|
US8943024B1
(en)
|
2003-01-17 |
2015-01-27 |
Daniel John Gardner |
System and method for data de-duplication
|
|
US8375008B1
(en)
|
2003-01-17 |
2013-02-12 |
Robert Gomes |
Method and system for enterprise-wide retention of digital or electronic data
|
|
US8527468B1
(en)
|
2005-02-08 |
2013-09-03 |
Renew Data Corp. |
System and method for management of retention periods for content in a computing system
|
|
US20080189273A1
(en)
*
|
2006-06-07 |
2008-08-07 |
Digital Mandate, Llc |
System and method for utilizing advanced search and highlighting techniques for isolating subsets of relevant content data
|
|
US20100198802A1
(en)
*
|
2006-06-07 |
2010-08-05 |
Renew Data Corp. |
System and method for optimizing search objects submitted to a data resource
|
|
US10296588B2
(en)
|
2007-05-31 |
2019-05-21 |
Red Hat, Inc. |
Build of material production system
|
|
US9361294B2
(en)
*
|
2007-05-31 |
2016-06-07 |
Red Hat, Inc. |
Publishing tool for translating documents
|
|
US8051061B2
(en)
*
|
2007-07-20 |
2011-11-01 |
Microsoft Corporation |
Cross-lingual query suggestion
|
|
US7890493B2
(en)
*
|
2007-07-20 |
2011-02-15 |
Google Inc. |
Translating a search query into multiple languages
|
|
US8615490B1
(en)
|
2008-01-31 |
2013-12-24 |
Renew Data Corp. |
Method and system for restoring information from backup storage media
|
|
US7917488B2
(en)
*
|
2008-03-03 |
2011-03-29 |
Microsoft Corporation |
Cross-lingual search re-ranking
|
|
US8312032B2
(en)
*
|
2008-07-10 |
2012-11-13 |
Google Inc. |
Dictionary suggestions for partial user entries
|
|
US8135580B1
(en)
*
|
2008-08-20 |
2012-03-13 |
Amazon Technologies, Inc. |
Multi-language relevance-based indexing and search
|
|
US8572109B1
(en)
*
|
2009-05-15 |
2013-10-29 |
Google Inc. |
Query translation quality confidence
|
|
US8577909B1
(en)
*
|
2009-05-15 |
2013-11-05 |
Google Inc. |
Query translation using bilingual search refinements
|
|
US8577910B1
(en)
*
|
2009-05-15 |
2013-11-05 |
Google Inc. |
Selecting relevant languages for query translation
|
|
US8538957B1
(en)
|
2009-06-03 |
2013-09-17 |
Google Inc. |
Validating translations using visual similarity between visual media search results
|
|
US8738668B2
(en)
|
2009-12-16 |
2014-05-27 |
Renew Data Corp. |
System and method for creating a de-duplicated data set
|
|
JP5063676B2
(ja)
*
|
2009-12-28 |
2012-10-31 |
ヤフー株式会社 |
携帯端末にクエリサジェスチョンを送信するWebサーバ、方法及びシステム
|
|
US20110184723A1
(en)
*
|
2010-01-25 |
2011-07-28 |
Microsoft Corporation |
Phonetic suggestion engine
|
|
EP2572299A1
(en)
*
|
2010-05-17 |
2013-03-27 |
Green SQL Ltd |
Database translation system and method
|
|
WO2012009441A2
(en)
|
2010-07-13 |
2012-01-19 |
Motionpoint Corporation |
Dynamic language translation of web site content
|
|
US20120022851A1
(en)
*
|
2010-07-23 |
2012-01-26 |
International Business Machines Corporation |
On-demand translation of application text
|
|
US8775156B2
(en)
*
|
2010-08-05 |
2014-07-08 |
Google Inc. |
Translating languages in response to device motion
|
|
US11398310B1
(en)
|
2010-10-01 |
2022-07-26 |
Cerner Innovation, Inc. |
Clinical decision support for sepsis
|
|
US20120089421A1
(en)
|
2010-10-08 |
2012-04-12 |
Cerner Innovation, Inc. |
Multi-site clinical decision support for sepsis
|
|
US10734115B1
(en)
|
2012-08-09 |
2020-08-04 |
Cerner Innovation, Inc |
Clinical decision support for sepsis
|
|
US10431336B1
(en)
|
2010-10-01 |
2019-10-01 |
Cerner Innovation, Inc. |
Computerized systems and methods for facilitating clinical decision making
|
|
US8862595B1
(en)
|
2010-11-23 |
2014-10-14 |
Google Inc. |
Language selection for information retrieval
|
|
US8498972B2
(en)
*
|
2010-12-16 |
2013-07-30 |
Sap Ag |
String and sub-string searching using inverted indexes
|
|
US10628553B1
(en)
|
2010-12-30 |
2020-04-21 |
Cerner Innovation, Inc. |
Health information transformation system
|
|
CN102651003B
(zh)
*
|
2011-02-28 |
2014-08-13 |
北京百度网讯科技有限公司 |
一种跨语言搜索的方法和装置
|
|
CN102654867B
(zh)
*
|
2011-03-02 |
2013-12-11 |
北京百度网讯科技有限公司 |
一种跨语言搜索中的网页排序方法和系统
|
|
EP2702509A4
(en)
*
|
2011-04-28 |
2015-05-20 |
Microsoft Technology Licensing Llc |
SEARCH RESULTS FOR ALTERNATIVE MARKETS
|
|
CN104011712B
(zh)
*
|
2011-06-24 |
2018-04-24 |
谷歌有限责任公司 |
对跨语言查询建议的查询翻译进行评价
|
|
WO2012174736A1
(en)
*
|
2011-06-24 |
2012-12-27 |
Google Inc. |
Detecting source languages of search queries
|
|
US8713037B2
(en)
|
2011-06-30 |
2014-04-29 |
Xerox Corporation |
Translation system adapted for query translation via a reranking framework
|
|
US9015143B1
(en)
*
|
2011-08-10 |
2015-04-21 |
Google Inc. |
Refining search results
|
|
US8856156B1
(en)
|
2011-10-07 |
2014-10-07 |
Cerner Innovation, Inc. |
Ontology mapper
|
|
US8224836B1
(en)
*
|
2011-11-02 |
2012-07-17 |
Google Inc. |
Searching in multiple languages
|
|
KR20130050705A
(ko)
*
|
2011-11-08 |
2013-05-16 |
삼성전자주식회사 |
키워드 검색 방법 및 장치
|
|
US9348479B2
(en)
|
2011-12-08 |
2016-05-24 |
Microsoft Technology Licensing, Llc |
Sentiment aware user interface customization
|
|
US9378290B2
(en)
|
2011-12-20 |
2016-06-28 |
Microsoft Technology Licensing, Llc |
Scenario-adaptive input method editor
|
|
JP5712150B2
(ja)
*
|
2012-02-22 |
2015-05-07 |
株式会社ゼンリンデータコム |
検索サーバ装置、情報検索方法および情報検索プログラム
|
|
CN103294682A
(zh)
*
|
2012-02-24 |
2013-09-11 |
摩根全球购物有限公司 |
多语言检索方法、计算机可读储存媒体及网络搜寻系统
|
|
TWI479345B
(zh)
*
|
2012-02-24 |
2015-04-01 |
Mogan Global Online Shopping Inc |
多語言檢索方法、電腦可讀儲存媒體及網路搜尋系統
|
|
US10249385B1
(en)
|
2012-05-01 |
2019-04-02 |
Cerner Innovation, Inc. |
System and method for record linkage
|
|
US8543563B1
(en)
*
|
2012-05-24 |
2013-09-24 |
Xerox Corporation |
Domain adaptation for query translation
|
|
CN104428734A
(zh)
|
2012-06-25 |
2015-03-18 |
微软公司 |
输入法编辑器应用平台
|
|
US9239832B2
(en)
*
|
2012-08-03 |
2016-01-19 |
Red Hat, Inc. |
Modifying language of a user interface on a computing device
|
|
US8959109B2
(en)
|
2012-08-06 |
2015-02-17 |
Microsoft Corporation |
Business intelligent in-document suggestions
|
|
US9767156B2
(en)
|
2012-08-30 |
2017-09-19 |
Microsoft Technology Licensing, Llc |
Feature-based candidate selection
|
|
CN103729386B
(zh)
*
|
2012-10-16 |
2017-08-04 |
阿里巴巴集团控股有限公司 |
信息查询系统与方法
|
|
CN102955853B
(zh)
