[go: up one dir, main page]

BRPI0902106A2 - articulated vehicle - Google Patents

articulated vehicle Download PDF

Info

Publication number
BRPI0902106A2
BRPI0902106A2 BRPI0902106A BRPI0902106A2 BR PI0902106 A2 BRPI0902106 A2 BR PI0902106A2 BR PI0902106 A BRPI0902106 A BR PI0902106A BR PI0902106 A2 BRPI0902106 A2 BR PI0902106A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
chassis
vehicle according
articulated vehicle
articulated
seat
Prior art date
Application number
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Joao Guilherme Zurita Hannud
Original Assignee
Joao Guilherme Zurita Hannud
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Joao Guilherme Zurita Hannud filed Critical Joao Guilherme Zurita Hannud
Priority to BRPI0902106 priority Critical patent/BRPI0902106A2/en
Publication of BRPI0902106A2 publication Critical patent/BRPI0902106A2/en

Links

Landscapes

  • Automatic Cycles, And Cycles In General (AREA)

Abstract

VEìCULO ARTICULADO A presente invenção é direcionada para a indústria automobilística, no segmento de motocicletas e suas variações. Mais especificamente, o objeto revelado pela presente invenção compreende um veículo articulado provido de 3 (três) rodas cuja disposição aplicada em sua conformação estrutural permite que o condutor tenha a sensação de estar pilotando um veículo de apenas 2 (duas) rodas e ainda, referido veículo é provido da capacidade de transportar até 2 (dois) passageiros comtotal segurança e estabilidade.ARTICULATED VEHICLE The present invention is aimed at the automobile industry, in the motorcycle segment and its variations. More specifically, the object revealed by the present invention comprises an articulated vehicle provided with 3 (three) wheels whose arrangement applied in its structural conformation allows the driver to have the feeling of driving a vehicle with only 2 (two) wheels and also, referred to The vehicle is equipped with the capacity to carry up to 2 (two) passengers with complete safety and stability.

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invençãopara VEÍCULO ARTICULADO"Report of the Invention Patent for a Articulated Vehicle "

CAMPO DA INVENÇÃOFIELD OF INVENTION

O objeto da presente invenção possui seu campode aplicação na indústria automobilista, no segmento demotocicletas e suas variações. Mais especificamente, o objetorevelado pela presente invenção compreende um veículoarticulado provido de 3 (três) rodas cuja disposição aplicada emsua conformação estrutural permite que o condutor tenha asensação de estar pilotando um veículo de apenas 2 (duas) rodas eainda, referido veículo é provido da capacidade de transportar até2 (dois) passageiros com total segurança e estabilidade.The object of the present invention has its field of application in the automobile industry, in the motorcycle segment and its variations. More specifically, the object disclosed by the present invention comprises an articulated vehicle provided with 3 (three) wheels whose arrangement applied in its structural conformation allows the driver to have the feeling that he is driving a vehicle of only 2 (two) wheels and yet, said vehicle is provided with the ability carry up to 2 (two) passengers with total safety and stability.

ANTECEDENTES DA INVENÇÃOBACKGROUND OF THE INVENTION

Os triciclos compreendem uma variação noarranjo estrutural das motocicletas. Os triciclos possuem os seususos já difundidos há muitos anos. Dados da literatura mostramque em 1929 foi criado o primeiro triciclo da história para atenderaos militares e comerciantes da época. O referido triciclo eraprovido de um enorme baú em madeira, o qual era utilizado paratransportar pequenas cargas. Todavia, sua projeção no âmbitoesportivo ocorreu apenas em meados da década de 60.Tricycles comprise a variation in the structural arrangement of motorcycles. Tricycles have been used for many years. Literature data show that in 1929 the first tricycle in history was created to serve the military and merchants of the time. This tricycle was equipped with a huge wooden chest, which was used to carry small loads. However, its projection in sports only occurred in the mid-1960s.

Os triciclos são amplamente conhecidos pelassuas diversas denominações, a saber: Renha, Triciclo,Caranguejo, Motona, Moto, etc.Tricycles are widely known by their various names, namely: Firewood, Tricycle, Crab, Motona, Moto, etc.

Os triciclos são veículos providos de três rodascom aparência de uma motocicleta customizada. Geralmente, ostriciclos são construídos a partir de veículos danificados quepossuem o seu chassi recortado na porção frontal, ou ainda, sãoconstruídos a partir de alterações propostas as características deum veículo, tal como um Volkswagen. Devido ao fato dasalterações das características de um automóvel, a mecânica dostriciclos é extremamente híbrida, pois combina a mecânica deuma motocicleta, com a mecânica de um automóvel.Tricycles are three-wheeled vehicles that look like a custom motorcycle. Generally, tricycles are constructed from damaged vehicles that have their cut-out chassis in the front portion, or are constructed from proposed changes to the characteristics of a vehicle such as a Volkswagen. Because of changes in car characteristics, the mechanics of tricycles are extremely hybrid because they combine the mechanics of a motorcycle with the mechanics of a car.

Contudo, os arranjos estruturais propostos paraos triciclos revelados na técnica apresentam uma fortecaracterística, a qual consiste na fragilidade dos referidosarranjos. Referidos arranjos são providos de pouca flexibilidadeimplicando em uma reduzida estabilidade para o veiculo. Devidoa este fato, o veiculo passa uma sensação de insegurança, uma vezque as execuções de suas manobras tornam-se comprometidas.However, the proposed structural arrangements for the tricycles disclosed in the art have a strong feature, which consists in the fragility of said arrangements. Said arrangements are provided with little flexibility implying a reduced stability for the vehicle. Due to this fact, the vehicle feels a sense of insecurity as the execution of its maneuvers becomes compromised.

Ao longo do tempo, diversos acidentesenvolvendo o uso de triciclos foram comentados na história.Over time, several accidents involving the use of tricycles have been commented on in history.

Assim, uma vez que os triciclos existentes não passavamsegurança ao mercado consumidor e com isso, toda umapublicidade negativa no entorno dos mesmos foi criada, aindústria teve seu declínio quanto à produção desse tipo deveiculo.Thus, since the existing tricycles did not pass the safety to the consumer market and, as a result, all the negative publicity around them was created, the industry had its decline in the production of this type.

Outro inconveniente relacionado aos triciclosconsiste no fato da grande maioria da produção dos mesmos, sercompletamente artesanal, de forma que os referidos triciclos sãoprovidos de estilos e acabamentos bastante diversificados deacordo com o perfil do seu proprietário, o que implica em umabaixa produtividade e uma produção sem repetibilidade.Another drawback related to tricycles is that the vast majority of their production is completely handcrafted, so that the tricycles are provided with very diverse styles and finishes according to their owner's profile, which implies low productivity and production without repeatability. .

Ainda compondo a gama de variações possíveisnas motocicletas, muitas dessas variações acabam por confundir onovo veiculo com os triciclos, entretanto, há uma diferenciação natécnica de que as motocicletas providas de acoplamentos lateraispara fins comerciais e de passeio, os chamados pela técnica de"side-car" e os automóveis providos de 3 (três) rodas, não sãoconsiderados triciclos.Still composing the range of possible variations on motorcycles, many of these variations end up confusing the new vehicle with the tricycles, however, there is a natural differentiation that motorcycles with side couplings for commercial and ride purposes, called the "side-car" technique. "and cars fitted with 3 (three) wheels are not considered tricycles.

O uso de veículos do tipo triciclo é uma práticamuito comum no oriente. No oriente é muito comum encontrarum veiculo para transportar pessoas nas cidades onde ocongestionamento é intenso. Esses veículos são muito similaresao triciclo, possuem motor refrigerado à água, três rodas e guidãono lugar do volante. E não tão distante, se tem também osveículos manuais, ou seja, aqueles que são puxados por uma outrapessoa a pé, a frente do veiculo, ou ainda, a pedal.The use of tricycle vehicles is a very common practice in the East. In the East it is very common to find a vehicle to transport people in cities where the congestion is intense. These vehicles are very similar to the tricycle, have a water-cooled engine, three wheels and handlebar instead of the steering wheel. And not so far away, if there are also manual vehicles, that is, those that are pulled by another person on foot, in front of the vehicle, or even pedaling.

Atualmente a população esta mais exigentequanto a segurança do referido meio de transporte e assim, aoretomar a produção dos mesmos, os triciclos fabricados devematender a normas de qualidade muito mais exigentes, que asadotadas ao longo da história.Nowadays the population is more demanding as the safety of this means of transportation and, thus, to resume the production of the same ones, the manufactured tricycles must meet much higher quality standards than those adopted throughout history.

Dentre tais normas e talvez a de maior impacto,tem-se que: um triciclo moderno não deve sair de fábrica commecanismos facilitadores para inclinação na posição vertical doveiculo. Entretanto, o veiculo, ou seja, o triciclo pode sofrermodificações, adaptações em seu arranjo mecânico quepossibilitem tal movimento se assim o proprietário desejar.Among these standards and perhaps the one with the greatest impact, we have that: a modern tricycle must not leave the factory with facilitating mechanisms for tilting the vehicle's vertical position. However, the vehicle, that is, the tricycle can undergo modifications, adaptations in its mechanical arrangement that enable such movement if the owner so wishes.

