- Series: Earthsea Cycle Series Record # 4220
- Sub-series of: Earthsea
- Webpages: noosfere.org, Wikipedia-EN
-
Note: Series title in Dutch is: Aardzee Series title in German is: Erdsee Series title in French is: Terremer Series title in Portuguese is: O ciclo de terramar Series title in Spanish is: Historias de Terramar
- Series Tags: fantasy (14), wizards (7), dragons (5), magic school (4), Anatomy of Wonder 1 Core Collection (3), magic (2), into-tv (2), coming of age (2), trolls (1), magical combat (1), fish (1), romance (1), Earthsea (1), magicians (1), earthquake (1), apprentices (1), earthquakes (1), epidemic (1), cult fiction (1), magical power of names (1) and 19 additional tags. View all tags for Earthsea Cycle
- Earthsea Cycle
- 1
A Wizard of Earthsea (1968)
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
-
Translation: Čaroděj Zeměmoří?Carodej Zememorí[Czech] (1968) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Variant: A Wizard of Earthsea (1968) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Machten van Aardzee [Dutch] (1974) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: 影との戦い?かげとのたたかい[Japanese] (1976) [as by
Kage tono Tatakaiアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: Le sorcier de Terremer [French] (1977)
- Translation: Der Magier der Erdsee [German] (1979)
- Translation: O feiticeiro de terramar [Portuguese] (1980)
-
Translation: Čarobnjak Zemljomorja?Carobnjak Zemljomorja[Serbian] (1988) [as by Ursula Legvin]
- Translation: Un mago de Terramar [Spanish] (1988)
- Translation: Il mago di Earthsea [Italian] (1989)
- Translation: Le sorcier de Terremer [French] (1994) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: O feiticeiro e a sombra [Portuguese] (2001)
-
Translation: Žemjūrės burtininkas?Zemjures burtininkas[Lithuanian] (2002)
-
Translation: 地海巫师?Dehǎi wūshī[Chinese] (2013) [as by
Dehai wushi厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen - Translation: Machten van Aardzee [Dutch] (2015)
- Translation: O feiticeiro de Terramar [Portuguese] (2016)
-
Translation: Yerdeniz Büyücüsü?Yerdeniz Bueyuecuesue[Turkish] (2018)
Yerdeniz Buyucusu - Translation: Ein Magier von Erdsee [German] (2018)
- Translation: O feiticeiro de Terramar [Portuguese] (2022)
- Translation: Un mago di Terramare [Italian] (2024)
-
Translation:
- 2
The Tombs of Atuan (1970)
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Atánské hrobky [Czech] (1970) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Variant: The Tombs of Atuan (1970) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: De tomben van Atuan [Dutch] (1974) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: こわれた腕環?Kowareta Udewa[Japanese] (1976) [as by
こわれたうでわアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: Gravkamrarna i Atuan [Swedish] (1978)
-
Translation: Die Gräber von Atuan?Die Graeber von Atuan[German] (1979)
- Translation: Les tombeaux d'Atuan [French] (1980)
- Translation: Os túmulos de Atuan [Portuguese] (1981)
- Translation: Grobnice Atuana [Serbian] (1988) [as by Ursula Legvin]
- Translation: Las tumbas de Atuan [Spanish] (1988)
- Translation: Le tombe di Atuan [Italian] (1989)
- Translation: Os túmulos de Atuan [Portuguese] (2002)
-
Translation: Atuánské hrobky [Czech] (2003)
[as by Ursula Kroeber Le Guinová?Ursula Kroeber Le Guinova]
- Translation: Historias de Terramar 2 [Spanish] (2004)
- Translation: Les tombeaux d'Atuan [French] (2007) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: 地海古墓?Dehǎi gūmů[Chinese] (2013) [as by
Dehai gumu厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen - Translation: De tomben van Atuan [Dutch] (2015)
- Translation: Atuano kapai [Lithuanian] (2016)
- Translation: As tumbas de Atuan [Portuguese] (2017)
-
Translation: สุสานแห่งอาทูอัน?Susān hć̄ng ʻĀthūʻan[Thai] (2018)
-
Translation: Die Gräber von Atuan?Die Graeber von Atuan[German] (2018)
