[go: up one dir, main page]

BR8303381U - Gravar a placa do veìculo e/ou o código do renavan nos vidros do veìculo, nas posições e dimensões que a legislação permitir - Google Patents

Gravar a placa do veìculo e/ou o código do renavan nos vidros do veìculo, nas posições e dimensões que a legislação permitir

Info

Publication number
BR8303381U
BR8303381U BR8303381U BR8303381U BR8303381U BR 8303381 U BR8303381 U BR 8303381U BR 8303381 U BR8303381 U BR 8303381U BR 8303381 U BR8303381 U BR 8303381U BR 8303381 U BR8303381 U BR 8303381U
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
renavan
code
positions
law
license plate
Prior art date
Application number
BR8303381U
Other languages
English (en)
Inventor
Luciana Do Carmo Fucci
Original Assignee
Luciana Do Carmo Fucci
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Luciana Do Carmo Fucci filed Critical Luciana Do Carmo Fucci
Priority to BR8303381U priority Critical patent/BR8303381U/pt
Publication of BR8303381U publication Critical patent/BR8303381U/pt

Links

Landscapes

  • Vehicle Waterproofing, Decoration, And Sanitation Devices (AREA)
  • Traffic Control Systems (AREA)

Abstract

"GRAVAR A PLACA DO VEìCULO E/OU O CóDIGO DO RENAVAN NOS VIDROS DO VEìCULO, NAS POSIçõES E DIMENSõES QUE A LEGISLAçãO PERMITIR". A presente patente de Modelo de Utilidade para gravar a placa do veículo e/ou código do RENAVAN nos vidros do veículo, nas posições e dimensões que a legislação permitir, ajudará na identificação correta dos veículos e sua documentação e atuar também como fator inibidor ao furto e roubo, e clonagem de veículos automotores.
BR8303381U 2003-07-21 2003-07-21 Gravar a placa do veìculo e/ou o código do renavan nos vidros do veìculo, nas posições e dimensões que a legislação permitir BR8303381U (pt)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR8303381U BR8303381U (pt) 2003-07-21 2003-07-21 Gravar a placa do veìculo e/ou o código do renavan nos vidros do veìculo, nas posições e dimensões que a legislação permitir

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR8303381U BR8303381U (pt) 2003-07-21 2003-07-21 Gravar a placa do veìculo e/ou o código do renavan nos vidros do veìculo, nas posições e dimensões que a legislação permitir

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR8303381U true BR8303381U (pt) 2005-04-26

Family

ID=34438124

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR8303381U BR8303381U (pt) 2003-07-21 2003-07-21 Gravar a placa do veìculo e/ou o código do renavan nos vidros do veìculo, nas posições e dimensões que a legislação permitir

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BR8303381U (pt)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ATE391656T1 (de) Fahrzeug, verfahren und lenksystem für ein fahrzeug
ATE490898T1 (de) Fahrzeugfahrhilfe
TWD109760S1 (zh) 汽車用葉子板
NL172527C (nl) Luchtband, in het bijzonder bestemd voor zware voertuigen, die zowel op als buiten verharde wegen rijden.
ATE540289T1 (de) Fahrerassistenzsystem eines kraftfahrzeugs
ATE470837T1 (de) Verkehrsdaten-informationssystem
BR8303381U (pt) Gravar a placa do veìculo e/ou o código do renavan nos vidros do veìculo, nas posições e dimensões que a legislação permitir
FR2863807B1 (fr) Ensembles et procedes de gestions audiovisuels et informatiques des parkings autos, avec leurs micro- ordinateurs a erom, calculateurs des durees de stationnements payants ou non
DE60223895D1 (de) Vorrichtung mit Selbstdiagnosesystem für Kraftfahrzeug-informationsanzeige
ATE388912T1 (de) Nutzfahrzeug oder nutzfahrzeuganhänger
CN202067323U (zh) 一种汽车行驶记录仪控制面板
BR0107113A (pt) Conjunto de segurança e processo para o estacionamento seguro de um veìculo automotor
IT7921434V0 (it) Cristallo perfezionato per automobili e autoveicoli in genere, provvisto di scritte indelebili, atte a fungere da elementi di identificazione dei veicoli stessi, scoraggiandone il furto.
ES1048382U (es) Dispositivo informativo acoplable a la matricula de un vehiculo.
ATE364530T1 (de) Dachgepäckträgeranordnung für autos mit abnehmbaren querträgern
BR8103142U (pt) Sistema veicular contra alcoolismo no transito
BRPI0701564B1 (pt) processo de gravaÇço com a identificaÇço da placa automotiva nos vidros dos veÍculos automotores.
BR8301882U (pt) Engrenagem dupla aplicada no sistema automatizado de capota para caminhonetes e veìculos similares
BRMU8402692U (pt) aparelho de levantamento de veìculos pesados
ES1054372U (es) Dispositivo de puesta en marcha de indicadores intermitentes en vehiculos automoviles.
BR9905524A (pt) Veiculos automotor modelo piramidal
BR8101364U (pt) Sistema de segurança aplicado em lanterna dianteira
BR8003119U (pt) Lacre selo identificador codificador e controlador de licenciamento, vistoria, ipva e dpvat para veìculos auto e ciclo motores
Assembly Concerning Motorcycle Driver's License Endorsements.
Assembly Concerning Compliance with Federal Selective Service Requirements Prior to the Issuance of Drivers' Licenses.

Legal Events

Date Code Title Description
B03H Publication of an application: rectification

Free format text: REFERENTE A RPI 1790 DE 26/04/2005, QUANTO AOS ITENS (71 E 72).

B07A Technical examination (opinion): publication of technical examination (opinion)
B09B Decision: refusal

Free format text: INDEFIRO O PEDIDO DE ACORDO COM O ART. 24 E ART. 9O COMBINADO COM ART. 14 DA LPI.

B09B Decision: refusal

Free format text: MANTIDO O INDEFERIMENTO UMA VEZ QUE NAO FOI APRESENTADO RECURSO DENTRO DO PRAZO LEGAL.