Tais modificações, entretanto, não implicam napresença de uma plataforma estável. Nestes casos, o condutor nãotem controle algum sobre o plano de inclinação quando solicitadaa parada do veículo, assim como quando o mesmo encontra-separado. Uma vez que o veículo esteja em movimento, o condutoré obrigado a utilizar a força dos seus membros inferiores parapromover a estabilização de todo o conjunto.Such modifications, however, do not imply the presence of a stable platform. In these cases, the driver has no control over the inclination plane when the vehicle is to be stopped as well as when it is detached. Once the vehicle is moving, the driver is required to use the force of his lower limbs to promote stabilization of the whole assembly.

O arranjo mecânico básico dos triciclos nos diasatuais consiste em veículos motorizados, providos de um conjuntode rodas, as quais estão dispostas preferencialmente em formatode delta, ou seja, duas rodas traseiras e uma à frente ou dispostasde maneira contrária, com duas rodas à frente e uma traseira,usualmente chamada de forma de girino.The basic mechanical arrangement of tricycles on current days consists of motor vehicles, fitted with a set of wheels, which are preferably delta-shaped, ie two rear wheels and one at the front or opposite, with two wheels at the front and one rear, usually called tadpole shape.

Os novos modelos de triciclos motorizados têmse tornado um grande atrativo para pessoas com deficiência física.Essas máquinas são feitas sob medida e oferecem uma confiávelopção para quem é adepto do estilo de vida estradeiro.The new models of motorized tricycles have become a big draw for people with disabilities. These machines are tailor-made and offer a reliable option for those who love the ultimate lifestyle.

Dentre tais formas, os triciclos em formato degirino apresentam uma maior estabilidade na frenagem. O sistemade suspensão individual instalado nas rodas dianteiras promoveuma inclinação do veiculo quando da realização de curvas,facilitando a derrapagem do mesmo ao invés de uma capotagem.Among such forms, degyrine-shaped tricycles have greater braking stability. The individual suspension system installed on the front wheels provides a vehicle tilt when cornering, making it easier to skid rather than overturning.

Enquanto que o formato tradicional em "delta" requer frenagensem linha reta, uma vez que uma frenagem brusca durante umacurva pode ocasionar uma derrapagem do veiculo.While the traditional "delta" shape requires straight line braking, as sudden braking during a bend can cause the vehicle to skid.

A nova campanha para difusão do uso detriciclos tem implicado em constantes desenvolvimentosrelacionados a tal veiculo e tem sido constantemente realizados.Já é possível encontrar no mercado, triciclos com linhas futuristas,em formato de girino e ainda protótipos para triciclos maisousados, com hélices para voar nos céus da cidade.The new campaign for the diffusion of the use of tricycles has implied constant developments related to this vehicle and has been constantly carried out. It is already possible to find in the market tricycles with tadpole-shaped lines and prototypes for more tricycles with propellers to fly on. city skies.

SUMÁRIO DA INVENÇÃOSUMMARY OF THE INVENTION

A presente invenção refere-se a um objeto, oqual tem o seu campo de aplicação na indústria automobilista.The present invention relates to an object, which has its field of application in the automotive industry.

Mais especificamente, no segmento de motocicletas e suasvariações. O objeto revelado pela presente invenção compreendeum veículo articulado provido de 3 (três) rodas cuja disposiçãoaplicada em sua conformação estrutural permite que o condutortenha a sensação de estar pilotando um veículo de apenas 2 (duas)rodas. Um aspecto diferencial da presente concretização consisteno fato de cada uma das rodas traseiras ser rotacionada por ummotor independente, o qual é provido de um sistema detransmissão de velocidade constante (CVT). A configuraçãoestabelecida ao motor com o CVT dispensa o uso de sistemasdiferenciais, eixos e ainda outros componentes adicionais aomotor.More specifically, in the motorcycle segment and its variations. The object disclosed by the present invention comprises an articulated vehicle provided with 3 (three) wheels whose arrangement applied in its structural conformation allows the driver to have the sensation of riding a vehicle of only 2 (two) wheels. A differential aspect of the present embodiment is that each rear wheel is rotated by an independent engine which is provided with a constant speed transmission (CVT) system. The engine-configured configuration with the CVT does not require the use of differential systems, axles and other additional engine components.

O plano estável é proporcionado pelo chassitraseiro ao mesmo tempo em que o corpo do condutor acompanhaos movimentos de inclinação do chassi dianteiro em situação decurvas, juntamente com o movimento de inclinação dos esquis,semelhantes aos esquis destinados a prática de esportesaquáticos.The stable plane is provided by the chassis while at the same time the driver's body follows the inclining movements of the curved front chassis, together with the inclination movement of skis, similar to skis intended for water sports.

Outro aspecto técnico essencial da presenteconcretização consiste na presença de uma suspensão mecânicacompletamente independente em cada uma das rodas traseiras. Notocante ao transporte de passageiros, o triciclo tem capacidade deaté 3 (três) ocupantes, podendo ser apenas o condutor ou ocondutor acompanhado de mais 1 (um) ou 2 (dois) passageiroscom total segurança e estabilidade, proporcionando a estes oconforto de um automóvel.Another essential technical aspect of this embodiment is the presence of a completely independent mechanical suspension on each of the rear wheels. Noticeable to passenger transport, the tricycle has a capacity of up to 3 (three) occupants, being only the driver or driver accompanied by 1 (one) or 2 (two) passengers with total safety and stability, providing them with the comfort of a car.

BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOSBRIEF DESCRIPTION OF DRAWINGS

A Figura 1 mostra o triciclo da presenteinvenção por meio de uma vista superior.Figure 1 shows the tricycle of the present invention by means of a top view.

A Figura 2 mostra uma primeira vista da porçãofrontal do chassi traseiro.Figure 2 shows a first view of the front portion of the rear chassis.

A Figura 3 mostra uma vista traseira do veiculoarticulado objeto de invenção.Figure 3 shows a rear view of the articulated vehicle object of invention.

A Figura 4 mostra o eixo central do triciclo.Figure 4 shows the central axis of the tricycle.

A Figura 5 mostra uma primeira vista frontal doveiculo articulado objeto da invenção.Figure 5 shows a first front view of the articulated vehicle object of the invention.

A Figura 6 mostra uma primeira vista frontal doveiculo articulado objeto da invenção com o seu movimento deinclinação.A Figura 7 mostra uma segunda vista frontal doveiculo articulado com o seu movimento de inclinação.Figure 6 shows a first front view of the articulated vehicle object of the invention with its inclination movement. Figure 7 shows a second front view of the articulated vehicle with its inclination movement.

A Figura 8 mostra uma vista lateral do triciclo.Figure 8 shows a side view of the tricycle.

A Figura 9 mostra uma vista da lateral esquerdatraseira do veiculo articulado objeto de invenção.Figure 9 shows a rear left side view of the articulated vehicle object of invention.

A Figura 10 mostra uma vista da lateral direitatraseira do veiculo articulado objeto de invenção.Figure 10 shows a rear right side view of the articulated vehicle object of invention.

A Figura 11 mostra uma terceira vista frontal doveiculo articulado objeto de invenção ora estabilizado pelocondutor com auxílio dos esquis.Figure 11 shows a third front view of the hinged object of the invention now stabilized by the aid of the skis.

A Figura 12 mostra o ponto de acoplamento dosegundo eixo ao chassi da plataforma.Figure 12 shows the coupling point of the second axle to the platform chassis.

A Figura 13 mostra uma vista em perspectiva doesqui montado.Figure 13 shows a perspective view of the assembled ski.

A Figurai 4 mostra uma vista doposicionamento preferencial dos pés do condutor sobre os esquis.Figure 4 shows a preferred cross-sectional view of the driver's feet on the skis.

A Figura 15 mostra um vista do rolamentoesférico.Figure 15 shows a view of the ball bearing.

DESCRIÇÃO DETALHADA DA INVENÇÃODETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

A presente invenção refere-se a um objeto, oqual tem o seu campo de aplicação na indústria automobilista.Mais especificamente, no segmento de motocicletas e suasvariações.The present invention relates to an object, which has its field of application in the automotive industry. More specifically, in the motorcycle segment and its variations.

O objeto revelado pela presente invençãocompreende um veículo articulado provido de 3 (três) rodas cujadisposição aplicada em sua conformação estrutural permite que ocondutor tenha a sensação de estar conduzindo um veículo deapenas 2 (duas) rodas.The object disclosed by the present invention comprises an articulated vehicle provided with 3 (three) wheels whose disposition applied in its structural conformation allows the driver to have the sensation of driving a vehicle with only 2 (two) wheels.

Adicionalmente, é característica ainda doveículo ora revelado, a possibilidade de transportar cargas,bagagens e/ou afins, e ainda, até 2 (dois) passageiros além docondutor com total conforto e segurança.Additionally, it is also characteristic of the vehicle now revealed, the possibility of carrying loads, luggage and / or the like, and even up to 2 (two) passengers besides the driver with total comfort and safety.

O referido veículo articulado provido de 3 (três)rodas passará a ser denominado ao longo desse relatóriodiretamente pela sua forma usual, a saber: triciclo.Said articulated vehicle equipped with 3 (three) wheels will be named throughout this report directly in its usual form, namely: tricycle.