- Translation: As tumbas de Atuan [Portuguese] (2022)
- Translation: Le tombe di Atuan [Italian] (2024)
- Serializations:
- The Tombs of Atuan (Complete Novel) (1970)
- 3
The Farthest Shore (1972)
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
-
Translation: Nejvzdálenější pobřeží?Nejvzdalenejsi pobrezi[Czech] (1972) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Variant: The Farthest Shore (1972) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Koning van Aardzee [Dutch] (1974) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: さいはての島へ?Saihate no Shima he[Japanese] (1977) [as by
Saihate no Shima e
さいはてのしまへアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: Das ferne Ufer [German] (1979)
- Translation: L'ultime rivage [French] (1980)
- Translation: O outro lado do mundo [Portuguese] (1981)
- Translation: Najdalja obala [Serbian] (1988) [as by Ursula Legvin]
- Translation: La costa más lejana [Spanish] (1988)
- Translation: La spiaggia piů lontana [Italian] (1989)
- Translation: A praia mais longínqua [Portuguese] (2002)
- Translation: Tolimiausias krantas [Lithuanian] (2002)
-
Translation: Nejvzdálenější pobřeží?Nejvzdalenejsi pobrezi[Czech] (2005) [as byUrsula Kroeber Le Guinová?Ursula Kroeber Le Guinova]
- Translation: L'ultime rivage [French] (2007) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: 地海彼岸?Dehǎi bǐ'ŕn[Chinese] (2013) [as by
Dehai bi'an厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen - Translation: Koning van Aardzee [Dutch] (2015)
- Translation: Das fernste Ufer [German] (2018)
-
Translation: A última margem?A ultima margem[Portuguese] (2023)
-
Translation:
- 4
Tehanu: The Last Book of Earthsea (1990)
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Tehanu [Czech] (1990) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Variant: Tehanu: The Last Book of Earthsea (1990) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Tehanu [Dutch] (1991) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Tehanu [French] (1991) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Tehanu [French] (1991)
- Translation: Tehanu [Spanish] (1991)
- Translation: Tehanu [German] (1992)
-
Translation: 帰還―ゲド戦記最後の書?Kikan: Gedo Senki Saigo no Sho[Japanese] (1993) [as by
きかん―ゲドせんきさいごのしょアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Variant: Tehanu (1993)
- Variant: Tehanu (1993) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Tehanu: o nome da estrela [Portuguese] (2002)
-
Translation: Tehanu: Poslední kniha zeměmoří?Tehanu: Posledni kniha zememori[Czech] (2004) [as byUrsula Kroeber Le Guinová?Ursula Kroeber Le Guinova]
- Translation: L'isola del drago [Italian] (2004)
- Variant: The Earthsea Cycle: Tehanu (2004)
-
Translation: 地海孤儿?Dehǎi gū'ér[Chinese] (2013) [as by
Dehai gu'er厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen - Translation: Tehanu [Dutch] (2016)
- Translation: Tehanu [German] (2018)
-
Translation: เทฮานู?Thēhānū[Thai] (2021)
- 5
Tales from Earthsea (2001) [C]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Verhalen van Aardzee [Dutch] (2001) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: Das Vermächtnis von Erdsee?Das Vermaechtnis von Erdsee[German] (2001)
-
Translation: Příběhy ze zeměmoří?Pribehy ze zememori[Czech] (2003) [as byUrsula Kroeber Le Guinová?Ursula Kroeber Le Guinova]
- Translation: Contes de Terremer [French] (2003) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: ゲド戦記外伝?Gedo Senki Gaiden[Japanese] (2004) [as by
ゲドせんきがいでんアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: Leggende di Earthsea [Italian] (2004)
-
Translation: 地海故事集?Dehǎi gůshě jí[Chinese] (2014) [as by
Dehai gushi ji厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen - Translation: Verhalen van Aardzee [Dutch] (2016)
- Translation: Geschichten von Erdsee [German] (2018)
- 6
The Other Wind (2001)
