[go: up one dir, main page]

BRPI0702034B1 - SAILED METALLIC JOINT WITH DOUBLE TRACK COATED WITH FLEXIBLE GRAPHITE TO BE USED IN HIGH PRESSURES AND TEMPERATURES IN REPLACEMENT OF RING-JOINTS JOINTS - Google Patents

SAILED METALLIC JOINT WITH DOUBLE TRACK COATED WITH FLEXIBLE GRAPHITE TO BE USED IN HIGH PRESSURES AND TEMPERATURES IN REPLACEMENT OF RING-JOINTS JOINTS Download PDF

Info

Publication number
BRPI0702034B1
BRPI0702034B1 BRPI0702034-1A BRPI0702034A BRPI0702034B1 BR PI0702034 B1 BRPI0702034 B1 BR PI0702034B1 BR PI0702034 A BRPI0702034 A BR PI0702034A BR PI0702034 B1 BRPI0702034 B1 BR PI0702034B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
joints
ring
joint
flexible graphite
serrated
Prior art date
Application number
BRPI0702034-1A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
José Carlos Carvalho Veiga
Original Assignee
Teadit Juntas Ltda
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Teadit Juntas Ltda filed Critical Teadit Juntas Ltda
Priority to BRPI0702034-1A priority Critical patent/BRPI0702034B1/en
Publication of BRPI0702034A2 publication Critical patent/BRPI0702034A2/en
Publication of BRPI0702034A8 publication Critical patent/BRPI0702034A8/en
Publication of BRPI0702034B1 publication Critical patent/BRPI0702034B1/en

Links

Images

Landscapes

  • Gasket Seals (AREA)

Abstract

junta metálica serrilhada com pista dupla revestida com grafite flexível para ser utilizada em altas pressões e temperaturas em substituição as juntas tipo ring-joints, a presente invenção se refere a uma junta metálica serrilhada com pista dupla revestida com anéis de grafite flexível, para aplicações em elevadas pressões e temperaturas, em substituição as juntas tipo anel ring-joint, podendo ser utilizadas em flanges novos ou usados com canal especifico para as juntas do tipo ring-joint, sem haver a necessidade de substituição dos flanges.serrated metal joint with double track coated with flexible graphite to be used in high pressures and temperatures to replace ring-joints type joints, the present invention relates to a serrated metal joint with double track coated with flexible graphite rings, for applications in high pressures and temperatures, replacing ring-joint ring joints, which can be used on new flanges or used with a specific channel for ring-joint joints, without the need to replace flanges.

Description

[001] A presente invenção se refere a uma junta metálica serrilhada com pista dupla revestida com anéis de grafite flexível, para aplicações em elevadas pressões e temperaturas, em substituição as juntas tipo anel Ring-Joint.[001] The present invention relates to a serrated metal joint with a double track covered with flexible graphite rings, for applications at high pressures and temperatures, replacing the Ring-Joint ring joints.

[002] As juntas metálicas podem ser divididas em duas categorias principais, juntas planas e Ring-Joint[002] Metal joints can be divided into two main categories, flat joints and Ring-Joint

[003] As juntas planas são definidas como juntas de espessura relativamente pequena, quando comparada com a largura. São normalmente fabricadas a partir de uma chapa metálica, com a superfície de vedação usinada ou não. Como a vedação é obtida por esmagamento, a pressão na superfície da junta, deve ser maior que a tensão de escoamento do seu material. Por esta razão, os materiais e acabamentos dos flanges e da junta devem ser cuidadosamente compatibilizados. A dureza do material da junta deve ser sempre menor que a do material do flange, para não danificá-lo.[003] Flat joints are defined as joints of relatively small thickness when compared to the width. They are usually manufactured from a sheet metal, with the sealing surface machined or not. As the seal is obtained by crushing, the pressure on the joint surface must be greater than the yield stress of your material. For this reason, the materials and finishes of the flanges and the joint must be carefully matched. The hardness of the gasket material must always be less than that of the flange material, so as not to damage it.

[004] Os RING-JOINTS são anéis metálicos usinados de acordo com padrões estabelecidos pelo American Petroleum Institute (API) e American Society of Mechanical Engineers (ASME), para aplicações em elevadas pressões e temperaturas. Uma aplicação típica dos Ring-Joints é em “Árvores- de-Natal” (Christmas-Tree) usadas nos campos de produção de petróleo.[004] RING-JOINTS are metal rings machined according to standards established by the American Petroleum Institute (API) and American Society of Mechanical Engineers (ASME), for applications at high pressures and temperatures. A typical application of Ring-Joints is in “Christmas-Trees” used in the fields of oil production.