A conformação estrutural do triciclo (1) oradesenvolvido compreende basicamente, dois chassis, o chassidianteiro (2) e o chassi traseiro (3), os quais estão devidamenteconectados um ao outro por meio de um dispositivo mecânico talcomo um eixo articulado (4).The structural conformation of the newly developed tricycle (1) basically comprises two chassis, the front chassis (2) and the rear chassis (3), which are duly connected to each other by means of a mechanical device such as a pivot axle (4).

O chassi traseiro (3) é formado por 2 (dois) sub-chassis (6), os quais são unidos entre si por meio de uma primeirabarra (7) em forma de arco, de perfil circular, disposta naextremidade da porção dianteira do chassi traseiro, e ainda, poruma segunda barra reta, também de perfil circular, a qualencontra-se disposta na porção traseira do chassi traseiro (3), logoabaixo do assento traseiro (5).The rear frame (3) is formed by two (2) sub-frames (6) which are joined together by a first circular profile bar (7) arranged at the end of the front portion of the frame. and a second straight bar, also of circular profile, which is arranged in the rear portion of the rear chassis (3), just below the rear seat (5).

O eixo articulado (4) encontra-se posicionadoentre os ditos chassis (2,3) bem ao centro longitudinal dosmesmos. Para presente concretização, o chassi traseiro estáprontamente nivelado e estabilizado ao solo.A principal característica do eixo articuladoconsiste na sua mobilidade. A mobilidade do referido eixopossibilita que o movimento do conjunto dianteiro, o qualcompreende basicamente o assento, a coluna de direção e oguidão do triciclo, realizem um movimento angular isolado, ouseja, sem que haja o acompanhamento do conjunto traseiro, o qualcompreende basicamente o chassi traseiro, bancos traseiros,rodas, motores e todo o sistema motriz do veículo ora objeto dapresente concretização.The pivot axle (4) is positioned between said chassis (2,3) well to the longitudinal center of the same. For present embodiment, the rear chassis is readily leveled and stabilized to the ground. The main feature of the articulated axle is its mobility. The mobility of said axle enables the movement of the front assembly, which basically comprises the seat, the steering column and the tricycle's grip, to perform an isolated angular movement, ie without accompanying the rear assembly, which basically comprises the rear chassis. , rear seats, wheels, engines and the entire driving system of the vehicle now subject to present embodiment.

O referido eixo articulado, ora mais bemdenominado como eixo central, encontra-se devidamente apoiadosobre 3 (três) dispositivos de apoio, tais como mancais, dispostosao longo do referido eixo central, a saber:Said articulated axle, sometimes better known as the central axis, is properly supported on three (3) support devices, such as bearings, arranged along the central axis, namely:

- 1 (um) mancai de apoio (8) com assentamento(colo) de rolamento de esferas localizado próximo a curvatura dotubo que se estende após o corpo do eixo articulado, a qual formaa coluna de sustentação do canote de direção;- One (1) bearing bearing (8) with ball bearing seat (lap) located near the dotubo curvature extending past the pivot shaft body, which forms the steering column support column;

- 1 (um) mancai de apoio (8) provido derolamento de rolos cônicos, posicionado próximo à extremidadedo eixo articulado.- 1 (one) support bearing (8) provided with tapered roller bearing, positioned near the end of the articulated shaft.

- 1 (um) mancai de apoio (8) provido derolamento de rolos cônicos, posicionado entre os dois mancaiscitados acima.- 1 (one) support bearing (8) provided with tapered roller bearing positioned between the two bearings above.

Os dois mancais de rolos cônicos trabalham emposições opostas, que ao serem devidamente ajustados namontagem do chassi dianteiro no chassi traseiro, eliminam folgaslongitudinais e radiais, auxiliados pelo mancai de rolamento deesferas que promove a sustentação da carga do conjunto mais opeso do piloto e promovendo o movimento de inclinação dochassi dianteiro.The two tapered roller bearings work in opposing positions, which, when properly adjusted in the front frame assembly on the rear frame, eliminate longitudinal and radial play, aided by the ball bearing bearing that promotes load bearing of the rider's most opaque assembly and promotes movement. tilting front dochassi.

Os rolamentos dos mancais são protegidos porretentores (10).The bearings of the bearings are protected by retainers (10).

A regulagem de inclinação se dá através debatentes fixados por meios permanentes de fixação, tal comosolda, ao chassi traseiro (4), limitando a inclinação do chassidianteiro (2) no momento em que o referido chassi dianteiroestabelece contato com os referidos batentes.Tilt adjustment is by means of lugs attached by permanent means of attachment, such as welding, to the rear frame (4), limiting the tilt of the front frame (2) at the moment when said front frame makes contact with said stops.

Os referidos batentes, reguladores de inclinação,impedem o tombamento do chassi dianteiro, evitando dessamaneira uma eventual queda do condutor.These stops, tilt adjusters, prevent the front chassis from tipping over, thereby preventing the driver from falling over.

O eixo articulado (4), referido anteriormente,compreende ainda, um sistema de freio próprio, o qualcompreende um freio de inclinação (10) do chassi dianteiro (2),que tem por finalidade evitar o movimento de angulação doreferido chassi, quando solicitado pelo condutor, ou seja, evitarque o chassi dianteiro seja acometido por um movimento deinclinação quando inerte.The above-mentioned articulated axle (4) further comprises a brake system of its own which comprises a tilt brake (10) of the front chassis (2), which is intended to prevent the angled movement of said chassis when requested by the that is, prevent the front frame from being tilted when inert.

Para uma modalidade preferida da presenteconcretização, no caso de ser solicitada a parada do veículo emum plano inclinado (local íngreme), ou mesmo, ao se solicitar aparada do referido veículo em local nivelado, o condutor possui aopção de acionar o sistema de freio de inclinação do chassidianteiro, de modo a manter o chassi dianteiro na posiçãodesejada, tal como preferencialmente na posição paralela ao solo,quando este for nivelado, ou aprumado quando sobre soloinclinado.For a preferred embodiment of the present embodiment, if the vehicle is to be stopped on an inclined plane (steep place), or even when the vehicle is to be trimmed at a level place, the driver has the option to engage the tilt brake system. the front chassis in such a way as to keep the front chassis in the desired position, such as preferably in a parallel position to the ground when it is level, or upright when on inclined ground.

O freio de inclinação do chassi dianteiro (2) éutilizado apenas para fins de manter o conjunto nivelado, ou seja,aprumado, quando estacionado, durante manobras ou ainda, se ocondutor quiser optar por dirigir o veiculo movendo-o à esquerdae à direita apenas esterçando o seu guidão, sem inclinar o chassidianteiro. Oreferidosistemadefreiosolidarizaochassidianteiro(2) ao traseiro (3), travando-o na posição desejada.The front frame tilt brake (2) is used only for the purpose of keeping the set level, that is, when parked during maneuvering or if the driver wants to drive the vehicle by moving it left and right only by steering your handlebar without tilting the front chassis. Said braking system solidifies the front pass (2) to the rear (3) by locking it in the desired position.

O acionamento do referido sistema de freio épromovido por meio de uma alavanca acessível ao condutor, talcomo um freio de mão de automóvel. A referida alavanca épreferencialmente posicionada sob o banco do condutor.The actuation of said brake system is promoted by means of a lever accessible to the driver, such as an automobile parking brake. Said lever is preferably positioned under the driver's seat.

Entretanto, para uma segunda modalidade preferida da presenteconcretização, pode a mesma também estar posicionada na parteinferior da coluna principal do chassi dianteiro.However, for a second preferred embodiment of the present embodiment, it may also be positioned in the lower part of the front chassis main column.

O assento (12) do condutor do triciclo (1)compreende em sua estrutura vertical um pequeno compartimentodestinado para o transporte de pequenos objetos, ora denominadocompartimento para pequenas cargas. Referido assento (12),assim como o tubo da coluna de direção, e demais elementosmecânicos que compreendem o chassi dianteiro do triciclo estãofixados ao eixo central, em sua porção dianteira, ou seja, nosegmento entre os mancais cônicos centrais, posicionados najunção entre o chassi traseiro e dianteiro e o mancai esférico,posicionado na extremidade dianteira.The seat (12) of the tricycle driver (1) comprises in its vertical structure a small compartment intended for the transport of small objects, sometimes called the compartment for small loads. Said seat (12), as well as the steering column tube, and other mechanical elements that comprise the front chassis of the tricycle are fixed to the central axle in its front portion, that is, the segment between the central tapered bearings, positioned at the junction between the chassis rear and front and the ball bearing, positioned at the front end.

Para uma modalidade preferida da presenteconcretização, o selim do assento do condutor é provido de umsistema de suspensão independente, o qual é amortecido por meiode um sistema mecânico de amortecedores e molas,proporcionando movimentos verticais, confortáveis e suaves.For a preferred embodiment of the present embodiment, the driver's seat saddle is provided with an independent suspension system, which is cushioned by a mechanical damper and spring system, providing vertical, comfortable and smooth movement.

Entretanto, a presente invenção não esta limitada ao uso de umselim com sistema e suspensão independente. Assim,alternativamente, o selim ora utilizado, também pode serselecionado dentre os selins fixos sem sistema de suspensão.However, the present invention is not limited to the use of an independent suspension system suspension. Alternatively, the saddle now used can also be selected from the fixed saddle without suspension system.

