|
Collection Title:
Scrieri alese • collection by Edgar Allan Poe
Contents (view Concise Listing)
- Edgar Allan Poe (1809-1849) • essay by Zoe Dumitrescu-Bușulenga?Zoe Dumitrescu-Busulenga(variant of Studiu introductiv (Edgar Allan Poe, Scrieri alese 1) 1963)
Zoe Dumitrescu Bushulenga - Notă asupra ediției (Edgar Allan Poe, Scrieri alese)?Nota asupra editiei (Edgar Allan Poe, Scrieri alese 1)• essay by uncredited (variant ofNotă asupra ediției (Edgar Allan Poe, Scrieri alese 1)?Nota asupra editiei (Edgar Allan Poe, Scrieri alese 1)1963)
- Metzengerstein • [Tales of the Folio Club] • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of Metzengerstein 1832)
- Bon-bon • [Tales of the Folio Club] • (1963) • short story by Edgar Allan Poe (trans. of The Bargain Lost 1832)
- Manuscris găsit într-o sticlă?Manuscris gasit intr-o sticla• [Tales of the Folio Club] • (1963) • short story by Edgar Allan Poe (trans. of MS. Found in a Bottle 1833)
- Berenice • non-genre • (1963) • short story by Edgar Allan Poe (trans. of Berenice—A Tale?Berenice-A Tale1835)
- Morella • short story by Edgar Allan Poe (trans. of Morella — A Tale 1835)
- Hans Phaall • (1963) • novella by Edgar Allan Poe (trans. of Hans Phaall—A Tale 1835)
- Umbră – O parabolă?Umbra – O parabola• [Tales of the Folio Club] • (1963) • short story by Edgar Allan Poe (trans. of Shadow: A Fable 1835)
- Regele ciumă?Regele ciuma• short story by Edgar Allan Poe (trans. of King Pest the First: A Tale Containing an Allegory 1835)
- Jucătorul de șah al lui Maelzel?Jucatorul de sah al lui Maelzel• (1963) • essay by Edgar Allan Poe (trans. of Maelzel's Chess-Player 1836)
- Tăcere – O fabulă?Tacere – O fabula• [Tales of the Folio Club] • (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of Siope—A Fable 1838)
- Ligeia • short story by Edgar Allan Poe (trans. of Ligeia 1838)
- Prăbușirea casei Usher?Prabusirea casei Usher• (1963) • novelette by Edgar Allan Poe (trans. of The Fall of the House of Usher 1839)
- William Wilson • (1963) • novelette by Edgar Allan Poe (trans. of William Wilson: A Tale 1839)
- Crimele din Rue Morgue • [Chevalier Dupin] • (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Murders in the Rue Morgue 1841)
- O pogorîre în Maelström • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of A Descent Into the Maelström?A Descent Into the Maelstrom1841)
A Descent Into the Maelstroem - Portretul oval • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Oval Portrait 1845)
- Masca morții roșii?Masca mortii rosii• (1963) • short story by Edgar Allan Poe (trans. of The Mask of the Red Death 1842)
- Misterul Mariei Rogêt • non-genre • [Chevalier Dupin] • (1963) • novella by Edgar Allan Poe (trans. of The Mystery of Marie Rogêt?The Mystery of Marie Roget1842)
- Hruba și pendulul?Hruba si pendulul• (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Pit and the Pendulum 1842)
- Inima care-și spune taina?Inima care-si spune taina• (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Tell-Tale Heart 1843)
- Cărăbușul de aur?Carabusul de aur• non-genre • (1963) • novelette by Edgar Allan Poe (trans. of The Gold-Bug 1843)
- Pisica neagră?Pisica neagra• short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Black Cat 1843)
- Ochelarii • (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Spectacles 1844)
- Farsa cu balonul • (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Balloon-Hoax 1844)
- Îngropat de viu • (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Premature Burial 1844)
- Lada dreptunghiulară?Lada dreptunghiulara• (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Oblong Box 1844)
- "Tu ești ucigașul"?"Tu esti ucigasul!"• (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of "Thou Art the Man" 1844)
- Scrisoarea furată?Scrisoarea furata• non-genre • [Chevalier Dupin] • (1963) • novelette by Edgar Allan Poe (trans. of The Purloined Letter 1844)
- A o mie și doua poveste a Șeherazadei?A o mie si doua poveste a Seherazadei• (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade 1845)
- Demonul perversitații?Demonul perversitatii• short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Imp of the Perverse 1845)
- Sistemul doctorului Catran și al profesorului Pană?Sistemul doctorului Catran si al profesorului Pana• (1963) • short story by Edgar Allan Poe (trans. of The System of Dr. Tarr and Prof. Fether 1845)
- Faptele în cazul doctorului Valdemar • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Facts in the Case of M. Valdemar 1845)
- Sphinxul • (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of The Sphinx 1846)
- Balerca de Amontillado • [Fortunato] • (1963) • short story by Edgar Allan Poe (trans. of The Cask of Amontillado 1846)
- Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți?Hopa-Hop sau opt urangutani inlantuiti• (1963) • short fiction by Edgar Allan Poe (trans. of Hop-Frog; or, The Eight Chained Ourang-Outangs 1849)
Secondary Verifications
Source | Status | Verifier | Date |
---|---|---|---|
OCLC/Worldcat | Verified | Linguist | 2016-06-07 09:04:03 |