2) parts compound (1a) or compound (1b), 0.25 parts etaboxam, 14 parts polyoxyethylene styrylphenyl ether, 6 parts calcium dodecyl benzene sulfonate and 77.75 parts xylene are thoroughly mixed to obtain the respective emulsions.

Exemplo de formulação 11 Dez (10) partes do composto (1a) ou do composto (1b), 2,5 partes de etaboxam, 1,5 parte de trioleato de sorbitano, 30 partes de uma solução aquosa contendo 2 partes de álcool polivinílico são submetidas à trituração fina de acordo com um método de trituração a úmido. Depois disso, 47,5 partes de uma solução aquosa contendo 0,05 parte de goma xantano e 0,1 parte de sili-cato de alumínio magnésio são adicionadas à solução triturada, e 10 partes de propileno glicol também são adicionadas a ela. A mistura obtida é homogeneizada por agitação, para se obterem as respectivas formulações fluidas.Formulation Example 11 Ten (10) parts of compound (1a) or compound (1b), 2.5 parts of etaboxam, 1.5 parts of sorbitan trioleate, 30 parts of an aqueous solution containing 2 parts of polyvinyl alcohol are subjected to fine grinding according to a wet grinding method. Thereafter, 47.5 parts of an aqueous solution containing 0.05 parts xanthan gum and 0.1 parts magnesium aluminum silicate are added to the crushed solution, and 10 parts propylene glycol are also added thereto. The obtained mixture is homogenized by stirring to obtain the respective fluid formulations.

Exemplo de formulação 12 Uma (1) parte do composto (1a) ou do composto (1b), 20 partes de etaboxam, 1 parte de óxido de silício hidratado sintético, 2 partes de ligni-no sulfonato de cálcio, 30 partes de bentonita e 47 partes de argila caulim são trituradas e misturadas, e a mistura resultante recebe a adição de água e é completamente amassada, e, então, submetida à granulação e secagem para se obterem os respectivos grânulos.Formulation Example 12 One (1) part compound (1a) or compound (1b), 20 parts etaboxam, 1 part synthetic hydrated silicon oxide, 2 parts calcium lignin sulfonate, 30 parts bentonite and 47 parts of kaolin clay are ground and mixed, and the resulting mixture is added with water and completely kneaded, and then subjected to granulation and drying to obtain the respective granules.

Exemplo de formulação 13 Quarenta (40) partes do composto (1a) ou do composto (1b), 1 parte de etaboxam, 3 partes de lignino sulfonato de cálcio, 2 partes de lauril sulfato de sódio e 54 partes de óxido de silício hidratado sintético são completamente trituradas e misturadas para se obterem os respectivos pós u-mectáveis.Formulation Example 13 Forty (40) parts compound (1a) or compound (1b), 1 part etaboxam, 3 parts calcium lignin sulfonate, 2 parts sodium lauryl sulfate and 54 parts synthetic hydrated silicon oxide They are completely ground and mixed to obtain the respective removable powders.