Adicionalmente, referido selim é provido de ummecanismo de dobradiças que possibilita o seu movimento naposição vertical, de modo a levantar o mesmo e permitir o acessoao compartimento de pequenas cargas do assento.Additionally, said saddle is provided with a hinge mechanism that enables its movement in the vertical position to lift it and to allow access to the seat's small load compartment.

As rodas (13) que compõem o triciclo (1) dapresente invenção estão dispostas de modo que uma primeira rodaesteja localizada na porção frontal do chassi dianteiro enquantoque as outras duas rodas estão localizadas na porção traseira dochassi traseiro.The wheels (13) that make up the tricycle (1) of the present invention are arranged so that a first wheel is located at the front portion of the front chassis while the other two wheels are located at the rear portion of the rear chassis.

As referidas rodas possuem um sistema de freioadicional, o qual compreende, preferencialmente, pelo menos 4(quatro) discos de freio. A roda dianteira está provida com 2(dois) discos de freio dispostos externamente um de cada lateralda roda, de modo a proporcionar assim um sistema duplo de freioa disco. As rodas traseiras são providas cada qual com pelo menos1 (um) disco de freio.Said wheels have an additional brake system which preferably comprises at least 4 (four) brake discs. The front wheel is provided with two (2) brake discs disposed externally on each side of the wheel, so as to provide a dual disc brake system. The rear wheels are each provided with at least 1 (one) brake disc.

Entretanto, a presente invenção não estalimitada ao uso de um sistema de freio a disco. Assim, o sistemade freio utilizado pode alternativamente ser selecionado dentre ossistemas que utilizam freis a tambor.However, the present invention is not limited to the use of a disc brake system. Thus, the brake system used may alternatively be selected from among the systems using drum brakes.

Um aspecto diferencial da presenteconcretização consiste no fato de cada uma das rodas traseiras serrotacionada por um motor independente, o qual é provido de umsistema de transmissão por duas polias e uma correia, conhecidointernacionalmente por CVT "Continuously VariableTransmission" ou Transmissão de Velocidade Constante , ou seja,a transmissão automática ocorre por meio de polias providas demovimento de abertura e fechamento que alteram a posiçãodiametral da correia e variando a relação de transmissão entreelas, e que também promove a função diferencial em curvasquando em uso dos dois motores simultaneamente. Talcaracterística possibilita que o triciclo ora desenvolvido sejacapaz de funcionar com os 2 (dois) motores operandosimultaneamente, ou ainda, que referido triciclo funcione apenascom 1 (um) motor em operação, conforme solicitação do condutoruma vez percebida a necessidade por demanda de potência.A differential aspect of the present embodiment is that each rear wheel is driven by an independent engine, which is provided with a two-pulley and belt drive system, known internationally as Continuously Variable Transmission (CVT). , the automatic transmission occurs by means of opening and closing pulleys that change the diametrical position of the belt and varying the transmission ratio between them, and that also promotes the differential function in curves when using both motors simultaneously. This feature enables the tricycle now developed to be able to operate with the two (2) engines operating simultaneously, or that said tricycle can only operate with one (1) engine in operation, as requested by the driver once perceived the need for power demand.

O motor preferencialmente utilizado na presenteconcretização é o motor de explosão, porém a presente invençãonão se limita à propulsão causada por motores de explosão,podendo também ser utilizado motores elétricos.O objeto da presente invenção dispõe ainda emseu arranjo estrutural de um sistema de reversão rotacional, o qualpermite o efeito de marcha ré. Mais especificamente, o referido éum sistema reversor que inverte o sentido rotacional, talcaracterística proporciona uma comodidade ao condutor,auxiliando-o, por exemplo, na realização de manobras curtas edurante o estacionamento do veículo.The preferred motor used in the present embodiment is the explosion motor, but the present invention is not limited to propulsion caused by explosion motors, but electric motors may also be used. The object of the present invention further provides in its structural arrangement a rotational reversal system, which allows the reverse effect. More specifically, the above is a reversing system that reverses the rotational direction, such feature provides comfort to the driver, assisting him, for example, in performing short maneuvers during the parking of the vehicle.

A referida marcha ré pode ser instalada emambos os conjuntos motrizes independentes. Entretanto, para apresente concretização, a marcha ré é preferencialmente instaladaem apenas um conjunto motriz, devido ao fato de se tratar de umveículo leve, não se fazendo necessária a utilização em ambos osmotores.Said reverse gear may be installed on both independent drive assemblies. However, for the present embodiment, the reverse gear is preferably installed in only one driving set, due to the fact that it is a light vehicle, and it is not necessary to use both engines.

O engate da marcha ré ocorre por meio de umcabo de aço acionado por meio de uma segunda alavanca, oraposicionada em uma das laterais externas do conjunto motriz, oqual dispõe a referida marcha ré, sendo o referido engate indicadopor meio do acendimento de uma luz de ré, a qual estapreferencialmente posicionada na lanterna traseira e indicada nopainel através de uma luz de espia. Não sei se esta explicação écabível, pois provavelmente a marcha a ré será elétrica, acionadapor botão.Reverse engagement is by means of a steel cable driven by a second lever or positioned on one of the outer sides of the drive assembly, which provides said reverse gear, said coupling being indicated by turning on a reverse light. which is preferably positioned on the taillight and indicated on the panel by a spy light. I don't know if this explanation is likely, because the reverse will probably be electric, push-button driven.

Entretanto, para uma modalidade preferencial dapresente concretização, a qual proporciona marcha ré nosconjuntos motrizes independentes, o acionamento das marchaspoderá ser realizado de maneira individual ou ainda, poderá serprevisto, no referido triciclo, um mecanismo de acionamento dareferida marcha ré simultaneamente em ambos os conjuntosmotrizes independentes.However, for a preferred embodiment of the present embodiment, which provides reverse gear in the independent drive assemblies, the gearshift may be performed individually or, in said tricycle, a reverse gear drive mechanism may be provided simultaneously in both independent gear sets. .

Adicionalmente, cada uma das rodas traseiras éprovida de uma suspensão mecânica completamenteindependente. A referida independência agrega ao triciclo oradesenvolvido, uma maior estabilidade, reduzindo os riscos deacidentes, tais como: queda, colisão traseira, atropelamentos,deslizamento lateral do veículo dentre outros.Additionally, each rear wheel has a completely independent mechanical suspension. This independence adds to the developed tricycle, a greater stability, reducing the risks of accidents such as: fall, rear collision, running over, side sliding of the vehicle among others.

A redução de riscos oferecidos ao condutor sedá, a saber:The reduction of risks offered to the driver sedá, namely:

- Em caso de acidentes envolvendo colisãotraseira, o triciclo, objeto da presente invenção, em função daestabilidade do chassi traseiro, sua largura e sua massa,proporciona um anteparo e uma proteção dos ocupantes domesmo, pois evita que os ocupantes sejam projetadoslateralmente, provocando a queda destes e o risco de subseqüentesatropelamentos por veículos que estejam seguindo o triciclo;acidente muito comum com veículos do tipo motocicletas;- In case of accidents involving rear-end collision, the tricycle, object of the present invention, due to the stability of the rear chassis, its width and its mass, provides a screen and a protection of the occupants, since it prevents the occupants being projected laterally, causing the fall of these and the risk of subsequent stumbling by vehicles following the tricycle, a very common accident with motorcycles;

- Em caso de acidentes envolvendo colisãolateral, igualmente, o triciclo oferece substancialmente melhorproteção em relação a uma motocicleta, pois seu plano triangularoferece estabilidade e proteção às pernas dos ocupantes, pois estasse encontram devidamente acomodadas no interior do veículo; e- In case of accidents involving side collision, also, the tricycle offers substantially better protection compared to a motorcycle, because its triangular plane offers stability and protection to the occupants' legs, since they are properly accommodated inside the vehicle; and

- Em caso de acidentes envolvendo colisãofrontal, o chassi dianteiro sendo mais robusto em relação a umamotocicleta e por estar acoplado ao chassi traseiro, oferece maiorproteção ao condutor e menor risco de queda.- In the event of an accident involving a frontal collision, the front chassis being sturdier than a motorcycle and being coupled to the rear chassis, offers greater driver protection and lower risk of falling.

A alternância da forma de operação do triciclo comsolicitação de apenas um motor ou ainda, com os dois motores emfuncionamento, é controlada por meio de um dispositivoacionador, tal como um sistema de ignição próprio acessível aocondutor.The alternation of the operation of the tricycle with the request of only one engine or with both engines in operation is controlled by means of a drive device such as a self-ignition system accessible to the driver.

um para cada motor, o qual se encontradisponível no console central do chassi dianteiro.one for each engine, which is available on the front console center console.

Em uma modalidade preferida da presenteinvenção, na qual se utiliza os 2 (dois) motores simultaneamente,o triciclo aumenta consideravelmente o torque e potência. Tal fatose deve a adição de mais um conjunto propulsor e às transmissõesautomáticas, tipo CVT. O conjunto motriz provido de CVT,oferece efeito diferencial dinâmico natural e de torque constantenas 2 (duas) rodas traseiras, logo, esse fato é prontamentetraduzido em uma excepcional estabilidade e tração.In a preferred embodiment of the present invention, in which the two (2) engines are used simultaneously, the tricycle considerably increases torque and power. This is due to the addition of one more powertrain and automatic transmissions, type CVT. The CVT powertrain offers natural dynamic differential and constant torque effect on two (2) rear wheels, so this fact is readily translated into exceptional stability and traction.

