|
|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Collections
- Tales of Natural and Unnatural Catastrophes (1987)
-
Geschichten von natürlichen und unnatürlichen Katastrophen?Geschichten von natuerlichen und unnatuerlichen Katastrophen[German] (1988)
-
The Story of Sydney (1940)
only appeared as:
- Translation: Die Geschichte von Sydney [German] (2020)
-
The Legend of the Convent of Saint Fotheringay (1941)
only appeared as:
- Translation: Die Legende des Klosters von Saint Fotheringay [German] (2020)
-
The Snail Watcher (1964)
also appeared as:
-
Translation: Snegleobservatøren?Snegleobservatoren[Norwegian (Bokmal)] (unknown)
- Variant: The Snail-Watcher (1964)
- Translation: Der Schneckenfreund [German] (1968)
- Translation: Der Schneckenforscher [German] (1973)
-
Translation: Der Schneckenzüchter?Der Schneckenzuechter[German] (1973)
- Translation: L'amateur d'escargots [French] (1975)
- Translation: L'uomo che guardava le lumache [Italian] (1975)
- Translation: L'uomo che studiava le lumache [Italian] (1979)
- Translation: L'amateur d'escargots [French] (1995)
- Translation: Der Schneckenforscher [German] (2002)
-
Translation:
-
The Quest for Blank Claveringi (1967)
also appeared as:
- Variant: The Quest for "Blank Claveringi" (1983)
- Variant: The Quest for 'Blank Claveringi' (1998)
- Translation: Auf der Suche nach Soundso Claveringi [German] (2002)
-
The Empty Birdhouse (1969)
also appeared as:
- Translation: Der leere Nistkasten [German] (2002)
- The Nature of the Thing (1970)
-
Woodrow Wilson's Necktie (1972)
also appeared as:
- Variant: Woodrow Wilson's Neck-Tie (1972)
- Translation: La cravatta del presidente Wilson [Italian] (1978)
- Sauce for the Goose (1972)
- Variations on a Game (1973)
-
The Man Who Wrote Books in His Head (1974)
only appeared as:
-
Translation: L'homme qui écrivait des livres dans sa tête?L'homme qui ecrivait des livres dans sa tete[French] (1979)
-
Translation:
- The Pond (1976)
-
Please Don't Shoot the Trees (1977)
also appeared as:
-
Translation: Bitte nicht auf die Bäume schießen?Bitte nicht auf die Baeume schiessen[German] (1979)
-
Translation: Vă rog, nu trageți în pomi!?Va rog, nu tragetsi in pomi![Romanian] (1989)
Va rog, nu trageti in pomi!
-
Translation:
- The Bravest Rat in Venice (1977)
- Het danseresje [Dutch] (1978)
- Nabuti: Warm Welcome to a UN Committee (1987)
- No End in Sight (1987)
-
President Buck Jones Rallies and Waves the Flag (1987)
also appeared as:
-
Translation: Präsident Buck Jones zeigt Flagge?Praesident Buck Jones zeigt Flagge[German] (1988)
-
Translation:
- Sixtus VI, Pope of the Red Slipper (1987)
- Sweet Freedom! And a Picnic on the White House Lawn (1987)
- Trouble at the Jade Towers (1987)
- Moby Dick II; or The Missile Whale (1987)
-
Operation Balsam; or Touch-Me-Not (1987)
also appeared as:
- Translation: Operation Balsam [German] (1988)
- Rent-a-Womb vs. the Mighty Right (1987)
- The Mysterious Cemetery (1987)
- Das Malheur in den Jade Towers [German] (1988)
- Der geheimnissvolle Friedhof [German] (1988)
- Kein Ende abzusehen [German] (1988)
- Mietbauch Inc. contra Machtvolle Rechte [German] (1988)
- Moby Dick II oder Der Bombenwal [German] (1988)
- Nabuti: Dem UN-Komitee ein herzliches Willkommen [German] (1988)
- Operation Balsam oder Rührmichnichtan [German] (1988)
- Papst Sixtus VI. vom Roten Pantoffel [German] (1988)
- Präsident Buck Jones zeigt Flagge [German] (1988)
- Süße Freiheit! Und ein Picknick vor dem Weißen Haus [German] (1988)
- The Legless A (1988)
Non-Genre Titles
Novels
- The Talented Mr. Ripley (1955)
-
The Snail-Watcher and Other Stories (1970)
also appeared as:
- Variant: Eleven (1970)
- Translation: Der Schneckenforscher [German] (2002)
-
Ladies: Frühe Stories?Ladies: Fruehe Stories[German] (2020)
- The Terrapin (1962)
- Harry: A Ferret (1975)