[005] A vedação é obtida em uma linha de contato, por ação de cunha, causando elevadas pressões de esmagamento e, desta forma, forçando o material a escoar nesta região. A pequena área de vedação, com alta pressão de contato resulta em grande confiabilidade. Entretanto, as superfícies de contato da junta e do flange devem ser cuidadosamente usinadas e acabadas. Alguns tipos são ativados pela pressão, isto é,quanto maior a pressão melhor a selabilidade. Os materiais devem ser forjados ou laminados. Fundidos não devem ser usados.[005] The seal is obtained in a contact line, by wedge action, causing high crushing pressures and, thus, forcing the material to flow in this region. The small sealing area with high contact pressure results in great reliability. However, the contact surfaces of the joint and flange must be carefully machined and finished. Some types are activated by pressure, that is, the higher the pressure the better the sealability. Materials must be forged or laminated. Castings must not be used.

[006] As superfícies de contato dos flanges e das juntas devem ter a rugosidade máxima de 1.6 mm Ra (63 mpol Ra), sem marcas de ferramentas, riscos ou outras irregularidades superficiais.[006] The contact surfaces of the flanges and joints must have a maximum roughness of 1.6 mm Ra (63 mpol Ra), without tool marks, scratches or other surface irregularities.

[007] Recomenda-se que a dureza da junta seja sempre menor que a do flange, para não danificá-lo. Esta diferença deve ser de, pelo menos, 30 HB. Quando os materiais da junta e do flange tiverem dureza similar, é necessário fazer tratamento térmico na junta, para deixá-la com a menor dureza possível.[007] It is recommended that the joint's hardness is always less than that of the flange, so as not to damage it. This difference must be at least 30 HB. When the joint and flange materials have similar hardness, it is necessary to heat treatment the joint, to make it as light as possible.

[008] Outro fator importante é a corrosão que atua nos elementos da tubulação, como por exemplo, nos flanges, sendo estes fabricados com aço inox austenítico. O aço inox austenítico também está sujeito a corrosão quando submetido a certos fatores, sendo esta corrosão denominada de corrosão intergranular.[008] Another important factor is the corrosion that acts on the pipe elements, such as on the flanges, which are manufactured with austenitic stainless steel. Austenitic stainless steel is also subject to corrosion when subjected to certain factors, this corrosion being called intergranular corrosion.

[009] A corrosão intergranular acontece quando existe um caminho preferencial para a corrosão na região dos contornos de grão. Observando-se que os grãos vão sendo destacados a medida que a corrosão se propaga. O principal fator responsável pela diferença na resistência a corrosão da matriz (material no meio do grão) e do material vizinho ao contorno é a diferença que apresentam na composição química nestes locais. Deste modo, mesmo que a alteração na composição química não seja suficiente para eliminar totalmente a capacidade de formação da camada passiva, verifica-se que existe uma corrente de corrosão devido a diferença de potencial ocasionada pelas características diferentes dos materiais.[009] Intergranular corrosion occurs when there is a preferential path for corrosion in the region of grain boundaries. Observing that the grains are detached as the corrosion spreads. The main factor responsible for the difference in the corrosion resistance of the matrix (material in the middle of the grain) and the material next to the contour is the difference that they present in the chemical composition in these places. Thus, even if the change in chemical composition is not enough to totally eliminate the ability to form the passive layer, it appears that there is a corrosion current due to the potential difference caused by the different characteristics of the materials.

[010] No caso da corrosão intergranular dos aços inoxidáveis, a diferença na composição química se deve à formação de uma zona empobrecida em cromo nas vizinhanças dos contornos de grão, em conseqüência da precipitação de carbonetos de cromo. Em outros casos átomos solutos podem ser segregados no contorno de grão, aumentando a sua reatividade. Em outros casos ainda, os próprios átomos do contorno podem ter maior tendência à passar para solução. O exame metalográfico geralmente não é capaz de detectar a susceptibilidade à corrosão intergranular, sendo necessária a realização de testes específicos para esta finalidade. A corrosão intergranular não requer a presença simultânea de meio corrosivo e esforços de tração como é o caso da corrosão-sob-tensão.[010] In the case of intergranular corrosion of stainless steels, the difference in chemical composition is due to the formation of a zone depleted in chromium in the vicinity of the grain boundaries, as a result of the precipitation of chromium carbides. In other cases, solute atoms can be segregated in the grain boundary, increasing their reactivity. In still other cases, the contour atoms themselves may be more likely to pass into solution. Metallographic examination is generally not able to detect susceptibility to intergranular corrosion, and specific tests are required for this purpose. Intergranular corrosion does not require the simultaneous presence of corrosive medium and tensile stresses as is the case with corrosion-under-stress.

