För övrigt finns Carl von Linné alltsÄ tydligen som klÀdesplagg.
Eller Àr det folk som lajvar, tro?
För övrigt finns Carl von Linné alltsÄ tydligen som klÀdesplagg.
Eller Àr det folk som lajvar, tro?
First of all, there seem to be AI sentences in the app now that gives unidiomatic phrases (based on literal translations) - which is quite bad. (Imagine a Swede greeting people they are surprised to meet with âNo but, hello!â - that type of problem.) A human translator would avoid such a silly mistake.
Secondly, Iâve often seen on Mastodon and maybe elsewhere (Reddit) posts about how Duolingo have lost remedy (if thatâs the right word) since they went âAI firstâ (whatever that means). Techcrunch argues the opposite in a related article - or itâs just heavily scewed.
I mean, middle click seems to open links in tabs fine here, even though I have paste on it as well.
So I donât see that there is a problem there? Except in the use case of side-scrolling by clicking the middle button - is that a thing?
Wiktionary (oftast Àr engelska dito mest komplett, men svenska kan nog mer om en del svenska ord) kan ocksÄ fungera för en del översÀttningar - engelska Wiktionary har ofta svenska ord och förklaringar - engelska ord har ibland tabeller med översÀttningar till andra sprÄk, man kan ocksÄ klicka sig till en annan sprÄkversion, osv.