Exemplo de tratamento de sementes 1 Uma emulsão preparada como no exemplo de formulação 1 é usada para tratamento por untadura em uma quantidade de 500 mL por 100 kg de sementes de sorgo secas usando-se uma máquina de tratamento de sementes rotativa (revestidor de sementes, produzido pela Hans-UIrich Hege GmbH) para se obterem sementes tratadas.Seed Treatment Example 1 An emulsion prepared as in formulation example 1 is used for greasing treatment in an amount of 500 mL per 100 kg of dried sorghum seeds using a rotary seed treatment machine (seed coating, produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de sementes 2 Uma formulação fluida preparada como no exemplo de formulação 2 é usada para tratamento por untadura em uma quantidade de 50 mL por 10 kg de sementes de colza secas usando-se uma máquina de tratamento de sementes rotativa (revestidor de sementes, produzido pela Hans-UIrich Hege GmbH) para se obterem sementes tratadas.Seed Treatment Example 2 A fluid formulation prepared as in formulation example 2 is used for greasing treatment in an amount of 50 mL per 10 kg of dried rapeseed using a rotary seed treatment machine (seed coating). , produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de sementes 3 Uma formulação fluida preparada como no exemplo de formulação 3 é usada para tratamento por untadura em uma quantidade de 40 mL por 10 kg de sementes de milho secas usando-se uma máquina de tratamento de sementes rotativa (revestidor de sementes, produzido pela Hans-UIrich Hege GmbH) para se obterem sementes tratadas.Seed Treatment Example 3 A fluid formulation prepared as in formulation example 3 is used for greasing treatment in an amount of 40 mL per 10 kg of dried corn seed using a rotary seed treatment machine (seed coating). , produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de sementes 4 Cinco (5) partes de uma formulação fluida preparada como no exemplo de formulação 4, 5 partes de pigmento BPD6135 (fabricado pela Sun Chemical) e 35 partes de água são misturadas para preparar uma mistura. A mistura é usada para tratamento por untadura em uma quantidade de 60 mL por 10 kg de sementes de arroz secas usando-se uma máquina de tratamento de sementes rotativa (revestidor de sementes, produzido pela Hans-UIrich Hege GmbH) para se obterem sementes tratadas.Seed Treatment Example 4 Five (5) parts of a fluid formulation prepared as in formulation example 4,5 parts of BPD6135 pigment (manufactured by Sun Chemical) and 35 parts of water are mixed to prepare a mixture. The mixture is used for greasing treatment in an amount of 60 mL per 10 kg of dried rice seeds using a rotary seed treatment machine (seed coating produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds. .

Exemplo de tratamento de sementes 5 Um agente em pó preparado como no exemplo de formulação 5 é usado para tratamento por revestimento com pó em uma quantidade de 50 g por 10 kg de sementes de milho secas para se obterem sementes tratadas.Seed Treatment Example 5 A powdered agent prepared as in formulation example 5 is used for powder coating treatment in an amount of 50 g per 10 kg of dried corn seeds to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de sementes 6 Uma emulsão preparada como no exemplo de formulação 1 é usada para tratamento por untadura em uma quantidade de 500 mL por 100 kg de sementes de beterraba secas usando-se uma máquina de tratamento de sementes rotativa (revestidor de sementes, produzido pela Hans-UIrich Hege GmbH) para se obterem sementes tratadas.Seed treatment example 6 An emulsion prepared as in formulation example 1 is used for greasing treatment in an amount of 500 ml per 100 kg of dried beet seed using a rotary seed treatment machine (seed coating, produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de sementes 7 Uma formulação fluida preparada como no exemplo de formulação 2 é usada para tratamento por untadura em uma quantidade de 50 mL por 10 kg de sementes de soja secas usando-se uma máquina de tratamento de sementes rotativa (revestidor de sementes, produzido pela Hans-UIrich Hege GmbH) para se obterem sementes tratadas.Seed treatment example 7 A fluid formulation prepared as in formulation example 2 is used for greasing treatment in an amount of 50 mL per 10 kg of dried soybean seeds using a rotary seed treatment machine (seed coating). , produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de sementes 8 Uma formulação fluida preparada como no exemplo de formulação 3 é usada para tratamento por untadura em uma quantidade de 50 mL por 10 kg de sementes de trigo secas usando-se uma máquina de tratamento de sementes rotativa (revestidor de sementes, produzido pela Hans-UIrich Hege GmbH) para se obterem sementes tratadas.Seed Treatment Example 8 A fluid formulation prepared as in formulation example 3 is used for greasing treatment in an amount of 50 mL per 10 kg of dried wheat seeds using a rotary seed treatment machine (seed coating). , produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de sementes 9 Cinco (5) partes de uma formulação fluida preparada como no exemplo de formulação 4, 5 partes de pigmento BPD6135 (fabricado pela Sun Chemical) e 35 partes de água são misturadas, e a mistura resultante é usada para tratamento por untadura em uma quantidade de 70 mL por 10 kg de pedaços de tubérculos de batatas usando-se uma máquina de tratamento de sementes rotativa (revestidor de sementes, produzido pela Hans- Ulrich Hege GmbH) para se obterem sementes tratadas.Seed treatment example 9 Five (5) parts of a fluid formulation prepared as in formulation example 4, 5 parts BPD6135 pigment (manufactured by Sun Chemical) and 35 parts water are mixed, and the resulting mixture is used for treatment. by greasing in an amount of 70 mL per 10 kg of potato tuber pieces using a rotary seed treatment machine (seed coating produced by Hans-Ulrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de sementes 10 Cinco (5) partes de uma formulação fluida preparada como no exemplo de formulação 4, 5 partes de pigmento BPD6135 (fabricado pela Sun Chemical) e 35 partes de água são misturadas, e a mistura resultante é usada para tratamento por untadura em uma quantidade de 70 mL por 10 kg de sementes de girassol usando-se uma máquina de tratamento de sementes rotativa (revestidor de sementes, produzido pela Hans-ülrich Hege GmbH) para se obterem sementes tratadas.Seed treatment example 10 Five (5) parts of a fluid formulation prepared as in formulation example 4, 5 parts BPD6135 pigment (manufactured by Sun Chemical) and 35 parts water are mixed, and the resulting mixture is used for treatment. by greasing in an amount of 70 mL per 10 kg of sunflower seeds using a rotary seed treatment machine (seed coater, produced by Hans-ülrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de sementes 11 Um pó preparado como no exemplo de formulação 6 é usado para tratamento por revestimento com pó em uma quantidade de 40 g por 10 kg de sementes de algodão secas para se obterem sementes tratadas.Seed Treatment Example 11 A powder prepared as in formulation example 6 is used for powder coating treatment in an amount of 40 g per 10 kg of dried cotton seeds to obtain treated seeds.