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Variant: The Other Wind (unknown) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Jiný vítr [Czech] (2001) [as by Ursula K. Le Guinová]
-
Translation: Rückkehr nach Erdsee?Rueckkehr nach Erdsee[German] (2003)
-
Translation: アースシーの風?Āsushī no Kaze[Japanese] (2003) [as by
Aasushii no Kaze
アースシーのかぜアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: I venti di Earthsea [Italian] (2004)
-
Translation: Jiný vítr [Czech] (2005)
[as by Ursula Kroeber Le Guinová?Ursula Kroeber Le Guinova]
- Translation: Le vent d'ailleurs [French] (2005) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: На Иных Ветрах?Na Inykh Vetrakh[Russian] (2007) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
-
Translation: 地海奇风?Dehǎi qí fēng[Chinese] (2014) [as by
Dehai qi feng厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen - Translation: De andere wind [Dutch] (2016)
- Translation: Der andere Wind [German] (2018)
-
The Word of Unbinding (1964) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
-
Translation: Slovo, jež odpoutává?Slovo, jez odpoutava[Czech] (1964) [as by Ursula K. Le Guinová]
-
Translation: Das lösende Wort?Das loesende Wort[German] (1980)
- Translation: La palabra que desliga [Spanish] (1985)
-
Translation: Reč oslobođenja?Rech oslobodjenja[Serbian] (1987) [as by Ursula K. Legvin]
-
Translation: Освобождающее заклятие [Russian] (1992)
[as by Урсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
-
Translation: Reč oslobađanja?Rec oslobadanja[Serbian] (1993) [as by Ursula Legvin]
Rech oslobadjanja - Translation: Atrišimo žodis [Lithuanian] (2002)
- Translation: La parola dello scioglimento [Italian] (2004)
-
Translation: Освобождающее Заклятие [Russian] (2007)
[as by Урсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Le mot de déliement [French] (2015)
-
Translation: Das Lösewort?Das Loesewort[German] (2018)
-
Translation:
-
The Rule of Names (1964) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Moc jmen [Czech] (1964) [as by Ursula K. Le Guinová]
-
Translation: La rčgle des noms?La regle des noms[French] (1977) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Die Namensregel [German] (1980)
- Translation: El poder de los nombres [Spanish] (1985)
- Translation: Pravilo o imenima [Croatian] (1989)
-
Translation: Правило имен?Pravilo imen[Russian] (1992) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Pravilo imena [Serbian] (1993) [as by Ursula Legvin]
- Translation: La rčgle des noms [French] (2001)
- Variant: The Rule of Names (2003) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: La legge dei nomi [Italian] (2004)
- Translation: De regels der namen [Dutch] (2004)
- Translation: A regra dos nomes [Portuguese] (2007) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: Правило Имен?Pravilo imen[Russian] (2007) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Das Namensgebot [German] (2018)
- The Tombs of Atuan (excerpt) (1971) [SF] by Ursula K. Le Guin
- The Tombs of Atuan (excerpt) (1971) [SF] by Ursula K. Le Guin
- The Farthest Shore (excerpt) (1972) [SF] by Ursula K. Le Guin
-
Earthsea (1977) [O/1,2,3]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Aardzee [Dutch] (1976) [O/1-3] [as by Ursula Le Guin]
- Variant: The Earthsea Trilogy (1979) [O/1,2,3]
- Translation: Terremer [French] (1980) [O]
- Translation: Erdsee [German] (1986) [O/1,2,3]
- Translation: Trilogija o Zemljomorju [Serbian] (1988) [O] [as by Ursula Legvin]
- Translation: La saga di Earthsea [Italian] (1989) [O]
- Translation: Terremer [French] (2007) [O] [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Aardzee [Dutch] (2015) [O/1-3]
- Warriors in the Mist (1983) [SF] by Ursula K. Le Guin [only as by Ursula Le Guin]
-
Dragon of Pendor (1988) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
only appeared as:
- Variant: The Dragon of Pendor (1988) [as by Ursula Le Guin]
