|
Anthology Title:
Luzifer läßt grüßen: Teuflische Geschichten?Luzifer laesst gruessen: Teuflische Geschichten
• anthology by Peter Haining (trans. of The Lucifer Society: Macabre Tales by Great Modern Writers 1972)
Contents (view Concise Listing)
- Vorwort (Luzifer läßt grüßen) • essay by Kingsley Amis (trans. of Foreword (The Lucifer Society: Macabre Tales by Great Modern Writers) 1972)
- Einstimmung (Luzifer läßt grüßen) • essay by Peter Haining (trans. of Introduction (The Lucifer Society: Macabre Tales by Great Modern Writers) 1972)
- Mann über Bord?Mann ueber Bord• short story by Winston S. Churchill (trans. of "Man Overboard!" 1899) [as by Winston Churchill]
- Der Wald • short story by John Galsworthy (trans. of Timber 1920)
- Die erboste Straße • [Club of Queer Trades] • short story by G. K. Chesterton (trans. of A Somewhat Improbable Story 1908)
- Der Ruf der Flügel • short story by Agatha Christie (trans. of The Call of Wings 1933)
- Die Kirschen • short story by Lawrence Durrell (trans. of The Cherries 1936)
- Ein Mann aus Glasgow • short story by W. Somerset Maugham (trans. of A Man from Glasgow 1947)
- Erde zu Erde • short story by Robert Graves (trans. of Earth to Earth 1955)
- Die Grauen • short story by J. B. Priestley (trans. of The Grey Ones 1953)
- Der Mann, der nicht nach dem Warum fragte • short story by C. S. Forester (trans. of The Man Who Didn't Ask Why 1957)
- Beinah leer • short story by Graham Greene (trans. of All But Empty 1947)
- Tiere oder Menschenwesen • short story by Angus Wilson (trans. of Animals or Human Beings 1955)
- Seltsame Erscheinung • short story by Kingsley Amis (trans. of Something Strange 1960)
- Die Ermordung nach dem Tode • novelette by Sinclair Lewis (trans. of The Post-Mortem Murder 1921)
- Der Tanz • short story by F. Scott Fitzgerald (trans. of The Dance 1926)
- Eine Rose für Emily?Eine Rose fuer Emily• non-genre • (unknown) • short story by William Faulkner (trans. of A Rose for Emily 1930)
- Die Bronzetür • novelette by Raymond Chandler (trans. of The Bronze Door 1939)
- Einer ohne Augen • short story by MacKinlay Kantor (trans. of A Man Who Had No Eyes 1931)
- Der Zwischenfall in der Rue de M. • short story by John Steinbeck (trans. of The Affair at 7 Rue de M— 1955)
- Der Schneckenforscher • (1973) • short story by Patricia Highsmith (trans. of The Snail Watcher 1964)
- Der Minderwertigkeitskomplex • short story by Evan Hunter (trans. of Inferiority Complex 1955)
- Die furchtbare Antwort • short story by Paul Gallico (trans. of The Terrible Answer 1950)
- Miriam • short story by Truman Capote (trans. of Miriam 1945)
- Kammerjäger?Kammerjaeger• short story by William S. Burroughs (trans. of Exterminator 1960)
- Saurier unter sich • short story by John Updike (trans. of During the Jurassic 1966)
Secondary Verifications
Source | Status | Verifier | Date |
---|---|---|---|
OCLC/Worldcat | Verified | Stonecreek | 2023-09-25 05:20:49 |