[011] Os aços inoxidáveis sofrem corrosão intergranular devido à formação de uma zona empobrecida em cromo ao longo dos contornos de grão, como conseqüência da precipitação, neste local, de carbonetos de cromo (Cr23C6). Átomos de cromo desta região, que se encontravam em solução sólida no aço, difundem-se para os contornos de grão, formando carbonetos, diminuindo a resistência à corrosão. A formação desta zona empobrecida em cromo chama-se sensitização, porque torna o material sensível à corrosão intergranular. A sensitização depende do teor de carbono do aço inoxidável e do tempo em certa temperatura. Os aços austeníticos sofrem sensitização quando são expostos na faixa de 400 a 950oC. A exposição de um aço inoxidável sensitizado ao meio corrosivo não leva necessariamente à ocorrência da corrosão intergranular. Muitos meios corrosivos como, por exemplo, ácido acético na temperatura ambiente, soluções alcalinas como carbonato de sódio, ou ainda água potável, não causam corrosão intergranular. Por outro lado diversos meios causam corrosão intergranular, como por exemplo: ácidos acético à quente, nítrico, sulfúrico, fosfórico, crômico, clorídrico, cítrico, fórmico, lático, oxálico, ftálico, maleico e graxos; nitrato de amónia, sulfato de amónia, cloreto ferroso, sulfato de cobre e SO2 (úmido).[011] Stainless steels suffer intergranular corrosion due to the formation of a zone depleted in chromium along the grain boundaries, as a consequence of the precipitation, in this place, of chromium carbides (Cr23C6). Chromium atoms in this region, which were in solid solution in steel, diffuse to the grain boundaries, forming carbides, decreasing corrosion resistance. The formation of this zone depleted in chromium is called sensitization, because it makes the material sensitive to intergranular corrosion. Sensitization depends on the carbon content of stainless steel and the time at a certain temperature. Austenitic steels undergo sensitization when exposed to the range of 400 to 950oC. The exposure of a stainless steel sensitized to the corrosive environment does not necessarily lead to the occurrence of intergranular corrosion. Many corrosive media, such as acetic acid at room temperature, alkaline solutions such as sodium carbonate, or drinking water, do not cause intergranular corrosion. On the other hand, several means cause intergranular corrosion, such as: hot acetic, nitric, sulfuric, phosphoric, chromic, hydrochloric, citric, formic, lactic, oxalic, phthalic, maleic and fatty acids; ammonium nitrate, ammonium sulfate, ferrous chloride, copper sulfate and SO2 (wet).

[012] A prevenção da corrosão intergranular (a prevenção da sensitização) se faz empregando-se aços inoxidáveis austeníticos com teor de carbono inferior a 0.03% ou aços contendo elementos como nióbio ou titânio, que fixam o carbono, não o deixando livre para formar precipitados com o cromo. Mesmo com o emprego destes aços devem ser tomados cuidados quanto à realização de tratamentos térmicos posteriores à soldagem, os quais podem causar sensitização.[012] The prevention of intergranular corrosion (the prevention of sensitization) is done by using austenitic stainless steel with a carbon content of less than 0.03% or steel containing elements such as niobium or titanium, which fix the carbon, not leaving it free to form precipitated with chromium. Even with the use of these steels, care must be taken regarding the performance of heat treatments after welding, which can cause sensitization.

[013] Outra técnica de prevenção é a solubilização, que consiste no reaquecimento de um aço inoxidável sensitizado acima de 1050oC, seguido de um resfriamento muito rápido de modo que não haja tempo para a reprecipitação dos carbonetos. Esta técnica só é viável em peças que possam ser submetidas ao desempeno (o choque térmico causa significativas deformações) e também à decapagem (o aquecimento provoca a oxidação).[013] Another preventive technique is solubilization, which consists of reheating a sensitized stainless steel above 1050oC, followed by a very rapid cooling so that there is no time for the carbide reprecipitation. This technique is only feasible on parts that can be subjected to performance (thermal shock causes significant deformations) and also to pickling (heating causes oxidation).