A configuração estabelecida ao motor comtransmissão de velocidade variável - CVT permite que o conjuntomotor e CVT, de uma forma geral trabalhem com um controle detração mecânico ora proporcionado pelo próprio sistema CVT, oqual se ajusta automaticamente mediante a demanda de torque epotência exigidos em cada uma das rodas. A referidaconfiguração dispensa o uso de sistemas diferenciais, eixos eainda outros componentes adicionais ao motor.As vantagens relacionadas a tal aspecto técnicoconferem uma possibilidade de economia, tanto de energia,combustível e até quanto à fadiga do equipamento em si.The configuration of the CVT variable-speed engine allows the powertrain and CVT to generally work with a mechanical-drive control now provided by the CVT system itself, which automatically adjusts to the torque and power demand required in each of the two. wheels. This configuration does not require the use of differential systems, axles and other additional components to the engine. The advantages related to this technical aspect offer the possibility of saving both energy, fuel and even the fatigue of the equipment itself.

O triciclo ora desenvolvido é provido de umsistema de exaustão, ou também denominado como sistema deescapamento, ora localizado na porção inferior do chassi traseiro,por meio do qual os gases provenientes da queima de combustívelno interior do motor são liberados.The tricycle now developed is provided with an exhaust system, or also known as a tailpipe system, sometimes located in the lower portion of the rear chassis, through which gases from the fuel burning inside the engine are released.

O triciclo ora desenvolvido, possibilita que oarranjo estrutural de seu sistema de exaustão esteja disposto nochassi traseiro de maneiras diversas, a saber:The tricycle now developed allows the structural arrangement of your exhaust system to be arranged in the rear chassis in different ways, namely:

Uma primeira modalidade preferida contemplaum sistema de exaustão independente para cada motor quecompõe o triciclo, estando referido sistema disposto de modo queo tubo de descarga encontra-se posicionado em uma das laterais,de cada roda que compõe o chassi traseiro. Para essa modalidade,do ponto de vista traseiro, o tubo de descarga poderia estardisposto na lateral esquerda das rodas, ou ainda, posicionado entreas duas rodas traseiras.A first preferred embodiment contemplates an independent exhaust system for each engine that makes up the tricycle, said system being arranged so that the exhaust pipe is positioned on one side of each wheel that makes up the rear chassis. For this mode, from the rear point of view, the exhaust pipe could be arranged on the left side of the wheels, or even positioned between two rear wheels.

Para uma segunda modalidade preferida, tem-seum sistema único de exaustão. Nessa modalidade o sistema deexaustão compreende um único tubo de descarga e ainda umatubulação metálica responsável pelo transporte dos gasesderivados da queima do combustível, a qual esta disposta em cadaum dos motores que compõe o triciclo. A referida tubulaçãodireciona esses gases para o tubo de descarga ora localizado deforma central entre os sub-chassis.For a second preferred embodiment, there is a unique exhaust system. In this embodiment, the exhaust system comprises a single exhaust pipe and a metal pipe responsible for the transport of the gas derived from the burning of the fuel, which is arranged in each of the engines that make up the tricycle. Said pipe directs these gases to the discharge pipe now centrally located between the sub-chassis.

No entanto, para a presente concretização, amodalidade estrutural do sistema de exaustão preferencial adotadofoi a que contempla um escapamento para cada motor. Entretanto,a presente invenção não esta limitada a este tipo de sistema deescapamento.However, for the present embodiment, the structural mode of the preferred exhaust system adopted is that which contemplates an exhaust for each engine. However, the present invention is not limited to this type of exhaust system.

Adicionalmente, cada motor é provido de umtanque de combustível individual, o qual se localizapreferencialmente na porção traseira de cada um dos sub-chassis,que compõem o chassi traseiro, próximo à lanterna do triciclo.Additionally, each engine is provided with an individual fuel tank, which is preferably located in the rear portion of each subframe, which makes up the rear chassis, next to the tricycle lantern.

Cada um dos tanques de combustível é providode um dispositivo de cobertura, tal como um tampa, o qualadicionalmente desempenha a função de dispositivo de vedaçãoevitando o derramamento de combustível para o meio externo.Each of the fuel tanks is provided with a covering device, such as a lid, which additionally performs the function of sealing device preventing the spillage of fuel to the external environment.

O direcionamento do combustível do tanquepara o motor é promovido por meio de uma tubulação adequadade material polimérico, tal como mangueira de borracha paracombustível. A referida mangueira está devidamente acoplada auma pequena extensão cilíndrica vazada, disposta em uma dasjunções da superfície lateral do tanque de combustível com a suarespectiva superfície inferior, de modo a permitir a passagem docombustível do tanque de combustível para a mangueira.Direction of fuel from the tank to the engine is promoted by proper tubing of polymeric material such as fuel-filled rubber hose. Said hose is properly coupled to a small cylindrical hollow extension disposed at one of the joints of the side surface of the fuel tank with its undersurface to allow fuel to pass from the fuel tank to the hose.

A presente invenção adicionalmente proporciona umassoalho do chassi dianteiro o qual é provido de plataformas ouesquis (15) para apoio dos pés do condutor, sendo essas dispostasde forma simétrica nas laterais do referido chassi. As plataformasou esquis (15) compreendem eixo de sustentação em cujaextremidade dianteira está acoplada em uma rótula no chassidianteiro para permitir o movimento angular de rotação sendo quesua extremidade traseira está acoplada a uma rótula no chassitraseiro que permite um movimento longitudinal e rotacional cominclinação.The present invention further provides a front chassis floor which is provided with driver's foot platforms or skis (15), which are arranged symmetrically on the sides of said chassis. The platforms or skis (15) comprise a support shaft whose front end is coupled to a kneecap in the front chassis to allow angular rotation motion and its rear end is coupled to a knuckle in the chassis which allows longitudinal and rotational movement with inclination.

As plataformas ou esquis (15) compreendempartes integrantes do assoalho do chassi dianteiro e doravante,serão denominadas unicamente esquis (15). A disposição dosreferidos esquis possibilita que os mesmos possam servir comobase de apoio para os pés do condutor durante a condução dotriciclo e ainda tornam desnecessário o contato do pé do condutorcom o solo quando o veículo estiver parado.The platforms or skis (15) comprise integral parts of the floor of the front chassis and hereafter, will be denominated solely skis (15). The arrangement of the said skis enables them to serve as the driver's footrest while riding the cycle and further makes it unnecessary for the driver's foot to contact the ground when the vehicle is stationary.

Referidos esquis (15) são providos de umaestrutura metálica em seu interior, preferencialmente revestida poruma fibra, tal como fibra de vidro ou poliuretano. Referidaestrutura constitui um chassi adicional do referido veiculo, oratambém denominado como chassi da plataforma.Said skis (15) are provided with a metal frame inside, preferably coated with a fiber such as fiberglass or polyurethane. Said structure constitutes an additional chassis of said vehicle, or also referred to as platform chassis.

Alternativamente, a estrutura metálica pode ainda ser revestidacom qualquer outro tipo e fibra de material adequado, tal como osutilizados nos esquis aquáticos.Alternatively, the metal frame may be further coated with any other type and fiber of suitable material such as those used on water skis.

O chassi da plataforma, ou seja, a estruturametálica dos esquis compreende em sua porção central um eixode base o qual possui a sua primeira extremidade fixada ao chassidianteiro por meio de um rolamento esférico, e a sua segundaextremidade devidamente acoplada a um segundo eixo, ora menorque o eixo de base da plataforma e que é provido, em uma de suasextremidades, de uma rótula ou ainda um terminal esféricoprontamente fixado ao chassi traseiro por meios permanentes defixação.The platform chassis, that is, the metallic structure of the skis comprises in its central portion a base axle which has its first end fixed to the front chassis by means of a spherical bearing, and its second end properly coupled to a second axis, sometimes smaller the base axle of the platform and which is provided at one end with a ball joint or a spherical end fixed to the rear chassis by permanent means of fixing.

Entretanto, no caso de ser necessária arealização de manutenção ao referido eixo de base, a mesma éprontamente realizada por meio do desparafusar do terminalesférico e remoção do parafuso posterior para promoção daremoção da plataforma e do eixo de base.However, if maintenance is required on said base axle, it is readily accomplished by unscrewing the spherical end and removing the rear screw to promote removal of the platform and base axle.

Quando os esquis ou plataformas entram emmovimento, conforme a solicitação do condutor, o acoplamentodo eixo base ao referido segundo eixo promove um efeitotelescópico, ou seja, o segundo eixo desliza ao longo do interiordo eixo base, permitindo que o referido eixo base possa terimaginariamente o seu comprimento distendido ou contraídoconforme a rotação do chassi dianteiro em relação ao traseiro.When the skis or platforms move, at the driver's request, the coupling of the base axis to said second axis promotes a telescopic effect, that is, the second axis slides along the interior of the base axis, allowing said base axis to have its imaginary position. length extended or counter-adjusted according to the front chassis to rear rotation.