*
|
2012-11-02 |
2019-05-28 |
北京百度网讯科技有限公司 |
一种跨语言文摘的生成方法及装置
|
|
US20140164422A1
(en)
*
|
2012-12-07 |
2014-06-12 |
Verizon Argentina SRL |
Relational approach to systems based on a request and response model
|
|
JP6110647B2
(ja)
*
|
2012-12-10 |
2017-04-05 |
株式会社アイ・オー・データ機器 |
ストリーミングコンテンツ再生用セットトップボックスおよびテレビジョン
|
|
US9569080B2
(en)
*
|
2013-01-29 |
2017-02-14 |
Apple Inc. |
Map language switching
|
|
US10769241B1
(en)
|
2013-02-07 |
2020-09-08 |
Cerner Innovation, Inc. |
Discovering context-specific complexity and utilization sequences
|
|
US10946311B1
(en)
|
2013-02-07 |
2021-03-16 |
Cerner Innovation, Inc. |
Discovering context-specific serial health trajectories
|
|
US11894117B1
(en)
|
2013-02-07 |
2024-02-06 |
Cerner Innovation, Inc. |
Discovering context-specific complexity and utilization sequences
|
|
US9195651B2
(en)
*
|
2013-03-15 |
2015-11-24 |
Google Inc. |
Techniques for language translation localization for computer applications
|
|
CN103268326A
(zh)
*
|
2013-05-02 |
2013-08-28 |
百度在线网络技术(北京)有限公司 |
一种个性化的跨语言检索方法及装置
|
|
CN104239363A
(zh)
*
|
2013-06-24 |
2014-12-24 |
上海能感物联网有限公司 |
非特定人外语语音现场实时查询指路机信息的方法
|
|
CN104252450A
(zh)
*
|
2013-06-25 |
2014-12-31 |
上海能感物联网有限公司 |
外语文本现场实时查询指路机信息的方法
|
|
WO2015018055A1
(en)
|
2013-08-09 |
2015-02-12 |
Microsoft Corporation |
Input method editor providing language assistance
|
|
US9317260B2
(en)
*
|
2013-08-09 |
2016-04-19 |
Vmware, Inc. |
Query-by-example in large-scale code repositories
|
|
US10446273B1
(en)
|
2013-08-12 |
2019-10-15 |
Cerner Innovation, Inc. |
Decision support with clinical nomenclatures
|
|
US12020814B1
(en)
|
2013-08-12 |
2024-06-25 |
Cerner Innovation, Inc. |
User interface for clinical decision support
|
|
US10483003B1
(en)
|
2013-08-12 |
2019-11-19 |
Cerner Innovation, Inc. |
Dynamically determining risk of clinical condition
|
|
US20150199339A1
(en)
*
|
2014-01-14 |
2015-07-16 |
Xerox Corporation |
Semantic refining of cross-lingual information retrieval results
|
|
US20150220514A1
(en)
*
|
2014-02-04 |
2015-08-06 |
Ca, Inc. |
Data processing systems including a translation input method editor
|
|
US9805120B2
(en)
*
|
2014-02-14 |
2017-10-31 |
Microsoft Technology Licensing, Llc |
Query selection and results merging
|
|
CN103914539A
(zh)
*
|
2014-04-01 |
2014-07-09 |
百度在线网络技术(北京)有限公司 |
信息查询方法和装置
|
|
US9524293B2
(en)
*
|
2014-08-15 |
2016-12-20 |
Google Inc. |
Techniques for automatically swapping languages and/or content for machine translation
|
|
US10216826B2
(en)
*
|
2014-09-02 |
2019-02-26 |
Salesforce.Com, Inc. |
Database query system
|
|
TWI718997B
(zh)
*
|
2014-09-30 |
2021-02-21 |
日商咕嘟媽咪股份有限公司 |
菜單生成系統
|
|
US10102269B2
(en)
*
|
2015-02-27 |
2018-10-16 |
Microsoft Technology Licensing, Llc |
Object query model for analytics data access
|
|
JP6546440B2
(ja)
|
2015-04-28 |
2019-07-17 |
株式会社日立製作所 |
データ加工支援方法、データ処理サーバおよびプログラム
|
|
TWI712899B
(zh)
|
2015-07-28 |
2020-12-11 |
香港商阿里巴巴集團服務有限公司 |
資訊查詢方法及裝置
|
|
CN105095512A
(zh)
*
|
2015-09-09 |
2015-11-25 |
四川省科技交流中心 |
基于桥梁语的跨语种专用数据检索系统及方法
|
|
CN105404688A
(zh)
*
|
2015-12-11 |