[014] Com visto, para diminuir a corrosão intergranular devido a fluidos existente em campos de petróleo os flanges são fabricados em aço inox austenítico com teor de carbono inferior a 0.03% ou aços contendo elementos como nióbio ou titânio, reduzindo a sua dureza. Com esta redução de dureza o flange se torna mais suscetível a ser danificado no canal de vedação pela junta tipo Ring-joint, devendo ser substituído após a desmontagem, tornando está uma execução cara.[014] In order to reduce intergranular corrosion due to fluids in oil fields, flanges are made of austenitic stainless steel with a carbon content of less than 0.03% or steel containing elements such as niobium or titanium, reducing its hardness. With this reduction in hardness, the flange becomes more susceptible to being damaged in the sealing channel by the Ring-joint type joint, and must be replaced after disassembly, making it an expensive execution.

[015] Uma das alternativas para pressões de trabalho elevadas é o uso das juntas metálicas planas. Estas juntas apresentam diversos problemas para a sua fabricação e instalação, sendo muito sensível a quaisquer danos nos flanges, em especial riscos ou falhas radiais. Fabricadas com um metal ou liga maciça é evidente a dificuldade em escoar o material para preencher as irregularidades normais dos flanges. As dimensões, muitas vezes também obrigam a soldagem da junta, criando pontos de dureza elevada. Estes pontos podem danificar os flanges ou não permitir o esmagamento uniforme da junta.[015] One of the alternatives for high working pressures is the use of flat metal joints. These joints present several problems for their manufacture and installation, being very sensitive to any damage to the flanges, in particular risks or radial failures. Made with a metal or solid alloy, the difficulty in draining the material to fill the normal irregularities of the flanges is evident. The dimensions often also require welding the joint, creating points of high hardness. These points may damage the flanges or prevent the joint from being crushed evenly.

[016] Para contornar os problemas das juntas maciças planas, uma alternativa é o emprego de juntas maciças serrilhadas. As juntas serrilhadas possuem as mesmas características de resistência a elevadas pressões de trabalho. A forma serrilhada permite um melhor esmagamento e cria um efeito de labirinto na superfície de vedação. Ao mesmo tempo em que possui uma característica desejável do ponto de vista de vedação, o serrilhado pode provocar riscos nos flanges. Para contornar este problema são usadas coberturas de material macio como Grafite Flexível, Politetrafluoroetileno ou Mica.[016] To overcome the problems of flat solid joints, an alternative is the use of serrated solid joints. Serrated joints have the same characteristics of resistance to high working pressures. The serrated shape allows for better crushing and creates a labyrinth effect on the sealing surface. At the same time that it has a desirable characteristic from the point of view of sealing, the knurling can cause scratches on the flanges. To overcome this problem, soft material coverings such as Flexible Graphite, Polytetrafluoroethylene or Mica are used.

[017] Tendo em vista estes problemas e no propósito de superá-lo foi desenvolvida a junta serrilhada, constituída de um núcleo metálico com duas pistas serrilhadas revestida em ambas as faces com anéis de grafite flexível para ser usada em flanges com canal para Ring-Joints, não possuindo problemas relacionado ao aperto, combinando as características das juntas maciças com a excelente selabilidade e resistência a elevadas temperaturas do grafite flexível.[017] In view of these problems and in order to overcome it, the serrated joint was developed, consisting of a metallic core with two serrated lanes coated on both sides with flexible graphite rings to be used in flanges with a Ring- Joints, having no problems related to tightness, combining the characteristics of solid joints with the excellent sealability and high temperature resistance of flexible graphite.

[018] O GRAFITE FLEXÍVEL possui características de baixa permeabilidade, conformabilidade, estabilidade térmica e resistência química tornaram este material o mais empregado como enchimento de juntas. O grafite flexível apresenta elevada resistência química, incluindo ácidos e bases orgânicos e inorgânicos, solventes, cera quente e óleos. Não é recomendável para compostos extremamente oxidantes, como ácido nítrico concentrado, soluções de cromo e permanganato, ácido clórico e metais alcalinos líquidos. Em atmosferas neutras ou redutoras, pode trabalhar de -200° C a 3000° C. Temperaturas acima de 450° C em atmosferas oxidantes, incluindo o ar, degradam o material. Neste caso, é necessário confinamento da junta, protegendo o grafite flexível do contato direto com o meio oxidante.[018] FLEXIBLE GRAPHITE has characteristics of low permeability, conformability, thermal stability and chemical resistance, making this material the most used as joint filler. Flexible graphite has high chemical resistance, including organic and inorganic acids and bases, solvents, hot wax and oils. It is not recommended for extremely oxidizing compounds, such as concentrated nitric acid, chromium and permanganate solutions, chloric acid and liquid alkali metals. In neutral or reducing atmospheres, it can work from -200 ° C to 3000 ° C. Temperatures above 450 ° C in oxidizing atmospheres, including air, degrade the material. In this case, it is necessary to contain the joint, protecting the flexible graphite from direct contact with the oxidizing medium.