Exemplo de Teste 1 Um vaso de plástico foi enchido com solo arenoso, e se disseminou, então, tomate (Patio). Deixou-se o tomate crescer em uma estufa durante 20 dias. Um pó umectável do composto (1b) e um pó umectável de etaboxam foram respectivamente diluídos com água e, então, misturados em tanque para preparar líquidos misturados em tanque contendo composto (1b) e etaboxam em uma concentração predeterminada. Os líquidos misturados em tanque foram submetidos à aplicação em folhagem, de mòdo que pudessem aderir suficientemente às folhas das plantas de tomate acima mencionadas. Depois da aplicação à folhagem, as plantas foram secadas ao ar. Depois disso, uma suspensão de esporângios de Phytophthora infestans, patógeno do míldio do tomate, foi pulverizada sobre a superfície da folha das plantas de tomate para inocular o patógeno. Elas foram colocadas de 20 a 22°C sob alta umidade durante uma noite após a inoculação, cultivadas em uma estufa durante 5 dias e, depois disso, verificou-se o efeito de controle.Test Example 1 A plastic pot was filled with sandy soil, and then tomato (Patio) spread. The tomato was allowed to grow in a greenhouse for 20 days. A wetting powder of compound (1b) and a wetting powder of etaboxam were respectively diluted with water and then tank-mixed to prepare tank-mixed liquids containing compound (1b) and etaboxam at a predetermined concentration. The tank-mixed liquids were subjected to foliage application so that they could sufficiently adhere to the leaves of the tomato plants mentioned above. After application to the foliage, the plants were air dried. Thereafter, a suspension of Phytophthora infestans, the tomato mildew pathogen, was sprayed onto the leaf surface of tomato plants to inoculate the pathogen. They were placed at 20 to 22 ° C under high humidity for one night after inoculation, grown in a greenhouse for 5 days and after that the control effect was verified.

