Koeva et al., 2010 - Google Patents
Bulgarian Sense-Annotated Corpus-Results and AchievementsKoeva et al., 2010
View HTML- Document ID
- 5606314476739094233
- Author
- Koeva S
- Dimitrova T
- Tarpomanova E
- Publication year
- Publication venue
- … TO SOUTH SLAVIC AND…
External Links
Snippet
This paper examines the role of indefinite subjects in non-generic constituent questions, proposing that such subjects can be licensed similarly to declarative sentences under specific conditions. The research focuses on the information structure of questions, arguing …
- 150000001875 compounds 0 abstract description 14
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/3061—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F17/30634—Querying
- G06F17/30657—Query processing
- G06F17/30675—Query execution
- G06F17/30684—Query execution using natural language analysis
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2705—Parsing
- G06F17/271—Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG], unification grammars
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2765—Recognition
- G06F17/277—Lexical analysis, e.g. tokenisation, collocates
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2785—Semantic analysis
- G06F17/279—Discourse representation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/274—Grammatical analysis; Style critique
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2872—Rule based translation
- G06F17/2881—Natural language generation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/22—Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2809—Data driven translation
- G06F17/2827—Example based machine translation; Alignment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2795—Thesaurus; Synonyms
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/3061—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F17/30731—Creation of semantic tools
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2755—Morphological analysis
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/24—Editing, e.g. insert/delete
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/30286—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor in structured data stores
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Saggion et al. | Automatic text simplification | |
Bos et al. | The groningen meaning bank | |
Schneider et al. | Discriminative lexical semantic segmentation with gaps: running the MWE gamut | |
Attia | Handling Arabic morphological and syntactic ambiguity within the LFG framework with a view to machine translation | |
US9047275B2 (en) | Methods and systems for alignment of parallel text corpora | |
Chang et al. | Incremental cue phrase learning and bootstrapping method for causality extraction using cue phrase and word pair probabilities | |
Fišer et al. | Constructing a poor man’s wordnet in a resource-rich world | |
Özateş et al. | A hybrid deep dependency parsing approach enhanced with rules and morphology: A case study for Turkish | |
Georgakopoulos et al. | On the polysemy of motion verbs<? br?> in Ancient Greek and Coptic: Why lexical constructions are important | |
Oliveira | Onto. PT: Towards the automatic construction of a lexical ontology for portuguese | |
Pretkalniņa et al. | Universal Dependency treebank for Latvian: A pilot | |
Loáiciga | Pronominal anaphora and verbal tenses in machine translation | |
Sankaravelayuthan et al. | A Comprehensive Study of Shallow Parsing and Machine Translation in Malaylam | |
Žitnik et al. | SkipCor: Skip-mention coreference resolution using linear-chain conditional random fields | |
Henrich et al. | Automatically linking germanet to wikipedia for harvesting corpus examples for germanet senses | |
Koeva et al. | Bulgarian Sense-Annotated Corpus-Results and Achievements | |
Ehsan et al. | Statistical Parser for Urdu | |
Cinková et al. | Tectogrammatical Annotation of the Wall Street Journal | |
Varga et al. | Natural language processing of large parallel corpora | |
Novák | Coreference from the Cross-lingual Perspective | |
Žitkus | Coreference resolution for Lithuanian language | |
Dione | Finite-state tokenization for a deep Wolof LFG grammar | |
Schneider | Applying Computational Linguistics and Language Models: From Descriptive Linguistics to Text Mining and Psycholinguistics | |
Tu | English complex verb constructions: identification and inference | |
Dobrov et al. | From Graphematics to Phrasal, Sentential, and Textual Semantics Through Morphosyntax by Means of Corpus-Driven Grammar and Ontology: A Case Study on One Tibetan Text |