[019] A temperatura limite de operação para vapor de água e hidrocarbonetos ricos em hidrogênio é de 650o C. Nesta temperatura, o trabalho com gás de combustão com 20% de oxigênio ou atmosfera redutora ou neutra, com peso molecular do fluido maior que o ar, não é recomendável. O grafite flexível reage com o oxigênio do ar, consumindo da parte externa para o interior da junta.[019] The operating limit temperature for water vapor and hydrocarbons rich in hydrogen is 650o C. At this temperature, working with flue gas with 20% oxygen or reducing or neutral atmosphere, with a fluid molecular weight greater than the air, it is not recommended. The flexible graphite reacts with the oxygen in the air, consuming from the outside to the inside of the joint.

[020] Estudos recentes realizados pelas grandes empresas de petróleo, concluíram que somente as juntas metálicas ou de grafite flexível, são aprovadas para serviço em refinarias. Por ter resistência a elevadas temperaturas, o grafite flexível é o único material não metálico que resiste aos testes de incêndio, sendo, por esta razão, considerado fire-safe. As indústrias padronizam as juntas espirais em aço inoxidável AISI 304 L e enchimento em grafite flexível para a maioria das aplicações em refinarias, indústrias químicas e petroquímicas.[020] Recent studies by major oil companies have concluded that only metal or flexible graphite joints are approved for service at refineries. Because it is resistant to high temperatures, flexible graphite is the only non-metallic material that withstands fire tests and is therefore considered fire-safe. Industries standardize spiral joints in AISI 304 L stainless steel and flexible graphite filling for most applications in refineries, chemical and petrochemical industries.

[021] O perfil serrilhado do anel metálico permite atingir elevadas pressões de esmagamento com baixos apertos nos parafusos. A camada de grafite flexível preenche as irregularidades e evita que o serrilhado metálico toque na superfície dos flanges. O efeito de labirinto também é acentuado pelo grafite flexível, criando uma vedação que alia a resistência de uma junta metálica com a selabilidade do grafite flexível, podendo ser utilizada em elevadas pressões e temperaturas.[021] The serrated profile of the metal ring allows high crushing pressures to be achieved with low tightening of the screws. The flexible graphite layer fills the irregularities and prevents the metal knurling from touching the surface of the flanges. The labyrinth effect is also accentuated by the flexible graphite, creating a seal that combines the strength of a metal joint with the sealability of the flexible graphite, and can be used at high pressures and temperatures.

[022] Para comprovação da performance do invento foram realizados testes de Aperto, Vedação com Hélio.[022] To prove the performance of the invention tests were performed for tightening, sealing with helium.

[023] No teste de aperto a junta foi submetida a uma pressão de aperto de 350 MPa, sem apresentar marca no flange.[023] In the tightening test the joint was subjected to a tightening pressure of 350 MPa, without showing a mark on the flange.

[024] O teste de Vedação foi realizado utilizado flanges classe 900 libras de 3 polegadas com canal para Ring-Joint. Neste teste aplicou-se 158 MPa de aperto na junta, com pressão interna de Hélio de 2000 psi em temperatura ambiente. Após 6 dias de teste e utilizando um Espectrômetro de massa modelo ASM142, não foi constatado vazamento.[024] The Sealing test was performed using 3-inch 900 pound class flanges with a Ring-Joint channel. In this test, 158 MPa of tightness was applied to the joint, with an internal Helium pressure of 2000 psi at room temperature. After 6 days of testing and using a mass spectrometer model ASM142, no leak was found.

[025] A descrição que se segue e as figuras associadas são objetos da presente patente, nos quais: A figura 1 demonstra o esquema em perspectiva explodida da junta metálica serrilhada com pista dupla e revestimento de grafite flexível. A figura 2 mostra o anel serrilhado com pista dupla e revestimento de grafite flexível em corte. A figura 3 mostra um flange com canal e junta tipo Ring-Joint. A figura 4 mostra um flange com canal para junta tipo Ring-Joint substituído pela junta serrilhada com pista dupla e revestida com grafite flexível. A figura 5 mostra em detalhe a junta serrilhada com pista dupla e revestida com grafite flexível montada nos flanges.[025] The following description and the associated figures are objects of the present patent, in which: Figure 1 shows the exploded perspective diagram of the serrated metal joint with double track and flexible graphite coating. Figure 2 shows the serrated ring with double raceway and flexible graphite coating in section. Figure 3 shows a flange with channel and ring-joint type. Figure 4 shows a flange with a channel for a Ring-Joint joint replaced by a serrated joint with a double raceway and covered with flexible graphite. Figure 5 shows in detail the serrated joint with double raceway and covered with flexible graphite mounted on the flanges.

[026] Como apresentado na figura 1, o anel metálico serrilhado com pista dupla (núcleo) (2) deverá ser especificado de acordo com a compatibilidade química do fluido e com a temperatura de operação. É recomendável que o núcleo metálico seja fabricado com o mesmo material do flange (3) para evitar dilatação diferencial entre a junta e o flange (3) devendo ser fabricado com furo (6) entre as pistas serrilhada interna e externa para alívio de pressão. O diâmetro externo do anel metálico deverá ser ligeiramente menor que o circulo de furação dos parafusos para auxiliar a centralização.[026] As shown in figure 1, the serrated metal ring with double raceway (core) (2) should be specified according to the chemical compatibility of the fluid and the operating temperature. It is recommended that the metal core be manufactured with the same material as the flange (3) to avoid differential expansion between the joint and the flange (3) and should be manufactured with a hole (6) between the internal and external serrated tracks for pressure relief. The outer diameter of the metal ring should be slightly smaller than the drilling circle of the screws to aid centering.

[027] O revestimento é composto de dois anéis de grafite flexível, na parte superior, um anel na parte externa da pista serrilhada (1) e outro na parte interna do serrilhado (2). A parte inferior também é composta de dois anéis de grafite flexível, um anel na parte interna da pista serrilhada (4) e outro na parte externa do serrilhado (5). Sendo esta junta, desenvolvida para substituir as juntas do tipo Ring-Joint, podendo ser utilizada em flanges novos ou usados com canal especifico para as juntas do tipo Ring-Joint, sem haver a necessidade de substituição dos flanges.[027] The coating is composed of two flexible graphite rings, on the top, one ring on the outside of the serrated track (1) and another on the inside of the serrated (2). The lower part is also composed of two flexible graphite rings, one ring on the inner part of the knurled track (4) and another on the outer part of the knurl (5). This joint, developed to replace the joints of the Ring-Joint type, can be used in new flanges or used with a specific channel for the joints of the Ring-Joint type, without the need to replace the flanges.

[028] A figura 3 mostra a junta tipo Ring-Joint (7) e flanges com canal específico. Como mostrado nas figuras 4 e 5, podemos ver a junta metálica serrilhada com pista dupla revestida com grafite flexível (9) montada em substituição as juntas tipo Ring-Joint.[028] Figure 3 shows the Ring-Joint gasket (7) and flanges with a specific channel. As shown in figures 4 and 5, we can see the serrated metal joint with a double track covered with flexible graphite (9) mounted in replacement of the Ring-Joint type joints.

[029] A montagem do conjunto anel metálico com pista dupla serrilhada no revestida de grafite flexível deverá ser realizada como demonstrado na figura 1, onde os anéis de grafite flexível com espessura de 0,4mm deverão ser cortados em forma de anel com área suficiente para serem acomodados na pista serrilhada interna (2) e na pista serrilhada externa (1) superior. No lado inferior também serão montados anéis de grafite flexível com espessura de 0,4mm devendo ser cortados em forma de anéis com área suficiente para serem acomodados na pista serrilhada interna (4) e na pista serrilhada externa (5). Para auxiliar a montagem os anéis poderão ser fixados com auxilio de um adesivo.[029] The assembly of the metal ring set with a serrated double track in the coated with flexible graphite should be carried out as shown in figure 1, where the flexible graphite rings with a thickness of 0.4mm should be cut into a ring shape with sufficient area for be accommodated in the inner serrated track (2) and the upper outer serrated track (1). On the underside, flexible graphite rings with a thickness of 0.4 mm will also be mounted and should be cut in the form of rings with sufficient area to be accommodated on the internal serrated track (4) and on the external serrated track (5). To aid the assembly, the rings can be fixed with the aid of an adhesive.