Adicionalmente, o efeito telescópico promovidopelo segundo eixo é limitado pela fixação de uma dasextremidades do eixo base da plataforma ao chassi dianteiro,evitando que ocorra o desacoplamento do referido segundo eixoem relação ao eixo base durante a realização dos movimentos deinclinação do chassi dianteiro, e ainda, pode o referidodesacoplamento dos eixos ser evitado em função do comprimentodos mesmos, ou seja, o segundo eixo, o eixo interno é longo osuficiente para que não se desacople do eixo de base, eixoexterno, quando totalmente estendido.In addition, the telescoping effect promoted by the second axle is limited by attaching one end of the platform base axle to the front frame, preventing decoupling of said second axle from the base axle during the forward frame inclination movements, and furthermore, Such coupling of axes can be avoided as a function of the length of the axes, i.e. the second axis, the inner axis is long enough so that it does not disengage from the base axis, outer axis when fully extended.

A face superior dos esquis compreende umaelevação em seu centro longitudinal, em relação às suas lateraisinternas e externas. O esqui é mais elevado em seu centro do queem suas laterais. Referida elevação permite que a parte central daplanta do pé do condutor esteja devidamente posicionada na ditaelevação, sobre o centro longitudinal do esqui, e assim em todosos diferentes ângulos de inclinação suportados pelo chassidianteiro do veículo, havendo um completo contato da planta dopé do condutor com a superfície do esqui a fim de promover umapoio constante do condutor ao plano estável.The upper face of the skis comprises an elevation at its longitudinal center in relation to its inner and outer sides. Skiing is higher at its center than its sides. This elevation allows the central part of the driver's foot plant to be properly positioned in said elevation over the longitudinal center of the ski, and thus at all different inclination angles supported by the front chassis of the vehicle, with complete contact of the driver's doped foot with the ski surface in order to provide a constant support of the driver to the stable plane.

Esta característica auxilia o condutor durante acondução do veículo, evitando um maior desgaste físico domesmo, proporcionando maior domínio do condutor sobre oveículo durante as manobras que solicitam a inclinação do chassidianteiro, promovendo assim, movimentos precisos, controlados esuaves.This feature assists the driver while driving the vehicle, avoiding even greater physical wear and tear, providing greater driver dominance over the vehicle during maneuvers that require tilting the front chassis, thus promoting precise, smooth controlled movements.

A existência dos esquis permite que a circulaçãosangüínea dos membros inferiores, pernas e pés, do condutor nãofiquem comprometidos diante à realização dos movimentos deinclinação do chassi dianteiro, pois os referidos esquis evitamdormência e sensações de formigamento, muito comuns emviagens de longas distâncias utilizando veículos de duas rodas.Os referidos esquis para apoio dos pés docondutor são devidamente revestidos com material antiderrapanteconstituindo assim todo o assoalho do chassi dianteiro.The existence of the skis allows the blood circulation of the driver's lower limbs, legs and feet to not be compromised when performing the front frame inclination movements, as these avoidance skins and tingling sensations, which are very common in long-distance travel using two-wheeled vehicles. wheels.The abovementioned driver-support skis are properly covered with non-slip material thus constituting the entire floor of the front chassis.

Todavia, o uso dos referidos esquis para apoiodos pés não constitui a característica principal do mesmo. Osreferidos esquis desempenham função primordial para aestabilidade do veículo, uma vez que elevam o plano estável aonível dos pés do condutor.However, the use of such skis for foot rests is not the main feature thereof. Said skis play a primary role in the stability of the vehicle as they raise the stable level plane of the driver's feet.

Como anteriormente explicitado, o segundoeixo promove a fixação de cada um dos esquis ao chassi traseiropor meio da rótula ou ainda, por meio de um terminal esférico, demodo a permitir a realização de três movimentos, a saber:movimento axial vertical, movimento longitudinal e movimentorotacional.As explained above, the second axis promotes the fastening of each of the skis to the rear chassis by means of the kneecap, or by means of a spherical terminal, allowing three movements, namely: vertical axial movement, longitudinal movement and movational motion .

O rolamento esférico de fixação da primeiraextremidade do eixo base ao chassi dianteiro trabalha fixo a umaarticulação acoplada às duas buchas dispostas no chassi dianteiroatravés das quais passa um parafuso de diâmetro satisfatório parapromoção da segurança ao conjunto. A referida articulaçãopermite a realização de 2 (dois) movimentos, a saber: movimentode rotação longitudinal e movimento de rotação em relação aoreferido parafuso promovendo uma alteração no ângulo deinclinação do chassi dianteiro em relação ao chassi traseiro.The spherical bearing securing the first end of the base axle to the front frame works fixed to a joint coupled to the two bushings arranged in the front frame through which a bolt of satisfactory diameter passes to promote safety to the assembly. Said articulation allows the accomplishment of two (2) movements, namely: movement of longitudinal rotation and rotation movement in relation to said screw promoting a change in the inclination angle of the front chassis in relation to the rear chassis.

Os referidos movimentos promovidos pelosesquis, ou seja, o movimento giratório, a mudança de ângulo e dedistância em relação ao chassi traseiro, acompanha osmovimentos dos membros inferiores do condutor, tais como pés,tornozelos e pernas, conforme prática do esqui aquático.These movements promoted by the skis, that is, the rotational movement, the change of angle and dedication in relation to the rear chassis, accompany the movements of the driver's lower limbs, such as feet, ankles and legs, as water skiing practice.

A estabilidade, a flexibilidade e o nivelamentodo veículo também são garantidos devido à presença, em seuarranjo estrutural, de uma primeira barra fixa e paralela aoschassis, ora melhor denominada barra estabilizadora.The stability, flexibility and leveling of the vehicle are also guaranteed due to the presence in its structural arrangement of a first fixed bar parallel to the chassis, sometimes called the stabilizer bar.

A referida barra estabilizadora é provida de umformato em "U", sendo que o segmento maior é devidamenteposicionado paralelamente ao solo e fixado ao chassi, enquantoque os dois segmentos menores solidarizam-se aos braços desuspensão das duas rodas traseiras.Said stabilizer bar is provided with a "U" shape, the larger segment being properly positioned parallel to the ground and fixed to the chassis, while the two smaller segments solidify to the suspension arms of the two rear wheels.

Adicionalmente, são previstas duas outrasbarras complementares à barra estabilizadora, dispostas lado alado entre si. Tais barras são providas de diversos orifícios pararegulagem da tensão e ajuste de altura mais adequada do conjuntotraseiro em relação ao condutor, ou seja, tornando a condução doveículo mais suave e segura para seus ocupantes.In addition, two further bars are provided complementary to the stabilizer bar, arranged winged side to each other. These bars are provided with several holes for tension regulation and more suitable height adjustment of the rear joint in relation to the driver, ie, making the driving of the vehicle smoother and safer for its occupants.

Adicionalmente, ainda em relação à barraestabilizadora, tem-se que esta também exerce função de umsistema de amortecimento, mais especificamente, esta exercefunção de uma mola, na qual é aplicada uma pressão igual sobrecada uma das rodas de maneira a promover a estabilização dasmesmas, ou seja, quando uma roda é elevada, esta transferepressão a outra, mantendo ambas as rodas em contato com opavimento.O chassi traseiro, uma vez estável por seunivelamento ao solo e pela presença da barra estabilizadora, passaa ser à base de suporte do chassi dianteiro promovendo aestabilidade do mesmo.Additionally, in relation to the stabilizer bar, it must also have the function of a damping system, more specifically, it has the function of a spring, in which an equal pressure over the wheels is applied in order to promote the stabilization of the same, or that is, when one wheel is raised, it transfers the other to the other, keeping both wheels in contact with the opacity. The rear frame, once stable by ground leveling and the presence of the stabilizer bar, becomes the support base of the front frame promoting stability of the same.

O plano estável é proporcionado pelo chassitraseiro ao mesmo tempo em que o corpo do condutor acompanhaos movimentos de inclinação do dispositivo mecânico,promovendo a inclinação do chassi dianteiro, o qual exerce umefeito de ancoragem e um movimento semelhante aosequipamentos destinados a prática de esquis aquáticos.The stable plane is provided by the chassis while the driver's body follows the inclination movements of the mechanical device, promoting the tilt of the front chassis, which has an anchoring effect and a movement similar to equipment intended for water skiing.

A sensação semelhante do condutor de estaresquiando com esquis duplos ou, talvez, de até estar patinandocom patins providos de rodas alinhadas (in Iine) ou com lâminametálica para prática da patinação no gelo, se deve ao fato, dochassi dianteiro ser provido de uma autonomia, o que permite aocondutor do triciclo a sensação de estar pilotando um veículo comapenas 2 (duas) rodas.The driver's similar sensation of skiing with double skis or, perhaps, even skating with inline or rollerblading skates is due to the fact that the front chassis is provided with autonomy, This gives the tricycle driver the feeling of riding a vehicle with only two (2) wheels.

Compondo ainda o chassi traseiro do triciclo orarevelado, encontra-se um pára-choque natural composto pelasrodas, suspensão e carenagem traseira para proteção do sistemamecânico e distribuição de força, minimizando o impacto aosocupantes do triciclo no caso de uma colisão traseira.Also featuring the rear-mounted tricycle rear frame is a natural bumper consisting of wheels, suspension and rear fairing for mechanical system protection and power distribution, minimizing impact to the tricycle's occupants in the event of a rear-end collision.

