[go: up one dir, main page]

Giri et al., 2024 - Google Patents

English Kashmiri Machine Translation System related to Tourism Domain

Giri et al., 2024

Document ID
18237536188532573090
Author
Giri K
Lone N
Bashir R
Bhat J
Publication year
Publication venue
2024 11th International Conference on Computing for Sustainable Global Development (INDIACom)

External Links

Snippet

Machine translation, being an emerging area of research has received significant attention from the research community over the years and accordingly a lot of research work in the said area has been carried out so far. This work mainly pertains to international languages …
Continue reading at ieeexplore.ieee.org (other versions)

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/2809Data driven translation
    • G06F17/2827Example based machine translation; Alignment
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/27Automatic analysis, e.g. parsing
    • G06F17/2765Recognition
    • G06F17/277Lexical analysis, e.g. tokenisation, collocates
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/21Text processing
    • G06F17/22Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
    • G06F17/2217Character encodings
    • G06F17/2223Handling non-latin characters, e.g. kana-to-kanji conversion
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/27Automatic analysis, e.g. parsing
    • G06F17/2705Parsing
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/289Use of machine translation, e.g. multi-lingual retrieval, server side translation for client devices, real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/2863Processing of non-latin text
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/2872Rule based translation
    • G06F17/2881Natural language generation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/21Text processing
    • G06F17/24Editing, e.g. insert/delete
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/21Text processing
    • G06F17/211Formatting, i.e. changing of presentation of document
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/3061Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/30861Retrieval from the Internet, e.g. browsers
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06KRECOGNITION OF DATA; PRESENTATION OF DATA; RECORD CARRIERS; HANDLING RECORD CARRIERS
    • G06K9/00Methods or arrangements for reading or recognising printed or written characters or for recognising patterns, e.g. fingerprints
    • G06K9/00852Recognising whole cursive words
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06KRECOGNITION OF DATA; PRESENTATION OF DATA; RECORD CARRIERS; HANDLING RECORD CARRIERS
    • G06K9/00Methods or arrangements for reading or recognising printed or written characters or for recognising patterns, e.g. fingerprints
    • G06K9/62Methods or arrangements for recognition using electronic means
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L15/00Speech recognition
    • G10L15/08Speech classification or search
    • G10L15/18Speech classification or search using natural language modelling

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN109190131B (en) A Joint Prediction Method of English Words and Their Cases Based on Neural Machine Translation
Alqudsi et al. Arabic machine translation: a survey
CN111274829B (en) A Sequence Labeling Method Using Cross-lingual Information
US8874433B2 (en) Syntax-based augmentation of statistical machine translation phrase tables
KR100918338B1 (en) Recording medium storing method, apparatus and program for generating third language text by inputting multilingual band text
Nair et al. Machine translation systems for Indian languages
CN113268576B (en) Deep learning-based department semantic information extraction method and device
Jung et al. End-to-end Korean part-of-speech tagging using copying mechanism
Nehrdich et al. One model is all you need: ByT5-Sanskrit, a unified model for Sanskrit NLP tasks
CN111814433B (en) Uygur language entity identification method and device and electronic equipment
Vashistha et al. Active learning for neural machine translation
Pathak et al. Part-of-speech tagger for Bodo language using deep learning approach
CN116644752A (en) Training method of relation extraction model, relation extraction method and device
US20240184997A1 (en) Multi-model joint denoising training
Braović et al. A systematic review of computational approaches to deciphering bronze age aegean and cypriot scripts
Nanayakkara et al. Context aware back-transliteration from english to sinhala
Musaev et al. Text processing technology in Uzbek speech to sign language translation systems
Giri et al. English Kashmiri Machine Translation System related to Tourism Domain
CN118503411B (en) Outline generation method, model training method, device and medium
Seresangtakul et al. Thai-Isarn dialect parallel corpus construction for machine translation
Lu et al. An automatic spelling correction method for classical mongolian
Ahmadi et al. Script normalization for unconventional writing of under-resourced languages in bilingual communities
Gutkin et al. Extensions to Brahmic script processing within the Nisaba library: new scripts, languages and utilities
Oluwaseyi et al. Automatic spelling corrector for yorubá language using edit distance and n-gram language models
Waghmare et al. Enhanced BERT-based multi-head self-attention transformer for transformation of Marathi text to Marathi sign language gloss