Claims (1)

1 - "JUNTA METÁLICA SERRILHADA COM PISTA DUPLA REVESTIDA COM GRAFITE FLEXÍVEL PARA SER UTILIZADA EM ALTAS PRESSÕES E TEMPERATURAS EM SUBSTITUIÇÃO AS JUNTAS TIPO RING-JOINTS", caracterizada porser fabricada com furo (6) entre as pistas serrilhadas interna e externa para alivio de pressão; o diâmetro externo do anel metálico deverá ser ligeiramente menor que o círculo de furação dos parafusos para auxiliar a centralização; revestimento composto de dois anéis de grafite flexível (9), na parte superior, um anel na parte externa da pista serrilhada (1) e outro na parte interna do serrilhado (2); a parte inferior também é composta de dois anéis de grafite flexível (9), um anel na parte interna da pista serrilhada (4) e outro na parte externa do serrilhado (5); sendo esta junta, desenvolvida para substituir as juntas do tipo Ring-Joint podendo ser utilizada em flanges (3) novos ou usados com canal especifico para as juntas do tipo Ring-Joint sem haver a necessidade de substituição dos flanges.1 - "SAILED METALLIC JOINT WITH DOUBLE TRACK COATED WITH FLEXIBLE GRAPHITE TO BE USED IN HIGH PRESSURES AND TEMPERATURES IN REPLACEMENT RING-JOINTS JOINTS", characterized by being manufactured with a hole (6) between the internal and external serrated tracks for pressure relief ; the outer diameter of the metal ring should be slightly smaller than the drilling circle of the screws to aid centering; coating composed of two flexible graphite rings (9), on the top, one ring on the outside of the serrated track (1) and another on the inside of the knurl (2); the lower part is also composed of two flexible graphite rings (9), one ring on the inner part of the serrated track (4) and the other on the outer part of the knurl (5); this joint being developed to replace the Ring-Joint type joints and can be used in new flanges (3) or used with a specific channel for the Ring-Joint type joints without the need to replace the flanges.
BRPI0702034-1A 2007-05-24 2007-05-24 SAILED METALLIC JOINT WITH DOUBLE TRACK COATED WITH FLEXIBLE GRAPHITE TO BE USED IN HIGH PRESSURES AND TEMPERATURES IN REPLACEMENT OF RING-JOINTS JOINTS BRPI0702034B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRPI0702034-1A BRPI0702034B1 (en) 2007-05-24 2007-05-24 SAILED METALLIC JOINT WITH DOUBLE TRACK COATED WITH FLEXIBLE GRAPHITE TO BE USED IN HIGH PRESSURES AND TEMPERATURES IN REPLACEMENT OF RING-JOINTS JOINTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRPI0702034-1A BRPI0702034B1 (en) 2007-05-24 2007-05-24 SAILED METALLIC JOINT WITH DOUBLE TRACK COATED WITH FLEXIBLE GRAPHITE TO BE USED IN HIGH PRESSURES AND TEMPERATURES IN REPLACEMENT OF RING-JOINTS JOINTS

Publications (3)

Publication Number Publication Date
BRPI0702034A2 BRPI0702034A2 (en) 2009-01-13
BRPI0702034A8 BRPI0702034A8 (en) 2016-11-08
BRPI0702034B1 true BRPI0702034B1 (en) 2020-10-06

Family

ID=40566628

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI0702034-1A BRPI0702034B1 (en) 2007-05-24 2007-05-24 SAILED METALLIC JOINT WITH DOUBLE TRACK COATED WITH FLEXIBLE GRAPHITE TO BE USED IN HIGH PRESSURES AND TEMPERATURES IN REPLACEMENT OF RING-JOINTS JOINTS

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BRPI0702034B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112963639A (en) * 2021-04-19 2021-06-15 大连理工大学 High low temperature high pressure flange connection interface flexible self-locking sealing device