Como comparação, os respectivos pós umectáveis acima descritos foram diluídos com água em uma concentração predeterminada para preparar os líquidos de composto (1b) e um líquido de etaboxam, respectivamente, e foram submetidos a um teste de controle de doença similar. Para calcular o valor de controle, a incidência de doença também foi determinada no caso em que as plantas não haviam sido tratadas com o agente. A incidência relativa de doença de cada área tratada foi determinada como a incidência de doença da área, considerando-se que a incidência de doença da área não tratada era representada como 100, e o valor de controle foi calculado pela Equação 1 com base na incidência de doença assim determinada. Os resultados são mostrados na Tabela 2. "Equação 1"; Valor de controle = 100 (A - B)/A A: Incidência de doença da planta na área não tratada B: Incidência de doença da planta na área tratada Genericamente, o valor de controle esperado para o caso em que os dados dois tipos de compostos de ingrediente ativo são misturados e usados para o tratamento, a chamada expectativa de valor de controle é calculada com a seguinte equação de cálculo de Colby. "Equação2"; E = X + Y-(XxY)/100 X: Valor de controle (%) quando o composto de ingrediente ativo A é usado para tratamento em M ppm ou em M g por 100 kg de sementes Y: Valor de controle (%) quando o composto de ingrediente ativo B é usado para tratamento em N ppm ou em N g por 100 kg de sementes E: Valor de controle (%) esperado para o caso em que o composto de ingrediente ativo A em M ppm ou em M g por 100 kg de sementes e o composto de ingrediente ativo B em N ppm ou em N g por 100 kg de sementes são misturados e usados para tratamento (daqui por diante chamada de "expectativa de valor de controle") "Efeito sinérgico (%)" = (Valor de controle real) x 100/(Expectativa de valor de controle) Tabela 2 Exemplo de Teste 2 Uma solução em acetona do composto (1b) e uma solução em acetona de etaboxam foram misturadas para preparar líquidos misturados contendo o composto (1b) e etaboxam em uma concentração predeterminada. Esses líquidos misturados foram aderidos à superfície de sementes de pepino (Sagamihanjiro) e deixados em repouso durante uma noite para se obterem sementes tratadas. Um vaso de plástico foi enchido com solo arenoso, e as sementes tratadas foram disseminadas sobre ele. Então, as sementes foram cobertas com solo arenoso que havia sido misturado com um farelo médio sobre o qual se deixou crescer Pythium ultimum, patógeno da murchidão das plântulas de pepino. Elas foram irrigadas e deixadas crescer a 18°C sob umidade durante 13 dias e, depois disso, verificou-se o efeito de controle. A incidência de doença foi calculada pela Equação 3, e o valor de controle foi calculado pela Equação 1 com base na incidência de doença.By comparison, the respective humectable powders described above were diluted with water to a predetermined concentration to prepare the liquids of compound (1b) and an etaboxam liquid, respectively, and were subjected to a similar disease control test. To calculate the control value, the incidence of disease was also determined in case the plants had not been treated with the agent. The relative incidence of disease in each treated area was determined as the incidence of disease in the area, considering that the incidence of disease in the untreated area was 100, and the control value was calculated by Equation 1 based on the incidence. of disease thus determined. Results are shown in Table 2. "Equation 1"; Control value = 100 (A - B) / AA: Incidence of plant disease in untreated area B: Incidence of plant disease in treated area Generically, the expected control value for the case where data two types of compounds active ingredient are mixed and used for treatment, the so-called control value expectation is calculated with the following Colby calculation equation. "Equation2"; E = X + Y- (XxY) / 100 X: Control value (%) when active ingredient compound A is used for treatment in M ppm or M g per 100 kg of seeds Y: Control value (%) when active ingredient compound B is used for treatment at N ppm or N g per 100 kg of seeds E: Control value (%) expected for case active ingredient A compound at M ppm or M g per 100 kg of seeds and the active ingredient compound B in N ppm or N g per 100 kg of seeds are mixed and used for treatment (hereinafter referred to as "control value expectation") "Synergistic effect (%) "= (Actual Control Value) x 100 / (Control Value Expectation) Table 2 Test Example 2 An acetone solution of compound (1b) and an acetone solution of etaboxam were mixed to prepare mixed liquids containing compound ( 1b) and etaboxam at a predetermined concentration. These mixed liquids were adhered to the surface of cucumber seeds (Sagamihanjiro) and allowed to stand overnight to obtain treated seeds. A plastic pot was filled with sandy soil, and the treated seeds were scattered over it. Then the seeds were covered with sandy soil that had been mixed with a medium bran on which Pythium ultimum, the pathogen of cucumber seedling wilt, was grown. They were irrigated and allowed to grow at 18 ° C under humidity for 13 days and after that the control effect was verified. Disease incidence was calculated by Equation 3, and the control value was calculated by Equation 1 based on disease incidence.