- A Wizard of Earthsea (excerpt) (1991) [SF] by Ursula K. Le Guin
-
The Earthsea Quartet (1993) [O/1-4]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Aardzee: Koning van Aardzee / Tehanu [Dutch] (1991) [O/3,4] [as by Ursula LeGuin]
- Translation: Aardzee: Machten van Aardzee / De tomben van Atuan [Dutch] (1991) [O/1,2] [as by Ursula LeGuin]
- Variant: The Earthsea Quartet (1993) [O/1-4] [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Erdsee [German] (1995) [O/1-4]
- Translation: Aardzee omnibus deel 1: Machten van Aardzee / De tomben van Atuan [Dutch] (2000) [O] [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Aardzee omnibus deel 2: Koning van Aardzee / Tehanu [Dutch] (2001) [O/3,4] [as by Ursula Le Guin]
- Variant: Earthsea: The First Four Books (2016) [O]
-
Dragonfly (1998) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
-
Translation: Szitakötő?Szitakoto[Hungarian] (1998)
Szitakoetooe -
Translation: Dračinka?Dracinka[Czech] (1998) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Translation: Drachenkind [German] (1999)
- Translation: Meikever, vlieg... [Dutch] (1999)
- Translation: Libellule [French] (1999)
- Translation: Meikever, vlieg ... [Dutch] (2001) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Schwebender Drache [German] (2001)
- Translation: Libellule [French] (2003) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: トンボ?Tonbo[Japanese] (2004) [as byアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: Libellula [Italian] (2004)
-
Translation: Стрекоза?Strekoza[Russian] (2007) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Libelle [German] (2018)
-
Translation: 蜻蜓?Qīngtíng[Chinese] (2023) [as by
Qingting厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen
-
Translation:
-
Darkrose and Diamond (1999) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
-
Translation: Černá Růže a Diamant?Cerná Ruze a Diamant[Czech] (1999) [as by Ursula K. Le Guinová]
-
Translation: Czarna Róża i Diament?Czarna Roza i Diament[Polish] (2000)
- Translation: Donkerroos en diamant [Dutch] (2001) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Schattenrose und Diamant [German] (2001)
- Translation: Rosenoire et Diamant [French] (2003) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: ダークローズとダイヤモンド?Dākurōzu to daiyamondo[Japanese] (2004) [as byアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: Rosascura e Diamante [Italian] (2004)
-
Translation: Темная Роза и Диамант?Temnaya Roza i Diamant[Russian] (2007) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Schwarzrose und Diamant [German] (2018)
-
Translation: 黑玫瑰与钻石 [Chinese] (2023)
[as by 厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen
-
Translation:
-
A Description of Earthsea (2001) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
-
Translation: Popis Zeměmoří?Popis Zememori[Czech] (2001) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Translation: Eine Beschreibung von Erdsee [German] (2001)
- Translation: Description de Terremer [French] (2003) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Una descrizione di Earthsea [Italian] (2004)
-
Translation: Краткое описание Земноморья?Kratkoye opisaniye Zemnomor'ya[Russian] (2007) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Eine Beschreibung von Erdsee [German] (2018)
-
Translation: 地海风土志 [Chinese] (2023)
[as by 厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen
-
Translation:
-
Foreword (Tales from Earthsea) (2001) [ES]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
-
Translation: Vorwort (Das Vermächtnis von Erdsee)?Vorwort (Das Vermaechtnis von Erdsee)[German] (2001)
- Translation: Avant-propos (Contes de Terremer) [French] (2003) [as by Ursula Le Guin]
- Translation: Prefazione (Leggende di Earthsea) [Italian] (2004)
-
Translation: Предисловие (Сказания Земноморья)?Predisloviye (Skazaniya Zemnomor'ya)[Russian] (2007) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Vorwort (Geschichten von Erdsee) [German] (2018)