Also Published As

Publication number Publication date
BRPI0702034A8 (en) 2016-11-08
BRPI0702034A2 (en) 2009-01-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6174000B1 (en) Screw joint for oil well piping
WO1999018382A1 (en) Screw joint for oil well pipes and method of manufacturing same
US20100052261A1 (en) Metallic seal for use in highly-corrosive oil and gas environments
Winter Gasket selection—A flowchart approach
BR0211131B1 (en) threaded pipe joint.
Kermani Hydrogen cracking and its mitigation in the Petroleum Industry
Saithala et al. Implications of failure of alloy 718 (UNS N07718) tubing hanger in sour well
BR102019004737A2 (en) COMPOSITE MATERIAL WITH COATED DIFFUSED LAYER
Baxter et al. Corrosion fatigue behaviour of welded risers and pipelines
BRPI0702034B1 (en) SAILED METALLIC JOINT WITH DOUBLE TRACK COATED WITH FLEXIBLE GRAPHITE TO BE USED IN HIGH PRESSURES AND TEMPERATURES IN REPLACEMENT OF RING-JOINTS JOINTS
Kudla et al. An Environmental Performance Comparison of Premium vs. Standard Grades Used in Non-Magnetic Drill Collars
Aberle et al. High performance corrosion resistant stainless steels and nickel alloys for oil & gas applications
JP5336944B2 (en) Spiral gasket
Bhatia Process piping materials
Shamaa et al. Failure analysis of Inconel 718 corroded downhole pressure transducer
Crolet et al. Evaluation of the resistance of some highly alloyed stainless steels to stress corrosion cracking in hot chloride solutions under high pressures of CO2 and H2S
Schutz Guidelines for successful integration of titanium alloy components into subsea production systems
Holmes et al. Sour service limits of dual-certified 316/316L austenitic stainless steel and weldments
Mack Stress Corrosion Cracking of High Strength Steels in Aqueous Solutions Containing CO2Effects of Yield Strength, Dissolved Oxygen, and Temperature
Prange Mechanical properties and corrosion resistance of oil well tubing
Venkateswaran et al. Expanded Service Temperature of Polymer Liners for Water Injection Pipelines
Hannah et al. Shearwater super duplex tubing failure investigation
DeBold et al. Evaluation and Qualification of a Precipitation-Hardened Material for Deep, Hot, Sour Environments
Sullivan et al. The Follow Up Development and on the Usage of the Profiled Wire Gasket
Craig et al. Stress corrosion cracking of corrosion resistant alloys in Brine Packer Fluids

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]
B25A Requested transfer of rights approved

Owner name: TEADIT JUNTAS LTDA (BR/SP)

B06F Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette]
B06V Preliminary requirement: patent application procedure suspended [chapter 6.22 patent gazette]
B06A Patent application procedure suspended [chapter 6.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 10 (DEZ) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 06/10/2020, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS.

B25C Requirement related to requested transfer of rights

Owner name: TEADIT JUNTAS LTDA (BR/SP)

Free format text: A FIM DE ATENDER A TRANSFERENCIA, REQUERIDA ATRAVES DA PETICAO NO 870240087898 DE 14/10/2024, E NECESSARIO APRESENTAR DOCUMENTO DE CESSAO COM O NOME DA EMPRESA TITULAR DO PEDIDO COMO CEDENTE E DOCUMENTO QUE COMPROVE QUE O REPRESENTANTE DA CEDENTE TEM PODERES PARA REALIZAR A CESSAO. ALEM DISSO, E PRECISO APRESENTAR A GUIA DE CUMPRIMENTO DE EXIGENCIA.

B25F Entry of change of name and/or headquarter and transfer of application, patent and certif. of addition of invention: change of name on requirement

Owner name: TEADIT JUNTAS LTDA (BR/SP)

Free format text: A FIM DE ATENDER A ALTERACAO DE NOME REQUERIDA ATRAVES DA PETICAO NO 870250038250, DE 12/05/2025 E POSTERIOR TRANSFERENCIA DE TITULAR REQUERIDA ATRAVES DA PETICAO 870240087898 DE 14/10/2024, E NECESSARIO APRESENTAR DOCUMENTO QUE COMPROVE QUE O REPRESENTANTE DA EMPRESA CEDENTE QUE ASSINOU O DOCUMENTO DE CESSAO TEM PODERES PARA REALIZAR A CESSAO. ALEM DISSO, E PRECISO APRESENTAR DUAS GUIAS DE CUMPRIMENTO DE EXIGENCIA, CODIGO 207, UMA RELATIVA A EXIGENCIA PUBLICADA NA RPI2835 DE 06/05/2025 E OUTRA REFERENTE A ATUAL EXIGENCIA.

B25D Requested change of name of applicant approved

Owner name: TEADIT BRASIL LTDA (BR/SP)