Como comparação, soluções em acetona contendo o composto (1b) na concentração predeterminada e uma solução em acetona contendo etaboxam na concentração predeterminada foram preparadas e submetidas a testes similares. "Equação 3" Incidência de doença = (Número de mudas não emergentes e número de mudas em que se observou desenvolvimento de doença) x 100/(Número total de sementes disseminadas) Os resultados são mostrados na Tabela 3.By comparison, acetone solutions containing compound (1b) at the predetermined concentration and an acetone solution containing etaboxam at the predetermined concentration were prepared and subjected to similar tests. "Equation 3" Disease Incidence = (Number of nonemerging seedlings and number of seedlings where disease development has been observed) x 100 / (Total number of seeds disseminated) Results are shown in Table 3.

Tabela 3_________________ Exemplo de Teste 3 Um vaso de plástico foi enchido com solo arenoso, e uva (Bago A) foi, então, disseminada. Deixou-se a uva crescer em uma estufa durante 40 dias. Um pó umectável do composto (1b) e um pó umectável de etaboxam foram respectivamente diluídos com água e, então, misturados em tanque para preparar líquidos misturados em tanque contendo composto (1b) e etaboxam em uma concentração predeterminada. Os líquidos misturados em tanque foram submetidos à aplicação em folhagem, de modo que pudessem aderir suficientemente ao lado inferior das folhas das plantas de uva acima mencionadas. Depois da aplicação à folhagem, as plantas foram secadas ao ar. Depois disso, uma suspensão aquosa de esporângios de Plasmopara viticola, patógeno do míldio da videira, foi pulverizada sobre as plantas de uva para inocular o patógeno. Foram colocadas a 23°C sob alta umidade durante um dia após a inoculação, cultivadas em uma estufa a 23°C durante 5 dias. As plantas de uva foram, depois disso, colocadas a 23°C sob alta umidade durante um dia, e se verificou a área infectada.Table 3_________________ Test Example 3 A plastic pot was filled with sandy soil, and grape (Bago A) was then disseminated. The grape was grown in a greenhouse for 40 days. A wetting powder of compound (1b) and a wetting powder of etaboxam were respectively diluted with water and then tank-mixed to prepare tank-mixed liquids containing compound (1b) and etaboxam at a predetermined concentration. The tank mixed liquids were subjected to foliage application so that they could sufficiently adhere to the underside of the above mentioned grape plant leaves. After application to the foliage, the plants were air dried. After that, an aqueous suspension of Plasmopara viticola sporangia, a pathogen from vine mildew, was sprayed onto grape plants to inoculate the pathogen. They were placed at 23 ° C under high humidity for one day after inoculation, grown in a greenhouse at 23 ° C for 5 days. After that, the grape plants were placed at 23 ° C under high humidity for one day, and the infected area was verified.

Como comparação, os respectivos pós umectáveis acima descritos foram diluídos com água em uma concentração predeterminada para preparar os líquidos de composto (1b) e um líquido de etaboxam, respectivamente, e foram submetidos a um teste de controle de doença similar. Para calcular o valor de controle, a incidência de doença também foi determinada no caso em que as plantas não haviam sido tratadas com o agente. A incidência relativa de doença de cada área tratada foi determinada como a incidência de doença da área, considerando-se que a incidência de doença da área não tratada era representada como 100, e o valor de controle foi calculado pela Equação 1 com base na incidência de doença assim determinada. Os resultados são mostrados na Tabela 4. ____________Tabela 4______________________________________________________ Aplicabilidade Industrial De acordo com a presente invenção, pode-se fornecer uma composição para o controle de doenças de plantas com alta atividade e um método para controlar eficazmente doenças de plantas.By comparison, the respective humectable powders described above were diluted with water to a predetermined concentration to prepare the liquids of compound (1b) and an etaboxam liquid, respectively, and were subjected to a similar disease control test. To calculate the control value, the incidence of disease was also determined in case the plants had not been treated with the agent. The relative incidence of disease in each treated area was determined as the incidence of disease in the area, considering that the incidence of disease in the untreated area was 100, and the control value was calculated by Equation 1 based on the incidence. of disease thus determined. The results are shown in Table 4. Industrial Applicability In accordance with the present invention, a composition for the control of highly active plant diseases and a method for effectively controlling plant diseases can be provided.

REIVINDICAÇÕES

Claims (4)

1, Composição para o controle de doenças de plantas, caracterizada pelo fato de que compreende, como ingredientes ativos, um composto representado pela fórmula (1): [Fórmula 1] em que X1 representa um grupo metila; X2 representa um grupo metilamino; e X3 representa um grupo 2,5-dímetilfeniia; e etaboxam, que tem uma razão em peso do composto representado pela fórmula (1) para etaboxam dentro da faixa de 1:2 a 125:1.1, A composition for the control of plant diseases, characterized in that it comprises, as active ingredients, a compound represented by the formula (1): wherein X1 represents a methyl group; X 2 represents a methylamino group; and X 3 represents a 2,5-dimethylphenyl group; and etaboxam, which has a weight ratio of the compound represented by formula (1) to etaboxam within the range of 1: 2 to 125: 1. 2, Agente de tratamento de sementes, caracterizado pelo fato de que compreende, como ingredientes ativos, o composto representado pela fórmula (1) como definido na reivindicação 1 e etaboxam, que tem uma razão em peso do composto representado pela fórmula {1) para etaboxam dentro da faixa de 1:2 a 125:1.Seed treatment agent, characterized in that it comprises, as active ingredients, the compound represented by the formula (1) as defined in claim 1 and etaboxam, which has a weight ratio of the compound represented by the formula (1) to etaboxam within the range of 1: 2 to 125: 1. 3. Método para o controle de doenças de plantas, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação, a uma planta ou ao local onde se deixa uma planta crescer, de quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1) como definido na reivindicação 1 e etaboxam, que tem uma razão em peso do composto representado pela fórmula {1} para etaboxam dentro da faixa de 1:2 a 125:1.Method for the control of plant diseases, characterized in that it comprises applying to a plant or the place where a plant is grown effective amounts of the compound represented by formula (1) as defined in claim 1 and 3. etaboxam, which has a weight ratio of the compound represented by the formula {1} to etaboxam within the range of 1: 2 to 125: 1. 4. Uso combinado do composto representado pela fórmula (1) como definido na reivindicação 1 e etaboxam, que tem uma razão em peso do composto representado pela fórmula (1) para etaboxam dentro da faixa de 1:2 a 125:1, caracterizado pelo fato de que é no controle de doenças de plantas.Combined use of the compound represented by formula (1) as defined in claim 1 and etaboxam, which has a weight ratio of the compound represented by formula (1) to etaboxam within the range 1: 2 to 125: 1, characterized by fact that is in the control of plant diseases.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2464517T3 (en) Composition and method to control plant diseases
ES2447374T3 (en) Composition to suppress plant diseases and method to suppress plant diseases
CA2744572C (en) Composition and method for controlling plant diseases comprising mandestrobin and tolclofos-methyl
RU2512286C2 (en) Composition and method of fighting plant diseases
US20120270734A1 (en) Composition and method for controlling plant diseases
US20120270913A1 (en) Composition and method for controlling plant diseases
ES2627654T3 (en) Composition and method to control plant diseases
ES2463821T3 (en) Composition and method to control plant diseases
BRPI0921930B1 (en) COMPOSITION AND METHOD FOR CONTROL OF PLANT DISEASES, SEED TREATMENT AGENT AND COMBINED USE
BRPI0921241B1 (en) COMPOSITION AND METHOD FOR CONTROLLING PLANT DISEASES
BRPI0921831B1 (en) Composition, method and combined use for controlling plant diseases, as well as seed treatment agent