Traductions 10
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Ataragon |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Les habitants de la cité engloutie de Mu, disparue voilà 12000 ans, ont décidé d'investir la surface de la Terre. Ils font enlever la fille du Professeur Shinguji qui avait construit à la fin de la deuxième guerre mondiale, un sous-marin capable d'atteindre les fantastiques profondeurs de leur monde. Un terrible combat pour sauver la race humaine commence à la surface du globe quand les habitants de Mu lancent une fulgurante attaque et sous les eaux, où un gigantesque serpent de mer protège l'entrée de leur royaume... |
|
||||
|
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
U 2000 - Tauchfahrt des Grauens |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Die Herrscherin des untergegangenen Reichs Mu möchte mit Entführungen und dem Verursachen von Naturkatastrophen die Weltherrschaft erlangen, die Weltbevölkerung ist in Panik. Nur ein Mann könnte diesem Plan im Wege stehen: der seit dem 2. Weltkrieg verschwundene Kapitän Shinguji. Shinguji lebt auf einem geheimen Inselstützpunkt. Dort hat er mit treu ergebenen Männern das fantastische Super-U-Boot U 2000 konstruiert, das Japan zu neuer Macht verhelfen soll. Als es schließlich gelingt Shinguji ausfindig zu machen, lehnt dieser jegliche Unterstützung ab. Das ändert sich als Agenten von Mu seine Tochter entführen. Nun hat Shinguji eine persönliche Rechnung zu begleichen. Während seine Tochter und andere Gefangene der riesigen Seeschlange Manda geopfert werden sollen, nimmt U 2000 Fahrt auf, um das Mu-Reich aus den Angeln zu heben ... |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Atragon |
|
||||||||||||||||||
Slogans |
|
|||||||||||||||||||
Vue d'ensemble |
The legendary empire of the lost continent of Mu reappears to threaten the world with domination. While countries unite to resist, an isolated World War II Captain has created the greatest warship ever seen, and possibly the surface world's only defense. |
|
||||||||||||||||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Agente 04 del imperio sumergido |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Varios sucesos extraños están ocurriendo en todo el mundo, incluyendo la desaparición de dos ingenieros. El exalmirante Kosumi casi es secuestrado junto con su secretaria y ahijada, Makoto. El fotógrafo Susumu Hatanaka y su asistente han logrado frustrar el intento de secuestro. Más tarde se revela quiénes son los responsables de los misteriosos acontecimientos: es el Imperio Mu, teóricamente desaparecido hace 12.000 años, y están planeando invadir el mundo de la superficie para reclamar sus supuestas colonias. Es que la civilización del continente perdido ha sobrevivido a su catastrófico hundimiento, viviendo por miles de años bajo el océano Pacífico en cuevas inmensas. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
海底军舰 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
为了阻止穆帝国征服世界的雄心壮望,前日本海军秘密建造的海底军舰在水下、空中和地下推进。 海底战舰最终到达心脏,击败了穆帝国的守护神曼达! 一部不朽的科幻电影,它给被毁灭的穆帝国女王的行为留下了深刻的印象,无论我看多少次,我都不会厌倦看它。 |
|
||||
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Σούπερμεν Εναντίον Ιπτάμενου Υποβρυχίου |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Atragon |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Degli strani eventi stanno accadendo sulla Terra, come la scomparsa di due ingegneri. Anche l'ammiraglio Kosumi sta per essere rapito. I rapimenti sono opera del fotografo Susumu Hatanaka e del suo assistente Yoshito Nishibe. Ma dietro a tutto questo c'è l'Impero Mu, scomparso dalla Terra 12.000 anni prima, e ricomparso con l'intenzione di colonizzarla nuovamente.... |
|
||||
|
japonais (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
海底軍艦 |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
一万二千年前、地殻変動のため海底に沈んだムウ帝国。だが彼らは海底に都市を作り、世界征服を企んでいた。そのころ終戦間際にこつぜんと姿を消した神宮司大佐たちは、孤島でひそかに海底軍艦を建造していた。それを察知したムウ帝国は、神宮司の娘・真琴と恋人・旗中を連れ去ってしまう。やがて始まるムウ帝国の総攻撃。そしてその砲火の中、ついにムウ帝国撃滅を決意した神宮司は、海底軍艦を出動させる……。 |
|
||||
|
portugais (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Atoragon |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Аторагон: Летающая суперсубмарина |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Несколько странных случаев происходят по всему миру, включая исчезновение двух инженеров. Кроме того, бывший адмирал Косуми почти похищен вместе со своим секретарем, и крестницей, Макото. Попытка похитить сорвана фотографами Хатанака и его помощником Нишибе. Как выяснилось позже, империя Му, которая исчезла 12000 лет назад, несёт ответственность за все случаи и планирует вторгнуться в мир поверхности и вернуть их якобы колонии. |
|
||||
|