-
Translation: 作者序 (地海故事集)?Foreword (Dehǎi gůshě jí)[Chinese] (2023) [as by
Foreword (Dehai gushi ji)厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen
-
Translation:
-
On the High Marsh (2001) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Op het hoge moer [Dutch] (2001) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: Na Vysok˙ch blatach?Na Vysokych blatach[Czech] (2001) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Translation: Im Hochmoor [German] (2001)
- Translation: Dans le grand marais [French] (2003) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: 湿原で?Shitsugen de[Japanese] (2004) [as byアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: Nell'alta palude [Italian] (2004)
-
Translation: На Верхних Болотах?Na Verkhnikh Bolotakh[Russian] (2007) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Im Hochmoor [German] (2018)
-
Translation: 高泽上?Gāo zé shŕng[Chinese] (2023) [as by
Gao Zeshang厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen
-
The Finder (2001) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: De vinder [Dutch] (2001) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: Hledač?Hledac[Czech] (2001) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Translation: Der Finder [German] (2001)
- Translation: Le trouvier [French] (2003) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: カワウソ?Kawauso[Japanese] (2004) [as byアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: Il Trovatore [Italian] (2004)
-
Translation: Искатель?Iskatel'[Russian] (2007) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Der Finder [German] (2018)
-
Translation: 寻查师 [Chinese] (2023)
[as by 厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen
-
The Bones of the Earth (2001) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Het gebeente van de aarde [Dutch] (2001) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: Kosti země?Kosti zeme[Czech] (2001) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Translation: Die Gebeine der Erde [German] (2001)
- Translation: Les os de la terre [French] (2002)
- Translation: Les os de la terre [French] (2003) [as by Ursula Le Guin]
-
Translation: 地の骨?Ji no hone[Japanese] (2004) [as byアーシュラ・K. ル=グウィン?Āshura K. Ru=Guuin]
Aashura K. Ru-Guuin
Aashura K. Ru=Guuin
Āshura K. Ru-Guuin - Translation: Le ossa della terra [Italian] (2004)
-
Translation: Кости Земли?Kosti Zemli[Russian] (2007) [as byУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin]
- Translation: Die Knochen der Erde [German] (2018)
-
Translation: 大地之骨 [Chinese] (2023)
[as by 厄休拉 勒古恩?Čxiūlā Lēigǔēn]
Exiula Leiguen
- Tales from Earthsea & The Other Wind (2001) [O/1N,1C] by Ursula K. Le Guin
- from A Wizard of Earthsea (excerpt) (2001) [SF] by Ursula K. Le Guin
- I Draghi di Earthsea (2004) [O/4,6] by Ursula K. Le Guin
- La leggenda di Earthsea (2007) [O/1,2,3,4,6] by Ursula K. Le Guin
-
Сказания Земноморья?Skazanija Zemnomorʹja(2007) [C] by
Skazaniia Zemnomor'iaУрсула Ле Гуин?Ursula Le Guin -
The Daughter of Odren (2014) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Dcera Odrenou [Czech] (2014) [as by Ursula K. Le Guinová]
-
Translation: Die Tochter des Fürsten von Odren?Die Tochter des Fuersten von Odren[German] (2018)
- Aardzee 2 (2016) [O/4,C,5] by Ursula K. Le Guin
-
Firelight (2018) [SF]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
-
Translation: Zář ohně?Zar ohne[Czech] (2018) [as by Ursula K. Le Guinová]
- Translation: Feuerschein [German] (2018)
-
Translation:
-
The Books of Earthsea: The Complete Illustrated Edition (2018) [O]
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as:
- Translation: Erdsee: Die illustrierte Gesamtausgabe [German] (2018) [O]
- Variant: The Books of Earthsea (2018) [O]
- 1
A Wizard of Earthsea (1968)
by
Ursula K. Le Guin
also appeared as: