[go: up one dir, main page]

1 Kings 7:24
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6497 [e]וּפְקָעִים֩
ū-p̄ə-qā-‘îm
And [were] ornamental budsConj-w | N-mp
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath">8478
[e]
מִתַּ֨חַת
mit-ta-ḥaṯ
UnderPrep-m
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)">8193
[e]
לִשְׂפָת֤וֹ ׀
liś-p̄ā-ṯōw
Below its brimPrep-l | N-fsc | 3ms
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side">5439
[e]
סָבִיב֙
sā-ḇîḇ
encirclingAdv
1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded">5437
[e]
סֹבְבִ֣ים
sō-ḇə-ḇîm
all aroundV-Qal-Prtcpl-mp
853 [e]אֹת֔וֹ
’ō-ṯōw,
itDirObjM | 3ms
1a) ten
1b) with other numbers">6235
[e]
עֶ֚שֶׂר
‘e-śer
tenNumber-fs
520 [e]בָּֽאַמָּ֔ה
bā-’am-māh,
to a cubitPrep-b, Art | N-fs
1a) (Piel) to strike off skin
2) to go around, compass, round
2a) (Qal) to go around
2b) (Hiphil)
2b1) to go around, surround, encompass, enclose
2b2) to make the round, complete the circuit
2b3) to make round, round off">5362
[e]
מַקִּפִ֥ים
maq-qi-p̄îm
all the wayV-Hifil-Prtcpl-mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward">3220
[e]
הַיָּ֖ם
hay-yām
the SeaArt | N-ms
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side">5439
[e]
סָבִ֑יב
sā-ḇîḇ;
aroundAdv
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)">8147
[e]
שְׁנֵ֤י
šə-nê
twoNumber-mdc
1a) row, course (of building)
1b) row (of jewels)">2905
[e]
טוּרִים֙
ṭū-rîm
in rowsN-mp
6497 [e]הַפְּקָעִ֔ים
hap-pə-qā-‘îm,
the ornamental budsArt | N-mp
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)">3332
[e]
יְצֻקִ֖ים
yə-ṣu-qîm
[were] castV-Qal-QalPassPrtcpl-mp
3333 [e]בִּיצֻקָתֽוֹ׃
bî-ṣu-qā-ṯōw.
when it was castPrep-b | N-fsc | 3ms





















Hebrew Texts
מלכים א 7:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפְקָעִים֩ מִתַּ֨חַת לִשְׂפָתֹ֤ו ׀ סָבִיב֙ סֹבְבִ֣ים אֹתֹ֔ו עֶ֚שֶׂר בָּֽאַמָּ֔ה מַקִּפִ֥ים אֶת־הַיָּ֖ם סָבִ֑יב שְׁנֵ֤י טוּרִים֙ הַפְּקָעִ֔ים יְצֻקִ֖ים בִּיצֻקָתֹֽו׃

מלכים א 7:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופקעים מתחת לשפתו ׀ סביב סבבים אתו עשר באמה מקפים את־הים סביב שני טורים הפקעים יצקים ביצקתו׃

מלכים א 7:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופקעים מתחת לשפתו ׀ סביב סבבים אתו עשר באמה מקפים את־הים סביב שני טורים הפקעים יצקים ביצקתו׃

מלכים א 7:24 Hebrew Bible
ופקעים מתחת לשפתו סביב סבבים אתו עשר באמה מקפים את הים סביב שני טורים הפקעים יצקים ביצקתו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Under its brim gourds went around encircling it ten to a cubit, completely surrounding the sea; the gourds were in two rows, cast with the rest.

King James Bible
And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.

Holman Christian Standard Bible
Ornamental gourds encircled it below the brim, 10 every half yard, completely encircling the reservoir. The gourds were cast in two rows when the reservoir was cast.
Treasury of Scripture Knowledge

knops

1 Kings 6:18 And the cedar of the house within was carved with knops and open …

Exodus 25:31-36 And you shall make a candlestick of pure gold: of beaten work shall …

Exodus 37:17-22 And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he …

compassing the sea

2 Chronicles 4:3 And under it was the similitude of oxen, which did compass it round …

Links
1 Kings 7:241 Kings 7:24 NIV1 Kings 7:24 NLT1 Kings 7:24 ESV1 Kings 7:24 NASB1 Kings 7:24 KJV1 Kings 7:24 Bible Apps1 Kings 7:24 Biblia Paralela1 Kings 7:24 Chinese Bible1 Kings 7:24 French Bible1 Kings 7:24 German BibleBible Hub
1 Kings 7:23
Top of Page
Top of Page