2016-03-16 |
北京奇虎科技有限公司 |
搜索方法和搜索设备
|
|
CN105760531A
(zh)
*
|
2016-03-03 |
2016-07-13 |
华南师范大学 |
多语言搜索引擎方法及系统
|
|
JP2017167659A
(ja)
|
2016-03-14 |
2017-09-21 |
株式会社東芝 |
機械翻訳装置、方法、およびプログラム
|
|
KR102565274B1
(ko)
*
|
2016-07-07 |
2023-08-09 |
삼성전자주식회사 |
자동 통역 방법 및 장치, 및 기계 번역 방법 및 장치
|
|
JP6809005B2
(ja)
*
|
2016-07-07 |
2021-01-06 |
富士ゼロックス株式会社 |
翻訳装置、翻訳システムおよびプログラム
|
|
CN107665218B
(zh)
*
|
2016-07-29 |
2022-12-23 |
北京搜狗科技发展有限公司 |
一种搜索方法、装置及电子设备
|
|
US10713593B2
(en)
*
|
2016-11-04 |
2020-07-14 |
Google Llc |
Implicit bridging of machine learning tasks
|
|
CN108614830B
(zh)
*
|
2016-12-12 |
2021-08-24 |
北京搜狗科技发展有限公司 |
一种搜索结果的展示方法和装置
|
|
US20180165337A1
(en)
*
|
2016-12-13 |
2018-06-14 |
Ca, Inc. |
System for Extracting Data from a Database in a User Selected Format and Related Methods and Computer Program Products
|
|
CN106919642B
(zh)
*
|
2017-01-13 |
2021-04-16 |
北京搜狗科技发展有限公司 |
一种跨语言搜索方法和装置、一种用于跨语言搜索的装置
|
|
EP3716267B1
(en)
|
2018-03-07 |
2023-04-12 |
Google LLC |
Facilitating end-to-end communications with automated assistants in multiple languages
|
|
US11386131B2
(en)
*
|
2018-05-29 |
2022-07-12 |
Microsoft Technology Licensing, Llc |
System and method for multi-language search
|
|
CN110888967B
(zh)
*
|
2018-09-11 |
2023-04-28 |
阿里巴巴集团控股有限公司 |
搜索方法、装置及设备
|
|
CN109726263B
(zh)
*
|
2018-12-30 |
2021-07-02 |
广西财经学院 |
基于特征词加权关联模式挖掘的跨语言译后混合扩展方法
|
|
CA3123888A1
(en)
|
2019-01-23 |
2020-07-30 |
Keeeb Inc. |
Data processing system for data search and retrieval augmentation and enhanced data storage
|
|
CN109933724B
(zh)
*
|
2019-03-07 |
2022-01-14 |
上海智臻智能网络科技股份有限公司 |
知识搜索方法、系统、问答装置、电子设备及存储介质
|
|
CN111737550B
(zh)
*
|
2019-03-25 |
2024-01-23 |
阿里巴巴集团控股有限公司 |
搜索结果处理方法及装置、存储介质和处理器
|
|
CN112446222B
(zh)
*
|
2019-08-16 |
2024-12-27 |
阿里巴巴集团控股有限公司 |
翻译优化方法、装置及处理器
|
|
CN112528129B
(zh)
*
|
2019-08-28 |
2024-03-22 |
北京搜狗科技发展有限公司 |
多语种翻译系统语种搜索方法及装置
|
|
CN112633016B
(zh)
*
|
2019-09-20 |
2025-06-10 |
联想企业解决方案(新加坡)有限公司 |
支持第二语言的方法,装置和产品
|
|
US11730420B2
(en)
|
2019-12-17 |
2023-08-22 |
Cerner Innovation, Inc. |
Maternal-fetal sepsis indicator
|
|
JP2022054015A
(ja)
*
|
2020-09-25 |
2022-04-06 |
大日本印刷株式会社 |
出力装置、出力プログラム及び出力方法
|
|
EP4268094A1
(en)
*
|
2020-12-23 |
2023-11-01 |
Citrix Systems, Inc. |
Cross-language search
|
|
US11860884B2
(en)
*
|
2021-03-30 |
2024-01-02 |
Snap Inc. |
Search query modification database
|
|
US12086559B2
(en)
*
|
2021-03-31 |
2024-09-10 |
International Business Machines Corporation |
Clause extraction using machine translation and natural language processing
|
|
US11886446B2
(en)
*
|
2021-04-05 |
2024-01-30 |
Baidu Usa Llc |
Cross-lingual language models and pretraining of cross-lingual language models
|
|
US20230140791A1
(en)
*
|
2021-10-29 |
2023-05-04 |
International Business Machines Corporation |
Programming task supporting material generation
|
|
CN118568318A
(zh)
*
|
2023-02-28 |
2024-08-30 |
北京字跳网络技术有限公司 |
内容搜索方法、装置、设备、计算机可读存储介质及产品
|
|
US20250209138A1
(en)
*
|
2023-12-23 |
2025-06-26 |
Cognizant Technology Solutions India Pvt. Ltd. |
Gen ai-based improved end-to-end data analytics tool
|