No tocante ao transporte de passageiros, otriciclo tem capacidade de até 3 (três) ocupantes, podendo serapenas o condutor ou o condutor acompanhado de mais 1 (um) ou2 (dois) passageiros com total segurança e estabilidade,proporcionando a estes o conforto de um automóvel.With respect to passenger transport, the cycle has a capacity of up to 3 (three) occupants, and may only be the driver or the driver accompanied by 1 (one) or 2 (two) passengers with total safety and stability, providing them with the comfort of a car.

O triciclo é provido de um assento adicionallocalizado no chassi traseiro com capacidade para até 2 (dois)passageiros que podem acompanhar o condutor durante o trajetorealizado. Entretanto, referido assento não está limitado aotransporte de passageiros, podendo ainda ser utilizado paratransportar cargas, conforme a necessidade do condutor.The tricycle is provided with an additional seat located in the rear chassis with a capacity of up to 2 (two) passengers that can accompany the driver during the accomplished trajectory. However, this seat is not limited to passenger transport, and can also be used to transport loads, as the driver needs.

De modo a proporcionar um maior conforto aospassageiros acompanhantes, o acabamento final do assoalho dochassi traseiro, prevê uma carenagem que abriga e protege os pésdos passageiros acomodados no assento traseiro, impedindo queavancem em direção aos esquis.In order to provide extra comfort for the accompanying passengers, the rear end of the rear chassis floor provides fairing that shelters and protects the feet of passengers seated in the rear seat, preventing them from moving towards the skis.

Para uma segunda modalidade de transporte, oreferido assento, no caso o transporte de carga, é retirado e em seulugar é fixado, por meios móveis de fixação, tais como parafusos,um compartimento apropriado para tal modalidade, tal como umbaú em material plástico. Entretanto, a presente concretização nãoesta limitada ao uso de referido baú como compartimento decarga. Qualquer dispositivo destinado a essa função e que seacople ao referido triciclo poderá ser utilizado comocompartimento de carga.For a second mode of transport, said seat, in which case the cargo is transported, is removed and then secured by movable fastening means, such as screws, a compartment suitable for such mode, such as a box made of plastic material. However, the present embodiment is not limited to the use of said chest as the discharge compartment. Any device intended for this purpose and associated with said tricycle may be used as a cargo compartment.

O referido assento está verticalmente fixado pormeios de fixação móveis, tais como parafusos, a uma basemetálica, de modo a oferecer uma maior sustentação ao encostodo assento. Entretanto, disposto entre a base metálica e o encostodo assento, posiciona-se uma placa metálica, a qual serve paradistribuir as forças de sustentação de maneira uniformeproporcionando uma maior fixação do assento à base metálica,além de fornecer uma característica estética ao referido veiculo.Said seat is vertically secured by movable fastening means, such as screws, to a metal base to provide greater support to the seat abutment. However, disposed between the metal base and the seat back, is positioned a metal plate, which serves to distribute the supporting forces evenly providing greater attachment of the seat to the metal base, as well as providing an aesthetic feature to said vehicle.

Entretanto, para a presente invenção, placas de outro tipo dematerial sem ser metálica também podem ser utilizadas paradistribuição de forças de sustentação, não estando a presenteinvenção limitada ao uso de placa metálica para tal função.However, for the present invention, plates of other type of non-metallic material may also be used for the distribution of lift forces, and the present invention is not limited to the use of metallic plate for such function.

Compondo ainda a estrutura do assento dochassi traseiro, encontram-se disponíveis 2 (dois) dispositivospara apoio de braços localizados um em cada extremidade lateraldo assento e fixos a estrutura do assento, assim como, um terceirodispositivo de apoio dos braços, este central. Referidosdispositivos laterais são partes integrantes do assento, uma vezque referido assento é provido de um formato preferencial tipoconcha.Also comprising the rear chassis seat frame, two (2) armrest devices are located located at each end of the seat and the seat frame is fixed, as well as a third armrest device, this center. Said side devices are integral parts of the seat since said seat is provided with a preferred shape of the shell.

Já o dispositivo de apoio de braço central podeser tanto rebatível como fixado, por meios móveis de fixação,tanto ao assento, quanto ao encosto ou a ambos. Em caso dedispositivo de apoio de braço rebatível, este, ao ser dobrado,torna-se parte integrante do assento, sem prejudicar o conforto dopassageiro. Em caso de dispositivo de apoio de braço centralfixado por meios móveis de fixação, estes são removidos em casode transporte de apenas um passageiro, o qual estará posicionadona porção central do referido assento.Ao retirar o apoio de braço central de suaposição inicial, este é devidamente acomodado sob o referidoassento, local no qual há um compartimento adicional quetambém poderá servir para transportar cargas, tais como malas deviagens, ou pequenas bagagens de mão, como um porta-malasautomotivo, guardado as devidas proporções.The center armrest can be either folded or fixed by movable means of attachment to either the seat, the backrest or both. In the case of a folding armrest device, the folding armrest becomes an integral part of the seat without compromising passenger comfort. In the case of a central armrest fixed by movable fastening means, these are removed in the case of a single passenger carrying which will be positioned in the central portion of said seat. accommodated under said seat, where there is an additional compartment which may also be used to carry cargo such as travel luggage, or small carry-on luggage such as a car trunk, kept in due proportion.

O referido compartimento é provido de umaporta adicionalmente provida de um dispositivo de segurança, talcomo uma fechadura com chave, promovendo assim maiorsegurança aos pertences dos ocupantes contra furtos e evitandoque os mesmos fiquem soltos durante o trajeto.Said compartment is provided with a door additionally provided with a security device, such as a key lock, thus providing greater security to the occupants' belongings against theft and preventing them from becoming loose during the journey.

No intuito de promover um maior conforto esegurança aos passageiros, o referido assento do chassi traseiro éainda provido de pelo menos 3 (três) cintos de segurança, um paracada passageiro, os quais são selecionados dentre cinto de 3 (três)pontos e cinto abdominal (2 pontos), fixados em pontosestruturalmente solidários ao chassi do veículo.In order to provide greater comfort and safety for passengers, said rear chassis seat is further provided with at least three (3) seat belts, one passenger seat, which are selected from a three (3) point belt and abdominal belt ( 2 points), fixed at points structurally attached to the vehicle chassis.

No triciclo ora revelado, há previsto 2 (dois)cintos de segurança preferencialmente de 3 (três) pontas ou ainda,4 (quatro) pontas, os quais estão devidamente localizados, cadaum deles, em uma das extremidades laterais do encosto doassento. Adicionalmente, referido triciclo ainda é provido de umterceiro cinto de segurança, ora preferencialmente abdominal elocalizado na porção central do assento, preferencialmenteutilizado no caso de transporte de apenas 1 (um) passageiro, poiso referido passageiro deve se acomodar ao centro do assento a fimde não interferir, transversalmente, no centro de massa do triciclo.In the tricycle disclosed herein, there are provided two (2) seat belts, preferably with three (3) points or four (4) points, which are each properly located at one of the lateral ends of the seat backrest. In addition, said tricycle is further provided with a third seat belt, preferably abdominally located in the central portion of the seat, preferably used in the case of the carriage of only one (1) passenger, whereby said passenger must accommodate the center of the seat so as not to interfere. transversely at the center of mass of the tricycle.

Para uma modalidade preferida da presenteconcretização, no caso de se transportar dois passageiros, estes seposicionam lado-a-lado no assento.For a preferred embodiment of the present embodiment, if two passengers are carried, they are positioned side by side on the seat.

Adicionalmente, o assento traseiro é servido dedispositivos, tais como dobradiças, os quais permitem ainclinação do mesmo para frente. Referidos dispositivos estãolocalizadas na porção frontal, na base do referido assento eauxiliam na inclinação do referido assento quando se faznecessário o abastecimento de cada tanque de combustível.Additionally, the rear seat is served by devices such as hinges which allow it to be tilted forward. Said devices are located at the front portion at the base of said seat and assist in tilting said seat when each fuel tank is required to be supplied.

O referido assento traseiro adicionalmentedispõe de travas de segurança que não permitem a inclinação doreferido assento quando não solicitado, assegurando o assento naposição para transporte de passageiros. As referidas travasposicionam-se lateralmente, na base do assento, sendo de fácilacesso e simples manuseio.Said rear seat additionally has safety locks which do not allow the seat to be tilted when not requested, ensuring the seat is not suitable for passenger transport. Said latches are positioned laterally at the base of the seat, being easy to access and simple to handle.

No intuito de proporcionar um conforto esegurança, semelhantes ao de um automóvel, o assento é aindaprovido de encostos de cabeça removíveis e posicionáveis um aocentro do assento quando houver apenas um ocupante ou doisencostos, um a cada lado, para o caso de dois ocupantes.In order to provide car-like comfort and safety, the seat is furthermore provided with removable head restraints and one seat center where there is only one occupant or two seats, one on each side for two occupants.

Claims (17)

1. - Veículo articulado, caracterizado pelo fatode compreender:um conjunto dianteiro consistindo de umchassi dianteiro, um assento, uma coluna de direção, um guidão eum conjunto roda/freio/suspensão dianteiro na porção frontal doreferido chassi; eum conjunto traseiro consistindo de umchassi traseiro, um banco traseiro, um bagageiro, dois conjuntosmotrizes independentes, cada um com tanque decombustível/motor/roda/suspensão/freio dotados de transmissãoCVT na porção traseira do referido chassi do referido veículo;onde os dois referidos chassis estãodevidamente conectados entre si por meio de um dispositivomecânico denominado Eixo Articulado.1. Articulated vehicle, characterized in that it comprises: a front assembly consisting of a front chassis, a seat, a steering column, a handlebar and a front wheel / brake / suspension assembly on the front portion of said chassis; a rear assembly consisting of a rear chassis, a rear seat, a luggage compartment, two independent powertrains each with a fuel tank / engine / wheel / suspension / brake fitted with CVT transmission in the rear portion of said chassis of said vehicle; are duly connected to each other by means of a mechanical device called the Articulated Shaft. 2. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o chassi traseiro éformado por dois sub-chassis de sustentação dos conjuntosmotrizes, unidos por meio de uma estrutura de agregação.Articulated vehicle according to claim 1, characterized in that the rear frame is formed by two sub-frames supporting the driving assemblies, joined by means of an aggregate structure. 3. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o referido EixoArticulado é um eixo de conexão entre os chassis, proveniente dochassi dianteiro, posicionado longitudinalmente ao centro dosmesmos, e com fixação por meio de porca e bucha.3. Articulated vehicle according to claim 1, characterized in that said Articulated Axle is a connecting axis between the chassis, coming from the front chassis, positioned longitudinally to the center of the same, and fixed by means of nut and bushing. 4. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 3, caracterizado pelo fato de que o Eixo Articuladopromove sustentação radial e axial articulada com movimentogiratório entre os chassis por meio de mancais de apoio.4. Articulated vehicle according to claim 3, characterized in that the Articulated Axle provides articulated radial and axial support with pivoting movement between the chassis by means of support bearings. 5. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 4, caracterizado pelo fato de que as sedes dosmancais são:- uma sede de mancai radial, provida de umrolamento radial e um retentor, localizado na extremidade frontaldo chassi traseiro;- uma sede de mancai radial/axial, provida deum rolamento cônico e retentor, disposta no ponto central deapoio do chassi traseiro, e- um mancai disposto na extremidade traseira deapoio do chassi traseiro, provida de um rolamento cônico eretentor.Articulated vehicle according to Claim 4, characterized in that the bearing seats are: - a radial bearing seat provided with a radial rolling and a retainer located at the front end of the rear frame, - a radial bearing seat / axial, provided with a tapered and retaining bearing disposed at the center point of the rear frame support, and a bearing disposed at the rear end of the rear frame support, provided with a retaining tapered bearing. 6. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 1, caracterizado pelo fato de que a inclinação doconjunto dianteiro é limitada por meio de batentes.6. Articulated vehicle according to claim 1, characterized in that the front joint inclination is limited by stops. 7. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 3, caracterizado pelo fato de que o referido eixoarticulado compreende adicionalmente um sistema de freiopróprio, acionado por meio de uma alavanca, acessível aocondutor, compreendendo um freio de inclinação do chassidianteiro que evita o movimento de angulação do referido chassi.7. Articulated vehicle according to claim 3, characterized in that said articulated axle further comprises a self-propelled, lever-operated brake system comprising a front chassis tilt brake that avoids angled movement of said chassis. 8. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 1, caracterizado pelo fato de que os elementosmecânicos que compreendem o chassi dianteiro estão fixados naporção dianteira do eixo mancai.8. Articulated vehicle according to claim 1, characterized in that the mechanical elements comprising the front frame are fixed to the front axle shaft bearing. 9. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o selim doassento do condutor é provido de um sistema de suspensãoindependente, sendo amortecido por meio de um sistemamecânico de amortecedores e molas.9. Articulated vehicle according to claim 1, characterized in that the driver's seat saddle is provided with an independent suspension system and is cushioned by a mechanical system of shock absorbers and springs. 10. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 1, caracterizado pelo fato de quepreferencialmente cada uma das rodas traseiras é movida por ummotor independente, o qual é provido de um sistema detransmissão de velocidade constante (CVT), o qual promove afunção diferencial em curvas quando em uso dos dois motoressimultaneamente.10. Articulated vehicle according to claim 1, characterized in that each rear wheel is preferably driven by an independent engine, which is provided with a constant speed transmission system (CVT), which promotes differential curved function. when using both engines simultaneously. 11. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 10, caracterizado pelo fato de que o motorindependente é escolhido dentre motor a combustão e motorelétrico.11. Articulated vehicle according to claim 10, characterized in that the independent motor is chosen from the combustion engine and the electric motor. 12. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 1 ou 10, caracterizado pelo fato de que dispõeadicionalmente de um sistema de reversão rotacional promovendomarcha ré.12. Articulated vehicle according to claim 1 or 10, characterized in that it additionally has a rotational reversing system promoting reverse gear. 13. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 10, caracterizado pelo fato de que cada motorpossui um sistema acionador de ignição próprio acessível aocondutor.13. Articulated vehicle according to claim 10, characterized in that each engine has its own ignition driver system accessible to the driver. 14. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o assoalho dochassi dianteiro é provido de plataformas ou esquis para apoio dospés do condutor, dispostos de forma simétrica nas laterais doreferido chassi, compreendendo eixo de sustentação ao qual aextremidade dianteira está acoplada em uma rótula no chassidianteiro que permite o movimento angular de rotação, e suaextremidade traseira está acoplada a uma rótula no chassi traseiroque permite um movimento longitudinal e rotacional cominclinação.14. Articulated vehicle according to claim 1, characterized in that the front chassis floor is provided with platforms or skis for supporting the driver's feet, arranged symmetrically on the sides of said chassis, comprising the support axle to which the front end it is coupled to a kneecap on the front chassis that allows angular rotation, and its rear end is coupled to a kneecap on the rear chassis that allows longitudinal and rotational movement with inclination. 15. - Veículo articulado, de acordo com asreivindicações 12, caracterizado pelo fato de a face superior dosesquis compreende uma elevação em seu centro longitudinal, emrelação às suas laterais internas e externas, para posicionamentoda parte central da planta do pé do condutor.Articulated vehicle according to claims 12, characterized in that the upper face of the skis comprises an elevation at its longitudinal center, relative to its inner and outer sides, for positioning the central part of the driver's foot. 16. - Veículo articulado, de acordo com areivindicação 1, caracterizado pelo fato de que é dotado de umassento adicional localizado no chassi traseiro com capacidadepara até 2 passageiros.16. - Articulated vehicle according to Claim 1, characterized in that it has an additional seat located on the rear chassis for up to 2 passengers. 17. - Veículo articulado, de acordo com asreivindicações 1 e 14, caracterizado pelo fato de quealternativamente, no lugar do referido assento adicional, serdotado de um compartimento apropriado para transporte de carga.Articulated vehicle according to claims 1 and 14, characterized in that, in place of said additional seat, it is provided with an appropriate cargo-carrying compartment.
BRPI0902106 2009-06-19 2009-06-19 articulated vehicle BRPI0902106A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRPI0902106 BRPI0902106A2 (en) 2009-06-19 2009-06-19 articulated vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRPI0902106 BRPI0902106A2 (en) 2009-06-19 2009-06-19 articulated vehicle

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BRPI0902106A2 true BRPI0902106A2 (en) 2011-02-22

Family

ID=43599215

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI0902106 BRPI0902106A2 (en) 2009-06-19 2009-06-19 articulated vehicle

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BRPI0902106A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4423795A (en) Wheeled vehicle with cambering front module
KR101676073B1 (en) Four-wheeled vehicle
AU2001238273B2 (en) Miniaturized motor vehicle
CN204452718U (en) A kind of electrodynamic balance car of taking turns outer side stand formula
US4020914A (en) Stabilized three-wheeled vehicle
US4290620A (en) Structure to couple two bicycles
US10676148B1 (en) Narrow ultra efficient three wheeled vehicle with automotive class feel
ES2734200T3 (en) Motor vehicle
US7445070B1 (en) Three wheel motorcycle
US6685208B1 (en) Balance system for an enclosed fore-and-aft wheeled vehicle
US9339428B2 (en) Motor vehicle with wheelchair caddy
US3893533A (en) Recreational vehicle
CN104648570A (en) Wheel-outside standing type electric balancing vehicle
WO2020075404A1 (en) Irregular ground traveling vehicle
US5740878A (en) Miniaturized single-seater motor-vehicle, in particular for sports and recreative use
US3709315A (en) Vehicle four wheel driving and steering arrangement
CN104176169A (en) Motor tricycle provided with tiltable body and controlled by feet
JP3197810U (en) Front two-wheel bicycle and suspension / steering device for the front wheel
JPS583872B2 (en) motorcycle
CA2065624C (en) Blind folks mobile (bfm)
BRPI0902106A2 (en) articulated vehicle
CA3004621A1 (en) Case holder device for motorcycles
KR101709132B1 (en) Front-wheel drive type safty bicycle
WO2015158316A1 (en) An ecological vehicle for transportation of persons
EP1364634A2 (en) Coupling device for driving means for a wheelchair by pushing or in case of a corporal or motorized propulsion of the leading wheechair this is moved behind by pulling action

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention
B08F Application fees: dismissal - article 86 of industrial property law

Free format text: REFERENTE A 5A ANUIDADE.

B08K Lapse as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi (acc. art. 87)

Free format text: REFERENTE AO DESPACHO 8.6 PUBLICADO NA RPI 2260 DE 29/04/2014.